Alle Jahre wieder ist es soweit: Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The All Nighter Before Christmas Localized description: Alle Jahre wieder ist es soweit: Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus. Localized description (long): Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus. Die Aufgaben waren bis dato immer gleich verteilt, doch dieses Mal übernimmt jedes Tier kurz davor eine andere. Skipper wird der wichtigste Job zuteil - er soll den Weihnachtsmann mimen - und so macht er sich auf die Suche nach der Weihnachtsmann-Magie. Erstaunt stellt er fest, dass sich ziemlich viele Weihnachtsmänner in der Stadt tummeln und so versucht er herauszufinden, welcher der echte ist und räumt dabei so einige Doppelgänger aus dem Weg. Die Zootiere veranstalten währenddessen das reinste Chaos und streiten sich, was das Zeug hält. Heraus kommt ein total vermasseltes Kinderweihnachtsfest mit kläglichem Gesang, bis der richtige Weihnachtsmann vorbeikommt und Skipper auf die Sprünge hilft, was die Weihnachtsmann-Magie anbelangt. In letzter Sekunde können die Zoobewohner das Ruder noch herumreißen und den Tierkindern ein zwar nicht ganz perfektes, aber wunderschönes Kinderweihnachtsfest bescheren…
Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. / Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Popcorn Panic / Gone In A Flash Localized description: Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich. Localized description (long): Tierpflegerin Alice verbietet den Zoobesuchern das Füttern der Tiere, aber unsere tierischen Helden wollen nicht auf ihre Extra-Portion Popcorn verzichten. Also entschließen sie sich die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gelingt ihnen, doch schnell müssen sie feststellen, dass das gestohlene Popcorn sich in seinem Rohzustand befindet, also nicht gepoppt. King Julien meint, es seien Popcorn-Eier, die erst noch ausgebrütet werden müssten. Da liegt er aber auf jeden Fall falsch. Die Pinguine haben sich auch einen persönlichen Vorrat angelegt. Auf einmal taucht Alice auf und möchte dem Diebstahl auf den Grund gehen. In ihrer Verzweifelung schmeißen die Pinguine die Maiskörner in den Ofen und erschaffen damit einen Popcornregen. Popcorn ohne Ende! // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Sie fällt Maurice in die Hände. Aber natürlich beansprucht King Julien die Kamera gleich für sich. Nach einem mächtigen Gerangel stürzt Maurice auf die Kamera, macht von sich ein Selbstportrait, stolpert rückwärts und verschwindet. King Julien denkt, dass Maurice sich nun in der Kamera befindet. Doch weit gefehlt. Unsere Pinguine untersuchen den Fall. Sie finden Maurice schließlich auf einer Müllkippe in New Jersey. Aber Maurice möchte gar nicht mehr zurück in den Zoo. Mit gewaltsamen Überredungskünsten lässt er sich schließlich überzeugen und muss feststellen, dass King Julien doch nicht so psychopatisch ist, wie unsere Pinguine.
Ein Rabbid schließt Freundschaft mit einem Hund. / Der Laborant führt einen ganz einfachen Test durch / Die Rabbids sind kurz vor dem Verdursten und versuchen an eine Dose Pepperjuice zu kommen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Doggies / Rabbid Test N°98006-C: the Chair / Raving Thirst Localized description: Ein Rabbid schließt Freundschaft mit einem Hund.//Der Laborant führt einen ganz einfachen Test durch//Die Rabbids sind kurz vor dem Verdursten und versuchen an eine Dose Pepperjuice zu kommen.
SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. / Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off Localized description: SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. // Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt. Localized description (long): SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe richtig bindet, muss dabei aber feststellen, dass er selbst vergessen hat, wie das eigentlich geht. Diese Gedächtnisschwäche bringt eine gewisse Einengung seiner Bewegungsfreiheit mit sich und ist auch seiner Leistung bei der Arbeit nicht förderlich. Leider trägt man unter Wasser selten Schuhwerk, sodass ihm noch nicht einmal der Fliegende Holländer weiterhelfen kann. Mr. Krabs zieht sich anlässlich einer Jagd nach einer Pennymünze schwere Verletzungen zu. In der Zeit seines Krankenhausaufenthaltes ernennt er Thaddeus zu seinem Stellvertreter. Der, gar nicht dumm, ernennt SpongeBob wiederum zum Mädchen für alles und geht nach Hause, um sich einen schönen Tag zu machen. Doch allerlei Horrorfantasien ziehen ihm durchs Hirn, und wieder und wieder rennt er zurück zur Krossen Krabbe, um nachzusehen, ob dort alles in Ordnung ist, und anstatt sich zu entspannen, entwickelt er eine manische Besessenheit und ist kurz davor, seinen Verstand zu verlieren.
