Heute findet das Große UmiCity-Autorennen statt! Als ersten Preis gibt es ein ganzes Bündel kunterbunter Luftballons zu gewinnen, die es besonders Sam, einem Freund vom Umi-Team, angetan haben!
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Race Around Umi City Localized description: Heute findet das Große UmiCity-Autorennen statt! Als ersten Preis gibt es ein ganzes Bündel kunterbunter Luftballons zu gewinnen, die es besonders Sam, einem Freund vom Umi-Team, angetan haben! Localized description (long): Heute findet das Große UmiCity-Autorennen statt! Als ersten Preis gibt es ein ganzes Bündel kunterbunter Luftballons zu gewinnen, die es besonders Sam, einem Freund vom Umi-Team, angetan haben! Deswegen nehmen Milli, Geo, Bot und das Umi-Auto auch am Rennen teil und strengen sich mächtig an, als Nummer 1 über die Ziellinie zu rasen. Doch es wird kniffelig, denn es gilt, ´ne ganze Menge starker Rennwagen zu überholen und ungeahnte Hindernisse zu überwinden. Sie müssen vor allem den fiesen Kipplader bezwingen, der keine Gelegenheit auslässt, Team UmiZoomi zu ärgern, … nur weil er unbedingt gewinnen will! Doch am Ende kommen unsere Umi-Freunde als erstes ins Ziel und schenken Sam die vielen tollen Luftballons.
Während Dora und Emma eine Oper für die Feier von Emmas Oma proben, weht ein Windstoß die Noten weg. Die Noten verschwinden im Opernland, das von der eitlen La Diva beherrscht wird. Durch Dora erfährt sie, dass gemeinsames Musizieren schöner klingt.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Dora Saves Opera Land Localized description: Während Dora und Emma eine Oper für die Feier von Emmas Oma proben, weht ein Windstoß die Noten weg. Die Noten verschwinden im Opernland, das von der eitlen La Diva beherrscht wird. Durch Dora erfährt sie, dass gemeinsames Musizieren schöner klingt.
Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Switcheroo // Garden Pests Localized description: Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten Localized description (long): Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten
Monty is das einsamste Tier im Zoo. Er ist ganz alleine und braucht unbedingt einen Freund. Zum Glück haben sich Gil und die Bubble Guppies verpflichtet ihm einen Seelenverwandten zu suchen!
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Lonely Rhino Localized description: Monty is das einsamste Tier im Zoo. Er ist ganz alleine und braucht unbedingt einen Freund. Zum Glück haben sich Gil und die Bubble Guppies verpflichtet ihm einen Seelenverwandten zu suchen! Localized description (long): Molly und Gil fliegt beim Frisbee spielen die Scheibe über die Mauer in den heimischen Zoo. Beim Suchen der Scheibe treffen die beiden auf die Tierpflegerin Joan, die gerade das Frühstück für das Nashorn Monty gebracht hat. Sie stellt Monty den beiden vor, doch er scheint nicht gerade glücklich zu sein. Joan vermutet, dass Monty sich einsam fühlt, weil er keinen Freund hat, der ihm Gesellschaft leistet. Molly und Gil beschließen kurzerhand einen Freund für Monty zu finden.
Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern, dass die Umgebung in der ein Tier lebt, sein „Lebensraum“ genannt wird. Und redet mit ihnen über die verschiedensten Tiere und ihre Lebensräume.
Oona und Molly sind zwei Postboten, die Pakete vom Nordpol über Afrika bis hin in den Indischen Regenwald fahren, um sie an die dort lebenden Tiere zu liefern.
Bei einem Besuch im Zoo erklärt Gil der Tierpflegerin Joan, dass er ein Foto auf einem Lexikon gesehen habe, auf dem ein Nashorn mit einem Vogel auf dem Rücken zu sehen ist. Daraufhin veranstaltet Joan eine „Freunde-Such-Show“ für Monty, bei der sie aus den vielen Vogelarten, die es in einem Zoo gibt, den für Monty passenden Begleiter heraussucht.
