Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. / Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Cute-astrophe / King Julien for a Day Localized description: Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. // Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander... Localized description (long): Die Pinguine müssen feststellen, dass sie mit ihren Posen bei den Zoobesucher keinen Extrafisch mehr vom Teller ziehen können. Aber durch einen Test und mit Skippers Hilfe, gelingt es Private den Hyperknuddeligkeits-Level zu erreichen. Alle die Private dabei zusehen, fallen erst in eine Art Trance und anschließend in Ohnmacht. Das nutzt Skipper natürlich aus und setzt diese Waffe im gesamten Zoo ein. Private findet das allerdings gar nicht gut und beschließt sich nicht mehr von Skipper ausnutzen zu lassen. Es entbrennt eine wilde Verfolgungsjagd. Tierpflegerin Alice merkt, dass sie die Pinguine nicht mehr kontrollieren kann und beschließt sie nach Hoboken zu verlegen. Aber eine Gruppe Zoobesucher schafft es schließlich, sie vom Gegenteil zu überzeugen. // Skipper und King Julien kriegen sich wieder einmal bei der wöchentlichen Zooversammlung in die Haare und so beschließen sie aus einer dummen Idee heraus für einen Tag die Rollen zu tauschen. Skipper gibt ab sofort den Lemurenkönig und Julien darf sich als Ersatzchef probieren. Dabei geht natürlich so einiges schief. Marlene entdeckt indes den Zuckerwattemann vor dem Zoo und da sie dieser Leckerei total verfallen ist, bittet sie Skipper ihr in dieser Angelegenheit zu helfen. Der möchte das natürlich tun, schon alleine deswegen, um zu beweisen, dass King Julien kein guter Ersatz für ihn ist. Doch nur durch ihre Zusammenarbeit erfreuen sich letztlich alle Tiere an der rosafarbenen Süßigkeit.
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird... Localized description (long): Privates Onkel Nigel kommt aus England zu Besuch. Hinter der Fassade eines biederen, langweiligen Onkels steckt jedoch ein Spion, auf der Suche nach dem Roten Eichhörnchen. Gemeinsam mit Private nimmt er die Jagd nach dem Bösewicht auf, und muss schließlich auch seine Tarnung vor den anderen Pinguinen fallen lassen, um das Rote Eichhörnchen zu stoppen. Allerdings tappen vorher alle in eine Falle und sind einzig und allein auf den tollpatschigen Private angewiesen, der sich gemeinsam mit seinem Mondeinhorn dem Kampf gegen das Böse stellt… // Laut einem Fax ist Maurice krank und hat nur noch 24 Stunden zu leben. Nach anfänglicher Bestürzung beschließen die anderen Zootiere ihm seinen letzten Tag so schön wie möglich zu gestalten. Maurice, der von all dem keine Ahnung hat, weiß gar nicht wie ihm geschieht. Die Pinguine versuchen unterdessen an eine Orchidee zu gelangen, die Maurice offensichtlich heilen kann. Es gelingt ihnen in allerletzter Sekunde, doch dann stellt sich die ganze Sache als ein riesiges Missverständnis heraus...
Kalshara will das Regenbogenwesen einfangen, aber ihr Vorhaben verursacht Chaos in der Regenbogenwelt von Magix. Die Winx und die Feenwesen müssen sich verkleinern und in die Regenbogen-Miniwelt reisen um für Ordnung zu sorgen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Magix Rainbow Localized description: Kalshara will das Regenbogenwesen einfangen, aber ihr Vorhaben verursacht Chaos in der Regenbogenwelt von Magix. Die Winx und die Feenwesen müssen sich verkleinern und in die Regenbogen-Miniwelt reisen um für Ordnung zu sorgen.
Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Localized description (long): Thaddäus stolziert eines Tages mit einer Schnecke im Schlepptau herum. Er hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. Natürlich kann er es nicht lassen, SpongeBob die Überlegenheit seiner reinrassigen Schneckendame ordentlich unter die Nase zu reiben. In dem erwacht der Ehrgeiz, und er zwingt Gary durch ein knüppelhartes Training - ein etwas zu knüppelhartes Training, wie sich am Renntag zeigt... // Mr. Krabs fühlt sich alt. Und überall, wo er auch hinsieht, sieht er sich in dieser trübsinnigen Erkenntnis bestärkt. Seine letzte Hoffnung scheinen SpongeBob und Patrick zu sein, die einen Abend voller jugendlicher Ausschweifungen planen - und die darüber hinaus nichts gegen seine Begleitung einzuwenden haben. Mr. Krabs muss bald feststellen, dass die beiden eher eigenwillige Vorstellungen haben, was Samstagabendvergnügungen angeht...