Jake hatte einen wirren Albtraum, in dem ein Raketenschiff vorgekommen ist.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The new Frontier Localized description: Jake hatte einen wirren Albtraum, in dem ein Raketenschiff vorgekommen ist.
Finn und Jake machen sich auf den Weg zu Marcelines Haus, um mit ihr gemeinsam zu spielen.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Marcelines Closet Localized description: Finn und Jake machen sich auf den Weg zu Marcelines Haus, um mit ihr gemeinsam zu spielen.
Nachdem Finn von der Prinzessin Bubblegum zurückgewiesen worden ist, hat er Liebeskummer.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Incendium Localized description: Nachdem Finn von der Prinzessin Bubblegum zurückgewiesen worden ist, hat er Liebeskummer.
Swaysway und Buhdeuce wollen bei einem Greifarm-Spiel ein Kuscheltier gewinnen, was aber eine sehr teure Angelegenheit wird... / Buhdeuce rastet nach einem schlechten Haarschnitt völlig aus...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Insane in the Crane Game / Buhdeuce Goes Berserks Localized description: Swaysway und Buhdeuce wollen bei einem Greifarm-Spiel ein Kuscheltier gewinnen, was aber eine sehr teure Angelegenheit wird... // Buhdeuce rastet nach einem schlechten Haarschnitt völlig aus...
Buhdeuce lässt sich von Ketta Roboterarme machen, um mehr Brot schürfen zu können. Doch leider kommt ihm da so einiges dazwischen… / Die Brotpiloten nehmen einen niedlichen Tümpel-Bären als neues Haustier auf, was große Probleme mit sich bringt...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Robot Arms / PB & J Localized description: Buhdeuce lässt sich von Ketta Roboterarme machen, um mehr Brot schürfen zu können. Doch leider kommt ihm da so einiges dazwischen… // Die Brotpiloten nehmen einen niedlichen Tümpel-Bären als neues Haustier auf, was große Probleme mit sich bringt...
Shredder entführt die Mighty Mutanimals und führt Experimente an ihnen durch.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Clash of the Mutanimals Localized description: Shredder entführt die Mighty Mutanimals und führt Experimente an ihnen durch.
Während sich Optimus auf seine Rückkehr zur Erde vorbereitet, um sich dem mysteriösen „Bösen“ entgegen zu stellen, das er prophezeit hat, muss das Bee-Team verhindern, dass Steeljaws Truppe die Gefahr auf die Erde teleportiert.
Localized series title: Transformers: Robots in Disguise Localized episode title: Battlegrounds – Part 1 Localized description: Während sich Optimus auf seine Rückkehr zur Erde vorbereitet, um sich dem mysteriösen „Bösen“ entgegen zu stellen, das er prophezeit hat, muss das Bee-Team verhindern, dass Steeljaws Truppe die Gefahr auf die Erde teleportiert.
Ein Traum bringt Max und Steel dazu, das Turbo-Stern-Experiment, an dem Jim McGrath gearbeitet hat, unter die Lupe zu nehmen. Dredd arbeitet mit Extroyer, um Infos über den Turbo-Stern zu bekommen und bildet mit Makino ein neues Bündnis gegen Max Steel.
Localized series title: Max Steel Localized episode title: Dredd Ascendant Localized description: Ein Traum bringt Max und Steel dazu, das Turbo-Stern-Experiment, an dem Jim McGrath gearbeitet hat, unter die Lupe zu nehmen. Dredd arbeitet mit Extroyer, um Infos über den Turbo-Stern zu bekommen und bildet mit Makino ein neues Bündnis gegen Max Steel.
Ein regnerischer Abend und ein altes Anwesen bescheren unseren Helden eine Nacht, die sie nie vergessen werden… oder?
Localized series title: Pokémon Localized episode title: Gruselige Gastfreundschaft ! Localized description: Ein regnerischer Abend und ein altes Anwesen bescheren unseren Helden eine Nacht, die sie nie vergessen werden… oder?
