Dora, Alana und Pablo helfen Celia, ihren Vater davon zu überzeugen, das Tanzen in Dancetown wieder zu erlauben.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Tanzparty Localized description: Dora, Alana und Pablo helfen Celia, ihren Vater davon zu überzeugen, das Tanzen in Dancetown wieder zu erlauben. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Dance Party
Molly und Gil schauen Kindern beim Spielen in einem Sommercamp zu. Mit Herrn Zackenbarsch beschreiten die Bubble Guppies einen Naturlehrpfad und stellen sich mutig den Spielen im Sommercamp. Bubble Puppy treibt auf die Wasserfälle zu.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Die Sommercamp-Spiele Localized description: Molly und Gil schauen Kindern beim Spielen in einem Sommercamp zu. Mit Herrn Zackenbarsch beschreiten die Bubble Guppies einen Naturlehrpfad und stellen sich mutig den Spielen im Sommercamp. Bubble Puppy treibt auf die Wasserfälle zu. Localized description (long): Molly und Gil schauen Kindern beim Spielen in einem Sommercamp zu. Mit Herrn Zackenbarsch beschreiten die Bubble Guppies einen Naturlehrpfad und stellen sich mutig den Spielen im Sommercamp. Bubble Puppy treibt auf die Wasserfälle zu. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Summer Camp Games!
Molly bekommt ein Geschwisterchen. Ihre Freunde sind auch sehr gespannt und freuen sich mit ihr. Gemeinsam überlegen sie, was ein Baby alles braucht. Endlich kommt der ersehnte Anruf aus dem Krankenhaus und alle dürfen das neue Baby sehen.
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Bubble Baby Localized description: Molly bekommt ein Geschwisterchen. Ihre Freunde sind auch sehr gespannt und freuen sich mit ihr. Gemeinsam überlegen sie, was ein Baby alles braucht. Endlich kommt der ersehnte Anruf aus dem Krankenhaus und alle dürfen das neue Baby sehen. Localized description (long): Molly bekommt ein Geschwisterchen. Ihre Freunde sind auch sehr gespannt und freuen sich mit ihr. Gemeinsam überlegen sie, was ein Baby alles braucht. Endlich kommt der ersehnte Anruf aus dem Krankenhaus und alle dürfen das neue Baby sehen. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Bubble Baby!
Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten?
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Kuchen-Katastrophe Localized description: Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Cake-Tastrophe
Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. / Marshall möchte mit seinem Freund „Smiley“ dem Frosch, bei einem Hüpfwettbewerb antreten. Aber „Smiley“ hat andere Pläne…
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Der Besucher aus dem All / Der Fliegende Frosch Localized description: Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. // Marshall möchte mit seinem Freund „Smiley“ dem Frosch, bei einem Hüpfwettbewerb antreten. Aber „Smiley“ hat andere Pläne… Localized description (long): Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. // Marshall möchte mit seinem Freund „Smiley“ dem Frosch, bei einem Hüpfwettbewerb antreten. Aber „Smiley“ hat andere Pläne… Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Episode: 181 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lizenz zum Mixen / Thaddi-Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Episode: 182 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleines geheimes Buch / Denk nur an die Straße Localized description: Kleines geheimes Buch Localized description (long): Was hat SpongeBob ständig mit diesem Buch zu schaffen? Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! Die Lektüre erheitert nicht nur ihn, sondern auch die Kundschaft der Krossen Krabbe, der er ausgewählte Passagen zum Vortrag bringt. Als SpongeBob merkt, wie ihm mitgespielt wird, ist er am Boden zerstört, die Stimmung kippt und Thaddäus wird zur persona non grata... // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee, die Fahrprüfung nicht auf dem Gelände der Bootsfahrschule, sondern auf einer verlassenen Straße abzuhalten. Diese Maßnahme verbunden mit dem Aufsagen eines Mantras fruchtet tatsächlich, und bald hat SpongeBob fast alle Prüfungsaufgaben geschafft – doch dann gerät er auf einen Abweg...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. / Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Episode: 183 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmutz, wo ist dein Stachel / Sei nicht der Rache Diener Localized description: SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. // Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Episode: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Dog Who Saved Summer Localized episode title: Der Hund der den Sommer rettete Original series title: The Dog Who Saved Summer Original Episode title: The Dog Who Saved Summer
Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. / Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt.