Finn und Jake wagen sich auf der Suche nach der Flammenprinzessin in das Königreich ihres Vaters. Dort erfahren sie, dass der Flammenkönig getötet werden soll. Umgehend versuchen die beiden, diesen schrecklichen Plan zu vereiteln und das Leben des Königs zu retten.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Fire Kingdom Mystery Localized description: Finn und Jake wagen sich auf der Suche nach der Flammenprinzessin in das Königreich ihres Vaters. Dort erfahren sie, dass der Flammenkönig getötet werden soll. Umgehend versuchen die beiden, diesen schrecklichen Plan zu vereiteln und das Leben des Königs zu retten.
Während der Eiskönig in der Stadt beim Einkaufen ist, sorgen Klone von Günther für jede Menge Chaos und Ärger in Ooo.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Reign of Gunther Localized description: Während der Eiskönig in der Stadt beim Einkaufen ist, sorgen Klone von Günther für jede Menge Chaos und Ärger in Ooo.
Der Eiskönig hofft, dass ihm die talentierte Marceline dabei hilft, ein Lied zu komponieren, mit dem er Prinzessinnen von sich überzeugen könnte. Als Finn und Jake den Eiskönig sehen, glauben sie aber, dass er wie immer nichts Gutes im Schilde führt.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: I Remember You Localized description: Der Eiskönig hofft, dass ihm die talentierte Marceline dabei hilft, ein Lied zu komponieren, mit dem er Prinzessinnen von sich überzeugen könnte. Als Finn und Jake den Eiskönig sehen, glauben sie aber, dass er wie immer nichts Gutes im Schilde führt.
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… / Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Der Rattenkönig kehrt zurück, und Splinter muss seine Schuldgefühle und seine Furcht, von ihm kontrolliert zu werden, überwinden, um seinen Feind für immer zu besiegen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Fungus Humungous Localized description: Der Rattenkönig kehrt zurück, und Splinter muss seine Schuldgefühle und seine Furcht, von ihm kontrolliert zu werden, überwinden, um seinen Feind für immer zu besiegen.
Po ist es peinlich, als ihn sein Vater zu einer sinnlosen Verfolgungsjagd mitschleppt. Doch wie sich herausstellt, ist sein Vater doch gar nicht so verrückt.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Qilin Time Localized description: Po ist es peinlich, als ihn sein Vater zu einer sinnlosen Verfolgungsjagd mitschleppt. Doch wie sich herausstellt, ist sein Vater doch gar nicht so verrückt.
Als Meisterin Mugan vom Granatpalast beschließt, dass sie einen neuen Kung Fu Meister braucht, meldet sich Tigress freiwillig. Werden die Furiosen Fünf eine der Ihren verlieren oder gelingt es Po, Tigress zu überzeugen, in den Jade Palast zurückzukehren?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: A Tigress Tale Localized description: Als Meisterin Mugan vom Granatpalast beschließt, dass sie einen neuen Kung Fu Meister braucht, meldet sich Tigress freiwillig. Werden die Furiosen Fünf eine der Ihren verlieren oder gelingt es Po, Tigress zu überzeugen, in den Jade Palast zurückzukehren?
Nach der großen Sommerpause ist Bella ganz aufgeregt, all ihre Freunde und Teamkameraden wiederzusehen. Dann hat sie noch zwei Karten für die,„Kurt Warner-Show“ gewonnen - einem riesen Football-Star und überlegt wen sie mitnehmen soll.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Wide Deceiver Localized description: Nach der großen Sommerpause ist Bella ganz aufgeregt, all ihre Freunde und Teamkameraden wiederzusehen. Dann hat sie noch zwei Karten für die,„Kurt Warner-Show“ gewonnen - einem riesen Football-Star und überlegt wen sie mitnehmen soll.