Localized description (long): Unsere Helden sind nachts auf dem Weg durch einen Wald und Serena erinnert sich an eine Geschichte über ein Gruselhaus, als sie plötzlich vor genau solch einem Haus stehen! Ein Mann namens Lon bittet sie herein und schon sehr bald passieren lauter gruselige Dinge! Die furchterregenden Ereignisse sind jedoch das Werk von einem Nebulak, einem Alpollo und einem Gengar, die allesamt gute Freunde von Lon sind und sich nur einen Spaß daraus machen wollten, unsere Helden zu erschrecken. Im Keller finden unsere Freunde das Tagebuch und Foto eines Jungen. Citro liest daraus vor und sie finden heraus, dass der Junge mit seinen Eltern weggezogen ist... und dass dieser Junge Lon war! Doch dann bemerken sie, dass das Foto über 200 Jahre alt ist. Lon erklärt ihnen daraufhin ganz ruhig, dass er eigentlich nicht mehr am Leben ist… Als unsere Freunde am nächsten Morgen im Wald erwachen, fragen sie sich, ob das alles nur ein Traum war. Kurz darauf, in einer anderen regnerischen Nacht, landet auch Team Rocket völlig durchnässt vor dem Gruselhaus. Lon bittet sie, hereinzukommen…
Das Duell zwischen Kite und Astral ist noch nicht entschieden, jedoch scheint Kite im Vorteil zu sein denn Yumas Lebenspunkte und damit auch Astral schwinden dahin. Yuma muss sich einer allerletzten Herausforderung stellen.
Localized series title: Yu-Gi-Oh Zexal Localized episode title: Hunting Down the Hunter, Part 2 Localized description: Das Duell zwischen Kite und Astral ist noch nicht entschieden, jedoch scheint Kite im Vorteil zu sein denn Yumas Lebenspunkte und damit auch Astral schwinden dahin. Yuma muss sich einer allerletzten Herausforderung stellen. Localized description (long): Das Duell zwischen Kite und Astral ist noch nicht entschieden, jedoch scheint Kite im Vorteil zu sein denn Yumas Lebenspunkte und damit auch Astral schwinden dahin. Yuma überwindet mit Hilfe seiner Freunde die Kampfroboter, muss jedoch auch Orbital 7 ausschalten. Er erinnert sich an die Tür, und eine verborgene Kraft dahinter und muss entscheiden, ob er sich dieser Herausforderung stellt...
Shelby hat eine Idee, wie man die restlichen Energems finden kann. Durch ein Missgeschick erfährt Sledge nun aber, wo sich der Ankylo-Zord befindet und schickt einen seiner Weltraumganoven los, um den Zord für seine Zwecke einzusetzen…
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Let Sleeping Zords Lie Localized description: Shelby hat eine Idee, wie man die restlichen Energems finden kann. Durch ein Missgeschick erfährt Sledge nun aber, wo sich der Ankylo-Zord befindet und schickt einen seiner Weltraumganoven los, um den Zord für seine Zwecke einzusetzen…
Sandy erzählt SpongeBob von Weihnachten und vom Weihnachtsmann. Sponge ist natürlich hellauf begeistert und erzählt in der ganzen Stadt davon. Nun schreiben alle brav ihre Wunschzettel und warten aufs Christkind, nein, den Weihnachtsmann.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patchy the Pirate Presents the SpongeBob SquarePants Christmas Special Localized description: Sandy erzählt SpongeBob von Weihnachten und vom Weihnachtsmann. Sponge ist natürlich hellauf begeistert und erzählt in der ganzen Stadt davon. Nun schreiben alle brav ihre Wunschzettel und warten aufs Christkind, nein, den Weihnachtsmann. Localized description (long): Sandy erzählt SpongeBob von Weihnachten und vom Weihnachtsmann. Sponge ist natürlich hellauf begeistert und erzählt in der ganzen Stadt davon. Nun schreiben alle brav ihre Wunschzettel und warten aufs Christkind, nein, den Weihnachtsmann - alle außer Thaddeus, der das Ganze für Unsinn hält. Leider lässt sich der Weihnachtsmann dann doch nicht blicken und SpongeBob ist am Boden zerstört. Vorher hat er Thaddeus aber noch ein wunderschönes Weihnachtsgeschenk gemacht. Der ist so gerührt davon, dass er sich als Weihnachtsmann verkleidet, um den armen Sponge zu trösten. Das klappt auch - aber kurze Zeit später steht ganz Bikini Bottom vor ihm und alle wollen ihre Geschenke.
