Wanda hört eine Nachtigall singen und wünscht sich, so wie sie zu klingen. Alien tauscht mit einem Zauber ihre Stimmen, sodass Wanda wie die Nachtigall singt und der Vogel Wandas Stimme hat.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Wanda und das Alien Localized episode title: Wandas neue Stimme Localized description: Wanda hört eine Nachtigall singen und wünscht sich, so wie sie zu klingen. Alien tauscht mit einem Zauber ihre Stimmen, sodass Wanda wie die Nachtigall singt und der Vogel Wandas Stimme hat. Original series title: Wanda and the Alien Original Episode title: Wanda’s Voice
Hazel vervielfacht sich, um ihr Zimmer schneller aufzuräumen. // Durch Hazels Zauber tauschen die Mädchen die Körper mit ihren Tieren.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Das doppelte Hazelchen // Die magische Tiershow Localized description: Hazel vervielfacht sich, um ihr Zimmer schneller aufzuräumen. // Durch Hazels Zauber tauschen die Mädchen die Körper mit ihren Tieren. Localized description (long): Hazel vervielfacht sich, um ihr Zimmer schneller aufzuräumen. // Durch Hazels Zauber tauschen die Mädchen die Körper mit ihren Tieren. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Double Trouble Spell // Charming Pets
Der größenwahnsinnige Champ Von Winnerchamp stiehlt überall Trophäen. Auch den Baseballpokal der Kinder. Die Fresh Beats wollen dem Unhold das Handwerk legen und haben sich dafür eine ganz besondere Falle ausgedacht…
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Fresh Beat Band of Spies Localized episode title: Der Trophäen-Dieb Localized description: Der größenwahnsinnige Champ Von Winnerchamp stiehlt überall Trophäen. Auch den Baseballpokal der Kinder. Die Fresh Beats wollen dem Unhold das Handwerk legen und haben sich dafür eine ganz besondere Falle ausgedacht… Localized description (long): Der größenwahnsinnige Champ Von Winnerchamp stiehlt überall Trophäen. Auch den Baseballpokal der Kinder. Die Fresh Beats wollen dem Unhold das Handwerk legen und haben sich dafür eine ganz besondere Falle ausgedacht… Original Episode title: Trophy Trouble
Als Dank für die Hilfe beim Saubermachen des Parks veranstaltet Alana einen königlichen Ball. Aber es fehlt die königliche Kleidung. Mit einer sprechenden Schachtel reisen Dora und Alana zu einer Prinzessin, die ihnen ihre Kleider zur Verfügung stellt.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Der königliche Ball Localized description: Als Dank für die Hilfe beim Saubermachen des Parks veranstaltet Alana einen königlichen Ball. Aber es fehlt die königliche Kleidung. Mit einer sprechenden Schachtel reisen Dora und Alana zu einer Prinzessin, die ihnen ihre Kleider zur Verfügung stellt. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: The Royal Ball
Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die Paw Patrol muß helfen. / Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Die Riesen-Bohnenranke / Cousin Francois Localized description: Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die Paw Patrol muß helfen. // Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein. Localized description (long): Rubble hilft Yumi dabei Bohnen auszusäen. Doch plötzlich ist dort diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter – als Riese! Rubble und die Paw Patrol müssen Adventure Bay nun vor einem riesigen Alex beschützen – das kann doch nur ein Traum sein, oder?... // Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch in Adventure Bay. Optisch sind sich die beiden Cousins durchaus ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein… Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups and the Beanstalk / Pups Save the Turbots
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Episode: 119 Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chef vom Dienst / Überbucht Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Episode: 120 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der hutlose Patrick / Spielzeuggeschäft des Grauens Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. / Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es.
Episode: 140 Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mensch Sparky! / Der unsichtbare Crocker Localized description: Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es. Localized description (long): Timmy wünscht sich, dass Sparky ein Mensch ist. Timmy muss erst selbst zum Hund werden, um Sparky zu überzeugen, dass es besser ist, wenn auch er zu seinem alten Sein zurückkehrt. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Crocker wird daraufhin unsichtbar. Das wird zur ernsten Gefahr für die Elfen Cosmo und Wanda. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: A Boy and his Dog-Boy / Crock Blocked
Wegen Timmy wird Jean-Claude vom Elfenrat gefeuert. Timmy hilft ihm bei der Jobsuche. / Sparky produziert eine eigene Zauber-Köstlichkeit. Crocker versucht, eine Million davon zu kaufen, um sich auch etwas wünschen zu können.