Episode: 104 Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Die Dad-Plage / Eine Wette gegen die Natur Localized description: Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. // Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt. Localized description (long): Da Timmys Dad nie Zeit für gemeinsame Aktivitäten hat, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einen Haufen Dad-Puppen für jede Gelegenheit. Trotz anfänglichen Erfolgs gerät die Situation schon bald außer Kontrolle… // Timmy möchte bei den Pfadfindern in die nächste Altersstufe aufsteigen. Gemeinsam mit Dad und seinen Freunden lässt er sich auf eine Wette mit dem von seiner Mom angeführten Pfadfinderinnen ein. Zunächst scheint es, als ob die Tiere des Waldes nur den Mädchen helfen, aber dann wendet sich das Blatt… Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt / Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs
Episode: 130 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Eichkater & Dinkelburger / Fürst-Dschinn Cosomo Localized description: Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs Localized description (long): Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt. Dad versucht, Timmys Achtung und seinen verlorenen Posten als Leiter zurückzugewinnen. // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran, Cosmos Erinnerungsvermögen wiederzubeleben, bevor Dad die Welt mit verrückten Wünschen aus den Fugen bringt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: I Dinklescouts / Dream Of Cosmo
Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. / Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind.
Episode: 131 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Graf Vanilla auf Elfenjagd / Dümmer als dumm Localized description: Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Localized description (long): Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. Als er herausfindet, dass Sparky magische Kräfte hat, versucht Crocker den Hund zum Gegenspieler von Sparky zu machen. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Als ein Meteor auf die Erde zurast, ist Timmy der einzige, der über genügend Grips verfügt, ihn zu stoppen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turner & Pooch / Dumbbell Curve
Nathan, Freddy und Bärs Suche nach dem neusten Videospiel wird durch den Yo-kai Prassa sabotiert, und Nathan wird vom einsilbigen Nixda heimgesucht.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Prassa Localized description: Nathan, Freddy und Bärs Suche nach dem neusten Videospiel wird durch den Yo-kai Prassa sabotiert, und Nathan wird vom einsilbigen Nixda heimgesucht. Localized description (long): “Komasan in der großen Stadt: Die Personenschleuse”
Komasans und Komajiros Wissen über die Stadt, wird auf die Probe gestellt, als sie auf ihre bisher größte Herausforderung treffen – die grimmige Schleuse einer Bahnstation.
“Yo-kai Prassa”
Nathan, Bär und Freddy besuchen ein Einkaufszentrum, auf der Suche nach einem langerwarteten Videospiel, doch der verschwenderische Yo-kai Prassa hat andere Pläne.
“Yo-kai Nixda”
Der Yo-kai Nixda sucht Nathan heim, und bringt ihn dazu, alles abzulehnen, selbst die Einladung zu Katies Grillparty!
“Möter: Gesprengte (Hunde)Ketten”
Nachdem Möter einmal zu oft auf mysteriöse Art und Weise ausgebrochen ist, landet er in einem ausbruchssicheren Insel-Gefängnis.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Klein-Broti / Oonski, der Dankbare Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful
Die Brotpiloten bekommen Konkurrenz von den Pizza-Piloten, gegen die es bei einem Wettrennen um alles oder nichts geht... / Buhdeuce hat einen schlechten Tag. Da er alles vermasselt, versucht er mithilfe des „Nochmal-Gestern–Brots“ den Tag zu verbessern…
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Pizzapiloten / Das „Nochmal-Gestern“-Brot Localized description: Die Brotpiloten bekommen Konkurrenz von den Pizza-Piloten, gegen die es bei einem Wettrennen um alles oder nichts geht... // Buhdeuce hat einen schlechten Tag. Da er alles vermasselt, versucht er mithilfe des „Nochmal-Gestern–Brots“ den Tag zu verbessern… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Pizzawinners / Yeasterday
Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… / Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schul-Rowdy / Auf Trophäenjagd Localized description: Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Localized description (long): Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert. Und da ihm das peinlich ist, dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas davon erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle / Making the case
Als am Valentinstag der mysteriöse Yo-kai Eulusionist seinen Freunden eine romantische Illusion beschert, ist Nathan außer sich, und als seine Eltern einen Priester ins Haus bestellen, fürchtet Nathan um seine Yo-kai Freunde.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Eulusionist Localized description: Als am Valentinstag der mysteriöse Yo-kai Eulusionist seinen Freunden eine romantische Illusion beschert, ist Nathan außer sich, und als seine Eltern einen Priester ins Haus bestellen, fürchtet Nathan um seine Yo-kai Freunde. Localized description (long): “Möter: Teil 4”
Nachdem der Erfolg als Haarstylist ausblieb, landet Möter, auf seiner Suche nach seiner Berufung, als Modefotograf in einem Fotostudio.