Ende der Inhaltsangabe
Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Driving Force Localized description: Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Die Paw Patrol tritt zum Wettrennen durch Adventure Bay an. Das wird ein Riesenspaß! / Der jährliche Adventure Bay Kuchenback-Wettbewerb steht an. Wer wird dieses Jahr gewinnen?
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups great Race / Pups Take the Cake Localized description: Die Paw Patrol tritt zum Wettrennen durch Adventure Bay an. Das wird ein Riesenspaß! // Der jährliche Adventure Bay Kuchenback-Wettbewerb steht an. Wer wird dieses Jahr gewinnen? Localized description (long): Die Paw Patrol tritt zum Wettrennen durch Adventure Bay an. Das wird ein Riesenspaß! Auch Alex nimmt mit seinem Dreirad am Rennen Teil und wird für eine Riesenüberraschung sorgen… // Der jährliche Adventure Bay Kuchenback-Wettbewerb steht an. Im letzten Jahr hat Foggy Bottom gewonnen – das kann Adventure Bay nicht auf sich sitzen lassen, also soll Mister Porter den Sieg diesmal nach Adventure Bay holen – ob ihm das mit Hilfe der Paw Patrol gelingt?
Um sein Labor vor einem geheimnisvollen Eindringling zu schützen, programmiert Doc Greene den extrem bösartigen Dino Bot neu, mit schlimmen Folgen für Griffin Rock und die Rescue Bots.
Localized series title: Transformers: Rescue Bots Localized episode title: Return of the Dino Bot Localized description: Um sein Labor vor einem geheimnisvollen Eindringling zu schützen, programmiert Doc Greene den extrem bösartigen Dino Bot neu, mit schlimmen Folgen für Griffin Rock und die Rescue Bots.
Bei einem Schulausflug hält ein übermäßig motivierter Yo-kai Nathan und seine Klassenkameraden auf Trab, Nathans Zahnarzt wird von dem Yo-kai Miesmücke heimgesucht, und Spannsel funkt bei einer Pyjama-Party dazwischen.
Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized description: Bei einem Schulausflug hält ein übermäßig motivierter Yo-kai Nathan und seine Klassenkameraden auf Trab, Nathans Zahnarzt wird von dem Yo-kai Miesmücke heimgesucht, und Spannsel funkt bei einer Pyjama-Party dazwischen. Localized description (long): “Möter: Teil 5”
Als Möter nach seinem fehlgeschlagenen Versuch als Modefotograf aus dem Gefängnis entlassen wird, sucht er sich einen neuen Traumberuf: Konditor!
“Yo-kai Leodrio”
Ein Schulausflug im Park nimmt eine merkwürdige Wendung, als Nathan und seine Freunde Ziel des Yo-kai Leodrio werden – ein Geschöpf mit furioser Motivation.
“Yo-kai Miesmücke”
Nathan hat starke Zahnschmerzen, aber sein Zahnarzt steht unter dem demotivierenden Einfluss des Yo-kai Miesmücke.
“Die Pyjama-Party”
Der geheime Plan von Nathan, Bär und Freddy, während einer Pyjama-Party das nächtliche Fernsehprogramm zu erkunden, wird von einem schadenfrohen Yo-kai sabotiert.
Die Turtles begeben sich auf eine Reise durch einen Ozean mitten im Weltall.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Cosmic Ocean Localized description: Die Turtles begeben sich auf eine Reise durch einen Ozean mitten im Weltall.
Das Team erhält weitere Hinweise zu Decepticon Island, als Steeljaw mit einem cleveren Plan in den Schrottplatz eindringt. Bumblebee, Grimlock und Strongarm stoßen auf SCORPONOK, einen Anführer der Insel.
Localized series title: Transformers: Robots in Disguise Localized episode title: Misdirection Localized description: Das Team erhält weitere Hinweise zu Decepticon Island, als Steeljaw mit einem cleveren Plan in den Schrottplatz eindringt. Bumblebee, Grimlock und Strongarm stoßen auf SCORPONOK, einen Anführer der Insel.
