Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! / Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Episode: 64 Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gute Nacht, Ninja / Der Küken-Sitter Localized description: Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! // Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day
Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! / Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst...
Episode: 65 Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nachtwanderung / Gefährliche Spezies Localized description: Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! // Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst... Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Big Move / Endangerous Species
Die Winx reisen zurück in die frühere Alfea-Schule. Sie treffen dort auf Kalshara, eine Formwandlerin, die versucht die Ultimative Macht der Feentiere zu erlangen. Die Winx brauchen eine neue Verwandlungsfähigkeit - Butterflix!
Episode: 159 Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Butterflix Localized description: Die Winx reisen zurück in die frühere Alfea-Schule. Sie treffen dort auf Kalshara, eine Formwandlerin, die versucht die Ultimative Macht der Feentiere zu erlangen. Die Winx brauchen eine neue Verwandlungsfähigkeit - Butterflix! Original series title: Winx Club Original Episode title: Butterflix
Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... / Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob.
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die verlorene Matratze / Krabs gegen Plankton Localized description: Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... // Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob. Localized description (long): Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Seine alte Matratze ist schuld. SpongeBob hört davon und versucht, seinem Chef zu helfen. Gemeinsam mit Patrick und Thaddäus kauft er eine neue Matratze und wirft die alte weg. Als Mr. Krabs davon erfährt, fällt er ins Koma: All sein Erspartes war in die alte Matratze eingenäht! SpongeBob und Co. setzen alles daran, das Ding vom städtischen Schrottplatz zurückzuholen. // Plankton, Mr. Krabs’ Erzfeind, taucht in der „Krossen Krabbe“ auf. Auf dem frisch gewischten Fußboden rutscht er aus. Prompt verklagt er Mr. Krabs, weil der kein entsprechendes Warnschild aufgestellt hatte. Wenn Plankton in dieser Sache gewinnt, bekommt er alles, was Mr. Krabs besitzt - das geheime Krabbenburgerrezept eingeschlossen. Es gibt nur einen, der den verzweifelten Restaurantbesitzer retten kann: ein Rechtsanwalt namens SpongeBob! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Lost Mattress/Krabs vs. Plankton
Finn und Jake machen sich auf den Weg zu Marcelines Haus, um mit ihr gemeinsam zu spielen.
Episode: 69 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Marcelines Kleiderschrank Localized description: Finn und Jake machen sich auf den Weg zu Marcelines Haus, um mit ihr gemeinsam zu spielen. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Marcelines Closet
Nachdem Finn von der Prinzessin Bubblegum zurückgewiesen worden ist, hat er Liebeskummer.
Episode: 70 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Entflammt Localized description: Nachdem Finn von der Prinzessin Bubblegum zurückgewiesen worden ist, hat er Liebeskummer. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Incendium
Finn und Jake sind bei ihrem letzten Abenteuer so gesprungen, dass sie sich verletzt haben.
Episode: 71 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Der andere Weg Localized description: Finn und Jake sind bei ihrem letzten Abenteuer so gesprungen, dass sie sich verletzt haben. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Another Way
SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... / Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung…
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Wikinger-Enten / Das Geburtstagsbrot Localized description: SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... // Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Viking Ducks / Birthday Bread
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… / Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Böse bis auf die Keule / Rodeo-Enten Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks
Eine aufregende Reise mit Nickelodeons Teenage Mutant Ninja Turtles in das Turtle-Universum mit den vier Turtles, ihren Freunden und ihren Feinden und ein Vorgeschmack auf ihre außerirdischen Abenteuer in der vierten Staffel.