“Yo-kai Eulusionist”
Als Freddy und Bär am Valentinstag beide von zwei Klassenkameradinnen Schokolade geschenkt bekommen, ist Nathan überzeugt, dass ein Yo-kai seine Finger im Spiel hat.
“Lass uns was austreiben!”
Jibanyan zieht bei Nathan ein, und stellt dabei den gesamten Haushalt dermaßen auf den Kopf, dass Nathans Eltern einen Priester zu Rate ziehen.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Sanjay und Craig sollen das Abendessen aus dem Frycade abholen. Doch für die Kinder wird aus der Mission ein galaktisches Abenteuer. / / Sanjay und Craig sollen auf Hectors Hund aufpassen – was schwieriger ist, als zunächst angenommen.
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Weltraumgiganten / / Die Hundesitter Localized description: Sanjay und Craig sollen das Abendessen aus dem Frycade abholen. Doch für die Kinder wird aus der Mission ein galaktisches Abenteuer. / / Sanjay und Craig sollen auf Hectors Hund aufpassen – was schwieriger ist, als zunächst angenommen. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Galaxy Geeks/Freaks and Cheeks
Die vier Freunde retten sich vor einer wütenden Hundemeute auf eine Mülltonne. Aber die Hunde sind geduldig. Was nun? / Hector soll seine oft aufdringliche Art abgewöhnt werden. Das scheint zu klappen, hat aber Nebenwirkungen
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Au-Chihuahuas / Der Abstand-Halter Localized description: Die vier Freunde retten sich vor einer wütenden Hundemeute auf eine Mülltonne. Aber die Hunde sind geduldig. Was nun? // Hector soll seine oft aufdringliche Art abgewöhnt werden. Das scheint zu klappen, hat aber Nebenwirkungen Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Chewhuahuas / Space Invaders
Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. / Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Das Liebes-Brot / Ein Strandtag des Grauens Localized description: Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. // Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Love Loaf / Beach Day… of Horror
Als Orbot und Cubot erwachen haben sie jede Erinnerung an die vorangegangenen tage verlore. Auch Eggmann ist weg. Während sie sich auf die Suche machen, rekonstruieren sie minutiös den vorherigen Tag.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Hey, wo ist mein Eggman? Localized description: Als Orbot und Cubot erwachen haben sie jede Erinnerung an die vorangegangenen tage verlore. Auch Eggmann ist weg. Während sie sich auf die Suche machen, rekonstruieren sie minutiös den vorherigen Tag.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Dude, Where's My Eggman
Eine von Tails erfundene Beeren Pflückmaschine läuft aus dem Ruder und entlaubt einen Obstgarten. Tails schliesst sich einer Bande von Schurken an ohne deren böse Absichten zu ahnen..
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Erfolreich böse ohne Stress Localized description: Eine von Tails erfundene Beeren Pflückmaschine läuft aus dem Ruder und entlaubt einen Obstgarten. Tails schliesst sich einer Bande von Schurken an ohne deren böse Absichten zu ahnen..