Shelby, Tyler und Ivan werden von einem Monster unter der Erde festgehalten und ihr Sauerstoff wird langsam knapp. Der Einzige, der sie retten könnte ist Chase, doch irgendetwas scheint seine schwarze Dino-Charge-Power zu blockieren…
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: True Black Localized description: Shelby, Tyler und Ivan werden von einem Monster unter der Erde festgehalten und ihr Sauerstoff wird langsam knapp. Der Einzige, der sie retten könnte ist Chase, doch irgendetwas scheint seine schwarze Dino-Charge-Power zu blockieren…
Steven Quackberg will Buhdeuce und Swaysway zu Filmstars machen und ihr Leben verfilmen. Doch das Filmbusiness ist härter als gedacht… / Die Brotpiloten werden von einer Sauriermama adoptiert, was aber schnell zu Eifersüchteleien führt.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Movie Ducks / Don't Feed the Duckosaurs Localized description: Steven Quackberg will Buhdeuce und Swaysway zu Filmstars machen und ihr Leben verfilmen. Doch das Filmbusiness ist härter als gedacht… // Die Brotpiloten werden von einer Sauriermama adoptiert, was aber schnell zu Eifersüchteleien führt.
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Going Wonkers Localized description: Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You Stole My Thunder, Man Localized description: Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Call of Lunch Duty Localized description: Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den "Coolen" an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: The Girl with the Dragon Snafu Localized description: Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den "Coolen" an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen.
Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You've Got Fail Localized description: Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel Localized description: Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Penny Foolish / Nautical Novice Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Eines Tages wird Mr. Krabs Zeuge, wie SpongeBob einen Cent auf der Straße findet. Nach diesem Erlebnis ist der mächtige Mr. Krabs besessen von der Idee, diesen Cent zu stehlen… // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen beeindrucken und lernt daher ein schiffshistorisches Standardwerk auswendig. Während einer Besichtigung des örtlichen Bootskundemuseums schließlich strapaziert er die Nerven seiner Lehrerin nicht nur durch seine Schlaumeiereien, sondern auch durch einen Praxisversuch, der das gesamte Museum in Bewegung bringt...
Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongicus / Suction Cup Symphony Localized description: Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei… Localized description (long): Plankton will etwas ganz neues schaffen: Er reißt sein Restaurant ab und stellt an dessen Stelle eine kolossale Kampfarena. Zum Auftakt lockt er mit freiem Eintritt und dem Verspechen auf ein blutiges Spektakel unter anderem auch alle Gäste der Krossen Krabbe an. Triumphiert Plankton dieses Mal? // Thaddäus nimmt am Kompositionswettbewerb des Sinfonieorchesters von Bikini Bottom teil. Doch Inspiration wie auch Konzentration werden auf harte Proben gestellt, da SpongeBob und Patrick mit lautstarken Arztspielen beschäftigt sind. Thadäus stellt sein Werk zwar unbeirrt fertig und bringt es auch zur Aufführung – doch das Treiben der beiden Blödel hat Spuren darin hinterlassen...
Nathan Schule gerät in Aufruhr, als der Yo-kai Zappelfant dafür sorgt, dass alle Jungs gleichzeitig auf die Toilette müssen, und Jibanyan wird von dem Yo-kai Fledalein heimgesucht.
Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized description: Nathan Schule gerät in Aufruhr, als der Yo-kai Zappelfant dafür sorgt, dass alle Jungs gleichzeitig auf die Toilette müssen, und Jibanyan wird von dem Yo-kai Fledalein heimgesucht. Localized description (long): “Möter: Teil 7”
Nachdem alle Bemühungen sich neu zu erfinden fehlgeschlagen sind, will sich Möter den größten alle Träume zu erfüllen – Filmstar werden!
“Yo-kai Zappelfant”
An Nathans Schule macht sich Verzweiflung breit, als der Yo-kai Zappelfant in allen männlichen Schülern den Drang hevorruft, die Toilette zu benutzen.