Episode: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Teenage Mutant Ninja Turtles – Hinter dem Schildkrötenpanzer Localized description: Eine aufregende Reise mit Nickelodeons Teenage Mutant Ninja Turtles in das Turtle-Universum mit den vier Turtles, ihren Freunden und ihren Feinden und ein Vorgeschmack auf ihre außerirdischen Abenteuer in der vierten Staffel. Localized description (long): Freut euch auf eine aufregende Reise mit Nickelodeons Teenage Mutant Ninja Turtles und erfahrt mehr über ihre bisherigen Abenteuer. Lasst euch von den Produzenten Ciro Nieli und Brandon Auman auf einer rasanten Tour die Turtles, ihre Freunde und ihre Feinde vorstellen und kriegt einen Vorgeschmack auf ihre außerirdischen Abenteuer in der vierten Staffel. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Teenage Mutant Ninja Turtles: Kicking Shell and Taking Names
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Episode: 112 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Null-Null-Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Localized description (long): Cosmos windiger Bruder Schnozmo kommt zu Besuch. Da sein Zauberstab - wie sich später herausstellt- von Jean-Claude von Ramme konfisziert wurde, erfindet Schnozmo eine unglaubliche Geschichte, um an Cosmos Zauberstab zu gelangen. Als Wanda ihm auf die Schliche kommt, droht das hervorragende Bild, das Cosmo von seinem Bruder hat, zerstört zu werden. // Poof fühlt sich vernachlässigt. Weder seine Eltern Cosmo und Wanda noch Timmy wollen mit ihm spielen. Da er am liebsten Astronaut spielt, zaubert er sich kurzerhand auf den Planeten Yugopotamia. Dort kommt er der ebenfalls vernachlässigten Königin gerade recht. Sie befördert Poof zum Thronfolger und unumschränkten Herrscher, dessen Wort in allen Lebenslagen gilt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof
Po ist am Boden zerstört. Wegen seiner ekligen Tischmanieren sind alle außer ihm zu einem Abendessen eingeladen. Wird es Shifu und den Furiosen Fünf gelingen, Po gute Manieren beizubringen und den Angriff des bösen Temutai abzuwehren? Unwahrscheinlich.
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Nur für geladene Gäste Localized description: Po ist am Boden zerstört. Wegen seiner ekligen Tischmanieren sind alle außer ihm zu einem Abendessen eingeladen. Wird es Shifu und den Furiosen Fünf gelingen, Po gute Manieren beizubringen und den Angriff des bösen Temutai abzuwehren? Unwahrscheinlich. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Invitation Only
Als Shifus Ex-Freundin Mailing den Jade Palast besucht, beschließt Po zu versuchen, sie wieder zusammenzubringen, trotz der Tatsache, dass Mailing inzwischen der Feind ist, den Shifu am meisten hasst.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Shifus Ex Localized description: Als Shifus Ex-Freundin Mailing den Jade Palast besucht, beschließt Po zu versuchen, sie wieder zusammenzubringen, trotz der Tatsache, dass Mailing inzwischen der Feind ist, den Shifu am meisten hasst.
Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Ex
Das erste große Spiel der Whitworths gegen die Bulldogs steht an. Besonders aufregend ist , da Troy das Team gewechselt hat und für die Whitworths spielt. Troy fällt es schwer, sich mit den neuen Freunden von den Whitworths einzulassen.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Ein faules Spiel Localized description: Das erste große Spiel der Whitworths gegen die Bulldogs steht an. Besonders aufregend ist , da Troy das Team gewechselt hat und für die Whitworths spielt. Troy fällt es schwer, sich mit den neuen Freunden von den Whitworths einzulassen. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Personal Foul
CJ möchte unbedingt ein Meerschweinchen haben. Da aber gerade erst ihr Fisch gestorben ist, glaubt ihre Mutter, dass sie noch nicht in der Lage ist, sich um einTier zu kümmern. Logisch also, dass sie ihr diesen Wunsch verweigert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Mehl-Baby-Ding Localized description: CJ möchte unbedingt ein Meerschweinchen haben. Da aber gerade erst ihr Fisch gestorben ist, glaubt ihre Mutter, dass sie noch nicht in der Lage ist, sich um einTier zu kümmern. Logisch also, dass sie ihr diesen Wunsch verweigert. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Adopt A Flour Baby Thing!
Die 4000 Jahre alte Mumie Dummie erwacht zum Leben, als ihr magischer Skarabäus vom Blitz getroffen wird. Der 10-jährige Goos und sein Dad nehmen ihn bei sich auf - der Anfang einer wundervollen Freundschaft und eines großen Abenteuers!