Episode: 145 Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Hanskrampf in allen Gassen / Magische Leckerli Localized description: Wegen Timmy wird Jean-Claude vom Elfenrat gefeuert. Timmy hilft ihm bei der Jobsuche. // Sparky produziert eine eigene Zauber-Köstlichkeit. Crocker versucht, eine Million davon zu kaufen, um sich auch etwas wünschen zu können. Localized description (long): Während Dad sich liebevoll um die von Timmy gewünschte Geldbaum –Plantage im Garten kümmert, muss Timmy Von Ramme helfen, seinen Job zurückzuerlangen, der zwischenzeitlich an Wandas Verehrer Juandissimo gegangen war. // Sparkys selbstgebackene Leckerli sind der Renner. Als Crocker herausfindet, dass sie ein wenig Zauberkraft enthalten, setzt er alles daran, so viele wie möglich in seinen Besitz zu bringen, um die Magie gegen Timmy zu verwenden. Doch auch Timmys Dad hat eine Million von den Leckerli gegessen und strotzt nur so vor Zauberkraft. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Jerk of all Trades / Snack Attack
Die Kinder finden im Wald einen Eichhörnchen-Schwanz und behalten ihn. Doch die rechtmäßigen Besitzer wollen ihn zurück – und zwar um jeden Preis! // Da ständig Sachen verschwinden, macht sich Harvey auf die Suche nach dem mysteriösen Dieb.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Die Rache der Eichhörnchen / Jemand klaut mein Zeug! Localized description: Die Kinder finden im Wald einen Eichhörnchen-Schwanz und behalten ihn. Doch die rechtmäßigen Besitzer wollen ihn zurück – und zwar um jeden Preis! // Da ständig Sachen verschwinden, macht sich Harvey auf die Suche nach dem mysteriösen Dieb. Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: A Tale of Les Squirrels / Someone's Stealing My Stuff
Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… / Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen…
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Zorn des Pizza-Fürsten / Schrumpf-Enten Localized description: Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… // Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Wrath of the Pizza Lord / Shrunken Ducks
Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… / SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge…
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Brusthaar-Club / Ein Abend mit den Bros Localized description: Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… // SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Chest Hair Club / Bros Night Out
Weil Belle nachts heimlich Partys im Frycade veranstaltet, kommt Sanjay mit seinem Gewissen in Konflikt. / Sanjay bekommt Ausschlag und schnell steht fest: Er ist allergisch auf Craig. Das hat für die beiden Freunde fatale Folgen
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Afterwork-Party / Schlangenallergie Localized description: Weil Belle nachts heimlich Partys im Frycade veranstaltet, kommt Sanjay mit seinem Gewissen in Konflikt. // Sanjay bekommt Ausschlag und schnell steht fest: Er ist allergisch auf Craig. Das hat für die beiden Freunde fatale Folgen Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Fowl Work / Rash Thrash
Sanjay und Craig wollen herausfinden, wer von ihnen länger allein in der Wildnis überleben kann. / Ein mysteriöses Gewinnspiel, bei dem man anderen Leuten die Hose runterzieht, macht Sanjay und Craig zu erbitterten Konkurrenten.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Überlebenskämpfer / Der Ent-hosungstag Localized description: Sanjay und Craig wollen herausfinden, wer von ihnen länger allein in der Wildnis überleben kann. // Ein mysteriöses Gewinnspiel, bei dem man anderen Leuten die Hose runterzieht, macht Sanjay und Craig zu erbitterten Konkurrenten.
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Wild Buds / Depants Tag
Finn begibt sich auf ein Abenteuer, um zu beweisen, dass die Flammen-Prinzessin nicht böse ist.
Episode: 81 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Zu heiß zum Anfassen Localized description: Finn begibt sich auf ein Abenteuer, um zu beweisen, dass die Flammen-Prinzessin nicht böse ist.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Hot To The Touch
Ein Bär freundet sich mit Finn und Jake an, aber was sind
seine wahren Absichten?