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: How to Succeed in Evil Without Really Trying
Ganz selten nur findet ein großer Wettstreit unter den Zauberern statt
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Der Zauber-Wettkampf Localized description: Ganz selten nur findet ein großer Wettstreit unter den Zauberern statt Original series title: Adventure Time Original Episode title: Wizard Battle
Jake und Finn erleben ihr blaues Wunder, als in ihrem Baumhaus plötzlich eine Tür erscheint und sie das Angebot erhalten, durch das Tor zu treten
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Was noch gefehlt hat Localized description: Jake und Finn erleben ihr blaues Wunder, als in ihrem Baumhaus plötzlich eine Tür erscheint und sie das Angebot erhalten, durch das Tor zu treten Original series title: Adventure Time Original Episode title: What was Missing
Chloe wünscht sich, dass ein Tier, das erstaunliche Ähnlichkeit mit Mr. Crocker hat, nicht mehr gefährdet ist.//
Timmy, Chloe und d ie Elfen begeben sich auf eine Reise ins Innere von Mr. Crocker, um die Elfengrippe-Viren zu bekämpfen.
Episode: 160 Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: The Fairly Odd Parents Localized episode title: Es lebe König Crocker! // Einer flog übers Gaga-Nest Localized description: Chloe wünscht sich, dass ein Tier, das erstaunliche Ähnlichkeit mit Mr. Crocker hat, nicht mehr gefährdet ist.//
Timmy, Chloe und d ie Elfen begeben sich auf eine Reise ins Innere von Mr. Crocker, um die Elfengrippe-Viren zu bekämpfen. Original Episode title: Animal Crockers/ One Flu Over the Crocker's Nest
Chloe denkt, sie hätte Stress-Ausschlag und wünscht sich, Chiller zu sein. Doch ohne sie bricht in Dimmsdale das Chaos aus.//
Dad möchte beim Wettfischen einen Riesenfisch fangen, doch Chloe wünscht sich, die Fische könnten sich wehren.
Episode: 159 Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: The Fairly Odd Parents Localized episode title: Die Schärpen-Krätze // Fische an die Macht Localized description: Chloe denkt, sie hätte Stress-Ausschlag und wünscht sich, Chiller zu sein. Doch ohne sie bricht in Dimmsdale das Chaos aus.//
Dad möchte beim Wettfischen einen Riesenfisch fangen, doch Chloe wünscht sich, die Fische könnten sich wehren. Original Episode title: A Sash and a Rash/Fish Out of Water
Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Episode: 115 Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Piratenopa / Die Kopffüßler-Loge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Localized description (long): Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an. Der ist Pirat von Beruf und glaubt, auch sein Enkel ginge dieser Profession nach. Doch Mr. Krabs hat der Freibeuterei schon lange den Rücken gekehrt, setzt aber alles daran, seinen Opa glauben zu machen, die Krosse Krabbe wäre ein Piratenschiff… // Thaddäus ist Mitglied in der geheimen Loge der Kopffüßler. Die regelmäßigen Treffen der Logenbrüder sind Thaddäus’ einzige Freude im tristen Alltag – doch die wird ihm jäh genommen, als SpongeBob und Patrick ihm hinterherspionieren, entdeckt werden und Thaddäus daraufhin die Mitgliedschaft entzogen wird. Um den traurigen Tintenfisch zu trösten, lässt sich SpongeBob nun einiges einfallen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Schneckenheim / Burgermeister Patrick Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Superhelden-Cape Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Eine Wette um Bunny Localized description: Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen. Localized description (long): Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: You Bet Your Bunny
Captain Man wird während einer Ordensverleihung von einer fremden Frau mit einem Parfüm besprüht und verliert daraufhin seine Unverwundbarkeit. Können seine Freunde ihm seine Kräfte wiederbeschaffen?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Tränen des Jolly-Käfers Localized description: Captain Man wird während einer Ordensverleihung von einer fremden Frau mit einem Parfüm besprüht und verliert daraufhin seine Unverwundbarkeit. Können seine Freunde ihm seine Kräfte wiederbeschaffen? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Evilmans Augenklappe Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me If You Can
Dawn fängt an Tuba für das Schulorchester zu spielen und versichert Tom und Anne, dass sie dem gewachsen sei. Als sich die Jungs Dawns vollen Zeitplan anpassen sollen, haben sie eine ganz eigene Idee für eine außerschulische Aktivität.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Tausendsassa-Dawn! Localized description: Dawn fängt an Tuba für das Schulorchester zu spielen und versichert Tom und Anne, dass sie dem gewachsen sei. Als sich die Jungs Dawns vollen Zeitplan anpassen sollen, haben sie eine ganz eigene Idee für eine außerschulische Aktivität. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Do-It-All Dawn
An der Pootatuck Middle School ist Wahlfachtag und das neue Ding von CJ und ihren 2 Freunden ist es, immer die Wahrheit zu sagen. CJ hat sich für den Töpferkurs entschieden, ihr Schwarm aus der Achten aber für den Theaterkurs.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Sag-immer-die-Wahrheit-oder-auch-nicht-Ding Localized description: An der Pootatuck Middle School ist Wahlfachtag und das neue Ding von CJ und ihren 2 Freunden ist es, immer die Wahrheit zu sagen. CJ hat sich für den Töpferkurs entschieden, ihr Schwarm aus der Achten aber für den Theaterkurs. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Always Tell The Truth (But Not Always) Thing!