Episode: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Dummie, die Mumie Localized description: Die 4000 Jahre alte Mumie Dummie erwacht zum Leben, als ihr magischer Skarabäus vom Blitz getroffen wird. Der 10-jährige Goos und sein Dad nehmen ihn bei sich auf - der Anfang einer wundervollen Freundschaft und eines großen Abenteuers! Original series title: Dummie de Mummie Original Episode title: Dummie de Mummie
Max und Link streiten sich immer, wenn Link zu Besuch ist. Phoebe arrangiert deswegen, dass die beiden sich anfreunden. Doch als Link mehr Zeit mit ihrem Bruder verbringt als mit ihr, fürchtet sie, dass ihr Plan zu gut gelaufen sein könnte.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Link zum Bösen Localized description: Max und Link streiten sich immer, wenn Link zu Besuch ist. Phoebe arrangiert deswegen, dass die beiden sich anfreunden. Doch als Link mehr Zeit mit ihrem Bruder verbringt als mit ihr, fürchtet sie, dass ihr Plan zu gut gelaufen sein könnte. Original series title: The Thundermans Original Episode title: It's Not What You Link
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Superhelden-Cape Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Bei Goomer bahnen sich zarte Bande an, doch Sam schlägt kurzerhand seine Flamme Rita, einen MMA-Champion k.o. und ihr Triumph geht auf Kosten des jungen Glücks. Doch Sam merkt schnell, dass ihr der Profisport nicht taugt und ihr anderes wichtiger ist.
Episode: 34 Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #K.O. Localized description: Bei Goomer bahnen sich zarte Bande an, doch Sam schlägt kurzerhand seine Flamme Rita, einen MMA-Champion k.o. und ihr Triumph geht auf Kosten des jungen Glücks. Doch Sam merkt schnell, dass ihr der Profisport nicht taugt und ihr anderes wichtiger ist. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #KnockOut
Sam, Cat und Dice schlagen versehentlich den Rockstar Del DeVille k.o., woraufhin sie ihn kurzer Hand entführen, um keine Schwierigkeiten zu bekommen. Gegen ein Gitarren-Riff verspricht Del, unsere Freunde ungeschoren davon kommen zu lassen.
Episode: 35 Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #RockstarGeklaut Localized description: Sam, Cat und Dice schlagen versehentlich den Rockstar Del DeVille k.o., woraufhin sie ihn kurzer Hand entführen, um keine Schwierigkeiten zu bekommen. Gegen ein Gitarren-Riff verspricht Del, unsere Freunde ungeschoren davon kommen zu lassen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #WeStealARockstar
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Episode: 119 Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chef vom Dienst / Überbucht Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Episode: 120 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der hutlose Patrick / Spielzeuggeschäft des Grauens Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. / Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind.
Episode: 131 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Graf Vanilla auf Elfenjagd / Dümmer als dumm Localized description: Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Localized description (long): Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. Als er herausfindet, dass Sparky magische Kräfte hat, versucht Crocker den Hund zum Gegenspieler von Sparky zu machen. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Als ein Meteor auf die Erde zurast, ist Timmy der einzige, der über genügend Grips verfügt, ihn zu stoppen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turner & Pooch / Dumbbell Curve
Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. / Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben.
Episode: 132 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ein trotzig-motziges Paar / App dafür Localized description: Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. // Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben. Localized description (long): Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Timmy und seine Elfen müssen diese schwere Zeiten meistern. // Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt. Das Telefon ist eine technische Meisterleistung, doch innerhalb kürzester Zeit bestimmt es Timmys Leben. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Terrible Twosome / App Trap
Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! / Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst...
Episode: 65 Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nachtwanderung / Gefährliche Spezies Localized description: Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! // Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst... Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Big Move / Endangerous Species
Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Der Pe-Choo / Der Spucke-Baum Localized description: Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter… Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Pe-Choo! / The Spitting Tree
Troy ist mit Bellas alter Intimfeindin Charlotte zusammen, und spielt besser denn je. Bella will ihr noch eine Chance geben, doch sie bemerkt, dass Charlotte Troy nur benutzt. Dummerweise hat Troy ein wichtiges Spiel vor sich...