Episode: 82 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: In deinen Fußspuren Localized description: Ein Bär freundet sich mit Finn und Jake an, aber was sind
seine wahren Absichten? Original series title: Adventure Time Original Episode title: In Your Footsteps
Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken / Ein Rabbid landet in einem Fernsehstudio und wird von den anderen verehrt / Im Labor soll nachgewiesen werden,warum die Rabbids so dämlich sind
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Grüner Daumen / Der Superstar / Mondsüchtig Localized description: Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken/Ein Rabbid landet in einem Fernsehstudio und wird von den anderen verehrt/Im Labor soll nachgewiesen werden,warum die Rabbids so dämlich sind Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Green Rabbid/Star Rabbids/Rabbid Obsession
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. / Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Episode: 95 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Neun Leben / Gefährliche Gäste Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Localized description (long): Der alternde Ex-Fernsehstar Adam kann seine Paraderolle „Catman“ einfach nicht ablegen. Er hält sich weiterhin für einen Superhelden, der Verbrecher jagt und unschuldige Bürger beschützt. Doch leider enden seine „Missionen“ immer mit einer Bauchlandung. Timmy fühlt sich berufen, für seinen Freund einen neuen Job zu suchen. Leider ohne Erfolg, denn alles was Adam anpackt, endet in einem Desaster. Doch als plötzlich eine Mäuse- und Rattenplage Dimmsdale bedroht, scheint sich das Blatt zu wenden... // Daddy Turner hat seinen Job an den Nagel gehängt, um sich der Produktion von Sockenpuppen zu widmen. Da damit leider kein Geld zu verdienen ist, verwandelt Mrs. Turner ihr trautes Heim kurzerhand in eine „Bed & Breakfast“-Pension. Timmy hat damit zunächst kein Problem - bis die ersten Gäste eintreffen: Ausgerechnet Mr. Crocker, Dark Laser und Tootie quartieren sich bei den Turners ein. Das bedeutet Ärger: Mr. Crocker versucht ständig, die helfenden Elfen aufzuspüren, Dark Laser möchte Timmy vernichten, und Tootie wünscht sich nichts sehnlicher, als dem Turner-Sprössling einen Kuss zu geben. Angesichts dieser feindlichen Übermacht ist der arme Timmy bald ständig auf der Flucht... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Episode: 181 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lizenz zum Mixen / Thaddi-Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Episode: 182 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleines geheimes Buch / Denk nur an die Straße Localized description: Kleines geheimes Buch Localized description (long): Was hat SpongeBob ständig mit diesem Buch zu schaffen? Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! Die Lektüre erheitert nicht nur ihn, sondern auch die Kundschaft der Krossen Krabbe, der er ausgewählte Passagen zum Vortrag bringt. Als SpongeBob merkt, wie ihm mitgespielt wird, ist er am Boden zerstört, die Stimmung kippt und Thaddäus wird zur persona non grata... // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee, die Fahrprüfung nicht auf dem Gelände der Bootsfahrschule, sondern auf einer verlassenen Straße abzuhalten. Diese Maßnahme verbunden mit dem Aufsagen eines Mantras fruchtet tatsächlich, und bald hat SpongeBob fast alle Prüfungsaufgaben geschafft – doch dann gerät er auf einen Abweg...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. / Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark.
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Pinguin von Seite 1 / Alte Feindschaft rostet nicht Localized description: Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Localized description (long): Der alljähliche Besuch des Zoofotografen steht an. Wie üblich wird er das knuddeligste Tier ablichten und das Bild schnückt dann die Zoobroschüre. Normalerweise steht schon fest, wer der süßeste im ganzen Zoo ist: Das ist natürlich Private. Aber auch Marlene und Julien wollen aufs Titelbild. Dann entdeckt der Fotograf allerdings Mort und hat einen neuen Favoriten. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Dieser möchte sich augenscheinlich mit Skipper aussöhnen, aber der traut dem Frieden nicht. Und er soll recht behalten. Lars sperrt die Pinguine in den Deko-Vulkan von King Julien. Doch er hat die Rechnung ohne Rico gemacht, der unsere Freunde befreien kann. Nach einem furiosem Showdown zwischen Skipper und Lars, aus dem Skipper als Gewinner hervorgeht, erklärt Lars, dass er aus seiner Heimat Dänemark vertrieben worden ist. Skipper gibt vor ihm zu helfen, indem er ihm einen Platz im Hoboken Zoo vermittelt, doch dieser Zoo scheint ein ziemliches Dreckloch zu sein und somit hat sich Skipper an Lars wieder einmal gerächt!
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Stays in the Picture / Huffin And Puffin
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… / Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Böse bis auf die Keule / Rodeo-Enten Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks
Michelangelo hat einen neuen Freund gefunden, der mutierte Alligator Leatherhead, der ungewöhnliche Kraang-Technologie besitzt. Die anderen wissen nicht so recht, ob sie dem Neuen trauen können.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Das Ding aus der Tiefe Localized description: Michelangelo hat einen neuen Freund gefunden, der mutierte Alligator Leatherhead, der ungewöhnliche Kraang-Technologie besitzt. Die anderen wissen nicht so recht, ob sie dem Neuen trauen können. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: It Came from the Depths
Jake und Finn geraten in einen Streit, als Finn eine Socke nicht finden kann und behauptet, Jake hätte sie bestimmt genommen. Die sprechende Videospielkonsole BMO geht daher auf die Jagd und versucht, Finns verlorene Socke wieder aufzutreiben.