Die Rabbids wollen weihnachtliche Stimmung schaffen und schmücken eine Palme am Strand. / Ein Rabbid freundet sich mit einem Stück Seife an. / Ein Rabbid gerät in eine Gruppe trotteliger Bankräuber.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Stick-Up / O’Come All Ye Rabbids / Slippery and Soapy Localized description: Die Rabbids wollen weihnachtliche Stimmung schaffen und schmücken eine Palme am Strand. // Ein Rabbid freundet sich mit einem Stück Seife an. // Ein Rabbid gerät in eine Gruppe trotteliger Bankräuber.
Nach einem Sturz durchs Dach tut der Weihnachtsmann so, als wäre er krank. Er bittet Oggy, für ihn einzuspringen. // Oggy wird zu einer VIP-Party eingeladen. // Jack nimmt an einem Formel-1-Rennen teil. Aber die Kakerlaken erobern das Fahrzeug.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Santa Oggy/V.I.P. Party/Formula 1 Localized description: Nach einem Sturz durchs Dach tut der Weihnachtsmann so, als wäre er krank. Er bittet Oggy, für ihn einzuspringen. // Oggy wird zu einer VIP-Party eingeladen. // Jack nimmt an einem Formel-1-Rennen teil. Aber die Kakerlaken erobern das Fahrzeug.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Johnny und Dukey werden von Wacko in einem Computerspiel eingesperrt. / Susan und Mary machen Johnny und Dukey zu Mädchen damit sie im Rollschuhwettbewerb gewinnen können. Doch Dukey verliert sein Gedächtnis...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Cool Hand Johnny / Roller Johnny Localized description: Johnny und Dukey werden von Wacko in einem Computerspiel eingesperrt. // Susan und Mary machen Johnny und Dukey zu Mädchen damit sie im Rollschuhwettbewerb gewinnen können. Doch Dukey verliert sein Gedächtnis...
Zum jährlichen Winterfestival, hat Po nicht genug Geld, um seinem Dad ein Geschenk zu kaufen. Daher nimmt er einen Job als Kopfgeldjäger an und muss einen gefährlichen, entlaufenen Sträfling einfangen. Doch Po’s Plan verläuft nicht wie erhofft.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Present Tense Localized description: Zum jährlichen Winterfestival, hat Po nicht genug Geld, um seinem Dad ein Geschenk zu kaufen. Daher nimmt er einen Job als Kopfgeldjäger an und muss einen gefährlichen, entlaufenen Sträfling einfangen. Doch Po’s Plan verläuft nicht wie erhofft.
Timmy bekommt nicht das zu Weihnachten, was er möchte. Also wünscht er es sich einfach. Seine Freunde können das nicht, darum wünscht sich Timmy für alle Kinder einen Zaubergutschein, mit dem sie sich einen Wunsch erfüllen können.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Merry Wishmas Localized description: Timmy bekommt nicht das zu Weihnachten, was er möchte. Also wünscht er es sich einfach. Seine Freunde können das nicht, darum wünscht sich Timmy für alle Kinder einen Zaubergutschein, mit dem sie sich einen Wunsch erfüllen können. Localized description (long): Timmy und seine Freunde bekommen zu Weihnachten nicht das, was sie sich gewünscht haben. Timmy beschließt, das nicht einfach hinzunehmen. Kurzerhand erfindet er mit Unterstützung seiner Zauberpaten Cosmo und Wanda ein alternatives Fest: An „Wunschnachten“ werden alle, aber auch wirklich alle Wünsche erfüllt. Allerdings bleibt das nicht ohne Folgen. Da es Weihnachten nun nicht mehr gibt, wird der Weihnachtsmann in den Zwangsruhestand befördert - und den verbringt er in Timmys Zuhause! Damit nicht genug: Nach und nach dämmert Timmy nämlich, dass man das echte Weihnachtsfest nicht einfach ersetzen kann...
Alle Jahre wieder ist es soweit: Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The All Nighter Before Christmas Localized description: Alle Jahre wieder ist es soweit: Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus. Localized description (long): Der Zoo schließt über Weihnachten die Pforten und seine Bewohner starten die Vorbereitungen für ihr großes Kinderfest. Dies richten sie alljährlich für die Tierfamilien des Central Park aus. Die Aufgaben waren bis dato immer gleich verteilt, doch dieses Mal übernimmt jedes Tier kurz davor eine andere. Skipper wird der wichtigste Job zuteil - er soll den Weihnachtsmann mimen - und so macht er sich auf die Suche nach der Weihnachtsmann-Magie. Erstaunt stellt er fest, dass sich ziemlich viele Weihnachtsmänner in der Stadt tummeln und so versucht er herauszufinden, welcher der echte ist und räumt dabei so einige Doppelgänger aus dem Weg. Die Zootiere veranstalten währenddessen das reinste Chaos und streiten sich, was das Zeug hält. Heraus kommt ein total vermasseltes Kinderweihnachtsfest mit kläglichem Gesang, bis der richtige Weihnachtsmann vorbeikommt und Skipper auf die Sprünge hilft, was die Weihnachtsmann-Magie anbelangt. In letzter Sekunde können die Zoobewohner das Ruder noch herumreißen und den Tierkindern ein zwar nicht ganz perfektes, aber wunderschönes Kinderweihnachtsfest bescheren…
Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: It's a SpongeBob Christmas! Localized description: Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen.
Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Secret Gets Out Localized description: Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: M.D. Day Localized description: Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ...
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer and Present Danger Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Localized description (long): Phoebe und Cherry stellen sich gemeinsam bei der Cheerleadergruppe vor und tanzen sogar gleichzeitig in einer gemeinsamen Choreographie. Überraschenderweise wird allerdings nur Cherry angenommen. Als Phoebe daran scheitert, ihrer Freundin dafür zu gratulieren, gerät die Freundschaft ins Wanken. Doch als Phoebe mitanhört, dass die Cheerleader planen, bei ihrem nächsten Auftritt Cherry zur Lachnummer zu machen, indem sie ihr eine gegnerische Uniform anziehen und vom Maskottchen ein falsches Ei voller Schleim über ihrem Kopf zerschlagen lassen, gerät die Sache komplett außer Kontrolle. Cherry glaubt, dass Phoebe nur eifersüchtig sei und kündigt ihr die Freundschaft. Als der Auftritt ansteht, boykottiert Phoebe jedoch den Plan, stibitzt sich das Kostüm des Maskottchens und zerschlägt das Ei über der Chef-Cheerleaderin. Zeitgleich gelingt es Max, bei einem Wettbewerb im Laden von Misses Wong einen Monat Gratispizza frei Haus zu gewinnen. Da Wong allerdings überzeugt ist, dass er betrogen hat, bereitet sie ausschließlich Pizza mit Fischköpfen zu. Max ist enttäuscht, dass alle in der Familie ebenfalls glauben, dass er nicht ehrlich gewonnen hat, und versucht sie zu überzeugen. Als Wong am Höhepunkt ihrer fischigen Rache anbietet, die Lieferungen einzustellen und alle Pizzas mitzunehmen, sofern die Thundermans zugeben, dass ihr Sohn gelogen hat, lehnen sie dies ab. Max sieht dies und lenkt ein: Er erklärt Misses Wong zur Siegerin - allerdings nicht ohne schurkische Racheaktion.
Bella versucht, den Fussballer Hunter als dringend benötigten Kicker für die Bulldogs zu gewinnen. Leider sind sich Footballteam und Fussballmannschaft nicht sehr grün, und alle Versuche , Hunter zu überzeugen, scheinen zu scheitern...
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Kicking and Scheming Localized description: Bella versucht, den Fussballer Hunter als dringend benötigten Kicker für die Bulldogs zu gewinnen. Leider sind sich Footballteam und Fussballmannschaft nicht sehr grün, und alle Versuche , Hunter zu überzeugen, scheinen zu scheitern...
Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es?
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Be A Fairy Godmother Thing! Localized description: Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es?
Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Going Wonkers Localized description: Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Piggy, Piggy, Piggy, & Dawn Localized description: Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
Henry und Charlotte würden Jasper gerne verraten, dass Henry Kid Danger ist, doch Ray hält das für zu gefährlich. Die drei machen einen Deal: Wenn Jasper es schafft, eine Woche lang ein Geheimnis zu wahren, darf er alles erfahren.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Bucket Trap Localized description: Henry und Charlotte würden Jasper gerne verraten, dass Henry Kid Danger ist, doch Ray hält das für zu gefährlich. Die drei machen einen Deal: Wenn Jasper es schafft, eine Woche lang ein Geheimnis zu wahren, darf er alles erfahren.
Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Breaking Dad Localized description: Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert.
Es weihnachtet an der Schauspielschule, und die Freunde müssen die perfekten Wichtelgeschenke füreinander finden. Denn wer das schlechteste Geschenk hat, muss von Tür zu Tür gehen und mit Sikowitz jodeln.
