Ein alter Mann schnitzt sich eine Rabbidpuppe aus Holz, die lebendig zu werden scheint. / Diesmal werden die Rabbids im Labor auf ihre Besitzansprüche getestet. / Auf der Farm hüpft ein Floh vom Wachhund auf einen Rabbid. Das Jucken ist nicht auszuhalten.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbidnocchio / / Labor-Rabbids - Besitzansprüche / / Floh-Rabbids Localized description: Ein alter Mann schnitzt sich eine Rabbidpuppe aus Holz, die lebendig zu werden scheint.//Diesmal werden die Rabbids im Labor auf ihre Besitzansprüche getestet.//Auf der Farm hüpft ein Floh vom Wachhund auf einen Rabbid. Das Jucken ist nicht auszuhalten.
Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbidocchio/Rabbid Test N°98003-c: the Cube/Rabbids with Fleas
Jack nimmt Oggy mit ins Casino. Mit seinem einzigen Chip gewinnt Oggy den Jackpot! // Oggy und Jack sind Nachtwächter in einem Atomkraftwerk. // Die Ausstrahlung eines Cartoons wird durch einen Kurzschluss unterbrochen.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Wie gewonnen, so zerronnen // Nachtwache // Cartoon-Unterricht Localized description: Jack nimmt Oggy mit ins Casino. Mit seinem einzigen Chip gewinnt Oggy den Jackpot! // Oggy und Jack sind Nachtwächter in einem Atomkraftwerk. // Die Ausstrahlung eines Cartoons wird durch einen Kurzschluss unterbrochen. Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Casino/Night Watchmen/Cartoon Lesson
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Episode: 186 Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine Nacht im Safe / Planktons Haustier Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton’s Pet
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Episode: 188 Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kenny der Kater / Angst essen Schwamm auf Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs
Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen...
Episode: 143 Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Zugabenteuer Localized description: Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... Localized description (long): Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... So wird also SpongeBob auf den weiten Weg nach Wirklichganzweitwegweiler geschickt. Doch er besteigt nicht als einziger den Ozeanient-Express – und eine spektakuläre Zugreise nimmt ihren Lauf...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Patty Caper
Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist.
Episode: 156 Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Unter Null unter Wasser Localized description: Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist. Localized description (long): Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Natürlich versuchen einige, sich durch unlautere Tricks Vorteile zu verschaffen. Natürlich landen alle Bruchpiloten irgendwann in SpongeBobs Schlitten, den der arme Gary zu ziehen hat, und müssen sich neben den Unbilden der Witterung auch mit einem veritablen Schneemonster zur auseinandersetzen – und natürlich ahnt keiner unserer Helden, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist, der damit hofft, endlich an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Episode: 134 Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rettet die Quallenfelder Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Localized description (long): SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Bequemlichkeit und Mobilitätswahn triumphieren – vor allem in Gestalt von Plankton, der hinter dem Straßenbau steckt. Aber als alles inklusive der Krossen Krabbe und der Krabbenburger-Geheimformel schon verloren scheint, schlägt die Natur zurück...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Last Stand
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton.
Episode: 126 Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der 5000. Geburtstag Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton. Localized description (long): König Neptuns Frau Amphitrite richtet für den fünftausendsten Geburtstag ihres Gatten eine Party in der Krossen Krabbe aus. Doch die Stimmung dort wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. SpongeBob beschließt, den verlorenen Sohn in den Schoß der Familie zurück zu führen – doch weiß er, worauf er sich da einlässt? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Episode: 159 Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Einmal Chaos und zurück Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Localized description (long):
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquarePants Family Vacation
Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen?
Episode: 111 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Welle zurück Localized description: Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen? Localized description (long): Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden Mr. Krabs, SpongeBob und Thaddäus zusammen mit Patrick von einer riesigen Welle erfasst. Während sich Mr. Krabs im berüchtigten Holländer-Dreieck wiederfindet, wo er es mit dem gleichnamigen Geist zu tun bekommt, stranden die anderen auf einer abgelegenen Insel. Die einzige Chance, von dort wieder nach Hause zu kommen, ist das Surfbrett - und der einzige, der den Freunden das Surfen beibringen kann, ist der geheimnisumwitterte Surfguru Jack Kahuna Laguna. Werden es SpongeBob, Patrick und Thaddäus am Ende schaffen, auf der legendären Monsterwelle zurück nach Hause zu surfen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen.
Episode: 178 Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hello Bikini Bottom! Localized description: Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen. Localized description (long): Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken, bis der gierige Mr. Krabs beschließt, die beiden und die "Welt- Tournee" selbst zu managen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?!