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Ein böses Spiel Localized description: Troy ist mit Bellas alter Intimfeindin Charlotte zusammen, und spielt besser denn je. Bella will ihr noch eine Chance geben, doch sie bemerkt, dass Charlotte Troy nur benutzt. Dummerweise hat Troy ein wichtiges Spiel vor sich... Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Player Hater
Die Vierlinge wollen auf eine Party. Magier Ricky treibt es zu bunt und kriegt Hausarrest. Er schafft es dennoch auf die Party und wieder zurück, und am Ende bekommt keiner der Vierlinge Ärger.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Zauberparty Localized description: Die Vierlinge wollen auf eine Party. Magier Ricky treibt es zu bunt und kriegt Hausarrest. Er schafft es dennoch auf die Party und wieder zurück, und am Ende bekommt keiner der Vierlinge Ärger. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Abraquadabra
Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe gegen Max - Jetzt erst recht Localized description: Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Total vergurkt Localized description: Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort. Localized description (long): Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Tiny Pickles
Die drei wollen auf ein Konzert, aber Crispo kann es sich nicht leisten und will den anderen nicht wieder auf der Tasche liegen. Deshalb denken sie sich ewas aus, bei der Crispo die Tickets gewinnen soll. Natürlich geht einiges schief.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Schnitzeljagd-Ding Localized description: Die drei wollen auf ein Konzert, aber Crispo kann es sich nicht leisten und will den anderen nicht wieder auf der Tasche liegen. Deshalb denken sie sich ewas aus, bei der Crispo die Tickets gewinnen soll. Natürlich geht einiges schief. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Scavenger Hunt Thing!
Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Weltraumstein Localized description: Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Space Rock
Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. / An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen...
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Schwärme / Tanzabende Localized description: Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen... Localized description (long): In dieser Episode erläutert Ned, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt - ein nicht immer erquicklicher Zustand, vor dem aber kein Schüler sicher ist. Dabei kommt es vor allem darauf an, die verschiedenen Typen von Schwärmereien zu unterscheiden. Cookie zum Beispiel ist ins internationale Topmodel Martika verschossen. Klar, dass er da keine Chance hat! Die Dame spielt schließlich in einer ganz anderen Liga. Moze dagegen hätte durchaus Chancen bei Kokosnusskopf, der ihr Rosen schenken will und sie dafür durch die ganze Schule verfolgt. Zu dumm, dass Moze von ihm nichts wissen will. Sagen mag sie ihm das aber auch nicht, um seine Gefühle nicht zu verletzen. Auch Ned hat so seine Schwierigkeiten: Er schwärmt für Suzy Crabgrass, aber wenn er mit ihr spricht, bekommt er einfach keinen vollständigen Satz heraus... // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, denn so sparen sie sich die peinliche Suche nach einem Tanzpartner. Cookie dagegen hat ein Computerprogramm geschrieben, um seine ideale Begleitung für den Abend zu ermitteln. Der Computer sagt voraus, dass sein großer Schwarm, das Supermodel Martika, zum Tanzabend kommen wird - doch diese Prophezeiung erweist sich als äußerst unzuverlässig. Statt Martika taucht auf der Party ein geheimnisvoller Husky auf, der sich sehr für Cookie zu interessieren scheint... Ned versucht unterdessen, seinen Schwarm Suzy Crabgrass zum Tanzen aufzufordern, aber die hat nur Augen für ihr Date Seth... Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Crushes and Dances
Lauren und Amy sind gezwungen, eine Party zu schmeißen. Und Karma möchte sich neu erfinden.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Faking It Localized episode title: Der Sprung ins kalte Wasser Localized description: Lauren und Amy sind gezwungen, eine Party zu schmeißen. Und Karma möchte sich neu erfinden. Original series title: Faking It Original Episode title: The Deep End
Hesters Zukunft steht auf dem Spiel. Derweil trifft Amy eine wichtige Entscheidung.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Faking It Localized episode title: Sommerferien Localized description: Hesters Zukunft steht auf dem Spiel. Derweil trifft Amy eine wichtige Entscheidung. Original series title: Faking It Original Episode title: School’s Out
Die Streiche des Abschlussjahrgangs sorgen für Chaos, und Jennas Versuch, nicht mehr an Matty zu denken, wird auf eine harte Probe gestellt, als sie ein verstörendes Geheimnis mitbekommt.