Das neueste Ding ist: einen Schultag lang ja sagen. Als Mindy das hört, versucht sie, Crispo festzunageln. Der findet Hilfe bei Mr. Roberts. Fenwick wird Mitglied in einem nerdigen Club und CJ holt sich im Bärenkostüm blaue Flecken.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Say Yes to Everything for a Day Thing! Localized description: Das neueste Ding ist: einen Schultag lang ja sagen. Als Mindy das hört, versucht sie, Crispo festzunageln. Der findet Hilfe bei Mr. Roberts. Fenwick wird Mitglied in einem nerdigen Club und CJ holt sich im Bärenkostüm blaue Flecken.
Ein Unfall mit einer Zeitmaschine fusioniert die acht Ghoule der Monster High in vier Hybrid-Monster! Und als wäre das nicht genug, kreiert ein junger verrückter Wissenschaftler ein Monster, das Monster High zu zerstören droht...
Localized series title: Monster High Localized episode title: Monster High: Freaky Fusion Localized description: Ein Unfall mit einer Zeitmaschine fusioniert die acht Ghoule der Monster High in vier Hybrid-Monster! Und als wäre das nicht genug, kreiert ein junger verrückter Wissenschaftler ein Monster, das Monster High zu zerstören droht...
Max und Phoebe verkaufen beim Flohmarkt der Familie versehentlich einen von Barbs alten Superhelden-Gürteln an einen Superfan von Electress und müssen ihn zurückholen, bevor sie etwas davon mitbekommt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Who’s Your Mommy? Localized description: Max und Phoebe verkaufen beim Flohmarkt der Familie versehentlich einen von Barbs alten Superhelden-Gürteln an einen Superfan von Electress und müssen ihn zurückholen, bevor sie etwas davon mitbekommt.
Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: The Amazing Rat Race Localized description: Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Sam und Cat haben Karten für den Mystic-Mountain-Themenpark, aber ihr Plan wird durchkreuzt, weil Cat in Dices Zauberbox eingesperrt ist und die Freunde erst einen Weg finden müssen, sie zu befreien.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #StuckInABox Localized description: Sam und Cat haben Karten für den Mystic-Mountain-Themenpark, aber ihr Plan wird durchkreuzt, weil Cat in Dices Zauberbox eingesperrt ist und die Freunde erst einen Weg finden müssen, sie zu befreien.
Ein Online-Shopping-Haus liefert ihre Waren mit Flugdrohnen aus. Doch die Technik ist noch nicht ganz ausgereift und sorgt für allerlei Chaos.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DroneBabyDrone Localized description: Ein Online-Shopping-Haus liefert ihre Waren mit Flugdrohnen aus. Doch die Technik ist noch nicht ganz ausgereift und sorgt für allerlei Chaos.
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Slumber Party / Grooming Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an...
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Porous Pockets / Choir Boys Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen… Localized description (long): SpongeBob findet per Zufall eine riesige Perle. Kurz darauf kauft ihm ein Juwelier das seltene Schmuckstück zu einem immens hohen Preis ab. SpongeBob schwimmt nun förmlich im Geld. Die Sache hat nur einen Haken: Auch die Schnorrer von Bikini Bottom haben von SpongeBobs neuem Reichtum Wind bekommen und buhlen mit allen Mitteln um seine Gunst - natürlich nicht ohne Hintergedanken... // Thaddäus möchte die vakante Stelle des Solisten beim Männergesangsverein von Bikini Bottom besetzen. Doch auch SpongeBob spürt den Sänger in sich. Wer von beiden wird wohl erwählt werden?
Timmy lässt Cosmo, Wanda und Poof Geister spielen, damit seine Eltern ihre glorreichen Zeiten als Geisterjäger wieder aufleben lassen können. / Auf Hawaii wünscht sich Timmy, dass seine Eltern tolle Surfer sind. Aber die beiden treten gegeneinander an.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Beach Blanket Bozo / Poltergeeks Localized description: Timmy lässt Cosmo, Wanda und Poof Geister spielen, damit seine Eltern ihre glorreichen Zeiten als Geisterjäger wieder aufleben lassen können. // Auf Hawaii wünscht sich Timmy, dass seine Eltern tolle Surfer sind. Aber die beiden treten gegeneinander an. Localized description (long): Timmy verbringt mit seinen Eltern einen Urlaub auf Hawaii. Doch statt etwas mit ihm zu unternehmen, streiten sich Mom und Dad darum, wer der bessere Surfer ist. Um die Sache abzukürzen, wünscht Timmy sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda, dass beide die besten Surfer aller Zeiten sind - mit verhängnisvollen Konsequenzen. // Mom und Dad ödet alles an. Als Cosmo schlafwandelt, glauben sie, ein Gespenst zu sehen. Das erinnert sie daran, sich vor vielen Jahren als Geisterjäger betätigt zu haben. Voller Enthusiasmus wollen sie die Geisterjagd wieder aufnehmen. Timmy freut es, dass seine Eltern sich "sinnvoll" betätigen wollen. Er überredet seine helfenden Elfen Cosmo und Wanda, die Rolle der Geister zu übernehmen - doch aus Spass wird schnell Ernst.
Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! / Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Old Man and the C- / Balance of Flour Localized description: Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! // Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept. Localized description (long): Timmys Dad nimmt an einer Wissens-Show teil. Seinen Auftritt findet nicht nur Timmy peinlich. Es stellt sich heraus, dass Timmys Dad nie einen Schulabschluss gemacht hat. Seinem Sohn gefällt der Gedanke, dass er es seinem Dad gleichtun kann. Doch das weiß Timmys Mom zu verhindern. Schon am nächsten Tag drückt Dad wieder die Schulbank und macht die gleichen Fehler wie in seiner Jugend. Erst als Timmy seinen Dad emotional unter Druck setzt, ist dieser bereit für seinen Abschluss zu büffeln. // Timmy erfährt, dass Jean-Claude neben seinem Job als Beschützer der Elfenwelt auch noch in der Bäckerei seiner Oma aushilft. Sie produziert die besten Brownies, die Timmy je gekostet hat. Mithilfe seines Zauberpaten Cosmos versucht er, an das Rezept zu kommen. Erst nach dem heimlichen Entwenden der Backanleitung begreift Timmy, in welche Gefahr er sich begeben hat. Denn auch die Anti-Elfen sind ganz scharf auf das Rezept, da sie hoffen, damit endlich einmal das jährliche Wettbacken zu gewinnen.
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Harvey hilft als Junior-Sheriff aus. Als ausgerechnet Fee etwas anstellt, muss er sich entscheiden, auf welcher Seite er steht. // Harvey überredet Fee und Foo dazu, bei ihm zu wohnen. Doch sind sie an ein Leben im Haus nicht gewöhnt…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Junior Squealers / The Storm Localized description: Harvey hilft als Junior-Sheriff aus. Als ausgerechnet Fee etwas anstellt, muss er sich entscheiden, auf welcher Seite er steht. // Harvey überredet Fee und Foo dazu, bei ihm zu wohnen. Doch sind sie an ein Leben im Haus nicht gewöhnt…
Bella hat Probleme Spanisch zu sprechen und nimmt Nachhilfe bei Sophie. Sie besteht den Sprachtest nicht. Sophie nimmt sie mit zu ihrer spanischen Familie und Bella besteht den erneuten Test. Inzwischen sorgt eine Verknallliste für Wirbel.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Incomplete Pass Localized description: Bella hat Probleme Spanisch zu sprechen und nimmt Nachhilfe bei Sophie. Sie besteht den Sprachtest nicht. Sophie nimmt sie mit zu ihrer spanischen Familie und Bella besteht den erneuten Test. Inzwischen sorgt eine Verknallliste für Wirbel.
Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quad-Test Localized description: Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Patch Me If You Can Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: You Bet Your Bunny Localized description: Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen. Localized description (long): Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen.
Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es?
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Be A Fairy Godmother Thing! Localized description: Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es?
Keiner glaubt Jasper, dass er eine Freundin hat. Doch dann kommt Courtney. Als Henry Courtney erklärt, Jasper würde Charlotte lieben, bekommt diese das in den falschen Hals und wird rasend eifersüchtig. Sie versucht, Charlotte umzubringen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper's Real Girlfriend Localized description: Keiner glaubt Jasper, dass er eine Freundin hat. Doch dann kommt Courtney. Als Henry Courtney erklärt, Jasper würde Charlotte lieben, bekommt diese das in den falschen Hals und wird rasend eifersüchtig. Sie versucht, Charlotte umzubringen.
Sikowitz verspricht allen eine „Eins", wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Cell Block Localized description: Sikowitz verspricht allen eine „Eins", wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen.
Der Abschlussball wird zur Pflichtveranstaltung erklärt, und alle versuchen verzweifelt, ein Date zu finden. Shanes Schwester Sasha sorgt für Wirbel.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Prom Scare Localized description: Der Abschlussball wird zur Pflichtveranstaltung erklärt, und alle versuchen verzweifelt, ein Date zu finden. Shanes Schwester Sasha sorgt für Wirbel.
