Die Freunde haben einen aufregenden Tag mit dem Drachen in der Schule. Am nächsten Tag stechen sie in See. Am Ende begegnen sie auf der Dracheninsel wieder dem Zauberer, den sie überzeugen können, dass die Drachen wieder frei leben dürfen.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Dragon in the School - Part 2 Localized description: Die Freunde haben einen aufregenden Tag mit dem Drachen in der Schule. Am nächsten Tag stechen sie in See. Am Ende begegnen sie auf der Dracheninsel wieder dem Zauberer, den sie überzeugen können, dass die Drachen wieder frei leben dürfen.
Die Astronauten Leah und Zac haben eine Mission: Kontakt aufnehmen zu Aliens. Mit ihren Walkie Talkies. Als Leah sich genau das wünscht, zaubern ihr Shimmer und Shine einen direkt in den Garten. Für ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Spaceship Wrecked Localized description: Die Astronauten Leah und Zac haben eine Mission: Kontakt aufnehmen zu Aliens. Mit ihren Walkie Talkies. Als Leah sich genau das wünscht, zaubern ihr Shimmer und Shine einen direkt in den Garten. Für ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht. Localized description (long): Die Astronauten Leah und Zac haben eine Mission: Kontakt aufnehmen zu Aliens. Mit ihren Walkie Talkies. Als Leah sich genau das wünscht, zaubern ihr Shimmer und Shine einen direkt in den Garten. Für ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht. Doch nachdem Leah und die Dschinnis mit dem Raumschiff einen furchtbaren Flug absolvieren, ist es die Aufgabe der Mädchen, einen Ausweg für den gestrandeten Alien zu finden.
Zack möchte auf der Aufklapp-Rennstrecke seine Fähigkeiten als Rennfahrer unter Beweis stellen. // In Zacks Sammlung fehlt ein Klapp-O-Saurus Rex! Zack und Quack reisen zur Dino-Insel, um ein Foto des Klapp-O-Saurus Rex zu schießen.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop Up Speedway / Pop A Saurus Rex Localized description: Zack möchte auf der Aufklapp-Rennstrecke seine Fähigkeiten als Rennfahrer unter Beweis stellen. // In Zacks Sammlung fehlt ein Klapp-O-Saurus Rex! Zack und Quack reisen zur Dino-Insel, um ein Foto des Klapp-O-Saurus Rex zu schießen. Localized description (long): When Zack and his friends build a pop-up race car, Zack wants to prove it's a winner on the greatest raceway ever. But Zack and Quack will have to use all of their pop-up “engine-uity” to show that their homemade hot-rod is just as good as the other cars. / Zack and Quack go on an amazing adventure to take a picture of an extremely rare dinosaur for Zack’s collection of dinosaur cards. But impulsive Quack will need to learn how to work as a part of a team so he and Zack can snap a pic of the camera-shy dinosaur.
Blaze möchte total gerne ein Feuerwehr-Truck werden – aber dafür muss er erst mal unter Beweis stellen, dass er bei Notfällen auch tatsächlich einen kühlen Kopf bewahrt…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Fired Up! Localized description: Blaze möchte total gerne ein Feuerwehr-Truck werden – aber dafür muss er erst mal unter Beweis stellen, dass er bei Notfällen auch tatsächlich einen kühlen Kopf bewahrt…
Die Fellfreunde nehmen bei Yumi Unterricht in „Fell-Fu“. Ihr gemeinsames Ziel ist der gelbe Gürtel. Doch der fiese Bürgermeister Humdinger und seine Katastrophen-Kätzchen-Crew führen Böses im Schilde!
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pup-Fu! Localized description: Die Fellfreunde nehmen bei Yumi Unterricht in „Fell-Fu“. Ihr gemeinsames Ziel ist der gelbe Gürtel. Doch der fiese Bürgermeister Humdinger und seine Katastrophen-Kätzchen-Crew führen Böses im Schilde! Localized description (long): Die Fellfreunde nehmen bei Yumi Unterricht in „Fell-Fu“. Ihr gemeinsames Ziel ist der gelbe Gürtel. Doch der fiese Bürgermeister Humdinger und seine Katastrophen-Kätzchen-Crew führen Böses im Schilde!
Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? / SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident Localized description: Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus. Localized description (long): Sein Geiz, der ihm nicht gestattet, verdorbene Lebensmittel wegzuwerfen, bringt Mr. Krabs ins Grab - doch halt, nicht ganz, denn der Fliegende Holländer verbannt ihn auf ewig in den nach alten Tennissocken riechenden Spind von Davey Jones. Doch Krabs fleht so lange um eine zweite Chance, bis er sie schließlich erhält. Unter einer Bedingung: er muss dem Geiz abschwören und großzügig sein. Das ist er dann auch - nur wie lange? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine heftige Verletzung am Hintern. Er nimmt die Mahnungen des behandelnden Arztes, zukünftig etwas vorsichtiger zu sein, allerdings so ernst, dass er sein Haus nicht mehr verlässt. Alle Bemühungen von Sandy und Patrick, ihn doch nach draußen zu locken, schlagen fehl - bis sie auf die Idee mit dem Gorilla-Überfall kommen...
Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. / Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krabby Land / The Camping Episode Localized description: Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder genug Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. // Spongebob und Patrick zelten - und zwar direkt vor Thaddäus' Haus. Kann das gut gehen? Localized description (long): Der Sommer ist angebrochen, was Mr. Krabs ausgesprochen freut, denn nun haben die Kinder endlos viel Zeit, um ihr Taschengeld in seine Burger zu investieren. Mit billigen Tricks und dem selbstlosen körperlichen Einsatz von SpongeBob gelingt ihm das auch - aber nicht lange... // Thaddäus freut sich sehr, denn SpongeBob und Patrick gehen übers Wochenende zum Camping. Doch wieder einmal macht er die Rechnung ohne den Wirt, denn die beiden schlagen ihr Zelt lediglich ein paar Meter von SpongeBobs - und Thaddäusens - Haus entfernt auf. Da er nicht als Weichei gelten will, schließt er sich den beiden an. Doch als Sponge und Pat wilde Geschichten von dem gruseligen Seebären erzählen, wird's ihm doch zu bunt und er tut alles, um den vermeintlichen Schrecken des Ozeans anzulocken. Der kommt auch prompt - und vertrimmt Thaddäus mächtig...
In einer epischen Trilogie begegnet Timmy der "Dunkelheit", einem wirbelnden schwarzen Loch, das alles Licht und den Zauber des gesamten Universums zu verschlucken droht! Timmy erfährt, dass er "Der Auserwählte" ist und die Dunkelheit besiegen muss.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wishology: The Big Beginning Part 1 Localized description: In einer epischen Trilogie begegnet Timmy der "Dunkelheit", einem wirbelnden schwarzen Loch, das alles Licht und den Zauber des gesamten Universums zu verschlucken droht! Timmy erfährt, dass er "Der Auserwählte" ist und die Dunkelheit besiegen muss.
Die Dunkelheit zerstört den Heimatplaneten von Mark Chang. Timmy muss durch das Universum reisen, um mithilfe seiner Familie, Freunde und sogar seiner Feinde den zweiten Zauberstab zu finden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wishology: The Exciting Middle Part 1 Localized description: Die Dunkelheit zerstört den Heimatplaneten von Mark Chang. Timmy muss durch das Universum reisen, um mithilfe seiner Familie, Freunde und sogar seiner Feinde den zweiten Zauberstab zu finden.
Timmy ist zuversichtlich und selbstsicher. Er fühlt sich super, weil er den Kampf gegen "Die Dunkelheit" gewonnen hat. Aber seine Welt steht Kopf, als er feststellt, dass er nicht gewonnen hat, sondern jetzt in "Der Dunkelheit" lebt!
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wishology: The Final Ending Part 1 Localized description: Timmy ist zuversichtlich und selbstsicher. Er fühlt sich super, weil er den Kampf gegen "Die Dunkelheit" gewonnen hat. Aber seine Welt steht Kopf, als er feststellt, dass er nicht gewonnen hat, sondern jetzt in "Der Dunkelheit" lebt!