Episode: 66 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Awkward Localized episode title: Streich-Amateure Localized description: Die Streiche des Abschlussjahrgangs sorgen für Chaos, und Jennas Versuch, nicht mehr an Matty zu denken, wird auf eine harte Probe gestellt, als sie ein verstörendes Geheimnis mitbekommt. Original series title: Awkward Original Episode title: Prank Amateurs
Jenna sorgt in der Schule versehentlich für einen Zwischenfall, der überraschende Folgen hat. Derweil muss Matty mit den Konsequenzen seiner Konfrontation mit Jake klarkommen.
Episode: 67 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Awkward Localized episode title: Die Kurzschluss-Party Localized description: Jenna sorgt in der Schule versehentlich für einen Zwischenfall, der überraschende Folgen hat. Derweil muss Matty mit den Konsequenzen seiner Konfrontation mit Jake klarkommen. Original series title: Awkward Original Episode title: Short Circuit Party
Jenna erfährt, wie es ist, beliebt zu sein, und Matty wird von allen gemieden. Jake hat eine neue Freundin, und Ally veranstaltet eine Sexspielzeug-Party.
Episode: 68 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Awkward Localized episode title: Jenna im Wunderland Localized description: Jenna erfährt, wie es ist, beliebt zu sein, und Matty wird von allen gemieden. Jake hat eine neue Freundin, und Ally veranstaltet eine Sexspielzeug-Party. Original series title: Awkward Original Episode title: Jenna In Wonderland
Die Jahrbücher werden verteilt, und Jenna findet ihr persönliches Attribut äußerst deprimierend. Wie wird sich Matty in ihrem Buch verewigen?
Episode: 69 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Awkward Localized episode title: Jahrbuch-Chaos Localized description: Die Jahrbücher werden verteilt, und Jenna findet ihr persönliches Attribut äußerst deprimierend. Wie wird sich Matty in ihrem Buch verewigen? Original series title: Awkward Original Episode title: Now You See Me, Now I Don't
Jenna wird gezwungen, eine Party anlässlich Tamaras vorgetäuschter Verlobung zu schmeißen. Derweil enthüllt Gabby ein Geheimnis über Matty, woraufhin Jenna die Wahrheit herausfinden will.
Episode: 70 Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Awkward Localized episode title: Das Entlobungs-Dinner Localized description: Jenna wird gezwungen, eine Party anlässlich Tamaras vorgetäuschter Verlobung zu schmeißen. Derweil enthüllt Gabby ein Geheimnis über Matty, woraufhin Jenna die Wahrheit herausfinden will. Original series title: Awkward Original Episode title: The Dis-Engagement Dinner
Tamara beschuldigt Jenna, Beziehungen zu sabotieren. Jenna stellt sich daraufhin ihren Exfreunden - mit überraschenden Ergebnissen.
Episode: 71 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Awkward Localized episode title: Es ist noch lange nicht vorbei Localized description: Tamara beschuldigt Jenna, Beziehungen zu sabotieren. Jenna stellt sich daraufhin ihren Exfreunden - mit überraschenden Ergebnissen. Original series title: Awkward Original Episode title: Don't Dream It's Over
Jenna will Matty die Wahrheit sagen. Werden Freunde und Familie sie davon abhalten können?
Episode: 72 Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Awkward Localized episode title: Die große Enthüllung Localized description: Jenna will Matty die Wahrheit sagen. Werden Freunde und Familie sie davon abhalten können? Original series title: Awkward Original Episode title: The Big Reveal
Es ist die Zeit der Abschluss-Balz an der PHHS, und für Jenna gibt es überraschende Neuigkeiten.
Episode: 73 Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Awkward Localized episode title: Ein unerwartetes Angebot Localized description: Es ist die Zeit der Abschluss-Balz an der PHHS, und für Jenna gibt es überraschende Neuigkeiten. Original series title: Awkward Original Episode title: An Indecent Promposal
Jenna will den Abschlussball, von dem sie immer geträumt hat, aber es läuft nicht alles wie geplant.
