Eine finstere Regenwolke ballt sich über dem Wald zusammen. Dora und Boots wollen ihre Freunde warnen, bevor die von einem Platzregen überrascht werden.
Localized series title: Dora Localized episode title: The Big Storm Localized description: Eine finstere Regenwolke ballt sich über dem Wald zusammen. Dora und Boots wollen ihre Freunde warnen, bevor die von einem Platzregen überrascht werden. Localized description (long): Eine finstere Regenwolke ballt sich über dem Wald zusammen. Dora und Boots wollen ihre Freunde warnen, bevor die von einem Platzregen überrascht werden. Boots bläst in sein Horn und macht die anderen so auf die Gefahr aufmerksam. Danach eilen er und Dora nach Hause. Dort sehen sie sich das tosende Unwetter bei einer heißen Tasse Kakao an. Wie schön der Regen ist, wenn man selbst im Trockenen sitzt! Und hinterher gibt es sogar einen wunderschönen Regenbogen zu bestaunen...
Beim Zauberstädtchen Besenrennen tritt Team Zaubersternchen gegen Team Parsley an.// Als Flare Spielkameraden braucht, zaubert Hazel echte Babydrachen herbei, die Unruhe stiften.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: A Charmazing Race/Dragon Daycare Localized description: Beim Zauberstädtchen Besenrennen tritt Team Zaubersternchen gegen Team Parsley an.// Als Flare Spielkameraden braucht, zaubert Hazel echte Babydrachen herbei, die Unruhe stiften. Localized description (long): Beim Zauberstädtchen Besenrennen tritt Team Zaubersternchen gegen Team Parsley an.// Als Flare Spielkameraden braucht, zaubert Hazel echte Babydrachen herbei, die Unruhe stiften.
Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione…
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Dance Bots Localized description: Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione… Localized description (long): Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione…
Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Zeg and the Egg Localized description: Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. / Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Lost and Found / Freeze-amay Falls Localized description: Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. // Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten. Localized description (long): Irgendwas stimmt mit Shimmers Schminktisch nicht. Alles, was sie dort hinein tut, verschwindet. Als Tala rein springt und verschwindet, springen Shimmer, Shine und Leah hinterher. Sie finden schnell raus, dass sie Tala vor der habgierige Zauberin Zeta retten müssen und brechen den Zauber, mit dem sie Shimmers Schminktisch belegt hat. // Shimmer, Shine und Leah entdecken eine Eis-Dschinni, die eine wunderschöne Eis-Juwel-Kette um ihren Hals trägt. Die Eis-Juwel-Kette verleiht ihr die Kraft, eisige Temperaturen zu, wo immer sie auch hingeht. Als Zeta ihr die Kette stiehlt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie zurückholen, bevor die Eis-Dschinni überhitzt.
Um herauszufinden, ob die Kielkatze die Ultimative Macht besitzt, entführt Kalshara sie aus Alfea. Die Winx folgen Kalshara in ihr Versteck und gehen in die Falle. Doch es gelingt ihnen, dort alle Feentiere zu befreien.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Winx Trapped! Localized description: Um herauszufinden, ob die Kielkatze die Ultimative Macht besitzt, entführt Kalshara sie aus Alfea. Die Winx folgen Kalshara in ihr Versteck und gehen in die Falle. Doch es gelingt ihnen, dort alle Feentiere zu befreien.
Roxy hat eine neue Mission für die Winx. Im Sumatra-Dschungel werden Tiger von formwandel-verzauberten Monstern gejagt. Die Winx führen die Monster zu einer Quelle Ungebändigter Magie. In Gardenia ist ein Tierpark geplant.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Mission In The Jungle Localized description: Roxy hat eine neue Mission für die Winx. Im Sumatra-Dschungel werden Tiger von formwandel-verzauberten Monstern gejagt. Die Winx führen die Monster zu einer Quelle Ungebändigter Magie. In Gardenia ist ein Tierpark geplant.
Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whatever Happened to SpongeBob? Localized description: Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?! Localized description (long): Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Auf seinem Weg erhält er jedoch durch einen Sturz auf den Kopf einen Gedächtnisschwund und kommt in 'New Kelp City' wieder zu Bewusstsein, wo er dank der Vertreibung einer schmierigen Gang als Bürgermeister gefeiert wird und von den Einwohnern 'CheeseHead BrownPants' genannt wird. Als seine Freunde ihn wieder gefunden haben, muss er sich entscheiden - als Held des Volkes in der neuen Stadt zu bleiben; oder nach Bikini Bottom zurückzukehren...
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können...
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig?
Zum ersten Mal treten die Turtles gegen etwas an, was sie nicht besiegen können - Super-Shredder!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Super Shredder Localized description: Zum ersten Mal treten die Turtles gegen etwas an, was sie nicht besiegen können - Super-Shredder!