Timmy will nicht erwachsen werden. Er feiert seinen 23. Geburtstag genau wie vor 13 Jahren - mit seinen Elfen-Freunden Cosmo und Wanda. Als er Trudi wiedertrifft und sich in sie verliebt, muss er schnell aufholen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: A Fairly Odd Movie: Grow Up, Timmy Turner! Localized description: Timmy will nicht erwachsen werden. Er feiert seinen 23. Geburtstag genau wie vor 13 Jahren - mit seinen Elfen-Freunden Cosmo und Wanda. Als er Trudi wiedertrifft und sich in sie verliebt, muss er schnell aufholen. Localized description (long): In „Ein Cosmo&Wanda Movie: Werd' erwachsen Timmy Turner!” ist Timmy nicht länger ein 10-jähriges Kind, sondern ein junger Erwachsener im Alter von 23 Jahren. Allerdings weigert Timmy sich, sein wahres Alter anzuerkennen und benimmt sich weiterhin wie ein kleiner Junge: Er lebt noch bei seinen Eltern und geht in die 5. Klasse und das alles nur, um seine geliebten Elfen-Paten Cosmo und Wanda behalten zu dürfen. Doch dann geschieht es: Trudy, die einst trottelige, in Timmy dauerverliebte Nervensäge kehrt zurück nach Dimmsdale. Inzwischen ist Trudy eine bezaubernde Schönheit und Timmy verliebt sich rasch und unsterblich in sie. Jetzt sitzt Timmy in der Tinte: Soll er endlich erwachsen werden, mit Trudy an seiner Seite – oder sich weiterhin wie ein Kind benehmen und Cosmo und Wanda behalten? Während Timmy noch überlegt, wie er am besten beides haben kann, sind die beiden Elfen in großer Gefahr: Ein Großindustrieller ohne Skrupel und Anstand möchte Cosmo und Wanda gefangen nehmen und ihre Elfenfähigkeiten für seine Zwecke einsetzen.
Timmy soll während des Sommers das "Abrakadabrium" hüten, ohne das die Elfenwelt erlöschen würde. Es verschlägt ihn und seine Freunde nach Hawaii, wo ihn jede Menge Komplikationen und Feinde erwarten. Die Elfenwelt ist in Gefahr...
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: A Fairly Odd Paradise Localized description: Timmy soll während des Sommers das "Abrakadabrium" hüten, ohne das die Elfenwelt erlöschen würde. Es verschlägt ihn und seine Freunde nach Hawaii, wo ihn jede Menge Komplikationen und Feinde erwarten. Die Elfenwelt ist in Gefahr...
Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
Localized series title: Die Chaos-Kreuzfahrt Localized episode title: One Crazy Cruise Localized description: Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
Manny ist neu an seiner Schule und wünscht sich nichts sehnlicher, als Freunde zu finden. Dieser Wunsch wird ihm gewährt, als ein magisches Amulett seinen Hund Rufus in einen echten Jungen verwandelt!
Localized series title: Rufus Localized episode title: Rufus Localized description: Manny ist neu an seiner Schule und wünscht sich nichts sehnlicher, als Freunde zu finden. Dieser Wunsch wird ihm gewährt, als ein magisches Amulett seinen Hund Rufus in einen echten Jungen verwandelt!
Sonic bleiben noch sieben Minuten um Amys Leihbuch aus der Bücherei rechtzeitig zurück zu bringen. Geschwätzige Senioren, die Lust auf Burger und ein zorniger Eggman könnten das verhindern.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Late Fees Localized description: Sonic bleiben noch sieben Minuten um Amys Leihbuch aus der Bücherei rechtzeitig zurück zu bringen. Geschwätzige Senioren, die Lust auf Burger und ein zorniger Eggman könnten das verhindern.
