Carly rät Sam und Freddie, das Lieblingshobby des anderen auszuprobieren. Unterdessen trifft Spencer seine alte Babysitterin und lädt sie zum Essen ein.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLove You Localized description: Carly rät Sam und Freddie, das Lieblingshobby des anderen auszuprobieren. Unterdessen trifft Spencer seine alte Babysitterin und lädt sie zum Essen ein.
Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHatch Chicks Localized description: Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen. Localized description (long): Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Dank einer eigens im Brutapparat installierten Webcam können auch die iCarly-Zuschauer die Fortschritte des Projekts übers Internet beobachten. Aber dann passiert’s: Kaum ausgeschlüpft, hüpfen die Küken aus dem Inkubator und machen sich auf und davon. Carly, Sam und Freddie müssen die kleinen so schnell wie möglich wieder finden - denn die hilflosen Küken können ohne Nahrung nicht lange überleben. Werden die drei es schaffen, ihre piepsenden Schützlinge wohlbehalten ins heimische Nest zurückzubringen?
Deedee meint, er wäre zu fett und macht eine Diät. // Oggy, Olivia und Jack machen ein Picknick am Fluss, doch eine Armee wütender Ameisen taucht auf. // Oggy hat eine Maschine zum Beamen gekauft. Die Kakerlaken beamen sich damit in den Kühlschrank!
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: DeeDee's Diet/Picnic Panic/Teleportation Localized description: Deedee meint, er wäre zu fett und macht eine Diät. // Oggy, Olivia und Jack machen ein Picknick am Fluss, doch eine Armee wütender Ameisen taucht auf. // Oggy hat eine Maschine zum Beamen gekauft. Die Kakerlaken beamen sich damit in den Kühlschrank!
Ein magisches Fernglas lässt die Kakerlaken wachsen und Oggy schrumpfen! // Oggy adoptiert eine Henne, die ein goldenes Ei legt! // Oggy, Jack und die Kakerlaken werden von ihrem Kreuzfahrtschiff geschmissen und landen auf einer kleinen Insel.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Inside Out/Golden Eggs/Castaway Cats Localized description: Ein magisches Fernglas lässt die Kakerlaken wachsen und Oggy schrumpfen! // Oggy adoptiert eine Henne, die ein goldenes Ei legt! // Oggy, Jack und die Kakerlaken werden von ihrem Kreuzfahrtschiff geschmissen und landen auf einer kleinen Insel.
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Ein besessener Vater entführt die klügsten Köpfe der Welt, um deren Intelligenz an seinen Sohn zu übertragen. Als der Sohn auf ihre Schule kommt, fürchten die Spioninnen um ihren Verstand. // Clover und Sam wetteifern um eine Rolle beim Schultheater.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Abductions Localized description: Ein besessener Vater entführt die klügsten Köpfe der Welt, um deren Intelligenz an seinen Sohn zu übertragen. Als der Sohn auf ihre Schule kommt, fürchten die Spioninnen um ihren Verstand. // Clover und Sam wetteifern um eine Rolle beim Schultheater.
Die Trix wollen unbedingt die Kraft der Drachenflamme an sich reißen. Dazu schicken sie ein Monster in die Träume der Winx-Mädels, das sie im Schlaf terrorisieren soll.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Cold Spell Localized description: Die Trix wollen unbedingt die Kraft der Drachenflamme an sich reißen. Dazu schicken sie ein Monster in die Träume der Winx-Mädels, das sie im Schlaf terrorisieren soll. Localized description (long): Stella organisiert eine Modenshow anlässlich ihres Geburtstags. Damit hofft sie, ihre getrennt lebenden Eltern gemeinsam an einen Tisch zu bringen. Doch Stellas Hoffnungen zerschlagen sich , als ihr Vater mit einer neuen Bekannten auftaucht. Um die Situation weiter zu verschlimmern, hilft Riven den Hexen die Party zu sprengen. Icy verflucht Stella und verwandelt sie in eine Statue aus Eis! Einmal mehr scheinen die Hexen über die Feen zu triumphieren…
Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Darington to the Moon! Localized description: Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Ein Komet fliegt auf den Mond zu, und die Freunde eilen zur Rettung. // Unsere Freunde treffen auf Piraten, die eine Schatztruhe gefunden haben. Doch in dieser wohnt ein Klappfetti-Phantom, das sofort anfängt, Unsinn zu machen.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up Comet/The Popfetti Phantom Localized description: Ein Komet fliegt auf den Mond zu, und die Freunde eilen zur Rettung. // Unsere Freunde treffen auf Piraten, die eine Schatztruhe gefunden haben. Doch in dieser wohnt ein Klappfetti-Phantom, das sofort anfängt, Unsinn zu machen. Localized description (long): While out star-gazing one night, Zack and his friends notice a comet blazing through the sky – and heading straight for the moon. Now Zack must lead a space mission to save the moon before the comet destroys it forever./When the Pirates pop up a Phantom from a treasure chest, he scuppers their ship and runs away with the chest - causing clumsy chaos along the coast. Now Zack must rescue the pirates and team up with them to chase down the Phantom before he destroys the book.
Um den Streit zweier Fußballschuhe zu schlichten, pfeift er selbst als Schiedsrichter ein Fußballspiel.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Football Localized description: Um den Streit zweier Fußballschuhe zu schlichten, pfeift er selbst als Schiedsrichter ein Fußballspiel.