Episode: 98 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: WasBob WoKopf? - Spongebob verzweifelt gesucht Localized description: Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?! Localized description (long): Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Auf seinem Weg erhält er jedoch durch einen Sturz auf den Kopf einen Gedächtnisschwund und kommt in 'New Kelp City' wieder zu Bewusstsein, wo er dank der Vertreibung einer schmierigen Gang als Bürgermeister gefeiert wird und von den Einwohnern 'CheeseHead BrownPants' genannt wird. Als seine Freunde ihn wieder gefunden haben, muss er sich entscheiden - als Held des Volkes in der neuen Stadt zu bleiben; oder nach Bikini Bottom zurückzukehren... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whatever Happened to SpongeBob?
Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!?
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Haben Sie diese Schnecke gesehen? Localized description: Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!? Localized description (long): SpongeBob hat sich in den Kopf gesetzt, den Weltrekord im Paddelball zu knacken. Er trainiert wie ein Wahnsinniger und vergisst darüber Gary, die Schnecke. Wochenlang füttert er das Tierchen nicht. Gary macht sich selbstständig und auf den Weg in die Stadt. In Bikini Bottom wird er von einer freundlichen alten Dame aufgegriffen, die ihn mit einem ihrer verstorbenen Haustiere verwechselt. Sie nimmt ihn mit nach Hause und verwöhnt ihn mit zahllosen Snacks. In der Zwischenzeit bemerkt SpongeBob, dass er seinen Freund vernachlässigt hat. Nach langer Suche kommt er schließlich der alten Dame auf die Spur - und muss feststellen, dass die Lady gar nicht so freundlich ist, wie zunächst angenommen. Gary schwebt in höchster Gefahr… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Have You Seen This Snail?
Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. / Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben.
Episode: 20 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: 101 Johnnys / Zombies zum Tee Localized description: Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. // Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben. Localized description (long): Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. Weil dieser ihm nicht schnell genug arbeitet, vervielfältigt er ihn versehentlich gleich 100-fach. // Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben. Mit Hilfe des Wiederbelebungsstrahlers seiner Schwestern, macht er aus den Toten Furcht erregende Zombies, die die Stadt in Angst und Schrecken versetzen.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: 101 Johnnies / Johnny Zombie Tea Party
Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... / Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnnys Reise ins Gehirn / Johnny the Kid Localized description: Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Localized description (long): Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Um den Befehl des Generals aus dessen Erinnerung zu tilgen, schicken Susan und Mary Johnny mit einem Mikrobenmobil ins Gehirn von Mr. Black, um den Befehl zu löschen. Dort kommt es zu einer kleinen Panne und das Mikrobenmobil steckt fest. Nur mit Hilfe eines Starterkabels gelingt Johnny die Flucht bevor ein Erkältungsvirus sie vernichtet. // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Da wird die Poolidylle von einer Motorradgang gestört. Alle sind hilflos. Doch Johnny the Kid lässt sich nicht von ein paar brutalen Rockern aufhalten und setzt sich zur Wehr.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny Test in Black & White / Johnny the Kid
Durch einen Zauber der Paviane verliert King Julien seinen Groove. Um ihn wiederzuerlangen, muss er seinen königlichen Stolz überwinden. / In ganz New York herrscht Stromausfall. Julien nutzt das aus, um das Gesetz des Dschungels im Zoo einzuführen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der verlorene Groove / Das Gesetz des Dschungels Localized description: Durch einen Zauber der Paviane verliert King Julien seinen Groove. Um ihn wiederzuerlangen, muss er seinen königlichen Stolz überwinden. // In ganz New York herrscht Stromausfall. Julien nutzt das aus, um das Gesetz des Dschungels im Zoo einzuführen. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine um Hilfe, denn er hat ein großes Problem. Alles fängt damit an, dass die Paviane im Nachbargehege die Zoobesucher weitaus mehr mit ihren Tanzfähigkeiten begeistern, als die Lemuren. King Julien beschließt dem ein Ende zu bereiten und schmeißt ein Stinktier ins Paviangehege. Die Rache lässt nicht lange auf sich warten, denn die Paviane setzen Magie ein und berauben den König seines Grooves. Julien kann fortan nicht mehr Tanzen und das ist für ihn natürlich das Schlimmste. Er will seinen Groove wiederhaben, doch das geht nur mit einer Entschuldigung seinerseits. Er sträubt sich anfänglich fürchterlich dagegen, muss aber bald einsehen, dass nur eine Entschuldigung den Bann brechen kann. // In ganz New York herrscht Stromausfall. Julien nutzt das aus, um das Gesetz des Dschungels im Zoo einzuführen. Das gipfelt natürlich in Chaos und Verwüstung. Alle Zoobewohner drehen total durch und unsere Pinguine haben es wirklich schwer, die Ordnung wiederherzustellen. Erst nachdem die Tiere Julien an den Kragen wollen, zeigt sich Skipper überaus gnädig und kann sie durch eine geschickte Ausrede davon abbringen den König zu lynchen.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Out of the Groove / Jungle Law
Skipper bricht sich den Flügel. Da er sich kaum noch artikulieren kann, halten ihn die anderen für einen Zombie. / Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine erkennen die Gefahr und begeben sich in große Gefahr.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Zombies im Zoo / Hornissen-Alarm Localized description: Skipper bricht sich den Flügel. Da er sich kaum noch artikulieren kann, halten ihn die anderen für einen Zombie. // Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine erkennen die Gefahr und begeben sich in große Gefahr. Localized description (long): Bei einem Angelausflug bricht sich Skipper den Flügel. Er will es erst gar nicht wahr haben. Aber nach mehreren flügelbeanspruchenden Freizeitaktivitäten muss auch er der Realität ins Auge sehen. Er wird von Alice in die Tierklinik gebracht, wo ihm der Flügel verbunden wird und ihm eine grünliche Salbe verpasst wird. Die restlichen Pinguine wollen ihn retten, aber da Skipper selbst schon einen Ausbruchsversuch unternommen hat, treffen sie sich im Pinguin-Gehege wieder. Skipper ist derart angeschlagen, dass er kaum noch artikulieren kann. Rico, Private und Kowalski halten ihn daraufhin für einen Zombie und eine wilde Flucht durch den gesamten Zoo entbrennt. Schließlich stellen sie Skipper auf dem Dach eines Gebäudes. Skipper kann inzwischen wieder Reden und versucht die Situation zu erklären, doch da Kowalski dies für eine Falle hält, stürzen sie sich auf ihn und fallen vom Dach. Nun liegen alle Pinguine mit gebrochenen Flügeln in der Tierklinik. // Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine, die die Gefahr erkannt haben, setzen alles daran, das Nest wieder loszuwerden. Doch das lassen sich die Hornissen nicht gefallen und gehen zum Angriff über. Übersäht mit Stichen, überlegen die Pinguine nun, wie sie ihr Schmerzempfinden ausschalten können. Die Lösung kommt von Kowalski, der eine „Ent-schmerzer"-Maschine entwickelt, die sie vor den schmerzhaften Hornissenstichen schützen soll. Das hat allerdings seinen Preis, denn die Maschine lässt sie genauso dumm werden wie Mort. Da die Pinguine nun auf King Juliens königliche Füße abfahren, ist der kleine Mort tierisch eifersüchtig und beginnt seine Racheaktion. Er zerstört die Maschine, worauf die Pinguine wieder sie selbst werden. Mort will seinem König gefallen, der ihn beauftragt hat, den Honig der vermeintlichen Bienen für ihn zu holen. Mort tut dies, zerstört dabei das Nest und die Hornissen müssen fliehen.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: I Was a Penguin Zombie / Sting Operation
Sanjay zieht bei einem Spiel zufällig sein Hemd aus und fühlt sich frei. Daraufhin wollen er und die Freunde das Gefühl der Freiheit einmal richtig ausprobieren. / Sanjay geht lieber ins Gefängnis, als seinen zweiten Vornamen zu verraten.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Weg mit den Shirts / Der peinliche Zweitname Localized description: Sanjay zieht bei einem Spiel zufällig sein Hemd aus und fühlt sich frei. Daraufhin wollen er und die Freunde das Gefühl der Freiheit einmal richtig ausprobieren. // Sanjay geht lieber ins Gefängnis, als seinen zweiten Vornamen zu verraten. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Shirts Off / Middle Shame
Weil Sanjay nach einem kleinen Unfall nicht laufen kann, bringt ihm Craig bei, wie eine Schlange zu kriechen. Doch das hat fatale Folgen. / Sanjay spielt Noodman einen kleinen Streich – mit schrecklichen Auswirkungen auf die Zukunft.
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Ziemlich bissige Freunde / / Baldalzerac! Localized description: Weil Sanjay nach einem kleinen Unfall nicht laufen kann, bringt ihm Craig bei, wie eine Schlange zu kriechen. Doch das hat fatale Folgen. // Sanjay spielt Noodman einen kleinen Streich – mit schrecklichen Auswirkungen auf die Zukunft. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Ain’t No Fang/Balzalderac!