“Yo-kai Fledalein”
Als Jibanyan sich in Nathans Zimmer einschließt und nicht herauskommen will, vermutet Whisper, dass ihr Freund unter dem Einfluss des Yo-kai Fledalein steht.
Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dimmsdale Tales Localized description: Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. / Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Let Sleeper Dogs Lie / Cat-astrophe Localized description: Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. // Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman. Localized description (long): Mister Crocker findet heraus, dass Cosmo & Wanda in seiner jugend mal seine Zauberpaten waren. Damls hat er Sparky einen Mikrochip eingepflanzt, der ihn jederzeit wieder zu Cosmo & Wanda führen soll. Doch leider hat er das Aktivierungswort vergessen. // Timmy besucht den ehemaligen Catman-Darsteller in einer Rentnerresidenz. Catman hält Sparky für seinen Erzfeind Dogman und sagt ihm den Kampf an. Timmy hat alle Hände voll zu tun, Sparky aus der Schusslinie zu nehmen.
Buhdeuce klont sich mit Klon-Brot gleich mehrfach selbst. Doch schnell stellen die Klone die Freundschaft zu SwaySway auf die Probe… / Ein gemeiner Kobold belegt SwaySway mit einem Fluch, weil er ihm sein Brot nicht zurückgeben will…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Buhdouble Trouble / Unlucky Duckies Localized description: Buhdeuce klont sich mit Klon-Brot gleich mehrfach selbst. Doch schnell stellen die Klone die Freundschaft zu SwaySway auf die Probe… // Ein gemeiner Kobold belegt SwaySway mit einem Fluch, weil er ihm sein Brot nicht zurückgeben will…
SwaySway und Buhdeuce treffen den geheimnisvollen Captain, der sie überredet, für ihn das gefährliche „Weißer Hai“-Brot zu fangen… / Buhdeuce schenkt SwaySway zum Geburtstag ein „Verrückte-Finger-Brot“, das seinem Name alle Ehre macht…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Great White Shark Bread / Freaky Finger Bread Localized description: SwaySway und Buhdeuce treffen den geheimnisvollen Captain, der sie überredet, für ihn das gefährliche „Weißer Hai“-Brot zu fangen… // Buhdeuce schenkt SwaySway zum Geburtstag ein „Verrückte-Finger-Brot“, das seinem Name alle Ehre macht…
Stu Pickles hatte einst die Attraktion des Pariser EuroReptarlands erfunden: einen riesengroßen Reptar-Roboter. Als nun mitten in einer Vorstellung der Kopf des Metallriesen abbricht und für schlimme Verwüstungen sorgt, wird Stu nach Paris zitiert.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Rugrats in Paris: The Movie Localized description: Stu Pickles hatte einst die Attraktion des Pariser EuroReptarlands erfunden: einen riesengroßen Reptar-Roboter. Als nun mitten in einer Vorstellung der Kopf des Metallriesen abbricht und für schlimme Verwüstungen sorgt, wird Stu nach Paris zitiert.
Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Party Crashers Localized description: Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Das Amt des Jahrgangssprechers der 7. Stufe wird frei. CJ, Crispo und Fenwick beschließen, dass das ihr nächstes Ding werden soll und stellen sich alle drei zur Wahl. Sie verabreden, dass es während des Wahlkampfes aber sauber zugehen soll.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Run for Office Thing! Localized description: Das Amt des Jahrgangssprechers der 7. Stufe wird frei. CJ, Crispo und Fenwick beschließen, dass das ihr nächstes Ding werden soll und stellen sich alle drei zur Wahl. Sie verabreden, dass es während des Wahlkampfes aber sauber zugehen soll.
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Birthday Girl Down Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mall Time Crooks Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Cat hat einen neuen Freund, Danny. Dummerweise stellt sich heraus, dass Danny Toris Ex ist. Zunächst scheint das kein Problem darzustellen. Doch nach und nach wird Tori immer merkwürdiger...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Cat's New Boyfriend Localized description: Cat hat einen neuen Freund, Danny. Dummerweise stellt sich heraus, dass Danny Toris Ex ist. Zunächst scheint das kein Problem darzustellen. Doch nach und nach wird Tori immer merkwürdiger... Localized description (long): Cat hat einen neuen Freund, Danny. Dummerweise stellt sich heraus, dass Danny Toris Ex ist. Zunächst scheint das kein Problem darzustellen. Doch nach und nach wird Tori merkwürdig. Als sie dann auf einer Party dafür sorgt, dass Cat und Danny mit heißem Käse bespritzt werden, und kurz darauf auch noch Danny küsst, ist das Chaos perfekt.