Der kleine Eisbär Alfred ist mit seinem Iglu von seinem Dorf abgetrieben worden. Das Iglu wird als Boot benutzt und von einem Wal zurück zum Dorf gezogen.
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive in the Arctic Localized description: Der kleine Eisbär Alfred ist mit seinem Iglu von seinem Dorf abgetrieben worden. Das Iglu wird als Boot benutzt und von einem Wal zurück zum Dorf gezogen.
Olive möchte in Barcelona eine Stadtführung mitmachen, doch der Touristenzug ist kaputt. Sie lernt die Malerin Joana kennen, die keine Bilder verkauft. Die Bilder werden auf einer Papierrolle am stehenden Zug vorbeigezogen und die Tour ist gerettet.
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive and the Going Nowhere Tour Localized description: Olive möchte in Barcelona eine Stadtführung mitmachen, doch der Touristenzug ist kaputt. Sie lernt die Malerin Joana kennen, die keine Bilder verkauft. Die Bilder werden auf einer Papierrolle am stehenden Zug vorbeigezogen und die Tour ist gerettet.
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Building Site Localized description: Kann Olive den verlorenen Hund wieder finden?
Map findet einen roten Umhang, der ihm Superkräfte verleiht: Jetzt kann er riesige Sprünge machen, schnell wie ein Flugzeug fliegen und sogar Wolken einfach wegpusten!
Localized series title: Dora Localized episode title: SuperMap Localized description: Map findet einen roten Umhang, der ihm Superkräfte verleiht: Jetzt kann er riesige Sprünge machen, schnell wie ein Flugzeug fliegen und sogar Wolken einfach wegpusten! Localized description (long): Map findet einen roten Umhang, der ihm Superkräfte verleiht: Jetzt kann er riesige Sprünge machen, schnell wie ein Flugzeug fliegen und sogar Wolken einfach wegpusten! Super-Map ist auch zur Stelle, um Dora und Boots nach Hause zu bringen: Die beiden haben einen langen Weg mit vielen Hindernissen vor sich, die nur ein wahrer Superheld überwinden kann. Vom dichten Dschungel geht es über den wild schäumenden Fluss nach Hause, wo eine Riesen-Überraschung auf die drei kleinen Abenteurer wartet...
Die Mädels wünschen sich neue Besen und verletzen die Gefühle ihrer alten Zauberbesen.// Die Mädels machen einen nächtlichen Campingausflug und Posies kleine Eule geht heimlich mit.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Bigger Better Broomier!/Night Owls Localized description: Die Mädels wünschen sich neue Besen und verletzen die Gefühle ihrer alten Zauberbesen.// Die Mädels machen einen nächtlichen Campingausflug und Posies kleine Eule geht heimlich mit. Localized description (long): Die Mädels wünschen sich neue Besen und verletzen die Gefühle ihrer alten Zauberbesen.// Die Mädels machen einen nächtlichen Campingausflug und Posies kleine Eule geht heimlich mit.
Beim Zauberstädtchen Besenrennen tritt Team Zaubersternchen gegen Team Parsley an.// Als Flare Spielkameraden braucht, zaubert Hazel echte Babydrachen herbei, die Unruhe stiften.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: A Charmazing Race/Dragon Daycare Localized description: Beim Zauberstädtchen Besenrennen tritt Team Zaubersternchen gegen Team Parsley an.// Als Flare Spielkameraden braucht, zaubert Hazel echte Babydrachen herbei, die Unruhe stiften. Localized description (long): Beim Zauberstädtchen Besenrennen tritt Team Zaubersternchen gegen Team Parsley an.// Als Flare Spielkameraden braucht, zaubert Hazel echte Babydrachen herbei, die Unruhe stiften.
Goby hat seinen Kipper verloren! Die Bubble Guppies helfen ihm bei der Suche und finden raus, dass er den Kipper auf einer Baustelle vergessen hat. Doch der wilde Bulldozer El Dozer wird den Kipper überfahren! Welches Baustellenfahrzeug kann ihn retten?
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Construction Psyched! Localized description: Goby hat seinen Kipper verloren! Die Bubble Guppies helfen ihm bei der Suche und finden raus, dass er den Kipper auf einer Baustelle vergessen hat. Doch der wilde Bulldozer El Dozer wird den Kipper überfahren! Welches Baustellenfahrzeug kann ihn retten? Localized description (long): Gil und Goby spielen mit ihren Spielzeug-Bau-Autos auf einem Sandhügel und entdecken dabei eine nahegelegene Baustelle. Voller Freude bestaunen sie die vielen unterschiedlichen Fahrzeuge und berichten daraufhin in ihrer Klasse über ihre Erlebnisse. Gemeinsam mit Herrn Zackenbarsch überlegen die Kinder, welche Arten von Baufahrzeugen es gibt und welche Aufgabe sie erledigen. Mittendrin bemerkt Goby, dass er seinen Spielzeug-Kipplaster verloren hat. Also gehen die Guppies mit Herrn Zackenbarsch zurück zur Baustelle, um nach ihm zu suchen, doch leider ohne Erfolg. Deema hat eine Fahrschule für Baufahrzeug-Führer und unterrichtet Oona in der Bedienung eines Kranwagens. Oona und Nonny sind zwei urzeitliche Bauarbeiter, die mit Hilfe ihrer Bauarbeitosaurier ein Schwimmbecken bauen. Am Schluss findet ein großes Baufahrzeug-Rodeo statt, auf dem der wilde Planier-Stier gezähmt werden soll. Auf einmal entdeckt Goby in einer Grube, die der Planier-Stier mit Sand befüllen soll, seinen Kipplaster. Mit Hilfe von Liz, einer Bauarbeiterin und Kommentatorin des Rodeos, gelingt es Gil und Goby, den Kipplaster in letzter Sekunde vor dem anrauschenden Planier-Stier zu retten.
Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. / Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Lost and Found / Freeze-amay Falls Localized description: Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. // Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten. Localized description (long): Irgendwas stimmt mit Shimmers Schminktisch nicht. Alles, was sie dort hinein tut, verschwindet. Als Tala rein springt und verschwindet, springen Shimmer, Shine und Leah hinterher. Sie finden schnell raus, dass sie Tala vor der habgierige Zauberin Zeta retten müssen und brechen den Zauber, mit dem sie Shimmers Schminktisch belegt hat. // Shimmer, Shine und Leah entdecken eine Eis-Dschinni, die eine wunderschöne Eis-Juwel-Kette um ihren Hals trägt. Die Eis-Juwel-Kette verleiht ihr die Kraft, eisige Temperaturen zu, wo immer sie auch hingeht. Als Zeta ihr die Kette stiehlt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie zurückholen, bevor die Eis-Dschinni überhitzt.
Humpty Dumpty leitet die alljährliche SChatzsuche an der regal Academy. Wer findet das besondere Ei? Während der SChatzsuche werden unsere Freunde von dem bösen Wolf angegriffen, den Vicky gerufen hat. Aber Rose ist eine wahre Heldin!
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Bad Wolf's Great Fall Localized description: Humpty Dumpty leitet die alljährliche SChatzsuche an der regal Academy. Wer findet das besondere Ei? Während der SChatzsuche werden unsere Freunde von dem bösen Wolf angegriffen, den Vicky gerufen hat. Aber Rose ist eine wahre Heldin!
T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… / Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Introducktions / Fowl Feud Localized description: T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… // Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Bei ihrer Brotauslieferungstour müssen Swaysway und Buhdeuce diesmal ausgerechnet ins berüchtigte Hefenviertel! / Der große Brotmacher schenkt Buhdeuce und Swaysway einen magischen Toaster, dessen Macht natürlich gleich getestet werden muss…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Thug Loaf / Mine All Mine Localized description: Bei ihrer Brotauslieferungstour müssen Swaysway und Buhdeuce diesmal ausgerechnet ins berüchtigte Hefenviertel! // Der große Brotmacher schenkt Buhdeuce und Swaysway einen magischen Toaster, dessen Macht natürlich gleich getestet werden muss…
Ein Rabbid versucht, ein hilfreicher Assistent zu sein. / Zwei Rabbids nutzen die Zeitmaschine für touristische Zwecke. / Aus Versehen schickt Prof. Mad Rabbid seinen Pömpel ins Mittelalter, wo er für das Schwert Excalibur gehalten wird.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Helpful Rabbid / Time Travel Rabbids / Excalirabbid Localized description: Ein Rabbid versucht, ein hilfreicher Assistent zu sein. // Zwei Rabbids nutzen die Zeitmaschine für touristische Zwecke. // Aus Versehen schickt Prof. Mad Rabbid seinen Pömpel ins Mittelalter, wo er für das Schwert Excalibur gehalten wird.
Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Pe-Choo! / The Spitting Tree Localized description: Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Dass Sanjay wieder einmal vergessen hat, die Mülltonne heraus zu stellen, sorgt für ein spannendes Weltraumabenteuer. / Weil sie unbedingt das allerneueste Spielzeug haben wollen, geraten Sanjay und seine Freunde in große Gefahr.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Alien Craig / Googas Localized description: Dass Sanjay wieder einmal vergessen hat, die Mülltonne heraus zu stellen, sorgt für ein spannendes Weltraumabenteuer. // Weil sie unbedingt das allerneueste Spielzeug haben wollen, geraten Sanjay und seine Freunde in große Gefahr.
Casey Jones glaubt, er kann es alleine mit der Unterwelt aufnehmen, muss aber bald feststellen, dass er sich übernommen hat.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Casey Jones VS. the Underworld Localized description: Casey Jones glaubt, er kann es alleine mit der Unterwelt aufnehmen, muss aber bald feststellen, dass er sich übernommen hat.
Beim Kampf gegen ein Müll schluckendes und Methan produzierendes Monster stellt sich heraus, dass es sich dabei um Prof. Squakenclucks Vater handelt, der von Prof. Squakenclucks Mutter einer Genmanipulation unterzogen wurde.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Frankensquawk's Monster Localized description: Beim Kampf gegen ein Müll schluckendes und Methan produzierendes Monster stellt sich heraus, dass es sich dabei um Prof. Squakenclucks Vater handelt, der von Prof. Squakenclucks Mutter einer Genmanipulation unterzogen wurde.
Professor Squakenclucks genmanipulierte Sellerie macht aus allen Danger Agents Superhirne. Schon wähnt man jede Gefahr, vor allem ausgehend von Etzmolch, endgültig gebannt - doch der hat natürlich seine Finger im Spiel ...
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Never Say Clever Again Localized description: Professor Squakenclucks genmanipulierte Sellerie macht aus allen Danger Agents Superhirne. Schon wähnt man jede Gefahr, vor allem ausgehend von Etzmolch, endgültig gebannt - doch der hat natürlich seine Finger im Spiel ...