Sanjay und Craig sollen als Vorgruppe der Dicksons auftreten, haben aber keine Ahnung, wie man E-Gitarre spielt. / Craig kämpft auf einer sozialen Plattform um Sympathiepunkte, doch dafür muss er erstmal Megans Rennmaus übertrumpfen.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Gitarren-Krieger / / Der König der Herzen Localized description: Sanjay und Craig sollen als Vorgruppe der Dicksons auftreten, haben aber keine Ahnung, wie man E-Gitarre spielt. // Craig kämpft auf einer sozialen Plattform um Sympathiepunkte, doch dafür muss er erstmal Megans Rennmaus übertrumpfen. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Guitar Zeroes/Heartyface
Ein kleiner Unfall, der durch Mikeys Tollpatschigkeit verursacht wird, sorgt nicht nur dafür, dass Donatellos Intelligenz schweren Schaden nimmt, sondern erweckt auch alte Bekannte wieder zum Leben.
Episode: 74 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Rückkehr des Creep Localized description: Ein kleiner Unfall, der durch Mikeys Tollpatschigkeit verursacht wird, sorgt nicht nur dafür, dass Donatellos Intelligenz schweren Schaden nimmt, sondern erweckt auch alte Bekannte wieder zum Leben. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Creeping Doom
Finn und Jake fordern eigentlich ein Monster zum Kampf heraus, doch am Ende geraten die beiden Freunde in eine Auseinandersetzung.
Episode: 92 Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Wer würde gewinnen Localized description: Finn und Jake fordern eigentlich ein Monster zum Kampf heraus, doch am Ende geraten die beiden Freunde in eine Auseinandersetzung. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Who Would Win
Nachdem Finn und Jake einen Streit mit dem Eiskönig hatten, sind sie seit drei Wochen verschollen. Prinzessin Bubblegum und Lady Regenbogen machen sich auf die Suche nach den beiden.
Episode: 93 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Regenbogen-Einhorn & Bubblegum Localized description: Nachdem Finn und Jake einen Streit mit dem Eiskönig hatten, sind sie seit drei Wochen verschollen. Prinzessin Bubblegum und Lady Regenbogen machen sich auf die Suche nach den beiden. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Lady & Peebles
SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... / Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung…
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Wikinger-Enten / Das Geburtstagsbrot Localized description: SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... // Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Viking Ducks / Birthday Bread
Kalshara will das Regenbogenwesen einfangen, aber ihr Vorhaben verursacht Chaos in der Regenbogenwelt von Magix. Die Winx und die Feenwesen müssen sich verkleinern und in die Regenbogen-Miniwelt reisen um für Ordnung zu sorgen.
Episode: 175 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der Regenbogen von Magix Localized description: Kalshara will das Regenbogenwesen einfangen, aber ihr Vorhaben verursacht Chaos in der Regenbogenwelt von Magix. Die Winx und die Feenwesen müssen sich verkleinern und in die Regenbogen-Miniwelt reisen um für Ordnung zu sorgen. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Magix Rainbow
Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Legende von Pigfoot Localized description: Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Urban Legend Outfitters
Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Cybermans Localized description: Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. / Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird.
Episode: 177 Season: 8 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Werbung / Revierkampf Localized description: Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. // Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name/Move It Or Lose It
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Episode: 179 Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Extrem angespuckt / Eichhörnchen-Rekorde Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Um die Rechnung in einem Restaurant abzubezahlen, müssen unsere beiden Helden Kellner spielen, was natürlich nicht gut geht... / Nachdem sie ein Vertausche-Brot gegessen haben, wird SwaySway zu Buheuce und umgekehrt.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Kellner-Enten / Das Vertausche-Brot Localized description: Um die Rechnung in einem Restaurant abzubezahlen, müssen unsere beiden Helden Kellner spielen, was natürlich nicht gut geht... // Nachdem sie ein Vertausche-Brot gegessen haben, wird SwaySway zu Buheuce und umgekehrt. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Diner Ducks / Swicheroo
Ray wird gefilmt, wie er einen Limonaden-Stand zertrümmert, den zwei Kinder betreiben. Alle Welt hält ihn jetzt für einen Fiesling, dabei wollte er den Kids nur das Leben retten, denn auf dem Stand befand sich eine gefährliche Spinne.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Fies Localized description: Ray wird gefilmt, wie er einen Limonaden-Stand zertrümmert, den zwei Kinder betreiben. Alle Welt hält ihn jetzt für einen Fiesling, dabei wollte er den Kids nur das Leben retten, denn auf dem Stand befand sich eine gefährliche Spinne. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
Babe verkauft das Game online und es wird ein Hit. Jetzt haben die beiden mega viel Kohle. Aber sie kennen sich nicht mit Urheberrechten aus und haben versehentlich einen Song des Rappers Double G in das Spiel eingebaut.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Sky Whale – Teil 2 Localized description: Babe verkauft das Game online und es wird ein Hit. Jetzt haben die beiden mega viel Kohle. Aber sie kennen sich nicht mit Urheberrechten aus und haben versehentlich einen Song des Rappers Double G in das Spiel eingebaut. Localized description (long): Babe verkauft das Game online und es wird ein Hit. Jetzt haben die beiden mega viel Kohle. Aber sie kennen sich nicht mit Urheberrechten aus und haben einen Song des Rappers Double G in das Spiel eingebaut. Wie gewonnen, so zerronnen? Oder doch nicht? Original series title: Game Shakers Original Episode title: Sky Whale
Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Superhelden-Geburtstagsparty Localized description: Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Mighty Quad Squad
CJ, Crispo und Fenwick sehen mit an, wie CJs Bruder Ronbie unter heftigstem Liebeskummer leidet. Als CJs Eltern noch erzählen, dass der erste Liebeskummer immer der allerschlimmste ist, überlegt CJ, wie man die Sache schnell zu Ende bringt.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Angebrochene-Herz-Ding Localized description: CJ, Crispo und Fenwick sehen mit an, wie CJs Bruder Ronbie unter heftigstem Liebeskummer leidet. Als CJs Eltern noch erzählen, dass der erste Liebeskummer immer der allerschlimmste ist, überlegt CJ, wie man die Sache schnell zu Ende bringt. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Get Your Heart Pre-Broken Thing!