Während Fenwick einmal mehr eine Eins im Test geschrieben hat, muss Crispo sich wieder mit einer Vier begnügen. Er beantwortet die Frage, ob er sich denn im Unterricht meldet und nachfragt, wenn er etwas nicht verstanden hat, mit "Nein".
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Melde-dich-Ding Localized description: Während Fenwick einmal mehr eine Eins im Test geschrieben hat, muss Crispo sich wieder mit einer Vier begnügen. Er beantwortet die Frage, ob er sich denn im Unterricht meldet und nachfragt, wenn er etwas nicht verstanden hat, mit "Nein". Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Raise Your Hand Thing!
Newts Vater hat sich zum ersten Mal zu einem Bulldogs-Spiel angekündigt, um seinem Sohn zuzusehen. Newt, der sonst immer auf der Bank sitzt, will unbedingt spielen, was Bella und den Coach vor eine fast unlösbare Aufgabe stellt...
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Newt der Held Localized description: Newts Vater hat sich zum ersten Mal zu einem Bulldogs-Spiel angekündigt, um seinem Sohn zuzusehen. Newt, der sonst immer auf der Bank sitzt, will unbedingt spielen, was Bella und den Coach vor eine fast unlösbare Aufgabe stellt... Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Root for Newt
James versucht in einer weiteren Gaunerei, Stephanie und Charlie weiszumachen, einer seiner Freunde sei ein Austauschstudent, doch es läuft nicht ganz wie geplant.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Der Austauschschüler Localized description: James versucht in einer weiteren Gaunerei, Stephanie und Charlie weiszumachen, einer seiner Freunde sei ein Austauschstudent, doch es läuft nicht ganz wie geplant. Original series title: Instant Mom Original Episode title: International Incident
Jenna sorgt in der Schule versehentlich für einen Zwischenfall, der überraschende Folgen hat. Derweil muss Matty mit den Konsequenzen seiner Konfrontation mit Jake klarkommen.
Episode: 67 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Awkward Localized episode title: Die Kurzschluss-Party Localized description: Jenna sorgt in der Schule versehentlich für einen Zwischenfall, der überraschende Folgen hat. Derweil muss Matty mit den Konsequenzen seiner Konfrontation mit Jake klarkommen. Original series title: Awkward Original Episode title: Short Circuit Party
Zur Premiere von Romeo und Julia ist Tristan verschwunden. Ist es nur Lampenfieber oder etwas Schlimmeres? Während Eli mit dem Stück beschäftigt ist, beschließt Clare, es Asher heimzuzahlen. Jemand muss einspringen, um die Show zu retten.
Episode: 154 Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Scream Teil 2 Localized description: Zur Premiere von Romeo und Julia ist Tristan verschwunden. Ist es nur Lampenfieber oder etwas Schlimmeres? Während Eli mit dem Stück beschäftigt ist, beschließt Clare, es Asher heimzuzahlen. Jemand muss einspringen, um die Show zu retten. Original series title: Degrassi Original Episode title: Scream, Part Two
Amy und Karma sind bereit, sich zu vertragen, aber keine will den ersten Schritt machen. Zita beweist, dass sie Liam unterstützt.