Etzmolch entdeckt den Zugang zu einem Paralleluniversum, indem die Rollen von Danger Mouse und Etzmolch vertauscht sind, denn dort bekämpfen sich Finster-Mouse und Danger-Kröte.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: #Sinistermouse Localized description: Etzmolch entdeckt den Zugang zu einem Paralleluniversum, indem die Rollen von Danger Mouse und Etzmolch vertauscht sind, denn dort bekämpfen sich Finster-Mouse und Danger-Kröte.
Finn wird König, doch das royale Leben schmeckt ihm gar nicht.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The Silent King Localized description: Finn wird König, doch das royale Leben schmeckt ihm gar nicht.
Finn soll auf einer Veranstaltung von PB eine Rede halten und sucht nach einer Möglichkeit schlauer zu werden
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The Real You Localized description: Finn soll auf einer Veranstaltung von PB eine Rede halten und sucht nach einer Möglichkeit schlauer zu werden
Nathan, Freddy und Bärs Suche nach dem neusten Videospiel wird durch den Yo-kai Prassa sabotiert, und Nathan wird vom einsilbigen Nixda heimgesucht.
Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized description: Nathan, Freddy und Bärs Suche nach dem neusten Videospiel wird durch den Yo-kai Prassa sabotiert, und Nathan wird vom einsilbigen Nixda heimgesucht. Localized description (long): “Komasan in der großen Stadt: Die Personenschleuse”
Komasans und Komajiros Wissen über die Stadt, wird auf die Probe gestellt, als sie auf ihre bisher größte Herausforderung treffen – die grimmige Schleuse einer Bahnstation.
“Yo-kai Prassa”
Nathan, Bär und Freddy besuchen ein Einkaufszentrum, auf der Suche nach einem langerwarteten Videospiel, doch der verschwenderische Yo-kai Prassa hat andere Pläne.
“Yo-kai Nixda”
Der Yo-kai Nixda sucht Nathan heim, und bringt ihn dazu, alles abzulehnen, selbst die Einladung zu Katies Grillparty!
“Möter: Gesprengte (Hunde)Ketten”
Nachdem Möter einmal zu oft auf mysteriöse Art und Weise ausgebrochen ist, landet er in einem ausbruchssicheren Insel-Gefängnis.
Als Gumball und Darwin erfahren, dass Mr. Robinson – ihr liebster Mensch auf der Welt – sein Haus verkaufen und wegziehen möchte, sind sie am Boden zerstört.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Sale Localized description: Als Gumball und Darwin erfahren, dass Mr. Robinson – ihr liebster Mensch auf der Welt – sein Haus verkaufen und wegziehen möchte, sind sie am Boden zerstört. Localized description (long): Als Gumball und Darwin erfahren, dass Mr. Robinson – ihr liebster Mensch auf der Welt – sein Haus verkaufen und wegziehen möchte, sind sie am Boden zerstört.
Als Orbot und Cubot erwachen haben sie jede Erinnerung an die vorangegangenen tage verlore. Auch Eggmann ist weg. Während sie sich auf die Suche machen, rekonstruieren sie minutiös den vorherigen Tag.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Dude, Where's My Eggman Localized description: Als Orbot und Cubot erwachen haben sie jede Erinnerung an die vorangegangenen tage verlore. Auch Eggmann ist weg. Während sie sich auf die Suche machen, rekonstruieren sie minutiös den vorherigen Tag.
Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. / Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Birthday Bashed / Momnipresent Localized description: Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. // Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen. Localized description (long): Timmy zählt aufgeregt die Tage bis zu seinem Geburtstag. Der miesepetrige Muskel-Elf Von Ramme erinnert ihn jedoch daran, dass das Älterwerden nicht nur Vorteile mit sich bringt: Schließlich verliert jedes Kind seine Zauberpaten, sobald es erwachsen wird! Timmy lässt dieser Gedanke keine Ruhe. Um das drohende Unheil abzuwenden, greift er zu einem Trick: Er beschließt, seinen Geburtstag einfach nicht mehr zu feiern. Ohne Party, so Timmys Logik, wird er auch nicht offiziell ein Jahr älter. Doch der geniale Plan droht schon bald zu scheitern: Timmy findet nämlich heraus, dass seine Eltern eine große Überraschungsparty planen... // Timmy richtet in seiner Parallelwelt mit den Zauberpaten Cosmo und Wanda die exklusivste Party des Jahres aus. Doch kurz vor Beginn gibt es noch einige Dinge zu besorgen. Leider entdecken sowohl Timmys Dad als auch seine Mom just zu diesem unpassenden Zeitpunkt, wie wichtig es ist, Zeit mit seinen Kindern zu verbringen. Für Timmy heißt es nun: Wie werde ich meine Eltern los? Während er seinen Dad ohne Schwierigkeiten abschüttelt, erweist sich seine Mom als äußerst hartnäckig...
Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. / Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Roughin' It / The Waiting Game Localized description: Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. // Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht. Localized description (long): Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Doch dort warten allerlei Gefahren auf sie. // Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht.
Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. / Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Roughin' It / The Waiting Game Localized description: Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. // Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht. Localized description (long): Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Doch dort warten allerlei Gefahren auf sie. // Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht.
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...