Nach einer schlechten Erfahrung bei Meh Burger, will Amy ihr eigenes Restaurant aufmachen. Das führt zu einem Konkurrenzkampf zwischen ihrem früheren Stammlokal und seinem Angestellten der Nervensäge Dave. Als sie das Rennen zu verlieren scheint, bekommt
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Chez Amy Localized description: Nach einer schlechten Erfahrung bei Meh Burger, will Amy ihr eigenes Restaurant aufmachen. Das führt zu einem Konkurrenzkampf zwischen ihrem früheren Stammlokal und seinem Angestellten der Nervensäge Dave. Als sie das Rennen zu verlieren scheint, bekommt
Auf Grund eines Meteoren kommt es zum Austausch der Körper von Eggman und Sonic
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: The Meteor Localized description: Auf Grund eines Meteoren kommt es zum Austausch der Körper von Eggman und Sonic
SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. / Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Treats!!! / For Here or To Go? Localized description: SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. // Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Eine Elternversammlung steht an und Nicole überträgt Gumball und Darwin die Verantwortung für Anais. / Richard will die Wäsche waschen und die Familie steht plötzlich ohne Kleidung da.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Responsible / The Dress Localized description: Eine Elternversammlung steht an und Nicole überträgt Gumball und Darwin die Verantwortung für Anais./ Richard will die Wäsche waschen und die Familie steht plötzlich ohne Kleidung da. Localized description (long): Eine Elternversammlung steht an und Nicole hat Mühe, ihren Mann dort hin zu kriegen. Doch nicht nur das bereitet ihr Sorgen. War es eine gute Wahl, Gumball und Darwin die Verantwortung für Anais zu übertragen?/
Da Richard die Wäsche waschen will, steht die Familie Watterson ohne Kleidung da. Da Gumball sich jedoch weigert, nackt in die Schule zu gehen, bleibt nur das Hochzeitskleid seiner Mom.
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Trip Steals The Jet Localized description: Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“. Localized description (long): Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“.
Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 1 Localized description: Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: A Hero Is Born Pt. II Localized description: Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Family Matters Localized description: Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Als Zack Mr. Finns Rat befolgt und auf die Regeln seines Vaters pfeift, lässt dieser ihn in eine andere Klasse versetzen. Nun beginnt für Mr. Finn und seine Klasse der wahre Kampf gegen „die Bosse“.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: We're Not Gonna Take It Localized description: Als Zack Mr. Finns Rat befolgt und auf die Regeln seines Vaters pfeift, lässt dieser ihn in eine andere Klasse versetzen. Nun beginnt für Mr. Finn und seine Klasse der wahre Kampf gegen „die Bosse“. Localized description (long): Mister Finn kommt in seinem Rock-Geschichtsunterricht zur Revolution von 1976: Der Punk-Revolution. Er will den Kindern beibringen, sich gegen die sogenannten „Bosse“ aufzulehnen und sich nichts mehr vorschreiben zu lassen. Dieses Thema kommt für Zack genau richtig. Sein Vater sieht in ihm einen künftigen Geschäftsführer, der sich auch schon als Kind entsprechend zu verhalten hat. E-Gitarre statt klassischer Gitarre zu spielen kommt da erst recht nicht in Frage. Als Zack aber Mr. Finns Rat befolgt und auf die Regeln seines Vaters pfeift, lässt dieser ihn in eine andere Klasse versetzen. Nun beginnt für Mr. Finn und seine Klasse der wahre Kampf gegen „die Bosse“, und sie geben erst auf, wenn sie Zack wieder haben.
Toni, Jannik & Ruby sollen im Unterricht eine Liebesszene spielen. Als die Szene durch ein Missgeschick unleserlich wird und Ruby auf einmal weg ist, muss Toni die Szene mit Jannik allein schreiben. Tonis Herz rast.
Localized series title: Spotlight Localized description: Toni, Jannik & Ruby sollen im Unterricht eine Liebesszene spielen. Als die Szene durch ein Missgeschick unleserlich wird und Ruby auf einmal weg ist, muss Toni die Szene mit Jannik allein schreiben. Tonis Herz rast. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Als Wincent Weiss ein Vorsingen an der Schule veranstaltet, ist Ruby sicher, zu gewinnen. Jannik drängt sie aber, mehr zu proben. Sie übt ihr Lied die ganze Nacht. Am nächsten Tag der Schock! Ihre Stimme ist weg. Können sie ihr Vorsingen retten?