Episode: 74 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Awkward Localized episode title: Sag Nein zum Kleid Localized description: Jenna will den Abschlussball, von dem sie immer geträumt hat, aber es läuft nicht alles wie geplant. Original series title: Awkward Original Episode title: Say No To The Dress
Der Abschlussball nimmt einige unerwartete Wendungen.
Episode: 75 Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Awkward Localized episode title: Ende gut, alles gut? Localized description: Der Abschlussball nimmt einige unerwartete Wendungen. Original series title: Awkward Original Episode title: Reality Does Not Bite
Die Abschlussfeier bekommt einen Riesendämpfer, als Sadie verboten wird, daran teilzunehmen.
Episode: 76 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Awkward Localized episode title: Abschluss-Monster Localized description: Die Abschlussfeier bekommt einen Riesendämpfer, als Sadie verboten wird, daran teilzunehmen. Original series title: Awkward Original Episode title: The Graduates
Der letzte Abend an der Highschool soll für alle etwas Besonderes sein.
Episode: 77 Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Awkward Localized episode title: Wenn der Morgen grau(s)t Localized description: Der letzte Abend an der Highschool soll für alle etwas Besonderes sein. Original series title: Awkward Original Episode title: Holding on and Letting Go
Flip ist „nur mal kurz die Welt retten“, denn wir feiern die Superhero Week! Mit schickem Jumpsuit, Powersmoothies und einem Hammer Workout kann jeder zum Superhelden werden. Die Flipmädels zeigen wie das geht!
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: FLiP Localized episode title: Folge 6 Localized description: Flip ist „nur mal kurz die Welt retten“, denn wir feiern die Superhero Week! Mit schickem Jumpsuit, Powersmoothies und einem Hammer Workout kann jeder zum Superhelden werden. Die Flipmädels zeigen wie das geht! Localized description (long): Flip ist „nur mal kurz die Welt retten“, denn wir feiern die Superhero Week! Mel aka. Vanellimelli schmeißt sich in schicke Jumpsuits und vereint ihre Kräfte mit Hatice, die euch Frisuren zeigt mit denen ihr easy gegen das Böse kämpfen könnt. Euch fehlt noch ein bisschen Superpower? Kein Problem! Mit Hilfe des Power Smoothies von Regina und Mirella werdet ihr stärker sein als Catwoman und Wonderwoman zusammen! Und falls ihr noch eure Muskeln aufwärmen müsst: Regina hat ein Superhero Workout für euch vorbereitet. Original series title: FLiP Original Episode title: Folge 6
Hesters Zukunft steht auf dem Spiel. Derweil trifft Amy eine wichtige Entscheidung.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Faking It Localized episode title: Sommerferien Localized description: Hesters Zukunft steht auf dem Spiel. Derweil trifft Amy eine wichtige Entscheidung. Original series title: Faking It Original Episode title: School’s Out
Zwischen Drake und Eric kommt es zu einem Missverständnis - Eric schlägt Drake aus Versehen nieder. Die Folge: ein blaues Auge wie aus dem Bilderbuch. Für Eric ist das eine hervorragende Gelegenheit, um seine Beliebtheit zu steigern.