Prophet, Exmitglied der grammynominierten Band Nappy Roots, arbeitet an seinem Comeback. Im Internet lernt er Trinity kennen, mit der er über alles reden kann. Prophet möchte sesshaft werden, doch ist Trinity zu schön, um wahr zu sein?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Prophet & Trinity Localized description: Prophet, Exmitglied der grammynominierten Band Nappy Roots, arbeitet an seinem Comeback. Im Internet lernt er Trinity kennen, mit der er über alles reden kann. Prophet möchte sesshaft werden, doch ist Trinity zu schön, um wahr zu sein?
Das ultimative Handbuch für Männer, dass die Gesetze der Männlichkeit erklärt. Wie hält man sich aus der Kumpel-Zone heraus, was ist bei einem coolen Auto Pflicht und wie gehen echte Männer mit Verhütung um?
Localized series title: Guy Code Localized episode title: Avoiding the Friend Zone, Social Networks, Cars, Contraception Localized description: Das ultimative Handbuch für Männer, dass die Gesetze der Männlichkeit erklärt. Wie hält man sich aus der Kumpel-Zone heraus, was ist bei einem coolen Auto Pflicht und wie gehen echte Männer mit Verhütung um?
Go Disco! Heute funkeln die Flip Lady´s – denn Freitag heißt auch Partyzeit! Mit Disco-Outfits und Accessoires, Partysnacks und einem Workout mit Sofort-Effekt leiten sie das Wochenende ein.
Localized series title: FLiP Localized episode title: Folge 3 Localized description: Go Disco! Heute funkeln die Flip Lady´s – denn Freitag heißt auch Partyzeit! Mit Disco-Outfits und Accessoires, Partysnacks und einem Workout mit Sofort-Effekt leiten sie das Wochenende ein.
Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Bag Lady Localized description: Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt.
Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Time Capsule Localized description: Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Zoeys Klasse bereitet ein ungewöhnliches Projekt vor: Jeder Schüler steuert einen persönlichen Gegenstand für eine Zeitkapsel bei, die vor der Schule vergraben werden soll. Erst in 20 Jahren wollen sich alle Beteiligten wieder versammeln, um die Kapsel zu heben. Zoey nimmt eine Videobotschaft auf, in der sie sich auch über ihre Freunde äußert. Als Chase Wind davon bekommt, will er unbedingt wissen, was Zoey über ihn zu sagen hat. Doch die schweigt eisern - und Chase greift schließlich vor lauter Neugier zur Schaufel, um der Zeitkapsel vorzeitig zu Leibe zu rücken...
Ausgerechnet beim Hantelstemmen erwischt es Josh: Drake beschießt ihn mit seinem frisch erfundenen Kartoffel-Katapult. Vor Schreck lässt Josh die Hantel auf seinen Fuß fallen. Jetzt muss er ins Krankenhaus, um sich operieren zu lassen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Paging Dr. Drake Localized description: Ausgerechnet beim Hantelstemmen erwischt es Josh: Drake beschießt ihn mit seinem frisch erfundenen Kartoffel-Katapult. Vor Schreck lässt Josh die Hantel auf seinen Fuß fallen. Jetzt muss er ins Krankenhaus, um sich operieren zu lassen. Localized description (long): Ausgerechnet beim Hantelstemmen erwischt es Josh: Drake beschießt ihn mit seinem frisch erfundenen Kartoffel-Katapult. Vor Schreck lässt Josh die Hantel auf seinen Fuß fallen. Jetzt muss er ins Krankenhaus, um sich operieren zu lassen.
Der Abschlussball wird zur Pflichtveranstaltung erklärt, und alle versuchen verzweifelt, ein Date zu finden. Shanes Schwester Sasha sorgt für Wirbel.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Prom Scare Localized description: Der Abschlussball wird zur Pflichtveranstaltung erklärt, und alle versuchen verzweifelt, ein Date zu finden. Shanes Schwester Sasha sorgt für Wirbel.
