Alana wurde gewählt den Lichter-Turnwettkampf zu eröffnen. Dazu muss sie das Wettkampflicht holen und ins Stadion tragen. Leider legt das Boot mit dem Licht an einem völlig anderen Ort an als vorgesehen. Schafft es Alana noch rechtzeitig?
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Gymnastics Tournament of Light Localized description: Alana wurde gewählt den Lichter-Turnwettkampf zu eröffnen. Dazu muss sie das Wettkampflicht holen und ins Stadion tragen. Leider legt das Boot mit dem Licht an einem völlig anderen Ort an als vorgesehen. Schafft es Alana noch rechtzeitig? Localized description (long): Alana wurde gewählt den Lichter-Turnwettkampf zu eröffnen. Dazu muss sie das Wettkampflicht holen und ins Stadion tragen. Leider legt das Boot mit dem Licht an einem völlig anderen Ort an als vorgesehen. Schafft es Alana noch rechtzeitig?
An einem schulfreien Tag entdeckt Hazel im Laden ihres Vaters einen seltsamen Besen. // Die Zaubersternchen machen eine Pyjamaparty im Zauberschloss, können aber nicht einschlafen.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Zip Boom Broom // Sheep Over Party Localized description: An einem schulfreien Tag entdeckt Hazel im Laden ihres Vaters einen seltsamen Besen. // Die Zaubersternchen machen eine Pyjamaparty im Zauberschloss, können aber nicht einschlafen. Localized description (long): An einem schulfreien Tag entdeckt Hazel im Laden ihres Vaters einen seltsamen Besen. // Die Zaubersternchen machen eine Pyjamaparty im Zauberschloss, können aber nicht einschlafen.
Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione…
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Dance Bots Localized description: Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione… Localized description (long): Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione…
Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Bouncy Tires Localized description: Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Die Paw Patrol tritt zum Wettrennen durch Adventure Bay an. Das wird ein Riesenspaß! / Der jährliche Adventure Bay Kuchenback-Wettbewerb steht an. Wer wird dieses Jahr gewinnen?
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups great Race / Pups Take the Cake Localized description: Die Paw Patrol tritt zum Wettrennen durch Adventure Bay an. Das wird ein Riesenspaß! // Der jährliche Adventure Bay Kuchenback-Wettbewerb steht an. Wer wird dieses Jahr gewinnen? Localized description (long): Die Paw Patrol tritt zum Wettrennen durch Adventure Bay an. Das wird ein Riesenspaß! Auch Alex nimmt mit seinem Dreirad am Rennen Teil und wird für eine Riesenüberraschung sorgen… // Der jährliche Adventure Bay Kuchenback-Wettbewerb steht an. Im letzten Jahr hat Foggy Bottom gewonnen – das kann Adventure Bay nicht auf sich sitzen lassen, also soll Mister Porter den Sieg diesmal nach Adventure Bay holen – ob ihm das mit Hilfe der Paw Patrol gelingt?
Die Feentiere retten Flora, die unter Felsbrocken verschüttet wurde. Kalshara, in der Gestalt des Maubuddels stiehlt die Ultimative Macht, doch Brafilius nimmt sie in sich auf! Er ruft mit einem eigenen Zauber bösartige Feentiere herbei!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Secret Of Alfea Localized description: Die Feentiere retten Flora, die unter Felsbrocken verschüttet wurde. Kalshara, in der Gestalt des Maubuddels stiehlt die Ultimative Macht, doch Brafilius nimmt sie in sich auf! Er ruft mit einem eigenen Zauber bösartige Feentiere herbei!
Brafilius zaubert drei machtvolle Feentiere herbei - und aus Versehen auch deren Besitzer.... DIe Trix! Diese greifen Alfea an und daher können die Winx nicht den Godenen Schmetterling finden, der in der Vergangenheit verloren gegangen ist!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Golden Butterfly Localized description: Brafilius zaubert drei machtvolle Feentiere herbei - und aus Versehen auch deren Besitzer.... DIe Trix! Diese greifen Alfea an und daher können die Winx nicht den Godenen Schmetterling finden, der in der Vergangenheit verloren gegangen ist!
Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus!
SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. / SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sleepy Time / Studs Localized description: SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein. Localized description (long): SpongeBob träumt. Und er träumt, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an: Gary, Patrick, Thaddeus, Sandy usw. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank. Er hat den Blubber (die Tiefseeschwamm-Variante der Grippe). Doch Patrick bringt ihn davon ab, zum Arzt zu gehen, und versucht sich selbst als Mediziner - mit den erwartet katastrophalen Ergebnissen.
Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. / Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Secret Box / Band Geeks Localized description: Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. // Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern. Localized description (long): Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. Doch weder mit guten Worten noch mit Gewalt und erst recht nicht mit einem Einbruchsversuch kommt er dem Geheimnis der Box auf die Spur - auch wenn er glaubt, er hätte das Mysterium schließlich doch aufgedeckt.Thaddeus wird von einem alten Bekannten angerufen, der es im Gegensatz zu ihm musikalisch weit gebracht hat. Der bietet ihm ein Engagement bei einem wichtigen Football-Spiel an. Natürlich behauptet Thaddeus, er habe selbst eine Band. Und natürlich versucht er verzweifelt, eine Band zusammenzubekommen. Und natürlich tauchen alle seine unmusikalischen Bekannten auf und natürlich endet jede Probe in einer Katastrophe. Schließlich gibt er traurig und verzweifelt auf. Doch damit tut er SpongeBob so leid, dass der doch noch das Wunder schafft und mit einer echten Stadion-Hymne das Publikum verzückt.
Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mikey Gets Shellacne Localized description: Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
Donatello fühlt sich Fugitoid gegenüber intellektuell nicht gewachsen. Als jedoch die Triceraton angreifen, muss er seinen Scharfsinn unter Beweis stellen…
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Revenge of the Triceratons Localized description: Donatello fühlt sich Fugitoid gegenüber intellektuell nicht gewachsen. Als jedoch die Triceraton angreifen, muss er seinen Scharfsinn unter Beweis stellen…
Alle Jugendlichen in Copper-Canyon sind ganz verrückt nach dem Videospiel Max-Steel-Turbo-Warrior. Toxon übernimmt mit Hilfe von Avatak die Kontrolle über alle Spieler und schafft es, Steel zu bezwingen, bevor sich im letzten Moment Max einloggt...
Localized series title: Max Steel Localized episode title: Digital Meltdown Localized description: Alle Jugendlichen in Copper-Canyon sind ganz verrückt nach dem Videospiel Max-Steel-Turbo-Warrior. Toxon übernimmt mit Hilfe von Avatak die Kontrolle über alle Spieler und schafft es, Steel zu bezwingen, bevor sich im letzten Moment Max einloggt... Localized description (long): Alle Jugendlichen in Copper-Canyon sind ganz verrückt nach dem Videospiel Max-Steel-Turbo-Warrior. Auch Toxzon loggt sich in das Spiel ein, und mit Hilfe von Avatak hat er die Kontrolle über alle Spieler, die an einem Online-Turnier teilnehmen. Auch Steel nimmt an diesem Online-Turnier teil, doch er schafft es nicht, zu gewinnen. Im letzten Moment loggt sich auch Max in das Spiel ein und schafft es, all seine Gegner zu besiegen.
Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... / Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Brett Venom M.D. / Laughquake Localized description: Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... // Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. / SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Bully / Just One Bite Localized description: Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln. Localized description (long): Thaddäus outet sich als Verächter von Junkfood im Allgemeinen und von Krabbenburgern im Speziellen. Das lässt SpongeBob keine Ruhe, und mit der ihm eigenen Hartnäckigkeit bringt er Thaddäus schließlich dazu, einen Burger zumindest einmal zu kosten. Und trotz seiner gegenteiligen Behauptungen ist Thaddäus von Stund an vom Burger-Fieber infiziert und steigert sich schließlich in einen veritablen Wahn hinein... // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich schnell als rechter Rüpel und droht SpongeBob unumwunden an, ihn bei nächster Gelegenheit zu verprügeln. Sponge stürzt nun von einer Panik in die nächste und versucht verzweifelt, sein Schicksal abzuwenden, doch schließlich nützt alles nichts, und er bekommt Prügel – die ihm allerdings überhaupt nichts ausmachen, da er ja ein Schwamm ist.
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Linc or Swim / Changing the Baby Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Localized description (long): Lincoln kauft sich von seinem Geld einen kleinen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Eine Schatzsuche auf dem Schulgelände führt Nathan zum vergrabenen Yo-kai Winzikado, während ein mysteriöser, nächtlicher Besucher sich als Robonyan, ein Roboter Yo-kai aus der Zukunft, entpuppt.
Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized description: Eine Schatzsuche auf dem Schulgelände führt Nathan zum vergrabenen Yo-kai Winzikado, während ein mysteriöser, nächtlicher Besucher sich als Robonyan, ein Roboter Yo-kai aus der Zukunft, entpuppt. Localized description (long): “Komasan in der großen Stadt: Hier kommt Komajiro!”
Das einsame Leben des Landeis Komasan wendet sich, als er seinen kleinen Bruder Komajiro trifft, der alles über das Leben in der großen Stadt lernen will.
“Yo-kai Winzikado”
Freddys neue Wünschelruten-App schickt die Freunde auf eine Schatzsuche, aber stattdessen findet Nathan den schlummernden Yo-kai Winzikado.
“Robonyan aktiviert!”
Ein mysteriöser, nächtlicher Besucher, entpuppt sich als Robonyan, ein Roboter Yo-kai aus der Zukunft, der Jibanyan zum Verwechseln ähnlich sieht.
Chief Rambamboo verliert durch ein magisches Brot ihr Gedächtnis, was SwaySway und Buhdeuce ausnutzen und ihr einreden, sie wäre ein Party-Tiger. / SwaySway begibt sich in die Traumwelt von Buhdeuce, um ihn vom Alptraum zu befreien.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Rambamwho / Nightmare on Swamp Pad Lane Localized description: Chief Rambamboo verliert durch ein magisches Brot ihr Gedächtnis, was SwaySway und Buhdeuce ausnutzen und ihr einreden, sie wäre ein Party-Tiger.
// SwaySway begibt sich in die Traumwelt von Buhdeuce, um ihn vom Alptraum zu befreien.
Adam ist ein gestresster Teenager. Als Onkel Mitch kommt und eine alte Sonnenbank mitbringt fällt Adam beim Hantieren in diese hinein und sie entpuppt sich als Klonmaschine. Die Freunde gewöhnen sich daran, dass es nun mehrere Adams gibt.
Localized series title: Ein Adam kommt selten allein Localized episode title: Splitting Adam Localized description: Adam ist ein gestresster Teenager. Als Onkel Mitch kommt und eine alte Sonnenbank mitbringt fällt Adam beim Hantieren in diese hinein und sie entpuppt sich als Klonmaschine. Die Freunde gewöhnen sich daran, dass es nun mehrere Adams gibt.
Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lumpatious Localized description: Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MagicATM Localized description: Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde.
Sam und Jade lernen sich kennen und verstehen sich auf Anhieb. Aus Eifersucht lockt Cat Freddie nach LA. Sam bandelt daraufhin mit Robbie an. Indessen braucht Dice Hilfe, da er auf einem Becken mit unverkäuflichen Killer-Tunfischen sitzengeblieben ist.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #TheKillerTunaJump: #Freddie #Jade #Robbie Localized description: Sam und Jade lernen sich kennen und verstehen sich auf Anhieb. Aus Eifersucht lockt Cat Freddie nach LA. Sam bandelt daraufhin mit Robbie an. Indessen braucht Dice Hilfe, da er auf einem Becken mit unverkäuflichen Killer-Tunfischen sitzengeblieben ist.
Mr. Bandt versucht verzweifelt den Schülern der Pootatuck Middle School Grundlegendes zur Haushaltsführung beizubringen, z.B. Dosen öffnen, Wäsche waschen usw. Doch die haben alle nur ein Videospiel im Kopf: "Virenangriff aus dem Weltall.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Survive the Virus Attack Trapped in the Last Home Base Station on Earth Thing! Localized description: Mr. Bandt versucht verzweifelt den Schülern der Pootatuck Middle School Grundlegendes zur Haushaltsführung beizubringen, z.B. Dosen öffnen, Wäsche waschen usw. Doch die haben alle nur ein Videospiel im Kopf: "Virenangriff aus dem Weltall.
Toni, Jannik & Ruby sollen im Unterricht eine Liebesszene spielen. Als die Szene durch ein Missgeschick unleserlich wird und Ruby auf einmal weg ist, muss Toni die Szene mit Jannik allein schreiben. Tonis Herz rast.