Luzy ist überzeugt, dass sie Rufus gesehen hat. Daniel glaubt hingegen, dass sie sich geirrt hat. Kaya wird währenddessen von einem unbekannten Rollerfahrer angefahren und am Bein verletzt.
Episode: 53 Season: 1 Episode (Season): 53 Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Die Idee Localized description: Luzy ist überzeugt, dass sie Rufus gesehen hat. Daniel glaubt hingegen, dass sie sich geirrt hat. Kaya wird währenddessen von einem unbekannten Rollerfahrer angefahren und am Bein verletzt. Localized description (long): Luzy ist überzeugt, dass sie Rufus gesehen hat. Daniel glaubt hingegen, dass sie sich geirrt hat. Kaya wird währenddessen von einem unbekannten Rollerfahrer angefahren und am Bein verletzt. Im Theaterunterricht dürfen die Schüler ihr Konzept für das Musical vorstellen. Delia erzählt dabei Sarahs Geschichte, ohne es vorher mit den anderen abgesprochen zu haben. Luzy, Nina und Daniel sind sauer, dass sie ihr Geheimnis ausgeplaudert hat. Während Frau Lehmann Kaya massiert, um seine Schmerzen zu lindern, macht jemand kompromittierende Fotos. Original series title: Das Haus Anubis Original Episode title: Folge 53
Herr Altrichter ist außer sich vor Wut als er die Fotos von Frau Lehmann und Kaya sieht. Er will beide sofort der Schule verweisen. Doch Herr Petkovic hat eine Vermutung, wer dahinter steckt.
Episode: 54 Season: 1 Episode (Season): 54 Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Der Herr Localized description: Herr Altrichter ist außer sich vor Wut als er die Fotos von Frau Lehmann und Kaya sieht. Er will beide sofort der Schule verweisen. Doch Herr Petkovic hat eine Vermutung, wer dahinter steckt. Localized description (long): Herr Altrichter ist außer sich vor Wut als er die Fotos von Frau Lehmann und Kaya sieht. Er will beide sofort der Schule verweisen. Doch Herr Petkovic hat eine Vermutung, wer dahinter steckt und macht sich daran, die Situation aufzuklären. Luzy ruft erneut bei Rufus an und als endlich jemand abhebt, meldet sich eine fremde Frau. Sie erzählt ihr, dass das Telefon einem gewissen Herrn Schmerzfuß gehört. Luzy ist sauer und verwirrt bis Daniel ihr erzählt, dass Schmerzfuß auf Französisch "Malpied" heißt. Magnus und Felix versuchen unterdessen Kapital aus dem Musical zu schlagen und veranstalten ein kostenpflichtiges Casting. Original series title: Das Haus Anubis Original Episode title: Folge 54
Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Epic-Fail-Video Localized description: Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
Joe hat Angst, allein zu schlafen. Als David herausfindet, dass das an den Gruselfilmen liegt, die Joe mit seinen Freunden sieht, beschließt er, seine Angst zu kurieren. Emily versucht derweil, sich mit „gruseligen" Methoden vorm Babysitten zu drücken.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad ist ein Zombie Localized description: Joe hat Angst, allein zu schlafen. Als David herausfindet, dass das an den Gruselfilmen liegt, die Joe mit seinen Freunden sieht, beschließt er, seine Angst zu kurieren. Emily versucht derweil, sich mit „gruseligen" Methoden vorm Babysitten zu drücken.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rise From the Dead
Eldon fordert Hunter heraus, um das Solo für die Landesmeisterschaften zurück zu gewinnen. Emily wird gezwungen ihre Loyalität zu Amanda zu beweisen, indem sie beendet, was gerade erst begonnen hatte.