Amy plant für Karmas sechzehnten Geburtstag eine Schnitzeljagd. Liam, Shane, Theo und Lauren besuchen einen Kampfkunstkurs.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Present Tense Localized description: Amy plant für Karmas sechzehnten Geburtstag eine Schnitzeljagd. Liam, Shane, Theo und Lauren besuchen einen Kampfkunstkurs.
Da sein 16. Geburtstag immer näher rückt, fragt RJ seinen Vater nach Fahrstunden und bekommt weit mehr als das: Rick nimmt ihn mit in einen Strip Club.
Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized episode title: Hunkeez Localized description: Da sein 16. Geburtstag immer näher rückt, fragt RJ seinen Vater nach Fahrstunden und bekommt weit mehr als das: Rick nimmt ihn mit in einen Strip Club. Localized description (long): Da sein 16. Geburtstag immer näher rückt, fragt RJ seinen Vater nach Fahrstunden und bekommt weit mehr als das: Rick nimmt ihn mit in einen Strip Club...
Sophia veröffentlicht ihr Buch, aber wie werden ihre Freunde auf das reagieren, was sie über sie geschrieben hat? Daphne muss sich zwischen Todd und Miles entscheiden. Ein Plattenlabel will Ravivas Song aufnehmen. Und Lou bewirbt sich an einer Hochschule.
Localized series title: Underemployed Localized episode title: The Message Localized description: Sophia veröffentlicht ihr Buch, aber wie werden ihre Freunde auf das reagieren, was sie über sie geschrieben hat? Daphne muss sich zwischen Todd und Miles entscheiden. Ein Plattenlabel will Ravivas Song aufnehmen. Und Lou bewirbt sich an einer Hochschule. Localized description (long): Sophia veröffentlicht ihr Buch, aber wie werden ihre Freunde auf das reagieren, was sie über sie geschrieben hat? Daphne muss sich zwischen Todd und Miles entscheiden. Ein Plattenlabel will Ravivas Song aufnehmen. Und Lou bewirbt sich an einer Hochschule.
Der Tätowierer Vince sorgt dafür, dass Nathan schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm verfällt und Alisha verliebt sich in Super Hoodie Simon.
Localized series title: Misfits Localized episode title: Der Tätowierer Localized description: Der Tätowierer Vince sorgt dafür, dass Nathan schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm verfällt und Alisha verliebt sich in Super Hoodie Simon. Localized description (long): "Als Kelly mit Nathan zu ihrem Tätowierer Vince geht, passieren Dinge, von denen Nathan keine Ahnung hatte. Vince sorgt dafür, dass er schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm in Liebe verfällt, er tätowiert Curtis sein Messer in den Bauch, das diesen schwer verletzt. Der Einzige, der ihm Einhalt gebieten kann, ist Simon. Simon entdeckt, dass Vince an einer Nussallergie leidet. Nüsse sind praktisch sein Kryptonit.
Dieses Wissen nutzt unsere Gang, um alles wieder in die richtige Richtung zu bringen.
Nathan ist nicht mehr bis über beide Ohren in Simon verliebt, Kelly vergisst Vince, aber dennoch ist einiges durcheinander geraten. Alisha hat sich in Simon verliebt, allerdings in den Simon, der als Super Hoodie auftritt und tatsächlich etwas Supermanhaftes hat. Aber all diese Verwirrungen sorgen nur dafür, dass die Gruppe noch mehr zusammengeschweißt wird.
"
Als ein 14-Jähriger in einem malerischen Ort ermordet gefunden wird, müssen die Einwohner des Dorfes, und vor allem seine Freunde, über ihren Tellerrand hinaus blicken und sich der Realität stellen.