Localized series title: Spotlight Localized description: Toni, Jannik & Ruby sollen im Unterricht eine Liebesszene spielen. Als die Szene durch ein Missgeschick unleserlich wird und Ruby auf einmal weg ist, muss Toni die Szene mit Jannik allein schreiben. Tonis Herz rast. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Der Schauspiellehrer Thomas challenged Mo: Er muss einen Depri-Künstler spielen – einen Tag lang. Und er darf nie aus der Rolle fallen. Natürlich schlägt Mo ein – doch die Challenge bringt ihn an seine Grenzen, als die hübsche Lisanne auftaucht.
Localized series title: Spotlight Localized description: Der Schauspiellehrer Thomas challenged Mo: Er muss einen Depri-Künstler spielen – einen Tag lang. Und er darf nie aus der Rolle fallen. Natürlich schlägt Mo ein – doch die Challenge bringt ihn an seine Grenzen, als die hübsche Lisanne auftaucht. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Toni kriegt Jannik einfach nicht aus dem Kopf. Sie schließt Ruby und Jannik zusammen ein, in der Hoffnung, dass sie sich küssen und zusammen kommen - und sie Jannik endlich vergessen kann! Doch es kommt ganz anders als geplant.
Localized series title: Spotlight Localized description: Toni kriegt Jannik einfach nicht aus dem Kopf. Sie schließt Ruby und Jannik zusammen ein, in der Hoffnung, dass sie sich küssen und zusammen kommen - und sie Jannik endlich vergessen kann! Doch es kommt ganz anders als geplant. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Als sich Mo über den langweiligen Deutschunterricht beschwert, soll er selbst die nächste Stunde geben. Zur Überraschung aller gelingt ihm das gut: Er verwandelt den Unterricht in einen Rap. Und stellt Frau Brink damit vor ein großes Problem.
Localized series title: Spotlight Localized description: Als sich Mo über den langweiligen Deutschunterricht beschwert, soll er selbst die nächste Stunde geben. Zur Überraschung aller gelingt ihm das gut: Er verwandelt den Unterricht in einen Rap. Und stellt Frau Brink damit vor ein großes Problem. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Der Direx will Azras Mutter einen Heiratsantrag machen. Das findet Azra blöd – aber darf sie der Liebe ihrer Mutter im Weg stehen? Sie entscheidet sich, ihrem Stiefvater zu helfen und erhält Unterstützung von Detlef D. Soost, der gerade an der Schule ist.
Localized series title: Spotlight Localized description: Der Direx will Azras Mutter einen Heiratsantrag machen. Das findet Azra blöd – aber darf sie der Liebe ihrer Mutter im Weg stehen? Sie entscheidet sich, ihrem Stiefvater zu helfen und erhält Unterstützung von Detlef D. Soost, der gerade an der Schule ist. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quadfather Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Beat the Parents Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Very Old Finger Localized description: Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Localized description (long): Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Der Tisch bricht unter CJ und den Freunden zusammen. Sie müssen sich neue Plätze suchen. Das führt zu einer ungewohnten Allianz zwischen CJ und Mindy. Fenwick versucht sich als Achtklässler und Crispo wird als Friedensstifter aktiv.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Sit at a Different Lunch Table Thing! Localized description: Der Tisch bricht unter CJ und den Freunden zusammen. Sie müssen sich neue Plätze suchen. Das führt zu einer ungewohnten Allianz zwischen CJ und Mindy. Fenwick versucht sich als Achtklässler und Crispo wird als Friedensstifter aktiv.
Griffin will dem Chef von Selmart eine Reihe von BTR-Fanartikeln andrehen, doch die Jungs sind entsetzt. Sie nehmen die Sache selbst in die Hand und sabotieren das Meeting. Doch dadurch verbannen sie versehentlich auch ihre Musik aus den Selmart-Filialen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Merchandise Localized description: Griffin will dem Chef von Selmart eine Reihe von BTR-Fanartikeln andrehen, doch die Jungs sind entsetzt. Sie nehmen die Sache selbst in die Hand und sabotieren das Meeting. Doch dadurch verbannen sie versehentlich auch ihre Musik aus den Selmart-Filialen.