Localized series title: Victorious Localized episode title: A Christmas Tori Localized description: Es weihnachtet an der Schauspielschule, und die Freunde müssen die perfekten Wichtelgeschenke füreinander finden. Denn wer das schlechteste Geschenk hat, muss von Tür zu Tür gehen und mit Sikowitz jodeln. Localized description (long): Von Sikowitz werden alle dazu verdonnert, beim Wichteln mitzumachen, obwohl niemand Lust darauf hat.Und wer das unkreativste/schlechteste Geschenk macht, muss Sikowitz zum Weihnachtsjodeln begleiten.Gleichzeitig ist Andre total frustriert, da er für die Komposition seines Weihnachtssongs nur eine Vier bekommen hat.Tori muss Andre ein Geschenk machen. Eigentlich will sie ihm eine selbstgebastelte Gitarre schenken, aber nachdem sie sieht, was die anderen für großartige Geschenke machen, muss sie sich was Besseres einfallen lassen, wenn sie sie nicht verlieren will.Leider fällt ihr aber nichts ein und der Druck wird immer größer.Dann schenkt Jade Tori die Idee, Andres 'schlechten' Weihnachtssong in der Schule aufzuführen, damit sein Musiklehrer Anthony versteht, dass dieser Song großartig ist. Also führt Tori den Song mit Hilfe von Cat und Jade auf, Anthony lässt sich überzeugen, dass der Song klasse ist und Andre bekommt eine Eins.
Liam begeht einen Beziehungs-Fauxpas. Shane und Amy nehmen Lauren widerwillig zu einer Undergroundparty mit.
Localized series title: Faking It Localized episode title: The Ecstasy and the Agony Localized description: Liam begeht einen Beziehungs-Fauxpas. Shane und Amy nehmen Lauren widerwillig zu einer Undergroundparty mit.
Harold hat in der schönen Sportskanone Armani seine Seelenverwandte gefunden, aber die beiden haben sich noch nie getroffen. Nev und Musikerin Angel Haze helfen Harold, endlich zu seiner Traumfrau zu finden.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Harold & Armani Localized description: Harold hat in der schönen Sportskanone Armani seine Seelenverwandte gefunden, aber die beiden haben sich noch nie getroffen. Nev und Musikerin Angel Haze helfen Harold, endlich zu seiner Traumfrau zu finden.
Nicole ist nervös, sie will ihrem besten Freund Tom ihre Liebe gestehen. Und Agape will Jen ihre Gefühle gestehen.
Localized series title: Friendzone Localized description: Nicole ist nervös, sie will ihrem besten Freund Tom ihre Liebe gestehen. Und Agape will Jen ihre Gefühle gestehen.
Spenser findet das Timing richtig, seiner besten Freundin Blanca seine Liebe zu gestehen. Nazzy will ihrem besten Freund Joel sagen, was sie für ihn empfindet.
Localized series title: Friendzone Localized description: Spenser findet das Timing richtig, seiner besten Freundin Blanca seine Liebe zu gestehen. Nazzy will ihrem besten Freund Joel sagen, was sie für ihn empfindet.
Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Bag Lady Localized description: Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt.
Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Alone at PCA Localized description: Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Localized description (long): In den Herbstferien wollen Zoey und Co. mit Coco zum Zelten fahren. Das klappt aber leider nicht, weil Coco mal wieder Ärger mit ihrem Freund hat. So bleiben die Freunde einfach an der Schule und amüsieren sich, so gut es geht. Der Spaß findet ein jähes Ende, als Rektor Rivers eines Morgens seinen zerstörten Golfpokal findet. Er verdächtigt Logan und Michael, für den Vandalismus verantwortlich zu sein, und die beiden bekommen Hausarrest. Die Mädchen begeben sich auf die Suche nach dem wahren Täter...
Drake ist süchtig nach Junk-Food, während Josh seine Videospiele nicht lassen kann. Abhilfe soll eine Wette zwischen den beiden schaffen. Allerdings werden die Brüder - ohne Junk-Food und Games - sehr schnell nervös...
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Bet Localized description: Drake ist süchtig nach Junk-Food, während Josh seine Videospiele nicht lassen kann. Abhilfe soll eine Wette zwischen den beiden schaffen. Allerdings werden die Brüder - ohne Junk-Food und Games - sehr schnell nervös... Localized description (long): Drake ist süchtig nach Junk-Food, während Josh seine Videospiele nicht lassen kann. Abhilfe soll eine Wette zwischen den beiden schaffen. Allerdings werden die Brüder - ohne Junk-Food und Games - sehr schnell nervös...