Localized series title: Glue Localized episode title: Folge 1 Localized description: Als ein 14-Jähriger in einem malerischen Ort ermordet gefunden wird, müssen die Einwohner des Dorfes, und vor allem seine Freunde, über ihren Tellerrand hinaus blicken und sich der Realität stellen.
Jenna und Tamara bekommen für die Spirit Week ernst zu nehmende Konkurrenz, mit der sie sogar um Mattys und Jakes Aufmerksamkeit wetteifern müssen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Sophmore Sluts Localized description: Jenna und Tamara bekommen für die Spirit Week ernst zu nehmende Konkurrenz, mit der sie sogar um Mattys und Jakes Aufmerksamkeit wetteifern müssen.
Der Tätowierer Vince sorgt dafür, dass Nathan schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm verfällt und Alisha verliebt sich in Super Hoodie Simon.
Localized series title: Misfits Localized episode title: Der Tätowierer Localized description: Der Tätowierer Vince sorgt dafür, dass Nathan schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm verfällt und Alisha verliebt sich in Super Hoodie Simon. Localized description (long): "Als Kelly mit Nathan zu ihrem Tätowierer Vince geht, passieren Dinge, von denen Nathan keine Ahnung hatte. Vince sorgt dafür, dass er schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm in Liebe verfällt, er tätowiert Curtis sein Messer in den Bauch, das diesen schwer verletzt. Der Einzige, der ihm Einhalt gebieten kann, ist Simon. Simon entdeckt, dass Vince an einer Nussallergie leidet. Nüsse sind praktisch sein Kryptonit.
Dieses Wissen nutzt unsere Gang, um alles wieder in die richtige Richtung zu bringen.
Nathan ist nicht mehr bis über beide Ohren in Simon verliebt, Kelly vergisst Vince, aber dennoch ist einiges durcheinander geraten. Alisha hat sich in Simon verliebt, allerdings in den Simon, der als Super Hoodie auftritt und tatsächlich etwas Supermanhaftes hat. Aber all diese Verwirrungen sorgen nur dafür, dass die Gruppe noch mehr zusammengeschweißt wird.
"
Beam me up Flip! Auch in den Weiten des Weltraums sorgt Mel für den Style-Faktor im Space Lookbook. Ella, Gast Eda Vendetta und Melissa schauen in die Zukunft: In Lichtgeschwindigkeit zaubern sie pinkes Chia-Brot und Jelly-Seife – wie vom anderen Stern!
Localized series title: FLiP Localized episode title: Folge 22 Localized description: Beam me up Flip! Auch in den Weiten des Weltraums sorgt Mel für den Style-Faktor im Space Lookbook. Ella, Gast Eda Vendetta und Melissa schauen in die Zukunft: In Lichtgeschwindigkeit zaubern sie pinkes Chia-Brot und Jelly-Seife – wie vom anderen Stern!
Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Rex Dies Localized description: Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird... Localized description (long): Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird. Robbie muss sofort auf die Bühne, also bringen Tori, Beck, Jane und Cat ihn in ein Krankenhaus und überreden einen Arzt, Rex an einen Monitor zu hängen und ihn dort dann sterben zu lassen...
Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: First Crush Localized description: Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein. Localized description (long): Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Grammy Localized description: Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen. Localized description (long): Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen.
Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMeet the First Lady Localized description: Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.
Alle außer Carly gehen zur Kanadischen Kuchenfabrik, doch Sam darf nicht wieder in die USA einreisen. Unterdessen macht sich Carly ausgehfertig für ein Date.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iToe Fat Cakes Localized description: Alle außer Carly gehen zur Kanadischen Kuchenfabrik, doch Sam darf nicht wieder in die USA einreisen. Unterdessen macht sich Carly ausgehfertig für ein Date.