Episode: 90 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: B-Mo Noire Localized description: Jake und Finn geraten in einen Streit, als Finn eine Socke nicht finden kann und behauptet, Jake hätte sie bestimmt genommen. Die sprechende Videospielkonsole BMO geht daher auf die Jagd und versucht, Finns verlorene Socke wieder aufzutreiben. Original series title: Adventure Time Original Episode title: BMO Noire
Finn hat einen äußerst lebensecht wirkenden Traum, der vielleicht viel mehr bedeutet, als es auf den ersten Blick scheint.
Episode: 91 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Der Wurm-König Localized description: Finn hat einen äußerst lebensecht wirkenden Traum, der vielleicht viel mehr bedeutet, als es auf den ersten Blick scheint. Original series title: Adventure Time Original Episode title: King Worm
Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! / Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann.
Episode: 93 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Aus Alt mach Neu / Nicht von schlechten Eltern Localized description: Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann. Localized description (long): Timmys Vater erteilt seinem Sohn den Auftrag, seinen Sportwagen zu waschen. Hätte er Timmy bloß zehn Jahre früher darum gebeten. Der Stryker Z war damals ein echter Hingucker und der ganze Stolz seines Vaters, aber mittlerweile ist der Lack endgültig ab. Schlimmer noch: Die einstige Luxuskarosse gleicht heute nur noch einem jämmerlichen Haufen Schrott. Es ist ein wahres Trauerspiel. Doch plötzlich hat Timmy einen genialen Einfall, wie er Vaters Schmuckstück in neuem Glanz erstrahlen lassen kann - mit weitreichenden Folgen… // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Umgang mit anderen Elfen-Babys hat. Aber Timmy hat eine gute Idee, damit sich das schleunigst ändert: Er verwandelt einfach Jorgen, die Zahnfee, Cupid und Juandissimo in Elfen-Babys, damit Poof jemanden zum Spielen hat. Das Ganze ist ein voller Erfolg - bis sich plötzlich auch Cosmo und Wanda in Babys verwandeln und sie Timmy natürlich nicht verstehen, als er sie bittet, seinen Wunsch rückgängig zu machen… Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Wishy Washy / Poof's Play Date
Als Ersatz für Bella kommt Nikki ins Team. Sophie und Pepper sind begeistert aber Bella sieht sich ausen vor und plant eine Gegenoffensive. Troy bringt die Spionageausrüstung des Vaters mit in die Schule um die Kaugummikleber zu überführen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Tri-Five! Localized description: Als Ersatz für Bella kommt Nikki ins Team. Sophie und Pepper sind begeistert aber Bella sieht sich ausen vor und plant eine Gegenoffensive. Troy bringt die Spionageausrüstung des Vaters mit in die Schule um die Kaugummikleber zu überführen. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: That's My Tri-Five
Max findet das Maskottchen der Basketball-Schulmannschaft, die Bergziege Cliff, langweilig und beschließt, selbst das Maskottchen zu sein. Doch er ahnt ja nicht, wer unter dem Kostüm von Cliff steckt und mit wem er sich da angelegt hat.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Max & Shred Localized episode title: Der Maskottchen-Switch Localized description: Max findet das Maskottchen der Basketball-Schulmannschaft, die Bergziege Cliff, langweilig und beschließt, selbst das Maskottchen zu sein. Doch er ahnt ja nicht, wer unter dem Kostüm von Cliff steckt und mit wem er sich da angelegt hat. Original Episode title: The Max Air Maxcot Method
Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Drillfinger und Popelboy Localized description: Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Substitute Teacher
Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein?