Die smarte Alleinerziehende Miracle verliebt sich Hals über Kopf in Javonni, einen verträumt dreinschauenden Charmeur auf Instagram. Während Max sich eine Auszeit gönnt, sucht Nev mithilfe von TV-Promi Charlamagne nach Miracles Traummann.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Miracle & Javonni Localized description: Die smarte Alleinerziehende Miracle verliebt sich Hals über Kopf in Javonni, einen verträumt dreinschauenden Charmeur auf Instagram. Während Max sich eine Auszeit gönnt, sucht Nev mithilfe von TV-Promi Charlamagne nach Miracles Traummann.
Jenna lenkt sich mit ordentlichem Festtags-Feeling vom Konfrontations-Brief ihrer Mutter ab. Doch mit Jakes Präsent muss sie sich endlich entscheiden, ob sie bereit ist, ihre Vergangenheit mit Matty ruhen zu lassen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Resolutions Localized description: Jenna lenkt sich mit ordentlichem Festtags-Feeling vom Konfrontations-Brief ihrer Mutter ab. Doch mit Jakes Präsent muss sie sich endlich entscheiden, ob sie bereit ist, ihre Vergangenheit mit Matty ruhen zu lassen. Localized description (long): Jenna versucht sich in Festtagsstimmung zu bringen, um sich so von einem Brief ihrer Mutter abzulenken, in dem sie stark kritisiert wird. Doch als sie ein Geschenk von Jake bekommt, steht sie vor einem neuen Problem: Ist sie bereit, ihre Vergangenheit mit Matty ruhen zu lassen und sich endgültig auf Jake zu konzentrieren?
Vinnie möchte Wendell dabei helfen, Freunde zu finden, und organisiert eine Schlummerparty, zu der er mit Wilmas Hilfe Kinder einlädt. Ob das gut geht?
Localized series title: Wendell & Vinnie Localized episode title: Wendell & The Sleepover Localized description: Vinnie möchte Wendell dabei helfen, Freunde zu finden, und organisiert eine Schlummerparty, zu der er mit Wilmas Hilfe Kinder einlädt. Ob das gut geht?
Die Kids müssen schnell einen Festumzugswagen bauen! Sie fahren den fertigen Festumzugswagen über Nacht zur Parade, doch dann gibt es eine Panne... Schaffen es die Kids noch ins Fernsehen?
Localized series title: Victorious Localized episode title: Terror on Cupcake Street Localized description: Die Kids müssen schnell einen Festumzugswagen bauen! Sie fahren den fertigen Festumzugswagen über Nacht zur Parade, doch dann gibt es eine Panne... Schaffen es die Kids noch ins Fernsehen?
Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Football Localized description: Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld. Localized description (long): Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Blues Brothers Localized description: Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen. Localized description (long): Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDate Sam & Freddie Localized description: Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln. Localized description (long): Seitdem Freddie und Sam ein Paar sind, muss Carly ständig in Beziehungsfragen vermitteln.
Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLost My Mind Localized description: Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Walk-A-Thon Localized description: Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde machen bei einem Wohltätigkeits-Wettbewerb im Gehen mit. Über Sponsoren wollen sie das Geld für den guten Zweck heranschaffen: Je weiter die Strecke, die sie zurücklegen, desto mehr Geld zahlen die Sponsoren. Lola verschätzt sich allerdings gründlich und verspricht den Veranstaltern des Wohltätigkeitsrennens eine utopisch hohe Geldsumme. Als sie ihren Irrtum bemerkt, wendet sie sich hilfesuchend an Zoey. Die verspricht, mit dem Chef der Wohltätigkeitsorganisation zu sprechen und den Irrtum aufzuklären - doch das Gespräch endet nicht so positiv, wie Zoey gehofft hatte. Bei Quinn und Logan stehen derweil einige Änderungen ins Haus: Sie merken, dass sie sich eigentlich gar nicht hassen, sondern gern zusammen wären. Dieser plötzliche Sinneswandel muss vor ihren Freunden natürlich erst einmal verheimlicht werden...
Dieses Mal müssen die Jungs lernen, dass die Organisation eines School Dances selbst für professionelle Musiker zu einer echten Aufgabe ausufern kann.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Dance Localized description: Dieses Mal müssen die Jungs lernen, dass die Organisation eines School Dances selbst für professionelle Musiker zu einer echten Aufgabe ausufern kann.
Dieses Mal machen die Jungs mit niemandem Geringeren die Bekanntschaft als mit der US-Sängerin Jordin Sparks!
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Sparks Localized description: Dieses Mal machen die Jungs mit niemandem Geringeren die Bekanntschaft als mit der US-Sängerin Jordin Sparks!