Zoeys zweites Schuljahr an der Pacific Coast Academy beginnt und bei ihr und Nicole zieht eine neue, etwas exzentrische Mitbewohnerin ein. Und in Logans Zimmer ist neben seiner riesigen neuen Anlage kein Platz mehr für Michael und Chase.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Back To P.C.A. Localized description: Zoeys zweites Schuljahr an der Pacific Coast Academy beginnt und bei ihr und Nicole zieht eine neue, etwas exzentrische Mitbewohnerin ein. Und in Logans Zimmer ist neben seiner riesigen neuen Anlage kein Platz mehr für Michael und Chase. Localized description (long): Nach den Ferien bekommen Zoey und Nicole eine neue Mitbewohnerin: Gothic-Girl Lola hat eine Vorliebe für Geisterbeschwörungen und pierct sich auch schon mal selbst die Zunge, um Geld zu sparen. Zoey und Lola ist das ein bisschen zu extrem. Aber einfach hinauswerfen können sie Lola ja nicht. Auch Michael und Chase haben Ärger mit ihrem Mitbewohner: Logan hat eine brandneue Stereoanlage bekommen und lässt sie rund um die Uhr laufen. Michael und Chase sehen nur eine Chance, der Dauerdröhnung zu entkommen: Sie kampieren vor der Schule und planen die Rückeroberung ihres Zimmers...
Der jährliche Schulball steht vor der Tür und Kendall, James, Logan und Carlos wollen alle den Titel des „Schulball-Königs“ einheimsen. Dafür nehmen sie jede Menge Ärger auf sich und scheuen auch nicht vor Intrigen untereinander zurück.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Prom Kings Localized description: Der jährliche Schulball steht vor der Tür und Kendall, James, Logan und Carlos wollen alle den Titel des „Schulball-Königs“ einheimsen. Dafür nehmen sie jede Menge Ärger auf sich und scheuen auch nicht vor Intrigen untereinander zurück. Localized description (long): Der jährliche Schulball steht vor der Tür und Kendall, James, Logan und Carlos wollen alle den Titel des „Schulball-Königs“ einheimsen. Dafür nehmen sie jede Menge Ärger auf sich und scheuen auch nicht vor Intrigen untereinander zurück.
James verliebt sich in eine Prinzessin aus einem fernen Land. Allerdings kennt er die Bräuche und Gepflogenheiten des Landes nicht und so wird eine harmlose, romantische Geste als Heiratsantrag missverstanden. Können ihn die anderen da wieder rausholen?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Wedding Localized description: James verliebt sich in eine Prinzessin aus einem fernen Land. Allerdings kennt er die Bräuche und Gepflogenheiten des Landes nicht und so wird eine harmlose, romantische Geste als Heiratsantrag missverstanden. Können ihn die anderen da wieder rausholen? Localized description (long): James verliebt sich in eine Prinzessin aus einem fernen Land. Allerdings kennt er nicht die Bräuche und Gepflogenheiten des Landes und so wird eine harmlose, romantische Geste als Heiratsantrag missverstanden. Also müssen Kendall, Carlos und Logan ihn retten, bevor James der Prinzgemahl wird.
Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. / Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Bathrooms and Project Partners Localized description: Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. // Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich. Localized description (long): Ned und Cookie haben ein echtes Toiletten-Trauma: Niemals kämen sie auf die Idee, ein Schul-WC zu benutzen, wo man öfters von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. Stattdessen gehen sie morgens zu Hause aufs Klo und verkneifen sich in der Schule alles Weitere. Als Cookie eines Morgens den obligatorischen Toilettengang vergisst, gerät er in arge Bedrängnis. Kurz bevor seine Blase platzt, rennt er blindlings aufs nächste WC - leider handelt es sich um die Mädchentoilette. Ob seine Freunde ihm helfen können, ungesehen wieder rauszukommen? // Heute erfahren die Zuschauer von Ned alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - Partner fürs Schulprojekt, versteht sich. So kann man sich wie Moze jede Menge Ärger einhandeln, wenn man einfach irgendwen nimmt. Ned und Cookie sind ziemlich sauer, dass ihre Freundin keinen von ihnen gefragt hat. Das lassen sie ihren unliebsamen Konkurrenten spüren...