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Supersitter Localized description: Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. / Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is
Episode: 65 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausverkauf / Kaputt gelacht Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. // Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is Localized description (long): Weil er endlich ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die „Krosse Krabbe“ an einen Fastfood-Konzern. Zunächst scheint alles glatt zu gehen. Das Restaurant ist nun Teil einer gigantischen Kette, und Krabs genießt die Ruhe, die er immer wollte. Schon bald muss er allerdings erkennen, dass sein Leben als Frührentner ziemlich langweilig ist. Krabs braucht eine neue Aufgabe - und findet sie als Aushilfskellner in der „Krossen Krabbe“. Dabei stellt er fest, dass sein ehemaliger Laden dabei ist, seine unverwechselbare Identität zu verlieren. Gemeinsam mit seinen Ex-Angestellten SpongeBob und Thaddäus entwickelt er einen Rettungsplan… // Thaddäus geht das dauernde Gelächter seines Kollegen SpongeBob ganz schön auf die Nerven. Um endlich seine Ruhe zu haben, behauptet er, das Lachen sei Ausdruck einer schlimmen Krankheit, die dazu führen werde, dass SpongeBobs interne Lachbox explodiere. Die Folge: Der lebenslustige Schwamm werde nie wieder lachen können, wenn er sich in den nächsten 24 Stunden nicht zusammenreiße. Von nun an verkneift sich SpongeBob jedes noch so kleine Kichern, um am nächsten Morgen entsetzt festzustellen, dass er die Fähigkeit zu lachen völlig verloren hat. Statt dessen heult er von nun an ununterbrochen. Doch das kann Thaddäus noch weniger ertragen. Jetzt muss eine schnelle Lösung her Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Selling Out/Funny Pants
Familie Beaks spielt ihr geliebtes Brettspiel „Süßkartoffel-Ernte“. Mit seinem Dad im Team hat Harvey wenig zu lachen… // Harvey und seine Freunde wollen eine Runde Borkenball spielen. Dafür muss erst der Spielfeld-Besitzer besiegt werden…
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Die Süßkartoffel-Champions / Das Borkenball-Match Localized description: Familie Beaks spielt ihr geliebtes Brettspiel „Süßkartoffel-Ernte“. Mit seinem Dad im Team hat Harvey wenig zu lachen… // Harvey und seine Freunde wollen eine Runde Borkenball spielen. Dafür muss erst der Spielfeld-Besitzer besiegt werden… Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Yampions / Barkball
Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. / Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Kosmetiktag / Wettlauf ins All Localized description: Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. // Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen. Localized description (long): Sanjay und Craig finden beim Spielen Darlenes Kosmetiksachen, Daraufhin probieren sie alles aus, leider bleibt ein Nagellackfleck in Darlenes Schlafzimmer zurück. Darlene darf nicht merken, dass jemand an ihren Sachen war. Also muss der Fleck weg, Chicken Chuck, Penny und sogar die Dicksons und ihre Freunde sollen helfen - aber machen alles noch schlimmer. Als Darlene kommt, gibt es natürlich großen Ärger, aber der beschämte Sanjay erfährt, dass auch harte Jungs zu Kosmetikartikeln greifen. // Sanjays Vater will eine Rakete bauen und Sanjay darf helfen, weil er technisch sehr geschickt sein soll. Er hat aber nur eine Bastelarbeit von Craig als seine eigene ausgegeben. Craig ist sehr traurig, dass sein Freund gelogen hat. Es stellt sich heraus, dass Vijay die gleiche Geschichte mit seinem Freund erlebt hat, als er ein junger Mann war.
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Dolled Up / Space Race
Das neueste Ding ist: eine Nacht lang wach bleiben. Die drei wollen bis zum Sonnenaufgang durchhalten, während Hader alles tut, damit die Kinder schlafen. Mit Ronbies Hilfe und einem imaginären Schulgeist gelingt das Unmögliche.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Wachbleibe- Ding Localized description: Das neueste Ding ist: eine Nacht lang wach bleiben. Die drei wollen bis zum Sonnenaufgang durchhalten, während Hader alles tut, damit die Kinder schlafen. Mit Ronbies Hilfe und einem imaginären Schulgeist gelingt das Unmögliche. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Stay Up All Night Thing!
Die Vierlinge streiten sich über das Thema ihres Geschichtsaufsatzes, bis sie erfahren, dass sie interessante Vorfahren hatten, von denen sogar sie noch etwas lernen können.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Gesucht: Die Zuckerrüben-Gang Localized description: Die Vierlinge streiten sich über das Thema ihres Geschichtsaufsatzes, bis sie erfahren, dass sie interessante Vorfahren hatten, von denen sogar sie noch etwas lernen können. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Wanted: The Sugar Beet Gang
Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry wird zum Mann Localized description: Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Die Jungs ziehen in die Mädchenetage, als ihre eigene für toxisch befunden wird. Sun Hi will ihr Handy wiederbekommen, wird dabei aber von Jared behindert. Zudem versucht Jared, 'Masken-Girl' ausfindig zu machen.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Runter mit der Mauer! Localized description: Die Jungs ziehen in die Mädchenetage, als ihre eigene für toxisch befunden wird. Sun Hi will ihr Handy wiederbekommen, wird dabei aber von Jared behindert. Zudem versucht Jared, 'Masken-Girl' ausfindig zu machen. Original series title: Make it Pop Original Episode title: The Situation