Der Country Popstar, Hunter Hayes gibt ein Konzert in Silverado. Natürlich wollen Sophie, Bella und Pepper da unbedingt hin. Das Blöde ist nur, dass genau an diesem Tag eine Putzaktion der Bulldogs stattfindet.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: I Love You, Hunter Hayes! Localized description: Der Country Popstar, Hunter Hayes gibt ein Konzert in Silverado. Natürlich wollen Sophie, Bella und Pepper da unbedingt hin. Das Blöde ist nur, dass genau an diesem Tag eine Putzaktion der Bulldogs stattfindet.
Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Are You Afraid of the Park? Localized description: Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSpace Out Localized description: Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Localized description (long): Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Als es darum geht, auf engstem Raum 36 Stunden zu verbringen, kommt es zum Eklat: Zunächst flippen Sam und Freddie aus. Als die sich gerade wieder beruhigt haben, kriegt Carly einen Rappel, zerschmettert eine Scheibe und flieht aus der Kapsel.
Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Who Did It to Trina? Localized description: Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Amy und Sabrina kommen sich näher, und Karma sucht Beweise dafür, dass Sabrina nicht die Richtige ist. Liam will Lauren verkuppeln, und Shane braucht einen Rat.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Ex-Posed Localized description: Amy und Sabrina kommen sich näher, und Karma sucht Beweise dafür, dass Sabrina nicht die Richtige ist. Liam will Lauren verkuppeln, und Shane braucht einen Rat.
Leuh verliebte sich auf den ersten Blick in Justin. Doch nach zwei gescheiterten Kennenlernversuchen will sie herausfinden, ob er wirklich der Mann ihrer Träume ist oder ob sie für ihn nur eine von vielen Online-Bekanntschaften ist.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Leuh & Justin Localized description: Leuh verliebte sich auf den ersten Blick in Justin. Doch nach zwei gescheiterten Kennenlernversuchen will sie herausfinden, ob er wirklich der Mann ihrer Träume ist oder ob sie für ihn nur eine von vielen Online-Bekanntschaften ist.
Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Den Plan in die Tat umgesetzt kann Curtis zwar wieder laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los.
Localized series title: Misfits Localized episode title: Verwirrung Localized description: Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Den Plan in die Tat umgesetzt kann Curtis zwar wieder laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los. Localized description (long): Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Die Fähigkeit zum Geschlechterwechsel holt er sich bei Seth. Dann kann Curtis zwar laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los, als er als Melissa die Laufschuhe anzieht. Emma, eine junge Frau, die im Trainingslager ist, verguckt sich in Curtis, der aber nur larmoyant und ichbezogen ist und sie total langweilt. Das gesteht sie wiederum Melissa. Melissa liebt Emma, ob sie Curtis oder Melissa ist. Und Emma fühlt sich zu Melissa hingezogen. Doch zu der fühlen sich so ziemlich alle hingezogen. Vor allem Shaun, Rudy und Mark, der Trainer. Ein netter, fürsorglicher Typ, der aber in Wirklichkeit eine üble Masche reitet. Er macht Mädchen mit K.O.-Tropfen besinnungslos, um sie dann vergewaltigen zu können. Emma wiederum glaubt, Melissa würde sie mit Curtis betrügen und ist furchtbar sauer, bis sie ebenfalls ein Opfer von Mark wird. Da kann Curtis in letzter Sekunde eingreifen und Mark seiner gerechten Strafe zuführen. Und er kann auch einiges mit Emma geraderücken.
Amy und Sabrina kommen sich näher, und Karma sucht Beweise dafür, dass Sabrina nicht die Richtige ist. Liam will Lauren verkuppeln, und Shane braucht einen Rat.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Ex-Posed Localized description: Amy und Sabrina kommen sich näher, und Karma sucht Beweise dafür, dass Sabrina nicht die Richtige ist. Liam will Lauren verkuppeln, und Shane braucht einen Rat.
Durch Lukes Hilfe hat Jenna ein Bewerbungsgespräch an der SCU, Tamara gesteht Patrick ihre Geldprobleme, und Matty bittet Sadie, ihm bei seiner Versöhnung mit Lacey zu helfen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Second Chances Localized description: Durch Lukes Hilfe hat Jenna ein Bewerbungsgespräch an der SCU, Tamara gesteht Patrick ihre Geldprobleme, und Matty bittet Sadie, ihm bei seiner Versöhnung mit Lacey zu helfen.