Als Raubkopien von Tufflips-DVDs auftauchen, helfen Sanjay und Craig Tufflips bei der Jagd nach dem Übeltäter. / Sanjay und Craig finden Gefallen an einer sprechenden Reklametafel. Doch dann will Penny das nervige Ding loswerden.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Serpentco / Chrome Dome Localized description: Als Raubkopien von Tufflips-DVDs auftauchen, helfen Sanjay und Craig Tufflips bei der Jagd nach dem Übeltäter. // Sanjay und Craig finden Gefallen an einer sprechenden Reklametafel. Doch dann will Penny das nervige Ding loswerden.
Die Vierlinge wollen einen Horrorfilm sehen, was ihnen die Eltern nicht erlauben. Sie tun es trotzdem und gruseln sich von da an zu Tode.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Field of Brains Localized description: Die Vierlinge wollen einen Horrorfilm sehen, was ihnen die Eltern nicht erlauben. Sie tun es trotzdem und gruseln sich von da an zu Tode.
Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: We Can Be Heroes, Sort Of Localized description: Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt. Localized description (long): Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat. Noch dazu haben sie die Grimassen mit Tiersounds unterlegt und das Video ins Netz gestellt. Die Folge: Tomika hat keine Lust mehr, vor den anderen zu spielen. Das ist natürlich ein riesen Problem für Mr. Finn und die „School of Rock“, denn Tomika ist ihre Leadsängerin. Mr. Finn versucht ihr Selbstbewusstsein wieder aufzubauen, indem er ihr rät, sich an ihrem größten Idol, Demi Lovato, zu orientieren. Das tut Tomika auch, jedoch ziemlich auf Kosten ihrer Klasse, die ihren neuen Superstar-Ansprüchen kaum genügen kann und ernsthaft darüber nachdenkt, sie aus der Band zu schmeißen. Aber Summer erkennt Tomikas wahres Problem und hat einen anderen Plan.
Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Freddy Fights For His Right to Party Localized description: Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht. Localized description (long): Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor, ein Ereignis, das für Zack nicht zu toppen ist, von dem er jedoch weiß, dass er dort nie im Leben eingeladen wird. Bis er auf die Idee kommt, seinen beliebten, coolen Freund Freddy in die Lacrosse-Clique einzuschleusen. Der Plan geht auf. Freddy kann bei den Jungs aus der Oberstufe Eindruck schinden und wird zur Party eingeladen. Allerdings wird nur er eingeladen, Zack wurde für nicht cool genug befunden. Freddy will am liebsten mit seinem besten Freund auf die Party, hat aber auch kein Problem damit, notfalls allein zu gehen, was Zack ihm ziemlich übel nimmt. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Are You Afraid of the Park? Localized description: Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Evil Never Sleeps Localized description: Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Gemeinsam überwältigen die beiden Superhelden den Toddler. Und als Captain Man auch noch auf der Geburtstagsparty von Henrys bestem Freund Jasper auftaucht, kann das Leben nicht schöner sein. Doch auf die beiden Superhelden wartet schon der nächste Job.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Danger Begins Localized description: Gemeinsam überwältigen die beiden Superhelden den Toddler. Und als Captain Man auch noch auf der Geburtstagsparty von Henrys bestem Freund Jasper auftaucht, kann das Leben nicht schöner sein. Doch auf die beiden Superhelden wartet schon der nächste Job.
Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Four Supes and a Baby Localized description: Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus. Localized description (long):
Phoebe hat einen neuen Schwarm, Dylan. Als sie versucht, gemeinsame Interessen herauszufinden, erzählt er ihr von seinem kleinen Bruder, der noch ein Baby ist, und auf den er oft nach der Schule aufpasst. Phoebe improvisiert, in der Bemühung eine Gemeinsamkeit zu finden, die Geschichte, dass auch sie mit ihren kleineren Geschwistern immer in den Park ginge und schon steht die erste Verabredung. Als sie nach Hause kommt, haben Nora und Billy allerdings gerade Hausarrest bekommen, weil sie beim Spielen mit Noras Laseraugen die halbe Einrichtung kaputt gemacht haben. Max hat eigentlich vor, den Safe von Dark Mayhem zu knacken, den er ersteigert hat, und Hank und Barb fahren trotz Hanks Konsumsucht in ein riesiges Einkaufszentrum. Eigentlich will Max, dass die Kleinen ihm beim Öffnen des Safes helfen, doch Phoebe entführt sie kurzerhand in den Park. Dort läuft es für Phoebe zunächst ganz gut, denn sie erfährt von Dylan, dass er sie hübsch findet und Billy und Nora beschäftigen sich mit dessen Bruder Rusty. Als Max allerdings kommt, um seine Geschwister zurückzuholen, kommt es zu einer Verwechslung. Statt dem Spielzeugkinderwagen von Nora schnappt er sich den Kinderwagen, in dem Rusty liegt und geht nach Hause. Als Phoebe das merkt, muss sie das möglichst kaschieren, bis Max schließlich zurückkehrt und sie die Puppe mit dem Baby wieder vertauschen kann. Dylan hält sie für verrückt und im Safe ist nur ein Boxhandschuh, der Max in den Schritt boxt.
Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaw Him First Localized description: Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Localized description (long): Freddie hat einen neuen Freund, Shane. Carly und Sam sind ganz aus dem Häuschen und wollen beide mit ihm ausgehen. Es entbrennt ein erbitterter Konkurrenzkampf zwischen den beiden besten Freundinnen. Um das Problem zu lösen, schlägt Carly vor, diejenige, die von Shane zuerst geküsst wird, dürfe fortan mit ihm gehen. Aber auch für den begehrten Kuss greifen beide Mädchen tief in die Trickkiste - allerdings ohne den ersehnten Erfolg einstreichen.
Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. / Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Fundraising and Competition Localized description: Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. // Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen Localized description (long): Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. Außerdem ist in einem Schokoladenriegel das goldene Los enthalten, mit dem man einen Flachbildfernseher und eine Videospielkonsole gewinnen kann. Moze verkauft ihre Riegel wahnsinnig schnell und hat am Ende nur noch einen übrig, während Ned und Cookie die ganze Schokolade selbst aufessen auf der Suche nach dem goldenen Los. Cookie und Gordy wollen Moze den letzten Riegel abkaufen, aber Moze lehnt ab, da sie nichts an Freunde oder Verwandte verkauft. Bei Ned und Cookie häufen sich mit der Zeit die Schulden an. Ned hat zwar immer wieder neue Ideen, aber damit stürzt er die beiden noch mehr in die Krise. Am Ende hat Ned doch noch die geniale Idee und ist auf einen Schlag alle Schulden wieder los. // Pal veranstaltet den gewaltigen Kontinente-Wettkampf, bei dem der Sieger einen sehr wertvollen Preis gewinnen kann. Ned bildet mit Missy zusammen ein Team. Gemeinsam wollen sie gegen Loomer und Crony antreten und den Preis gewinnen. Cookie will Lisas neuer Salsa-Tanzpartner werden und versucht, alle Konkurrenten auszustechen. Ned gibt sich große Mühe, den Wettkampf fair zu führen, aber Missy steht mehr auf schmutzige Tricks. Bei der letzten Wettkampfetappe weigert sich Ned zu schummeln, und so gewinnen Loomer und Crony. Aber es gibt keinen wertvollen Sachpreis, sondern die Erfahrung, dass bei Wettkämpfen das Gute und das Schlechte zum Vorschein kommt, und das Wichtigste daran ist, dass man den Unterschied erkennt. Moze kann sich ohne ihre Rivalin Suzie nicht mehr motivieren. Aber dann hat iTeacher die perfekte Idee...
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bad Roommate Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Quinn denkt darüber nach, die PCA zu verlassen und nach Hause zu ihrem Alpaka zu fahren, da das Tier sie sehr vermisst. Und die Jungs wetten, wer am längstem vermeiden kann, den Buchstaben "s" auszusprechen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quinn's Alpaca Localized description: Quinn denkt darüber nach, die PCA zu verlassen und nach Hause zu ihrem Alpaka zu fahren, da das Tier sie sehr vermisst. Und die Jungs wetten, wer am längstem vermeiden kann, den Buchstaben "s" auszusprechen. Localized description (long): Quinns Alpaka Otis ist krank. Das Tier verzehrt sich aus lauter Sehnsucht nach ihr und steckt vermutlich mitten in einer Depression. Als Quinn davon erfährt, wird sie selbst schwermütig. Nichts kann sie aufheitern, doch dann gelingt es Zoey, Otis für ein Wochenende an die PCA zu holen. Derweil machen Chase, Logan und Michael eine Wette: Wer schafft es am längsten, kein S auszusprechen? Vor allem Michaels Sieg ist in Gefahr. Schließlich heißt sein Schwarm ausgerechnet Vanessa!
Maya ist sehr zurückhaltend gegenüber Miles, was ihre Liebesbeziehung angeht. Sie beschließt, sich doch lieber auf ihre Musik zu konzentrieren.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Who Do You Think You Are Localized description: Maya ist sehr zurückhaltend gegenüber Miles, was ihre Liebesbeziehung angeht. Sie beschließt, sich doch lieber auf ihre Musik zu konzentrieren.
Leah verbringt ihre erste Nacht ohne ihre Mädchen. Sie holt ihre Sachen von Corey ab und besiegelt damit ihr Beziehungsaus. Jenelle erfährt in der Entzugsklinik , dass sie vielleicht bipolar ist.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Love Will Tear Us Apart Localized description: Leah verbringt ihre erste Nacht ohne ihre Mädchen. Sie holt ihre Sachen von Corey ab und besiegelt damit ihr Beziehungsaus. Jenelle erfährt in der Entzugsklinik , dass sie vielleicht bipolar ist. Localized description (long): Corey beauftragt seinen Anwalt, ein Treffen mit seinen Töchtern zu organisieren. Nachdem Leahs Beziehung in die Brüche gegangen ist, verbringt sie die erste Nacht alleine ohne ihre Girls und holt ihre Sachen aus Coreys Wohnung ab. Jenelle hat in der Entzugsklinik mit einigen Problemen zu kämpfen, vor allem, als sie erkennt, dass sie möglicherweise manisch-depressiv ist. Mit neuem Optimismus kehrt sie zu Baby Jace zurück. Chelsea besteht ihre erste Prüfung. Kailyn vertraut Jordan an, dass sie mit Jo geschlafen hat. Ihre Beziehung geht in die Brüche und Chelsea versucht, sich ihrer Gefühle für Jo klar zu werden.