Hank holt den Thundervan aus Metroburg, um mit Phoebes Superhelden-Training weiterzumachen. Als alle vier Kids sich für eine unerlaubte Spritztour in den Van schleichen, bereitet ihnen Hank eine unvergessliche Fahrt.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Thundervan Localized description: Hank holt den Thundervan aus Metroburg, um mit Phoebes Superhelden-Training weiterzumachen. Als alle vier Kids sich für eine unerlaubte Spritztour in den Van schleichen, bereitet ihnen Hank eine unvergessliche Fahrt. Localized description (long): Hank präsentiert der Familie stolz den „Thunder-Van", ein großes Einsatzfahrzeug, das zum alten Superhelden-Leben in Metroburg gehört. Trotz der großen allgemeinen Freude über das alte Auto, gibt es jedoch einen konkreten Grund, weswegen er es aus der Garage geholt hat: Auf der Helden-Universität werden nämlich gesonderte Aufnahmeprüfungen abgehalten, durch die jüngere Helden verfrüht auf die Uni gehen können, sofern sie begabt genug sind. Hank hat die Hoffnung, dass Phoebe dies schaffen könnte, muss ihr dazu jedoch noch einiges beibringen; unter anderem die Bedienung des mobilen Einsatzzentrums. Phoebe lernt die Schattenseiten dessen schnell kennen, denn während ihre Freundinnen ins Kino gehen, muss sie zu Hause bleiben und lernen. Max ist von Anfang an scharf darauf, eine Spritztour darin zu drehen und schleicht sich nachts in den Van. Zwar trifft er dort auf die vermeintlich lernende Phoebe, doch diese lässt sich schnell darauf ein, mit Max zum Fast-Food-Schalter zu fahren. Während des Essens entdecken sie, dass auch Nora und Billy sich im Van versteckt gehalten haben und aktivieren im resultierenden Chaos versehentlich den Notfallknopf. Dies löst bei Hank Alarm aus und führt dazu, dass er eine Isolationssimulation auslöst, die dem vermeintlichen Dieb Horrorszenarien vorgaukelt. Es stellt sich heraus, dass Phoebe noch gar nicht auf die Heldenuniversität will. Schließlich kommen sie gesund zu Hause an und alles geht versöhnlich zu Ende. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Armer Sikowitz Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde. Localized description (long): Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde. Was sie nicht wissen: Sikowitz liebt seinen Job, hat aber Liebeskummer, nachdem seine Freundin ihn verlassen hat. Daraufhin macht sich die coole Hollywood-Clique auf die Suche nach einer neuen Freundin für ihn. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Tortures Teacher
Giselle will in der A-Truppe mit einer gefährlichen Hebung ein Zeichen setzen, aber Daniel missfällt die Idee. Michelle glaubt, dass die Truppe mit dem Move zu den Regionalmeisterschaften kommt, und will ihnen helfen, entgegen Kates und Chris' Meinung.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: The Next Step Localized episode title: Aus der Traum Localized description: Giselle will in der A-Truppe mit einer gefährlichen Hebung ein Zeichen setzen, aber Daniel missfällt die Idee. Michelle glaubt, dass die Truppe mit dem Move zu den Regionalmeisterschaften kommt, und will ihnen helfen, entgegen Kates und Chris' Meinung. Original series title: The Next Step Original Episode title: Break Stuff
Jenna glaubt, Matty verhalte sich wegen der kleinen Bettgeschichte so distanziert, dabei steckt etwas ganz anderes dahinter. Währenddessen stellt Tamara Jakes musikalisches Talent in Frage.
Episode: 46 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Awkward Localized episode title: Einfach zuhören Localized description: Jenna glaubt, Matty verhalte sich wegen der kleinen Bettgeschichte so distanziert, dabei steckt etwas ganz anderes dahinter. Währenddessen stellt Tamara Jakes musikalisches Talent in Frage. Original series title: Awkward Original Episode title: Listen To This
Joe war skeptisch, als er eine Freundschaftsanfrage von Kari Ann Peniche erhielt, der ehemaligen Miss Teen USA. Monatelang kommunizierten die beiden miteinander, und Joe glaubt nun, dass es sich um die echte Kari Ann handelt, und hat sich in sie verliebt.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Joe & Kari Ann Localized description: Joe war skeptisch, als er eine Freundschaftsanfrage von Kari Ann Peniche erhielt, der ehemaligen Miss Teen USA. Monatelang kommunizierten die beiden miteinander, und Joe glaubt nun, dass es sich um die echte Kari Ann handelt, und hat sich in sie verliebt. Localized description (long): Joe war skeptisch, als er eine Freundschaftsanfrage von Kari Ann Peniche erhielt, der ehemaligen Miss Teen USA. Monatelang kommunizierten die beiden miteinander, und Joe glaubt nun, dass es sich um die echte Kari Ann handelt, und hat sich in sie verliebt. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Joe & Kari Ann
Jenna glaubt, Matty verhalte sich wegen der kleinen Bettgeschichte so distanziert, dabei steckt etwas ganz anderes dahinter. Währenddessen stellt Tamara Jakes musikalisches Talent in Frage.