Jenna muss sich zwischen einem wichtigen SCU-Event und der Rückkehr zum Camp entscheiden, was sie vor eine weitere Wahl stellt: Luke oder Matty. Aber auch Jake, Tamara und Lissa stehen vor wichtigen Entscheidungen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Happy Campers, Happier Trails Localized description: Jenna muss sich zwischen einem wichtigen SCU-Event und der Rückkehr zum Camp entscheiden, was sie vor eine weitere Wahl stellt: Luke oder Matty. Aber auch Jake, Tamara und Lissa stehen vor wichtigen Entscheidungen.
Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Den Plan in die Tat umgesetzt kann Curtis zwar wieder laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los.
Localized series title: Misfits Localized episode title: Verwirrung Localized description: Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Den Plan in die Tat umgesetzt kann Curtis zwar wieder laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los. Localized description (long): Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Die Fähigkeit zum Geschlechterwechsel holt er sich bei Seth. Dann kann Curtis zwar laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los, als er als Melissa die Laufschuhe anzieht. Emma, eine junge Frau, die im Trainingslager ist, verguckt sich in Curtis, der aber nur larmoyant und ichbezogen ist und sie total langweilt. Das gesteht sie wiederum Melissa. Melissa liebt Emma, ob sie Curtis oder Melissa ist. Und Emma fühlt sich zu Melissa hingezogen. Doch zu der fühlen sich so ziemlich alle hingezogen. Vor allem Shaun, Rudy und Mark, der Trainer. Ein netter, fürsorglicher Typ, der aber in Wirklichkeit eine üble Masche reitet. Er macht Mädchen mit K.O.-Tropfen besinnungslos, um sie dann vergewaltigen zu können. Emma wiederum glaubt, Melissa würde sie mit Curtis betrügen und ist furchtbar sauer, bis sie ebenfalls ein Opfer von Mark wird. Da kann Curtis in letzter Sekunde eingreifen und Mark seiner gerechten Strafe zuführen. Und er kann auch einiges mit Emma geraderücken.
Ferguson hat einen neuen Freund und hofft, über den Kontakt in den Yacht Club aufgenommen zu werden. Als er Mitglied wird, muß er feststellen, daß der exklusive Verein doch nicht so toll ist.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Can't Buy Love Localized description: Ferguson hat einen neuen Freund und hofft, über den Kontakt in den Yacht Club aufgenommen zu werden. Als er Mitglied wird, muß er feststellen, daß der exklusive Verein doch nicht so toll ist.
Clarissas Lehrer verlangt, sie soll Hauswirtschaftslehre belegt, damit sie etwas normaler wird. Eine Woche lang gibt sich die wahre Clarissa zugunsten der „normalen“ auf. Länger kann sie ihren eigentlichen Charakter nicht verleugnen.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: The Misguidance Counselor Localized description: Clarissas Lehrer verlangt, sie soll Hauswirtschaftslehre belegt, damit sie etwas normaler wird. Eine Woche lang gibt sich die wahre Clarissa zugunsten der „normalen“ auf. Länger kann sie ihren eigentlichen Charakter nicht verleugnen.
Als Randy Addie wieder mal versetzt, ist ihre perfekte Beziehung am Ende. Addie ist wütend, aber Randy tut alles sehr leid. Vergibt sie ihm oder ist wirklich alles vorbei?
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Perfect Couple Localized description: Als Randy Addie wieder mal versetzt, ist ihre perfekte Beziehung am Ende. Addie ist wütend, aber Randy tut alles sehr leid. Vergibt sie ihm oder ist wirklich alles vorbei? Localized description (long): Addie ist sauer auf Randy: Der versetzt sie nicht nur immerzu, er scheint auch so gut wie nichts über sie zu wissen - nicht einmal den Namen ihres Hundes. Als Randy wieder einmal zu einer Verabredung nicht erscheint, hat Addie endgültig genug: Sie hinterlässt eine Nachricht in seiner Mailbox, in der sie mit ihm Schluss macht. Doch dann erfährt Addie, dass Randy einen Unfall hatte und im Krankenhaus liegt...