Drake und Josh haben mal wieder ganze Arbeit geleistet. Im Verein mit Schwester Megan haben die beiden ungleichen Brüder mit einer Spielzeugrakete herumgespielt und dabei so ganz nebenbei das Baumhaus auf dem Nachbargrundstück zerlegt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Treehouse Localized description: Drake und Josh haben mal wieder ganze Arbeit geleistet. Im Verein mit Schwester Megan haben die beiden ungleichen Brüder mit einer Spielzeugrakete herumgespielt und dabei so ganz nebenbei das Baumhaus auf dem Nachbargrundstück zerlegt. Localized description (long): Drake und Josh haben mal wieder ganze Arbeit geleistet. Im Verein mit Schwester Megan haben die beiden ungleichen Brüder mit einer Spielzeugrakete herumgespielt und dabei so ganz nebenbei das Baumhaus auf dem Nachbargrundstück zerlegt.
Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Who's Got Game? Localized description: Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt. Localized description (long): Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt.
Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wanko's Warehouse Localized description: Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo Localized description (long): Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Morgen um sieben. Da sich jetzt schon eine Schlange von Wartenden gebildet hat und sie alle keine Lust haben, die Nacht im Freien zu verbringen, beschließen sie, sich im Wanko's einschließen zu lassen und dort auf den nächsten Morgen zu warten. Leider haben sie nicht damit gerechnet, dass es eine Alarmanlage gibt und sie auf recht wenig Platz gefangen hält; Andre bekommt Platzangst und Jade wird immer aggressiver, weil sie Hunger hat. Schließlich finden sie einen Weg, wie Robbie zur Alarmanlage kommen kann. Er soll sie ausschalten, damit sie endlich aus dem Kaufhaus entkommen können. Aber genau in dem Augenblick, als Robbie die Alarmanlage ausschalten will, wird er von zwei leicht unterbelichteten Einbrechern erwischt, die ihn nicht gehen lassen wollen. Kurze Zeit später löst Cat aus Versehen die Alarmanlage aus. Daraufhin fliehen sie und befreien nebenbei auch noch Robbie aus seiner misslichen Lage, so dass sie alle unentdeckt entkommen können.
Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Blonde Squad Localized description: Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Localized description (long): Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Tori wollte schon immer mal wissen, wie es ist, blond zu sein. Kaum sind sie im Restaurant, lernt Cat auch schon einen Jungen, Evan, kennen. Sie versteht sich prima mit ihm, erzählt ihm aber nicht, dass sie nur eine blonde Perücke trägt. Sie hat sich mit ihm für den nächsten Tag bei Becks Filmpremiere verabredet. In der Zwischenzeit findet Jade heraus, dass Evan nur auf blonde Mädchen steht - jetzt macht sich Cat große Sorgen, dass er sie nicht mehr leiden kann, wenn er die Wahrheit über ihre Haarfarbe erfährt. Also trägt sie am Abend wieder die blonde Perücke, bis ihr Tori klar macht, dass sie sich zeigen muss, wie sie wirklich ist und dass sie auch ohne blonde Haare eine liebenswerte Person ist. So ganz sieht dass Evan aber nicht, da er sie zwar auch mit rioen Haaren hübsch findet, sie aber dann doch schnurstracks stehen lässt.
Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Great Vince Blake Localized description: Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized description (long): Vince Blake ist der neue Football-Star der PCA und wird von allen Schülern verehrt. Doch dann sieht Chase zufällig, wie Vince heimlich einen Bogen mit Testfragen abfotografiert. Chase ist hin- und hergerissen, wie er sich verhalten soll. Wenn er Vince verpetzt, verliert die Schulmannschaft möglicherweise ein wichtiges Spiel. Wenn nicht, verletzt er den Ehrenkodex der PCA. Derweil versuchen die Mädchen, das Snackangebot an der Schule zu verbessern und eine gesunde Alternative zu Schokolade und Keksen zu finden. Ihre Idee, in den Verkaufsautomaten auch Getreideriegel anzubieten, hat allerdings nicht den erwünschten Effekt...
Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Silver Hammer Society Localized description: Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Localized description (long): Logan erfährt von einer Geheimgesellschaft an der PCA, der "Silberhammer-Loge". Natürlich möchte er ebenfalls dort aufgenommen werden. Doch das ist leichter gesagt als getan, denn wie bei jedem Geheimbund muss man zuerst einige schwierige Prüfungen bestehen. Quinn hat derweil Ärger mit einer neuen Schülerin, denn die kennt einige brisante Details aus Quinns geheimer Vergangenheit...
In der Schule geht ein Gerücht um: Angeblich sollen Ned und Moze zusammen sein. / An der Polk Middle School sollen Schulfotos gemacht werden. Moze graust es davor, denn sie findet sich nicht sonderlich fotogen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Rumors and Photo Day Localized description: In der Schule geht ein Gerücht um: Angeblich sollen Ned und Moze zusammen sein. // An der Polk Middle School sollen Schulfotos gemacht werden. Moze graust es davor, denn sie findet sich nicht sonderlich fotogen. Localized description (long): In der Schule geht ein Gerücht um: Angeblich sollen Ned und Moze zusammen sein. Das stimmt zwar nicht, aber wie soll man so eine Geschichte bloß aus der Welt schaffen? Auch Cookie ist Unglaubliches zu Ohren gekommen. Ob es stimmt, dass man die Schule zum Beben bringen kann, wenn man gleichzeitig alle Toilettenspülungen im Gebäude betätigt? Cookie und Gordy rekrutieren eine Heerschar fleißiger Helfer, um der Sache auf den Grund zu gehen. Das Ergebnis des großen Spültests entspricht allerdings nicht ganz den Erwartungen... // An der Polk Middle School sollen Schulfotos gemacht werden. Moze graust es davor, denn sie findet sich nicht sonderlich fotogen. Besonders ihr Lächeln wirkt immer ziemlich aufgesetzt. Zum Glück kann sie in diesem Jahr auf die Hilfe von Ned bauen. Der verspricht ihr, das perfekte Schulfoto für sie zu organisieren. Cookie will derweil ganz auf Nummer sicher gehen und bestellt gleich mehrere Fotografen ein, um den Besten für ein würdiges Porträt auszuwählen. Doch er bereut seine Entscheidung schon sehr bald...
Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Ned, Moze und Cookie, eine spezielle Show auf die Beine zu stellen. / Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch der weigert sich.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Elections and Talent Show Localized description: Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Ned, Moze und Cookie, eine spezielle Show auf die Beine zu stellen. // Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch der weigert sich. Localized description (long): Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Leider handelt es sich um eine gähnend langweilige Pflichtveranstaltung, bei der nur klassische Musik vorgeführt werden soll. Darum beschließen Ned, Moze und Cookie, eine eigene Show auf die Beine zu stellen. Hier sollen Schüler mit besonders ungewöhnlichen und komischen Begabungen zum Zuge kommen. Dank der Unterstützung von Mr. Monroe bekommen sie für ihre Show zwar ein Klassenzimmer zur Verfügung gestellt - nur die Zuschauer bleiben zunächst einmal aus... // Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch Ned hält das für einen reinen Popularitätswettbewerb und weigert sich strikt, daran teilzunehmen. Aber es hilft alles nichts: Je mehr er unternimmt, um der Kandidatur zu entgehen, umso mehr Stimmen erhält er in Cookies Umfragen. Schließlich gibt Ned nach und tritt gegen Suzie Crabgrass an. Am Wahltag liefern sich die beiden ein spannendes Kopf- an Kopf-Rennen, bei dem erst die letzte Stimme die Entscheidung bringt...
Amy und David haben auf dem Standesamt geheiratet und hatten nie eine richtige Hochzeit. Um seiner Frau eine Freude zu machen, setzt David alles daran, ihr den Traum von einer großen Hochzeits-Sause zu erfüllen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Get Married And Married Localized description: Amy und David haben auf dem Standesamt geheiratet und hatten nie eine richtige Hochzeit. Um seiner Frau eine Freude zu machen, setzt David alles daran, ihr den Traum von einer großen Hochzeits-Sause zu erfüllen.
David glaubt, ein besseres Angebot bei „Cali Citrus", für die er Orangensaft-Werbespots dreht, herausschlagen zu können, indem er sich rar macht. Dasselbe rät er Emily in Bezug auf Matthew. Aber der Schuss geht in beiden Fällen nach hinten los.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Play Hard to Get Localized description: David glaubt, ein besseres Angebot bei „Cali Citrus", für die er Orangensaft-Werbespots dreht, herausschlagen zu können, indem er sich rar macht. Dasselbe rät er Emily in Bezug auf Matthew. Aber der Schuss geht in beiden Fällen nach hinten los.
Gabby beschließt, das wahre Gesicht der neuen Freundin ihres Ex-Freundes zu zeigen, da sie ihn nur ausnutzt. Alle anderen vermuten, dass sie eifersüchtig ist. Aaron, Charlie und Maggie suchen im Haus nach einer Fledermaus.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Gone Batty Localized description: Gabby beschließt, das wahre Gesicht der neuen Freundin ihres Ex-Freundes zu zeigen, da sie ihn nur ausnutzt. Alle anderen vermuten, dass sie eifersüchtig ist. Aaron, Charlie und Maggie suchen im Haus nach einer Fledermaus.
Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. / An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Crushes and Dances Localized description: Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen... Localized description (long): In dieser Episode erläutert Ned, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt - ein nicht immer erquicklicher Zustand, vor dem aber kein Schüler sicher ist. Dabei kommt es vor allem darauf an, die verschiedenen Typen von Schwärmereien zu unterscheiden. Cookie zum Beispiel ist ins internationale Topmodel Martika verschossen. Klar, dass er da keine Chance hat! Die Dame spielt schließlich in einer ganz anderen Liga. Moze dagegen hätte durchaus Chancen bei Kokosnusskopf, der ihr Rosen schenken will und sie dafür durch die ganze Schule verfolgt. Zu dumm, dass Moze von ihm nichts wissen will. Sagen mag sie ihm das aber auch nicht, um seine Gefühle nicht zu verletzen. Auch Ned hat so seine Schwierigkeiten: Er schwärmt für Suzy Crabgrass, aber wenn er mit ihr spricht, bekommt er einfach keinen vollständigen Satz heraus... // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, denn so sparen sie sich die peinliche Suche nach einem Tanzpartner. Cookie dagegen hat ein Computerprogramm geschrieben, um seine ideale Begleitung für den Abend zu ermitteln. Der Computer sagt voraus, dass sein großer Schwarm, das Supermodel Martika, zum Tanzabend kommen wird - doch diese Prophezeiung erweist sich als äußerst unzuverlässig. Statt Martika taucht auf der Party ein geheimnisvoller Husky auf, der sich sehr für Cookie zu interessieren scheint... Ned versucht unterdessen, seinen Schwarm Suzy Crabgrass zum Tanzen aufzufordern, aber die hat nur Augen für ihr Date Seth...