Liam begeht einen Beziehungs-Fauxpas. Shane und Amy nehmen Lauren widerwillig zu einer Undergroundparty mit.
Localized series title: Faking It Localized episode title: The Ecstasy and the Agony Localized description: Liam begeht einen Beziehungs-Fauxpas. Shane und Amy nehmen Lauren widerwillig zu einer Undergroundparty mit.
Die Freunde dürfen nicht an Cal's Beerdigung, die von den Roma organisiert wird, teilnehmen. Tina versucht an Eli heranzukommen, aber der wird von den Gedanken an Cal's seltsame Veränderungen in den letzten Monaten heimgesucht.
Localized series title: Glue Localized episode title: Folge 3 Localized description: Die Freunde dürfen nicht an Cal's Beerdigung, die von den Roma organisiert wird, teilnehmen. Tina versucht an Eli heranzukommen, aber der wird von den Gedanken an Cal's seltsame Veränderungen in den letzten Monaten heimgesucht.
Jennas Pläne für ein ruhiges Silvester werden über den Haufen geworfen, und sie landet auf einer wilden Party bei Ally, bei der alle etwas Neues (oder jemand Neues) ausprobieren.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Auld Lang Party Localized description: Jennas Pläne für ein ruhiges Silvester werden über den Haufen geworfen, und sie landet auf einer wilden Party bei Ally, bei der alle etwas Neues (oder jemand Neues) ausprobieren.
Vinnie möchte sichergehen, dass Wendell sich für einige Dinge interessiert, die ihm als Kind Freude gemacht haben, und versucht, ihn für Baseball zu begeistern.
Localized series title: Wendell & Vinnie Localized episode title: Baseball & Bad Dates Localized description: Vinnie möchte sichergehen, dass Wendell sich für einige Dinge interessiert, die ihm als Kind Freude gemacht haben, und versucht, ihn für Baseball zu begeistern.
Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Birthweek Song Localized description: Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen... Localized description (long): Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Gesagt, getan: Tori und André performen den selbstgeschriebenen Song auf Trinas Geburtstagsparty, was diese allerdings überhaupt nicht zu schätzen weiß. Da die beiden für das Geschenk kein Geld ausgeben mussten, empfindet Trina es als unnütz und billig - und gibt den Song für 500 US-Dollar an eine Plattenfirma weiter, was schließlich für einige Verwirrungen sorgt...
Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Little Sibling Localized description: Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann. Localized description (long): Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann.
Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Megan's New Teacher Localized description: Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben. Localized description (long): Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Carly beschließt einen Webcast zu machen, der zeigen soll, was Lehrer machen, wenn sie nicht in der Schule sind. Sie folgen Miss Briggs und kommen dabei in ernste Schwierigleiten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSpy a Mean Teacher Localized description: Carly beschließt einen Webcast zu machen, der zeigen soll, was Lehrer machen, wenn sie nicht in der Schule sind. Sie folgen Miss Briggs und kommen dabei in ernste Schwierigleiten. Localized description (long): Carly und Co. betätigen sich als Spione: Sie wollen herausfinden, was ihre Lehrer so in ihrer Freizeit tun - und natürlich werden die nichts ahnenden Pädagogen dabei für die „iCarly“-Website gefilmt! Doch Carly und Freddie müssen leidvoll erfahren, wie hart das Agentenleben sein kann: Während sie sich in Miss Briggs’ Wohnung umsehen, kommt die Lehrerin unverhofft heim. Die verhinderten Enthüllungsreporter können sich gerade noch in einen Kleiderschrank flüchten. Sam versucht zwar, die beiden in einer wagemutigen Rettungsaktion aus ihrer misslichen Lage zu befreien, doch das Resultat ist verheerend: Alle drei werden von Miss Briggs erwischt. Um nicht von der Schule zu fliegen, willigen sie ein, der Lehrerin einen Gefallen zu tun. So kommt es, dass Miss Briggs mit ihrem Dudelsack bei „iCarly“ auftreten darf. Das Getöse ist wahrlich kein Vergnügen für die Ohren - aber dank der urkomischen Videotricks von Technik-Genie Freddie bleibt selbst dieser Programmteil unterhaltsam...