Episode: 30 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Faking It Localized episode title: Fast eine Bar-Mizwa Localized description: Amy und Karma sind bereit, sich zu vertragen, aber keine will den ersten Schritt machen. Zita beweist, dass sie Liam unterstützt. Original Episode title: Let's Hear It For The Oy
Während Amy und Karma sich bekriegen, sorgen Lauren und Shane für Schadensbegrenzung. Amy und Liam bewahren ein Geheimnis vor Karma.
Episode: 31 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Faking It Localized episode title: Karmygeddon Localized description: Während Amy und Karma sich bekriegen, sorgen Lauren und Shane für Schadensbegrenzung. Amy und Liam bewahren ein Geheimnis vor Karma. Original Episode title: Karmygeddon
Courtney hat den Kontakt zu Isaak abgebrochen, aber der lässt nicht locker und tut alles, um Courtney zu treffen. Zusammen mit der Schönheitskönigin Cassidy Wolf versucht Nev, Isaak davon zu überzeugen, Courtney endgültig in Ruhe zu lassen.
Episode: 50 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Courtney & Isaak Localized description: Courtney hat den Kontakt zu Isaak abgebrochen, aber der lässt nicht locker und tut alles, um Courtney zu treffen. Zusammen mit der Schönheitskönigin Cassidy Wolf versucht Nev, Isaak davon zu überzeugen, Courtney endgültig in Ruhe zu lassen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Courtney & Isaak
Clarissa macht erneut deutlich, daß sie gerne ein Auto hätte. Aber ihre Eltern bleiben hart: „Kein Auto!“. Von „Kein Motorrad!“ war jedoch nicht die Rede.
Episode: 53 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Das Motorrad Localized description: Clarissa macht erneut deutlich, daß sie gerne ein Auto hätte. Aber ihre Eltern bleiben hart: „Kein Auto!“. Von „Kein Motorrad!“ war jedoch nicht die Rede. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: The Cycle
Clarissa soll für den Geschichtsunterricht als Schulaufgabe einen alten, verbrauchten und abgenutzten Gegenstand praktisch neu erfinden. In ihrer Mutter meint Clarissa das passende Objekt für diese Aufgabe gefunden zu haben.
Episode: 54 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Das Mutter-Tochter-Problem Localized description: Clarissa soll für den Geschichtsunterricht als Schulaufgabe einen alten, verbrauchten und abgenutzten Gegenstand praktisch neu erfinden. In ihrer Mutter meint Clarissa das passende Objekt für diese Aufgabe gefunden zu haben. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: A New Mom
Clarissa wird Chefredakteurin der Schülerzeitung. Sam möchte auch für die Zeitung arbeiten und alternative Musikkritiken schreiben. Doch Clarissa ist der Ansicht, dass sie objektiv sein muß und niemand bevorzugen darf.
Episode: 55 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Die Chefredakteurin Localized description: Clarissa wird Chefredakteurin der Schülerzeitung. Sam möchte auch für die Zeitung arbeiten und alternative Musikkritiken schreiben. Doch Clarissa ist der Ansicht, dass sie objektiv sein muß und niemand bevorzugen darf. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Editor in Chief
Janet wird von ihrer alten Mitbewohnerin Kokie und deren Tochter Piper besucht. Doch alle Versuche Clarissas, Piper zu unterhalten, scheitern. Piper interessiert sich absolut nicht für Clarissa.
Episode: 56 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Besuch aus New York Localized description: Janet wird von ihrer alten Mitbewohnerin Kokie und deren Tochter Piper besucht. Doch alle Versuche Clarissas, Piper zu unterhalten, scheitern. Piper interessiert sich absolut nicht für Clarissa. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Piper Comes To Visit
Clarissa und Sam gehen in supercooler und extravaganter Aufmachung auf eine Party. Dort gibt Clarissa vor, eine Person namens Jade zu sein. Als sie einen Jungen kennenlernt, der ihr sehr gefällt, geht sie ganz in ihrer neuen Rolle auf.