Localized series title: Spotlight Localized description: Als Wincent Weiss ein Vorsingen an der Schule veranstaltet, ist Ruby sicher, zu gewinnen. Jannik drängt sie aber, mehr zu proben. Sie übt ihr Lied die ganze Nacht. Am nächsten Tag der Schock! Ihre Stimme ist weg. Können sie ihr Vorsingen retten? Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Troy, Sawyer und Bella sollen im Seniorenheim gemeinnützige Stunden leisten. Bella ist überglücklich, denn eine ihrer Sportidole lebt in diesem Seniorenheim. Ihr wird eine andere zugeteilt aber Bella kümmert sich freiwillig um ihr Idol.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Bad Grandma Localized description: Troy, Sawyer und Bella sollen im Seniorenheim gemeinnützige Stunden leisten. Bella ist überglücklich, denn eine ihrer Sportidole lebt in diesem Seniorenheim. Ihr wird eine andere zugeteilt aber Bella kümmert sich freiwillig um ihr Idol.
Stephanie versucht, James und Aaron selbstlose Großzügigkeit beizubringen, indem sie Mr. Ebnetter helfen, sein Boot zu reparieren. Bald hilft die ganze Familie mit, allerdings aus ganz falschen Gründen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Ship of Fool Localized description: Stephanie versucht, James und Aaron selbstlose Großzügigkeit beizubringen, indem sie Mr. Ebnetter helfen, sein Boot zu reparieren. Bald hilft die ganze Familie mit, allerdings aus ganz falschen Gründen.
Durch Lukes Hilfe hat Jenna ein Bewerbungsgespräch an der SCU, Tamara gesteht Patrick ihre Geldprobleme, und Matty bittet Sadie, ihm bei seiner Versöhnung mit Lacey zu helfen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Second Chances Localized description: Durch Lukes Hilfe hat Jenna ein Bewerbungsgespräch an der SCU, Tamara gesteht Patrick ihre Geldprobleme, und Matty bittet Sadie, ihm bei seiner Versöhnung mit Lacey zu helfen.
Die Schule ist vorbei und die Sommerferien stehen vor der Tür. Ein paar glücklichen Schülern steht ein einmaliges, romantisches Abenteuer in Europa bevor.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Summertime” parts one Localized description: Die Schule ist vorbei und die Sommerferien stehen vor der Tür. Ein paar glücklichen Schülern steht ein einmaliges, romantisches Abenteuer in Europa bevor.
Tony ist clever. So clever, dass er glaubt seinen besten Freund Stanley flachlegen zu können und dabei noch Profit zu machen- mit einem Drogendeal. Leicht abzusehen, dass dieser schief geht.
Localized series title: Skins Localized episode title: Tony Localized description: Tony ist clever. So clever, dass er glaubt seinen besten Freund Stanley flachlegen zu können und dabei noch Profit zu machen- mit einem Drogendeal. Leicht abzusehen, dass dieser schief geht.
Am Valentinstag kommen sich Maci und eine alte Flamme näher. Das schreiende Baby und zu hohe Erwartungen verderben Amber und Gary ihr romantisches Essen. Catelynns Freund hat mit der Adoption zu kämpfen, und Farrah gibt ein emotionales Geheimnis preis.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Valentine's Day Localized description: Am Valentinstag kommen sich Maci und eine alte Flamme näher. Das schreiende Baby und zu hohe Erwartungen verderben Amber und Gary ihr romantisches Essen. Catelynns Freund hat mit der Adoption zu kämpfen, und Farrah gibt ein emotionales Geheimnis preis. Localized description (long): Der Valentinstag steht an! Während Maci im Rahmen einer Clubtour mit Freundinnen auf eine alte Flamme trifft, wird das romantische Dinner von Amber und Gary durch das Geschrei des Babys unterbrochen. Unterdessen hat Catelynns Freund Tyler starke Gewissensbisse wegen der Adoption und Farrah muss mit ihren Gefühlen für den Vater ihres Kindes umgehen.
Die Schule ist vorbei und die Sommerferien stehen vor der Tür. Ein paar glücklichen Schülern steht ein einmaliges, romantisches Abenteuer in Europa bevor.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Summertime” parts one Localized description: Die Schule ist vorbei und die Sommerferien stehen vor der Tür. Ein paar glücklichen Schülern steht ein einmaliges, romantisches Abenteuer in Europa bevor.