Addie ist neidisch auf Geena, die mit Jake auf der Bühne stehen darf, während sie selbst nur Regie führt. Sie nutzt ihre Macht als Regisseurin, um Geena eins auszuwischen, macht damit aber alles nur noch schlimmer.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Drama Localized description: Addie ist neidisch auf Geena, die mit Jake auf der Bühne stehen darf, während sie selbst nur Regie führt. Sie nutzt ihre Macht als Regisseurin, um Geena eins auszuwischen, macht damit aber alles nur noch schlimmer. Localized description (long): Addies Schule wird von einer Termiteninvasion heimgesucht. Ein Kammerjäger muss her, aber dummerweise herrscht in der Schulkasse gerade Ebbe. Rektorin Brandywine weiß Rat: Die Schüler sollen ein Musical aufführen, um vom Erlös den Insektenjäger zu bezahlen. Gina ergattert die weibliche Hauptrolle, doch Addie muss sich mit einem Part als alter Generalmajor begnügen. Das bringt sie auf die Palme - besonders, als sie erfährt, dass Jake die männliche Hauptrolle spielen wird. Der Gedanke, dass ihr alter Schwarm an Ginas Seite auf der Bühne stehen wird, ist für Addie einfach unerträglich. Sollte sie sich tatsächlich wieder in Jake verliebt haben?
Die Mädels wollen sich Zugang zu einem Treffpunkt der Jungs verschaffen, indem sich Lola als Junge verkleidet. Die Ereignisse nehmen eine unerwartete Wendung, als Lola mit den Jungs schwimmen gehen muss.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Girls Will Be Boys Localized description: Die Mädels wollen sich Zugang zu einem Treffpunkt der Jungs verschaffen, indem sich Lola als Junge verkleidet. Die Ereignisse nehmen eine unerwartete Wendung, als Lola mit den Jungs schwimmen gehen muss. Localized description (long): Die Mädchen sonnen sich auf dem Dach des Jungenwohnhauses. Logan und Chase finden jedoch, dass sie nicht richtig entspannen können, wenn Mädchen in der Nähe sind: Sie wollen das Dach für sich alleine haben und sorgen dafür, dass Zoey und ihre Freundinnen gehen müssen. Aber so einfach geben die Mädchen sich nicht geschlagen: Mit Unterstützung von Quinn und Michael verwandeln sie Lola in einen Jungen namens Steve. So ausstaffiert soll Lola sich bei den Jungs einschleichen und beweisen, dass sie auch im Beisein von Mädchen ganz sie selbst sein können. Dustin liegt derweil mit Windpocken im Bett und lässt sich von der neuen Krankenschwester Shannon verwöhnen...
Ein neues Schuljahr beginnt, und Quinn zieht in Zoeys und Lolas Zimmer, da Nicole vorerst nicht an die PCA zurückkehrt. Außerdem gerät Zoey wegen Chase emotional in eine schwierige Situation.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Surprise Localized description: Ein neues Schuljahr beginnt, und Quinn zieht in Zoeys und Lolas Zimmer, da Nicole vorerst nicht an die PCA zurückkehrt. Außerdem gerät Zoey wegen Chase emotional in eine schwierige Situation. Localized description (long): Zoey kehrt aus den Ferien an die Pacific Coast Academy zurück. Hier erwartet sie gleich eine faustdicke Überraschung: Lola und sie haben eine neue Mitbewohnerin zugeteilt bekommen. Ausgerechnet mit der manchmal doch ziemlich nervigen Quinn sollen sie künftig ihr Zimmer teilen. Auch in Herzensangelegenheiten läuft es für Zoey nicht gerade optimal. Lola und Quinn sind zwar fest davon überzeugt, dass Chase Zoey in diesem Jahr endlich seine Liebe gestehen wird - aber stattdessen präsentiert er ihnen seine neue Freundin, die gerade auf die PCA gewechselt ist...
Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Fixes Beck & Jade Localized description: Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Robbie Sells Rex Localized description: Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. / Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor?
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Reading and Principals Localized description: Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. // Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor? Localized description (long): Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. Im Gegenteil, er zieht alle Register, um die Lehrerin auszutricksen und das Lesen zu umgehen. Moze versucht, ihm klar zu machen, dass Lesen etwas Tolles ist, hat allerdings selbst ein paar Probleme – mit ihrem selbstgegründeten Buchclub. // Rektor Pal geht in Rente. Da Ned, Cookie und Moze mit allen Mitteln verhindern wollen, dass der tyrannische Konrektor Crubbs diesen Posten übernimmt, versuchen sie verzweifelt, einen Mitbewerber für das Amt des Schulleiters zu finden. Crubbs macht es den Dreien jedoch nicht gerade leicht, weil er seine Konkurrenten einen nach dem anderen ausschaltet.