Episode: 57 Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Das Doppelleben Localized description: Clarissa und Sam gehen in supercooler und extravaganter Aufmachung auf eine Party. Dort gibt Clarissa vor, eine Person namens Jade zu sein. Als sie einen Jungen kennenlernt, der ihr sehr gefällt, geht sie ganz in ihrer neuen Rolle auf. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Alter Ego
Im Rahmen eines Schulprojekts steht Clarissa und Sam ein Familienaustausch bevor. Clarissa und Sam arbeiten jeweils bei dem Vater des anderen. Dabei lernen sie das verrückte „wahre Leben“ kennen.
Episode: 58 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Ist das noch normal? Localized description: Im Rahmen eines Schulprojekts steht Clarissa und Sam ein Familienaustausch bevor. Clarissa und Sam arbeiten jeweils bei dem Vater des anderen. Dabei lernen sie das verrückte „wahre Leben“ kennen. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Sam's Dad
Die Sommerpause ist vorbei! Vanessa bastelt Cupcake-Lampenschirme und es steht ein Süß-Sauer Food-Experiment der besonderen Art an. Außerdem gibt es die Gewinnspielauflösung – der Gewinner des ultimativen Vantastisch-Pakets ist… *Trommelwirbel*
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Vantastisch Localized description: Die Sommerpause ist vorbei! Vanessa bastelt Cupcake-Lampenschirme und es steht ein Süß-Sauer Food-Experiment der besonderen Art an. Außerdem gibt es die Gewinnspielauflösung – der Gewinner des ultimativen Vantastisch-Pakets ist… *Trommelwirbel* Original series title: Vantastisch Original Episode title: Folge 18
Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Doch leider darf er nicht mehr in den Computerraum... / Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned will ihr bei der Suche helfen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Computerräume / Rucksäcke Localized description: Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Doch leider darf er nicht mehr in den Computerraum... // Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned will ihr bei der Suche helfen. Localized description (long): Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Jetzt muss er schnellstens in den Computerraum, um doch noch schnell ein Bild anzufertigen. Auch Moze ist in Schwierigkeiten: Als sie sich ihre Grafik von Cookie ausdrucken lassen will, explodiert plötzlich dessen Drucker! Reparieren lässt er sich nur im Computerraum, aber den dürfen die Schüler nicht so ohne weiteres betreten - dafür sorgt der griesgrämige Mr. Kwest. Ob Ned, Moze und Cookie ihn austricksen können? // Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned verspricht, ihr zu helfen, aber er hat seine eigenen Sorgen: Sein heiß geliebter Rucksack 'Earl' löst sich langsam aber sicher in seine Bestandteile auf. Zum Glück kann er sich Rat bei einem ausgewiesenen Experten holen, dem Rucksack-Boy. Cookie hat unterdessen eine revolutionäre Erfindung gemacht - den Klebe-Rucksack. Künftig will er seine Schulsachen an einem Ganzkörper-Klettanzug befestigen. Doch der erweist sich als weniger praktisch, als Cookie dachte... Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Computer Lab and Backpacks
Moze und Suzie wollen einem Schul-Club beitreten, aber sie fliegen fast überall raus. / In der Schule stehen Videoprojekte an. Nur auf ein Thema kann man sich nicht so richtig einigen.
Episode: 16 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Schul-Clubs / Überlebenstipps für Videoprojekte Localized description: Moze und Suzie wollen einem Schul-Club beitreten, aber sie fliegen fast überall raus. // In der Schule stehen Videoprojekte an. Nur auf ein Thema kann man sich nicht so richtig einigen. Localized description (long): Moze und Suzie versuchen, sich einen Schul-Club auszusuchen. Aber da die beiden so ehrgeizig sind, fliegen sie fast überall raus. Bis sie im Gamers-Club landen. Dort sitzt Mr. Kwest, und der kann von diesem Ehrgeiz nicht genug bekommen. Ned und Cookie wollen Missys Schul-Überlebens-Club untergraben, indem sie das Tunnelsystem der Schule erweitern und so die Kinder in Missys totalitärem Club retten. Jetzt dürfen sie sich nur nicht vergraben. // In der Schule stehen heute Videoprojekte an. Alle freuen sich wahnsinnig drauf, doch niemand kann sich auf ein Thema einigen. Ned und Cookie streiten sich darüber, ob sie nun eine Weltraum-Saga drehen oder einen Ninja-Film. Und Moze ist sehr damit beschäftigt, die Dokumentation über Mr. Wright zu drehen. Denn der versucht, für seine Schüler besonders cool zu sein. Aber sollte eine Dokumentation nicht die Wahrheit ans Licht bringen, so wie es Mr. Wright sie gelehrt hat?