Jenna meldet sich freiwillig zum Babysitten und bekommt dabei unerwartet Hilfe von Matty. Lissa erfährt das Geheimnis der Palos-Hills-Moms, und Tamara und Sadie sind auf eine Strandparty der Schönen und Reichen eingeladen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Misadventures In Babysitting Localized description: Jenna meldet sich freiwillig zum Babysitten und bekommt dabei unerwartet Hilfe von Matty. Lissa erfährt das Geheimnis der Palos-Hills-Moms, und Tamara und Sadie sind auf eine Strandparty der Schönen und Reichen eingeladen.
Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Three Girls and a Moose Localized description: Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Football Localized description: Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld. Localized description (long): Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Blues Brothers Localized description: Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen. Localized description (long): Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Time Capsule Localized description: Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Zoeys Klasse bereitet ein ungewöhnliches Projekt vor: Jeder Schüler steuert einen persönlichen Gegenstand für eine Zeitkapsel bei, die vor der Schule vergraben werden soll. Erst in 20 Jahren wollen sich alle Beteiligten wieder versammeln, um die Kapsel zu heben. Zoey nimmt eine Videobotschaft auf, in der sie sich auch über ihre Freunde äußert. Als Chase Wind davon bekommt, will er unbedingt wissen, was Zoey über ihn zu sagen hat. Doch die schweigt eisern - und Chase greift schließlich vor lauter Neugier zur Schaufel, um der Zeitkapsel vorzeitig zu Leibe zu rücken...
Zoey und Chase schwören sich, dass ihre Freundschaft nicht darunter leidet, dass sie als Jahrgangssprecher gegeneinander antreten. Doch schon bald merken sie, dass sich Politik und Freundschaft nicht miteinander vereinbaren lassen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Election Localized description: Zoey und Chase schwören sich, dass ihre Freundschaft nicht darunter leidet, dass sie als Jahrgangssprecher gegeneinander antreten. Doch schon bald merken sie, dass sich Politik und Freundschaft nicht miteinander vereinbaren lassen. Localized description (long): An der Pacific Coast Academy stehen die Klassensprecherwahlen bevor, und ausgerechnet Zoey und Chase treten gegeneinander an. Die beiden schwören sich zwar, dass das keine Auswirkungen auf ihre Freundschaft haben soll - aber da ist auch noch Logan. Der würde einfach alles tun, damit Chase gewinnt. Dabei schreckt er weder vor Bestechung noch vor übler Nachrede zurück, um Zoey Stimmen abzujagen. Chase beschließt, dieses üble Spiel zu beenden und sich in einem Spot im Schulsender selbst als unfähig zu denunzieren...
Im Sozialkundeunterricht können die Schüler in Zweier-Teams an einem Wettbewerb teilnehmen. Das beste Team gewinnt eine Reise in die Landeshauptstadt. / Mitten im Unterricht kann Ned seine Darmwinde nicht halten...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Social Studies and Embarrassment Localized description: Im Sozialkundeunterricht können die Schüler in Zweier-Teams an einem Wettbewerb teilnehmen. Das beste Team gewinnt eine Reise in die Landeshauptstadt. // Mitten im Unterricht kann Ned seine Darmwinde nicht halten... Localized description (long): Im Sozialkundeunterricht können die Schüler in Zweier-Teams an einem Wettbewerb teilnehmen. Das beste Team gewinnt eine Reise in die Landeshauptstadt und nimmt an einer Schülerausstellung teil. Moze würde gern mit Ned ein Team bilden, doch für Ned dreht sich alles nur um Suzie. Cookie muss mit Evelyn zusammenarbeiten, was ihm überhaupt nicht gefällt. Viel lieber würde er mit Lisa die Reise gewinnen, aber Lisa arbeitet mit Seth zusammen an einem Projekt. Und so versucht einer den anderen auszubooten, und die große Frage ist: Wer fährt am Ende in die Landeshauptstadt? // Mitten im Unterricht kann Ned seine Darmwinde nicht halten. Alle Mitschüler amüsieren sich köstlich, und Ned könnte vor Scham im Erdboden versinken. In der Zwischenzeit versucht Moze, mit Faymen ins Gespräch zu kommen, der allerdings kein Wort sagt und supercool wirkt. Cookie wird ständig die Hose runtergezogen. Und erst Gordy bringt ihn auf eine Idee, wie er sich gegen die tobende Meute wehren kann. Am Ende muss Ned einsehen, dass Blamagen etwas völlig Menschliches sind, die jedem mal unterlaufen können und die einfach zum Leben dazugehören.