Episode: 50 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: The Next Step Localized episode title: Heartbreaker Localized description: Eldon fordert Hunter heraus, um das Solo für die Landesmeisterschaften zurück zu gewinnen. Emily wird gezwungen ihre Loyalität zu Amanda zu beweisen, indem sie beendet, was gerade erst begonnen hatte. Localized description (long): Eldon fordert Hunter heraus, um das Solo für die Landesmeisterschaften zurück zu gewinnen. Emily wird gezwungen ihre Loyalität zu Amanda zu beweisen, indem sie beendet, was gerade erst begonnen hatte. James sucht ein vierblättriges Kleeblatt für Rileys Liste. Original series title: The Next Step Original Episode title: Heartbreaker
Jenna ist sich endlich über ihre Gefühle für Jake im Klaren und bereit, den nächsten Schritt zu wagen. Doch da kommt ihr einiges dazwischen, zum Beispiel die Hochzeit von Tante Ally, ein Mann, der ihre Mutter kennt, und die intrigante Sadie.
Episode: 19 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Awkward Localized episode title: Der Nächste muss dran glauben Localized description: Jenna ist sich endlich über ihre Gefühle für Jake im Klaren und bereit, den nächsten Schritt zu wagen. Doch da kommt ihr einiges dazwischen, zum Beispiel die Hochzeit von Tante Ally, ein Mann, der ihre Mutter kennt, und die intrigante Sadie. Localized description (long): Jenna ist sich endlich über ihre Gefühle für Jake im Klaren und bereit, den nächsten Schritt zu wagen. Doch da kommt ihr einiges dazwischen, zum Beispiel ihre intrigante Erzfeindin Sadie… Original series title: Awkward Original Episode title: Another one Bites the Dust
Der kalifornische Freigeist Alyssa möchte sein abgedrehtes Image ablegen und von ‚MADE’ in eine Sängerin verwandelt werden.
Episode: 183 Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: Made Localized episode title: Sängerin Localized description: Der kalifornische Freigeist Alyssa möchte sein abgedrehtes Image ablegen und von ‚MADE’ in eine Sängerin verwandelt werden. Localized description (long): Alyssa wird Sängerin! 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden. Original series title: Made Original Episode title: Singer
Ramons einziger Lichtblick ist Paola, ein Mädchen, das er auf Facebook kennengelernt hat und mit dem er eine Internetbeziehung führt. Mehrere Versuche, per Video mit ihr zu telefonieren, scheiterten. Ist Paola die, für die sie sich ausgibt?
Episode: 14 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ramon & Paola Localized description: Ramons einziger Lichtblick ist Paola, ein Mädchen, das er auf Facebook kennengelernt hat und mit dem er eine Internetbeziehung führt. Mehrere Versuche, per Video mit ihr zu telefonieren, scheiterten. Ist Paola die, für die sie sich ausgibt? Localized description (long): Ramons einziger Lichtblick ist Paola, ein Mädchen, das er auf Facebook kennengelernt hat und mit dem er eine Internetbeziehung führt. Mehrere Versuche, per Video mit ihr zu telefonieren, scheiterten. Ist Paola die, für die sie sich ausgibt? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ramon & Paola
Der Abschlussball steht unmittelbar bevor und Liz hat bisher noch kein Date für den Abend der Abende. Taylor versucht alles, um sie davon zu überzeugen, endlich Bryson zu fragen. Ob sich Liz trauen wird?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: A Prom to Remember (Part 1) Localized description: Der Abschlussball steht unmittelbar bevor und Liz hat bisher noch kein Date für den Abend der Abende. Taylor versucht alles, um sie davon zu überzeugen, endlich Bryson zu fragen. Ob sich Liz trauen wird? Localized description (long): Der Abschlussball steht unmittelbar bevor und Liz hat bisher noch kein Date für den Abend der Abende. Taylor versucht alles, um sie davon zu überzeugen, endlich Bryson zu fragen. Ob sich Liz trauen wird? Original series title: My Life as Liz Original Episode title: A Prom to Remember (Part 1)
Die beiden Girlies Molly und Taylor sind unzertrennlich. Doch ehe die besten Freundinnen auf dem College getrennte Wege gehen müssen, möchten sie von ‚MADE’ in Überlebenskünstler verwandelt werden, die sich durch die Wildnis Alaskas schlagen.
Episode: 181 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: Made Localized episode title: Extrem-Überlebenskünstler Localized description: Die beiden Girlies Molly und Taylor sind unzertrennlich. Doch ehe die besten Freundinnen auf dem College getrennte Wege gehen müssen, möchten sie von ‚MADE’ in Überlebenskünstler verwandelt werden, die sich durch die Wildnis Alaskas schlagen. Localized description (long): Molly und Taylor werden zu Extrem-Überlebenskünstlern. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden. Original series title: Made Original Episode title: Extreme Survivalists
Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus...