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: School Clubs and Video Projects
James versucht in einer weiteren Gaunerei, Stephanie und Charlie weiszumachen, einer seiner Freunde sei ein Austauschstudent, doch es läuft nicht ganz wie geplant.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Der Austauschschüler Localized description: James versucht in einer weiteren Gaunerei, Stephanie und Charlie weiszumachen, einer seiner Freunde sei ein Austauschstudent, doch es läuft nicht ganz wie geplant. Original series title: Instant Mom Original Episode title: International Incident
Familie Hobbs ist bei Cousin Fred zum 20. Hochzeitstag eingeladen. David ist nicht begeistert und nimmt die Einladung nur widerwillig an. Vor Ort ist er dann so genervt, dass er sich zu einer gewagten Aktion hinreißen lässt.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und das Familientreffen Localized description: Familie Hobbs ist bei Cousin Fred zum 20. Hochzeitstag eingeladen. David ist nicht begeistert und nimmt die Einladung nur widerwillig an. Vor Ort ist er dann so genervt, dass er sich zu einer gewagten Aktion hinreißen lässt.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Episode: 50 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Helikopter Localized description: Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an. Localized description (long): Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Helicopter
Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren.
Episode: 51 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Sturm Localized description: Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren. Localized description (long): Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Storm
Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Kamera ab! Localized description: Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren. Localized description (long): Im Sozialwissenschaftskurs beschäftigt sich Zoeys Klasse mit dem Thema Werbung. Die Schüler erhalten die Aufgabe, einen Werbespot für den neusten Motorroller zu drehen. Das Modell nennt sich „Jet-X”. Schon zu Beginn der Planungen für den Spot zerstreiten sich Nicole, Zoey und Dana allerdings so sehr, dass sie beschließen, jeder für sich alleine zu arbeiten. Währenddessen gehen Logan und die Jungs ganz professionell an die Aufgabe ran, indem sie sich das neueste Film-Equipment ausleihen. Sie nutzen auch die Verbindungen von Logans Vater und bringen einen professionellen Sprecher an den Start. Als die Mädels merken, dass es mit ihrer Vorgehensweise nicht so gut läuft, ist es bereits zu spät, um neue Ideen zu entwickeln. Doch da hat Zoey plötzlich eine zündende Idee... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Jet-X
Sam findet im Büro des Portiers Lewbert eine Kiste mit persönlichen Gegenständen. Als sie diese zusammen mit Carly und Freddie durchstöbert, finden die Drei eine romantische DVD, die von Lewberts Ex-Freundin Marta erstellt wurde.
Episode: 61 Season: 2 Episode (Season): 36 Localized series title: iCarly Localized episode title: Alte Liebe, neuer Horror Localized description: Sam findet im Büro des Portiers Lewbert eine Kiste mit persönlichen Gegenständen. Als sie diese zusammen mit Carly und Freddie durchstöbert, finden die Drei eine romantische DVD, die von Lewberts Ex-Freundin Marta erstellt wurde. Localized description (long): Sam findet im Büro des Portiers Lewbert eine Kiste mit persönlichen Gegenständen. Als sie diese zusammen mit Carly und Freddie durchstöbert, finden die Drei eine romantische DVD, die von Lewberts Ex-Freundin Marta erstellt wurde. Fortan machen sie es sich zur Aufgabe, Lewbert wieder mit Marta zu verkuppeln. Leider geht der Plan aber gründlich schief, da Marta lange nicht so freundlich ist, wie man anfangs denkt... Original series title: iCarly Original Episode title: iFind Lewbert's Lost Love