Carly und Co. versuchen den Rekord im "Längsten Webcast der Welt" zu brechen. Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant a World Record Localized description: Carly und Co. versuchen den Rekord im "Längsten Webcast der Welt" zu brechen. Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben. Localized description (long): Sam hat eine neue Lieblingslektüre: das „Jonas-Buch der Weltrekorde“, das mit fabulösen Rekordhaltern wie dem „Dicksten Priester der Welt“ aufwartet. Das bringt Sam, Carly und Freddie auf die Idee, selbst eine neue Bestmarke aufzustellen. Und was liegt für die Macher von „iCarly“ näher, als sich am „Längsten Webcast der Welt“ zu versuchen? Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben. Unter der strengen Aufsicht von Marilyn, einer Mitarbeiterin des Jonas-Buchs, starten die drei ihren Rekordversuch. Alles läuft bestens, bis Carly kurz vor Schluss den Höhepunkt der Sendung ankündigt: Ihr großer Bruder Spencer soll seine neueste Skulptur präsentieren. Leider verursacht der hoffungsvolle Nachwuchskünstler dabei einen Stromausfall. Ist der „iCarly“-Rekordversuch damit gescheitert?
Zoey erbt jede Menge Rippchen von einem unbekannten Onkel, der kürzlich verstorben ist. Sie beschließt, einen Rippchen-Kochwettbewerb zu veranstalten.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey's Ribs Localized description: Zoey erbt jede Menge Rippchen von einem unbekannten Onkel, der kürzlich verstorben ist. Sie beschließt, einen Rippchen-Kochwettbewerb zu veranstalten. Localized description (long): Zoey hat geerbt - allerdings kein Geld, sondern eine Wagenladung Rippchen. Um die gewaltige Menge Frischfleisch loszuwerden, beschließt Zoey, an der PCA einen Rippchen-Grillwettbewerb zu veranstalten. Doch die Veranstaltung steht unter keinem guten Stern: Michael und Logan, die eigentlich ein Team bilden wollten, geraten sich schon bald in die Haare. Ein besonders haariges Problem hat auch Quinn: Nachdem sie versehentlich eine von Marks Augenbrauen abgesengt hat, erfindet sie flugs ein Haarwuchsmittel, mit dem sie den Schaden wieder gutmachen will. Flugs wird das Mittelchen auf Marks lädierte Braue getupft, eine weitere Probe schmiert sich Quinn zu Testzwecken in die Achselhöhlen. Ein fataler Fehler, wie sich herausstellt, denn die Haare sprießen nicht einfach nur, sie hören gar nicht mehr auf zu wachsen...
Um ihren Traum in Kalifornien weiterleben zu können, müssen die Jungs Griffin davon überzeugen, ihre Demos durchzuwinken. Allerdings hat der es mit vielen verschiedenen Anwärtern zu tun, sodass nicht gesagt ist, dass sie erfolgreich sein werden.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Demos Localized description: Um ihren Traum in Kalifornien weiterleben zu können, müssen die Jungs Griffin davon überzeugen, ihre Demos durchzuwinken. Allerdings hat der es mit vielen verschiedenen Anwärtern zu tun, sodass nicht gesagt ist, dass sie erfolgreich sein werden. Localized description (long): Um ihren Traum in Kalifornien weiterleben zu können, müssen die Jungs Griffin davon überzeugen, ihre Demos durchzuwinken. Allerdings hat der es mit vielen verschiedenen Anwärtern zu tun, sodass nicht gesagt ist, dass sie erfolgreich sein werden. Hinzu kommt, dass Griffin bei der Auswahl einer ganz besonderen Person vertraut. Ob die Jungs herausfinden können, um wen es sich dabei handelt?
Die Jungs finden heraus, dass sie zu ihrer eigenen Party bei Rocque Records keine Einladung erhalten haben. Um ihrem Ärger Luft zu machen, beschließen sie trotz eines Verbots, selber eine Party zu schmeißen. Ob Gustavo von der Sache Wind bekommen wird?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Party Localized description: Die Jungs finden heraus, dass sie zu ihrer eigenen Party bei Rocque Records keine Einladung erhalten haben. Um ihrem Ärger Luft zu machen, beschließen sie trotz eines Verbots, selber eine Party zu schmeißen. Ob Gustavo von der Sache Wind bekommen wird? Localized description (long): Die Jungs finden heraus, dass sie zu ihrer eigenen Party bei Rocque Records keine Einladung erhalten haben. Um ihrem Ärger Luft zu machen, beschließen sie trotz eines Verbots, selber eine Party zu schmeißen. Um nicht gegen die Hausordnung zu verstoßen, betiteln sie das Ganze als "gesellschaftliches Zusammenkommen", wobei jeder der Jungs drei seiner Freunde einlädt. Ob Gustavo von der Sache Wind bekommen wird?