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Grizzly-Kleber Localized description: Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus... Localized description (long): Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus. Der Spass nimmt allerdings ein jähes Ende, als die beiden bemerken, dass sich die Maske nicht ohne weiteres entfernen lässt und das obwohl Tori für eine Hauptrolle demnächst wunderschön aussehen muss... Original series title: Victorious Original Episode title: Tori the Zombie
Das Ende der siebten Klasse naht, und Addie versucht, nicht an Jake zu denken. Gleichzeitig versucht sie, boshaften Achtklässlern aus dem Weg zu gehen.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Der letzte Tag in der Siebten Localized description: Das Ende der siebten Klasse naht, und Addie versucht, nicht an Jake zu denken. Gleichzeitig versucht sie, boshaften Achtklässlern aus dem Weg zu gehen. Localized description (long): Auch am letzten Schultag hat Addie mit Problemen zu kämpfen: Zum einen sind da die Achtklässler, die die jüngeren Schüler terrorisieren. Als die Rowdys auch noch mit Ballons voller Rasierschaum werfen, hat Addie endgültig genug - und schwört Rache! Ihr zweites Problem ist Jake. Sie würde ihm am liebsten noch vor den großen Ferien gestehen, was sie für ihn fühlt. Doch wie soll sie das bloß anstellen? Um sich nicht vor ihm zu blamieren, beschließt Addie, alles in sein Jahrbuch zu schreiben. Doch im entscheidenden Moment verlässt sie der Mut, und sie belässt es bei einer belanglosen Widmung. Das hat ungeahnte Folgen... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Last Day Of Seventh Grade
Nach einem Horrorfilm hat Dustin Angst und will die PCA verlassen. Außerdem geht jede Nacht im Wohnhaus der Jungs der Feueralarm los, und die Jungs versuchen herauszufinden weshalb.
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Der Feueralarm Localized description: Nach einem Horrorfilm hat Dustin Angst und will die PCA verlassen. Außerdem geht jede Nacht im Wohnhaus der Jungs der Feueralarm los, und die Jungs versuchen herauszufinden weshalb.
Localized description (long): Logan versetzt seine Freunde mit einem neuen Horrorfilm in Angst und Schrecken. Dustin gerät derart in Panik, dass er sich Hals über Kopf in den Mädchentrakt flüchtet. Bei den Jungs braut sich derweil schon neues Unheil zusammen: Mitten in der Nacht schrillt der Feueralarm. Von Rauch und Flammen jedoch keine Spur! Als sich dieses Spiel in den folgenden Stunden noch mehrmals wiederholt, glauben die meisten an einen schlechten Scherz - bis Logan herausfindet, wer wirklich für die Fehlalarme verantwortlich ist...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Drippin' Episode!
Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt.
Episode: 10 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Billard-König Localized description: Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt. Localized description (long): Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Pool Shark
Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet... / Völkerball gleicht an der Schule einem Massaker, da Loomer und seine Bande jeden gnadenlos abschießt...
Episode: 34 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Ein neues Schuljahr / Völkerball Localized description: Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet... // Völkerball gleicht an der Schule einem Massaker, da Loomer und seine Bande jeden gnadenlos abschießt... Localized description (long): Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet: aufgrund mehrerer unglücklicher Zufälle glaubt nun die ganze Schule, Ned sei ein prügelnder Fiesling geworden. Außerdem macht der sogenannte „iTeacher“, eine Lehrerin, die über einen Bildschirm in das Klassenzimmer übertragen wird, Moze das Leben schwer. // Mit Grauen erwarten die Schüler der James K. Polk Middle School die Sportstunde, die wegen des Wetters in die Turnhalle verlegt werden muss. Auf dem Lehrplan steht Völkerball, eine Sportart, die für die Schüler mit einem Massaker vergleichbar ist, da Loomer und seine Bande absolut jeden gnadenlos abschießen. Doch diesmal hat sich Sportlehrerin Dirga etwas einfallen lassen, um dem Siegeszug des Billy Loomer endlich ein Ende zu machen: sie erklärt Ned zum Kapitän des Teams, das gegen Billy antritt.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: A New Grade and Dodgeball
Noah lädt Gabby auf den Abschlussball ein. Sie weiß aber nicht, ob Sie auf der After Party wohl erwünscht ist. Stephanie und Charlie reagieren etwas überfürsorglich, als sie erfahren, dass die Kids die Party in einem Hotelzimmer feiern.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Der Abschlussball Localized description: Noah lädt Gabby auf den Abschlussball ein. Sie weiß aber nicht, ob Sie auf der After Party wohl erwünscht ist. Stephanie und Charlie reagieren etwas überfürsorglich, als sie erfahren, dass die Kids die Party in einem Hotelzimmer feiern. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Instant Prom
David und Janie sprechen für einen gemeinsamen Werbespot vor. Janie bekommt die Rolle, David aber nicht. Da ist Ärger vorprogrammiert. Emily wird von einer Mitschülerin aufs Korn genommen. Joes Freunde finden allzu großen Gefallen an Amy.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und der Chemiebeweis Localized description: David und Janie sprechen für einen gemeinsamen Werbespot vor. Janie bekommt die Rolle, David aber nicht. Da ist Ärger vorprogrammiert. Emily wird von einer Mitschülerin aufs Korn genommen. Joes Freunde finden allzu großen Gefallen an Amy. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Prove He Has Chemistry
Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Episode: 23 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die heimliche Freundin Localized description: Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Localized description (long): Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Mindy's Back
Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich.