Episode: 57 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Das blaue Auge Localized description: Zwischen Drake und Eric kommt es zu einem Missverständnis - Eric schlägt Drake aus Versehen nieder. Die Folge: ein blaues Auge wie aus dem Bilderbuch. Für Eric ist das eine hervorragende Gelegenheit, um seine Beliebtheit zu steigern. Localized description (long): Zwischen Drake und Eric kommt es zu einem Missverständnis - Eric schlägt Drake aus Versehen nieder. Die Folge: ein blaues Auge wie aus dem Bilderbuch. Für Eric ist das eine hervorragende Gelegenheit, um seine Beliebtheit zu steigern. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Eric Punches Drake
Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: Alle lieben Shane Localized description: Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Localized description (long): Freddie hat einen neuen Freund, Shane. Carly und Sam sind ganz aus dem Häuschen und wollen beide mit ihm ausgehen. Es entbrennt ein erbitterter Konkurrenzkampf zwischen den beiden besten Freundinnen. Um das Problem zu lösen, schlägt Carly vor, diejenige, die von Shane zuerst geküsst wird, dürfe fortan mit ihm gehen. Aber auch für den begehrten Kuss greifen beide Mädchen tief in die Trickkiste - allerdings ohne den ersehnten Erfolg einstreichen. Original series title: iCarly Original Episode title: iSaw Him First
Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Pack Rat Localized description: Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet. Localized description (long): Spencer soll für einen reichen Kunstspezialisten eine Labradoodle-Skulptur anfertigen. Als er einen alten Pack-Rat-Automaten findet und eine handfeste Spielsucht entwickelt, steht der Auftrag auf der Kippe. Als Freddy ihn auch noch anspitzt, dass es einen Rekord zu brechen gibt, ist alles aus. Um Spencers Sucht zu bekämpfen, treiben Carly und Sam über ihre Webshow Sasha Striker auf, die den Pack-Rat-Weltrekord aufgestellt hat und nun gegen Spencer antreten soll. Original series title: iCarly Original Episode title: iStage an Intervention
Dustin datet ein Mädchen mit einem fragwürdigen Hintergrund. Als Zoey und Chase versuchen, die beiden auseinanderzubringen, hat das ungeahnte Konsequenzen.
Episode: 17 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Böses Mädchen Localized description: Dustin datet ein Mädchen mit einem fragwürdigen Hintergrund. Als Zoey und Chase versuchen, die beiden auseinanderzubringen, hat das ungeahnte Konsequenzen. Localized description (long): Trisha Kirby ist die große Rebellin der Pacific High - und seit einem gemeinsamen "explosiven" Erlebnis im Chemieunterricht Feuer und Flamme für Dustin. Zoey ist weniger angetan von der neuen Verehrerin ihres kleinen Bruders. Sie bittet Chase um Mithilfe, der das junge Glück schnellstmöglich wieder auseinander bringen soll. Dabei ist er so erfolgreich, dass er Trisha nun selbst am Hals hat. Um sie wieder loszuwerden, bleibt nur eins: Er und Zoey müssen so tun, als seien sie zusammen. Doch Trisha ist nicht ganz einfach zu überzeugen. Sie verlangt von den beiden einen eindeutigen Beweis, dass sie ein Paar sind. Sie sollen sich in aller Öffentlichkeit küssen... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Bad Girl
Logan und Camille sind endlich offiziell ein Paar. Doch das Glück hält nicht lange: Im Rahmen einer Probe für eine Soap-Audition kommen sich Camille und James wieder näher. Klar, dass ein solches Geschehnis für "Big Time Trouble" in der Band sorgt.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Freundinnen Localized description: Logan und Camille sind endlich offiziell ein Paar. Doch das Glück hält nicht lange: Im Rahmen einer Probe für eine Soap-Audition kommen sich Camille und James wieder näher. Klar, dass ein solches Geschehnis für "Big Time Trouble" in der Band sorgt. Localized description (long): Logan und Camille sind endlich offiziell ein Paar. Doch das Glück hält nicht lange: Im Rahmen einer Probe für eine Soap-Audition kommen sich Camille und James wieder näher. Klar, dass ein solches Geschehnis für "Big Time Trouble" in der Band sorgt. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Girlfriends
Kendall, James, Logan und Carlos werden Teil ihrer eigenen Reality Show und die TV-Zuschauer können einen von ihnen aus der Band wählen...
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Hautnah Localized description: Kendall, James, Logan und Carlos werden Teil ihrer eigenen Reality Show und die TV-Zuschauer können einen von ihnen aus der Band wählen... Localized description (long): Kendall, James, Logan und Carlos werden Teil ihrer eigenen Reality Show und die TV-Zuschauer können einen von ihnen aus der Band wählen! Angestachelt von den Kameras liefern sich James und Carlos einen Boxkampf, Logan setzt auf die Romantikkarte und Kendall versucht den Strom der Kameras ein für alle Mal zu kappen. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Reality