Episode: 46 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Awkward Localized episode title: Einfach zuhören Localized description: Jenna glaubt, Matty verhalte sich wegen der kleinen Bettgeschichte so distanziert, dabei steckt etwas ganz anderes dahinter. Währenddessen stellt Tamara Jakes musikalisches Talent in Frage. Original series title: Awkward Original Episode title: Listen To This
Clarissa wird als Zweitbesetzung für die Hauptrolle in einer Schultheateraufführung ausgewählt. Sie ist sehr froh über diesen scheinbar so einfachen Job. Bis die Hauptdarstellerin bei der Premiere wegen einer Halsentzündung ausfällt.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Die Zweitbesetzung Localized description: Clarissa wird als Zweitbesetzung für die Hauptrolle in einer Schultheateraufführung ausgewählt. Sie ist sehr froh über diesen scheinbar so einfachen Job. Bis die Hauptdarstellerin bei der Premiere wegen einer Halsentzündung ausfällt. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: The Understudy
Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein.
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Gute Geschäfte Localized description: Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein. Localized description (long): Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Gary Grill
Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. / Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor?
Episode: 35 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Das Lesen / Rektoren Localized description: Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. // Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor? Localized description (long): Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. Im Gegenteil, er zieht alle Register, um die Lehrerin auszutricksen und das Lesen zu umgehen. Moze versucht, ihm klar zu machen, dass Lesen etwas Tolles ist, hat allerdings selbst ein paar Probleme – mit ihrem selbstgegründeten Buchclub. // Rektor Pal geht in Rente. Da Ned, Cookie und Moze mit allen Mitteln verhindern wollen, dass der tyrannische Konrektor Crubbs diesen Posten übernimmt, versuchen sie verzweifelt, einen Mitbewerber für das Amt des Schulleiters zu finden. Crubbs macht es den Dreien jedoch nicht gerade leicht, weil er seine Konkurrenten einen nach dem anderen ausschaltet.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Reading and Principals
Zoey erbt jede Menge Rippchen von einem unbekannten Onkel, der kürzlich verstorben ist. Sie beschließt, einen Rippchen-Kochwettbewerb zu veranstalten.
Episode: 42 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Rippchen und Betrüger Localized description: Zoey erbt jede Menge Rippchen von einem unbekannten Onkel, der kürzlich verstorben ist. Sie beschließt, einen Rippchen-Kochwettbewerb zu veranstalten. Localized description (long): Zoey hat geerbt - allerdings kein Geld, sondern eine Wagenladung Rippchen. Um die gewaltige Menge Frischfleisch loszuwerden, beschließt Zoey, an der PCA einen Rippchen-Grillwettbewerb zu veranstalten. Doch die Veranstaltung steht unter keinem guten Stern: Michael und Logan, die eigentlich ein Team bilden wollten, geraten sich schon bald in die Haare. Ein besonders haariges Problem hat auch Quinn: Nachdem sie versehentlich eine von Marks Augenbrauen abgesengt hat, erfindet sie flugs ein Haarwuchsmittel, mit dem sie den Schaden wieder gutmachen will. Flugs wird das Mittelchen auf Marks lädierte Braue getupft, eine weitere Probe schmiert sich Quinn zu Testzwecken in die Achselhöhlen. Ein fataler Fehler, wie sich herausstellt, denn die Haare sprießen nicht einfach nur, sie hören gar nicht mehr auf zu wachsen... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Zoey's Ribs
Trey von der Talentshow „High School Sensation“, sucht junge Talente. Für ein Audition-Video geraten die Perfs und Gravity 5 im Gerangel um die Bühne aneinander, was Mr. March damit ahndet, dass beide Bands ein gemeinsames Video herstellen sollen.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: How to Rock Localized episode title: Wie man eine Highschool-Sensation rockt Localized description: Trey von der Talentshow „High School Sensation“, sucht junge Talente. Für ein Audition-Video geraten die Perfs und Gravity 5 im Gerangel um die Bühne aneinander, was Mr. March damit ahndet, dass beide Bands ein gemeinsames Video herstellen sollen. Original series title: How To Rock Original Episode title: How to Rock High School Sensation
Stephanie fühlt sich berufen, ihrer Familie den Wert von Wohltätigkeit beizubringen, indem sie eine Krankenhaus-Auktion organisiert. Dabei verliert sie jedoch ihre eigene Lektion aus dem Blick.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Die Auktion Localized description: Stephanie fühlt sich berufen, ihrer Familie den Wert von Wohltätigkeit beizubringen, indem sie eine Krankenhaus-Auktion organisiert. Dabei verliert sie jedoch ihre eigene Lektion aus dem Blick. Original series title: Instant Mom Original Episode title: The Last Auction Hero
David ist enttäuscht von den Baseball-Talenten seines Sohnes. Damit Joes Team endlich mal einen Sieg erspielt, übernimmt David kurzerhand das Training. Emily muss ein Referat schreiben, treibt ihre Eltern mit ihrer Herangehensweise aber in den Wahnsinn.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad wird Trainer Localized description: David ist enttäuscht von den Baseball-Talenten seines Sohnes. Damit Joes Team endlich mal einen Sieg erspielt, übernimmt David kurzerhand das Training. Emily muss ein Referat schreiben, treibt ihre Eltern mit ihrer Herangehensweise aber in den Wahnsinn.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Coach
Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben.