Stephanie versucht, James und Aaron selbstlose Großzügigkeit beizubringen, indem sie Mr. Ebnetter helfen, sein Boot zu reparieren. Bald hilft die ganze Familie mit, allerdings aus ganz falschen Gründen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Ship of Fool Localized description: Stephanie versucht, James und Aaron selbstlose Großzügigkeit beizubringen, indem sie Mr. Ebnetter helfen, sein Boot zu reparieren. Bald hilft die ganze Familie mit, allerdings aus ganz falschen Gründen.
Während Amy eine neue Rolle einstudiert und Marcus und Kevin für eine TV-Survival-Show trainieren, spielt David ununterbrochen mit Janie. Als es ihm zu viel wird, plädiert er dafür, Janie in die Vorschule zu schicken. Aber David kann nicht loslassen...
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Get Janie Into Kindergarten Localized description: Während Amy eine neue Rolle einstudiert und Marcus und Kevin für eine TV-Survival-Show trainieren, spielt David ununterbrochen mit Janie. Als es ihm zu viel wird, plädiert er dafür, Janie in die Vorschule zu schicken. Aber David kann nicht loslassen...
Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Demonator Localized description: Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen. Localized description (long): Im „Mystic Mountain“-Freizeitpark wird eine neue Achterbahn aufgestellt - der „Dämonator“. Das Ding gilt als die aufregendste Achterbahn der Welt. Klar, dass Drake und Josh vom ersten Tag an dabei sein wollen.
Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Alien Invasion Localized description: Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen. Localized description (long): Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen.
Zoey muss ein Date verschieben, weil Quinn einen unbekannten Krankheitserreger in ihrem Zimmer freigesetzt hat und die Mädels unter Quarantäne gestellt werden. Außerdem gerät Quinn wegen Mark in ein emotionales Dilemma.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quarantine Localized description: Zoey muss ein Date verschieben, weil Quinn einen unbekannten Krankheitserreger in ihrem Zimmer freigesetzt hat und die Mädels unter Quarantäne gestellt werden. Außerdem gerät Quinn wegen Mark in ein emotionales Dilemma.
Localized description (long): Ausgerechnet im Zimmer der Mädchen macht sich eines von Quinns wissenschaftlichen Experimenten selbständig: Ein Reagenzglas mit von ihr gezüchteten Bakterien kippt um, und der unappetitliche Inhalt ergießt sich über den Fußboden. Was nun? Zoey, Lola und Quinn trauen sich nicht, vor die Tür zu gehen, schließlich könnten sie so die Bakterien überall verbreiten und eine Epidemie auslösen. Dummerweise betreten kurz darauf auch noch die Jungs das Zimmer - und so sitzen alle dort fest, bis sie herausgefunden haben, ob die Kleinstlebewesen gefährlich sind. Und das kann dauern...
Die Truppe zieht los, um für Spencer Freunde in seinem Alter zu suchen. Sie finden schließlich ein paar vielversprechende Kandidaten. Aber werden sie auch wirklich zu Freunden?
Localized series title: iCarly Localized episode title: iFind Spencer Friends Localized description: Die Truppe zieht los, um für Spencer Freunde in seinem Alter zu suchen. Sie finden schließlich ein paar vielversprechende Kandidaten. Aber werden sie auch wirklich zu Freunden? Localized description (long): Die „iCarlys" beschließen, dass es für Spencer Zeit wird, endlich mal Freunde in seinem Alter zu finden. Sie heuern drei Typen an, mit denen Spencer seinen Geburtstag feiern soll. Während Gibby einen auf Toiletten-Mann macht und ziemlich viel Geld kassiert, beobachten Freddie, Sam und Carly, wie Spencer versucht, mit seinen neuen Freunden in einem Diner zurechtzukommen. Doch die sind eben erwachsen und finden Spencer nur albern. Spencer flüchtet sich zu seiner Schwester, als Heather, ein durchgeknallter „iCarly"-Fan, auftaucht. Die bringt das Diner gründlich durcheinander. Und während Spencers drei neue „Nicht"-Freunde sich auf dem Klo der schlechten Chili-Fritten entledigen, singt Gibby für sie einen Song.