Episode: 24 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Dad auf Abwegen Localized description: Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Localized description (long): Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Und tatsächlich: Sie beobachten, wie er in ein Restaurant geht und sich dort mit einer Frau trifft. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Affair
Die Schüler machen eine Klassenexpedition und wollen Achterbahn fahren. Doch Michaels Freude hält sich in Grenzen, da er schreckliche Angst vorm Achterbahnfahren hat.
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Michaels Achterbahn-Phobie Localized description: Die Schüler machen eine Klassenexpedition und wollen Achterbahn fahren. Doch Michaels Freude hält sich in Grenzen, da er schreckliche Angst vorm Achterbahnfahren hat. Localized description (long): Im Physikunterricht fährt Zoey mit ihrer Klasse in einen Freizeitpark, um sich auf einer Achterbahn zu vergnügen: Die Schüler sollen nämlich am eigenen Leib die enormen Kräfte von Beschleunigung und Gravitation spüren. Alle sind begeistert, nur bei Michael kommt keine Freude auf. Er hat mit Höhenangst und Schwindelgefühlen zu kämpfen und traut sich nicht mitzufahren. Ob seine Freunde ihm helfen können, seine Achterbahn-Panik zu überwinden? Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Rollercoaster
Zwei Cops haben sich bei Carly und Spencer eingenistet, denn sie haben den dringenden Verdacht, dass im Laden gegenüber Raubkopien von DVDs verkauft werden.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: iCarly Localized episode title: Räuber und Piraten Localized description: Zwei Cops haben sich bei Carly und Spencer eingenistet, denn sie haben den dringenden Verdacht, dass im Laden gegenüber Raubkopien von DVDs verkauft werden. Localized description (long): Zwei Cops haben sich bei Carly und Spencer eingenistet, denn sie haben den dringenden Verdacht, dass im Laden gegenüber Raubkopien von DVDs verkauft werden. Spencer kennt einen der Polizisten noch aus Kindertagen und hat gar keine guten Erinnerungen an ihn. Im Gegenteil: Der Cop hat ihm das Leben damals regelrecht zur Hölle gemacht. Und so sind Spencer, Carly, Sam und Freddie über die Anwesenheit der beiden verständlicherweise alles andere als erfreut und wünschen sich nichts sehnlicher, als die ungebetenen Gäste schleunigst wieder loszuwerden. Kurzerhand beschließen die Freunde, die vermeintlichen Raubkopierer selbst zu überführen. Original series title: iCarly Original Episode title: iStakeout
Die Eliteschule Briarwood zieht in Erwägung, Carly ein Stipendium anzubieten. Carly ist sich nicht sicher, ob sie dieses Angebot annehmen soll. Doch Sam und Freddie wissen, sie müssen Carly's Meinung ändern.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: iCarly Localized episode title: Ein schickes Angebot Localized description: Die Eliteschule Briarwood zieht in Erwägung, Carly ein Stipendium anzubieten. Carly ist sich nicht sicher, ob sie dieses Angebot annehmen soll. Doch Sam und Freddie wissen, sie müssen Carly's Meinung ändern. Localized description (long): Die Eliteschule Briarwood zieht in Erwägung, Carly ein Stipendium anzubieten. Vorher soll sie sich aber noch mit der Rektorin Mrs. Peeloff zu einem Gespräch treffen. Freddie und Sam sind besorgt. Sie fürchten, dass Carly sich nicht mehr mit ihnen abgibt, wenn sie auf einer anderen Schule ist. Und so hecken sie einen tückischen Plan aus, um Carlys Treffen mit Mrs. Peeloff zu sabotieren. Ob sie damit den gewünschten Erfolg haben werden? Original series title: iCarly Original Episode title: iMight Switch Schools