Episode: 13 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die Schwindelbrüder Localized description: Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben. Localized description (long): Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Smart Girl
Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
Episode: 14 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Kleine Diva Localized description: Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau. Localized description (long): Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Little Diva
Carly und Co. fordern ihre treue Fangemeinde auf, ihre eigenen Tanz-Videoclips aufzunehmen und einzusenden. Die Reaktion ist überwältigend: In kürzester Zeit trudeln über 3.000 Videos ein - die natürlich alle gesichtet werden müssen.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: iCarly Localized episode title: Ein Schotte kommt selten allein Localized description: Carly und Co. fordern ihre treue Fangemeinde auf, ihre eigenen Tanz-Videoclips aufzunehmen und einzusenden. Die Reaktion ist überwältigend: In kürzester Zeit trudeln über 3.000 Videos ein - die natürlich alle gesichtet werden müssen. Localized description (long): Ms. Briggs hat einen Schotten in den Unterricht eingeladen, der einen traditionellen Tanz zu Dudelsackmusik aufführt. Was der kann, können die Zuschauer von iCarly schon lange, denken sich Carly und ihre Freunde. Sie fordern ihre treue Fangemeinde auf, ihre eigenen Tanz-Videoclips aufzunehmen und einzusenden. Die Reaktion ist überwältigend: In kürzester Zeit trudeln über 3.000 Videos ein - die natürlich alle gesichtet werden müssen. Carly, Sam und Freddie tun ihr Möglichstes, doch nach dem 500. Clip schlafen sie schließlich völlig entnervt auf dem Sofa ein. Jetzt wird jeder der drei von seinem ganz persönlichen Traum - oder Albtraum - vom Tanzen heimgesucht... Original series title: iCarly Original Episode title: iDream of Dance
Spencer rettet dem Sänger von The Plain White T's das Leben und bringt ihn dazu in iCarly aufzutreten. Doch während der Show passieren merkwürdige Dinge.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: iCarly Localized episode title: Fühlst du die Reue? Localized description: Spencer rettet dem Sänger von The Plain White T's das Leben und bringt ihn dazu in iCarly aufzutreten. Doch während der Show passieren merkwürdige Dinge. Localized description (long): Carly und Co. haben Probleme: Während einer Show gibt es einen technischen Totalausfall. Es stellt sich heraus, dass ihr schärfster Konkurrent Nevel die Website gehackt hat und iCarly kontrollieren kann. Carly und ihre Freunde beschließen, auf weitere Shows erst einmal zu verzichten, bis das Problem gelöst ist. Ausgerechnet in dieser Situation kommt Carlys großer Bruder Spencer mit aufregenden Neuigkeiten nach Hause: Er hat dem „Plain White Ts“-Sänger Tom Higgenson das Leben gerettet - und als Dankeschön plant die Band einen Gastauftritt bei iCarly! Die Zeit drängt, denn die Plain White Ts sind nur für kurze Zeit in der Stadt. Weil Nevel nicht mit sich reden lässt, muss er wieder mal mit sanfter Gewalt zur Raison gebracht werden. Dummerweise befindet sich seine Mutter gerade auf Kreuzfahrt, sodass die iCarly-Crew sie nicht als Druckmittel gegen den kleinen Erpresser einsetzen kann Original series title: iCarly Original Episode title: iRue the Day
Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln.
Episode: 29 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Der Schöne und das Biest Localized description: Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln. Localized description (long): Rektor Rivers muss ins Krankenhaus. Als Vertreter kommt der junge, sehr gut aussehende Rektor Taylor an die Pacific Coast Academy. Die Mädchen sind begeistert, doch leider gibt es einen Wermutstropfen: Coco ist soeben von ihrem Freund Carl verlassen worden und geht allen mit ihrer Jammerei auf die Nerven. Zoey und ihre Freundinnen beschließen, Coco mit Rektor Taylor zu verkuppeln, damit endlich wieder Ruhe einkehrt. Doch das erste gemeinsame Date der beiden gerät zu einem ausgewachsenen Desaster... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Hot Dean