Die Turtles machen sich auf die Suche nach dem Sensei, bemerken dabei aber bald, dass sie gejagt werden.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Darkest Plight Localized description: Die Turtles machen sich auf die Suche nach dem Sensei, bemerken dabei aber bald, dass sie gejagt werden.
Forge wurde gefangengenommen, und Max Steel und seine Freunde müssen ihn befreien. Allerdings treffen sie dabei auf einen neuen mächtigen Gegner...
Localized series title: Max Steel Localized episode title: Elements of Surprise: Part Two Localized description: Forge wurde gefangengenommen, und Max Steel und seine Freunde müssen ihn befreien. Allerdings treffen sie dabei auf einen neuen mächtigen Gegner...
Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. / Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Glory Hounds / Glad to be Sad Localized description: Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. // Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe.
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Inmates of Summer / To Save a Squirrel Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Es ist Ferienzeit, und SpongeBob will mit Patrick ein Sommercamp besuchen. Leider erwischen die beiden das falsche Schiff und landen in einem Gefangenentransport. Statt ins Ferienlager geht die Reise für die beiden zu einer unwirtlichen Gefängnisinsel. SpongeBob und Patrick ahnen freilich nichts von ihrer Misere - sie sind immer noch fest davon überzeugt, im Freizeitparadies angekommen zu sein. Und so hat das chaotische Duo trotz der harten Gefängnisbedingungen jede Menge Spaß… // SpongeBob und Patrick wollen Sandy heimlich zu einem ihrer Überlebenstrainings begleiten. Dummerweise verlieren sie das dynamische Eichhörnchen bald aus den Augen. Mutterseelenallein müssen sie sich jetzt in der Wildnis zurecht finden - und dort gilt das unbarmherzige Gesetz von fressen und gefressen werden...
Als April endlich den Status einer Kunoichi erlangt, muss sie sich einem tödlichen neuen Feind stellen, während die Turtles einige ihrer alten Gegner bekämpfen müssen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: City at War Localized description: Als April endlich den Status einer Kunoichi erlangt, muss sie sich einem tödlichen neuen Feind stellen, während die Turtles einige ihrer alten Gegner bekämpfen müssen.
Als das Team endlich die Erde erreicht, weiht Fugitoid sie in ein furchtbares Geheimnis aus seiner Vergangenheit ein.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Earth’s Last Stand Localized description: Als das Team endlich die Erde erreicht, weiht Fugitoid sie in ein furchtbares Geheimnis aus seiner Vergangenheit ein.
Als Leonardo sich heimlich mit Karai verbündet, gerät er in größere Gefahr, als er sich je hätte vorstellen können...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Broken Foot Localized description: Als Leonardo sich heimlich mit Karai verbündet, gerät er in größere Gefahr, als er sich je hätte vorstellen können...
Mikey und Casey freunden sich mit zwei Superhelden aus ihrem Comic an, Wingnut und Screwloose!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Bat in the Belfry Localized description: Mikey und Casey freunden sich mit zwei Superhelden aus ihrem Comic an, Wingnut und Screwloose!
Das Team muss sich Stockmans neuen Insektenkämpfern stellen, wobei vor allem Raph seine Furcht vor Insekten überwinden muss.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Insecta Trifecta Localized description: Das Team muss sich Stockmans neuen Insektenkämpfern stellen, wobei vor allem Raph seine Furcht vor Insekten überwinden muss.
Das Team muss eine schier unmögliche Herausforderung bestehen, um das letzte Teilstück des Schwarze-Loch-Generators sichern zu können.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Ever-Burning Fire Localized description: Das Team muss eine schier unmögliche Herausforderung bestehen, um das letzte Teilstück des Schwarze-Loch-Generators sichern zu können.
Cool Factor ist eine grenzüberschreitende Abenteuershow für richtig coole Kids. Kinder aus Deutschland, den Niederlanden und Belgien treten in spannenden Wettbewerben gegeneinander an. Die zweite Staffel von Cool Factor wird moderiert von Christian Loß.
Localized series title: Cool Factor Localized episode title: AFLEVERING 403 - 29 JANUARI 2016 Localized description: Cool Factor ist eine grenzüberschreitende Abenteuershow für richtig coole Kids. Kinder aus Deutschland, den Niederlanden und Belgien treten in spannenden Wettbewerben gegeneinander an. Die zweite Staffel von Cool Factor wird moderiert von Christian Loß. Localized description (long): Cool Factor ist eine Abenteuershow für richtig coole Kids. Wer kann tauchen und einen geheimen Code einsammeln, wer am schnellsten die Kletterwand erklimmen, wer ist der Beste in der rollenden Kugel und wer hat keine Angst vor Schlangen? Cool Factor überschreitet Ländergrenzen: Kinder aus Deutschland, den Niederlanden und Belgien treten in den verschiedenen Wettbewerben gegeneinander an. Die zweite Staffel von Cool Factor wird moderiert von Christian Loß.
Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Man of the House Localized description: Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf.
Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Elevator Kiss Localized description: Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Piggy, Piggy, Piggy, & Dawn Localized description: Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: M.D. Day Localized description: Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ...
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe's a Clone Now Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Poison Pie Localized description: Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank. Localized description (long): Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank.
Mr. Bandt versucht verzweifelt den Schülern der Pootatuck Middle School Grundlegendes zur Haushaltsführung beizubringen, z.B. Dosen öffnen, Wäsche waschen usw. Doch die haben alle nur ein Videospiel im Kopf: "Virenangriff aus dem Weltall.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Survive the Virus Attack Trapped in the Last Home Base Station on Earth Thing! Localized description: Mr. Bandt versucht verzweifelt den Schülern der Pootatuck Middle School Grundlegendes zur Haushaltsführung beizubringen, z.B. Dosen öffnen, Wäsche waschen usw. Doch die haben alle nur ein Videospiel im Kopf: "Virenangriff aus dem Weltall.
Die Pootatuck Middle School hat eine eigene Währung, die sogenannten Pootabucks. Das Beste, was man sich dafür kaufen kann, ist ein Tag mit 8 Freunden in „Sir Soaky’s Typhoon Splash City Water Park Lagoon“.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Become A Millionaire And Give It All Away Thing! Localized description: Die Pootatuck Middle School hat eine eigene Währung, die sogenannten Pootabucks. Das Beste, was man sich dafür kaufen kann, ist ein Tag mit 8 Freunden in „Sir Soaky’s Typhoon Splash City Water Park Lagoon“.
Es ist Date-Abend im Palm Woods. James hilft Carlos bei seinem Date mit einer der Jennifers, Kendall schließt sich Lucy und ihren Eltern zum Essen an und Logan geht auf ein Blind Date, um bei Camillles Date mit Jett heimlich spionieren zu können.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Double Date Localized description: Es ist Date-Abend im Palm Woods. James hilft Carlos bei seinem Date mit einer der Jennifers, Kendall schließt sich Lucy und ihren Eltern zum Essen an und Logan geht auf ein Blind Date, um bei Camillles Date mit Jett heimlich spionieren zu können.
Die Bulldogs stehen kurz vor dem Einzug in die Playoffs, als ihnen ein verlorenes Spiel plötzlich alle Siegesgewissheit raubt. Bella gibt ihnen und der Schule das Versprechen, den Einzug noch zu schaffen, aber der Druck lastet gewaltig.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Bulldog Blues Localized description: Die Bulldogs stehen kurz vor dem Einzug in die Playoffs, als ihnen ein verlorenes Spiel plötzlich alle Siegesgewissheit raubt. Bella gibt ihnen und der Schule das Versprechen, den Einzug noch zu schaffen, aber der Druck lastet gewaltig.
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: He Got Game Night Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. / Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Cheaters and Bullies Localized description: Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. // Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren. Localized description (long): Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. Er würde das zwar nie tun, aber wenn ein wichtiger Test ansteht, häufen sich die Schummelfälle und damit auch die Ideen, wie man am besten schummelt. Moze hat ein ähnliches Problem. Bitsy schreibt immer bei ihr ab und beschwert sich am Ende auch noch, dass Moze zu klein schreibt. Um dafür zu sorgen, dass Bitsy nie wieder abschreibt, gibt sie bei einem Test nur falsche Antworten. Sie bekommt zwar dafür eine 6, aber Bitsy auch, und sie wird nie wieder von ihr abschreiben. Da Ned vergessen hat, für einen Test zu lernen, muss er sich nun entscheiden, ob er schummelt, oder ob er zu Mr. Wright geht und ihn um einen Wiederholungstermin bittet. Und Sweeney bereut es, Cookie beschuldigt zu haben, er hätte geschummelt. Denn so etwas lässt Cookie sich nicht gefallen. // Ned wird mal wieder von Loomer gejagt. Glaubt er zumindest. Bis er rausfindet, dass Loomer nur von ihm wissen will, was Moze gerne mag. Aber da ist es schon zu spät. Denn Ned und Cookie haben einen ultimativen Plan geschmiedet. Sie wollen Loomer mit der Putzeimerschleuder überfahren, damit seine Mutter ihn aus der Schule nimmt und ihn auf eine Privatschule schickt. Aber schnell müssen Ned und Cookie eine neue Strategie entwickeln, da Loomer davon Wind bekommen hat. Ned spielt jetzt verrückt, damit Loomer Angst vor ihm bekommt und ihn nicht verprügelt. Währenddessen versucht Moze, ein Schlichtungsprogramm zu gründen. Trotz anfänglicher Schwierigkeiten ist sie erfolgreich und kümmert sich dann auch noch um das Loomer-Ned-Problem. Vor dem Schlichtungsausschuss wird entschieden, dass Loomer Kokosnusskopf nicht mehr ärgern darf, und Ned darf vor Loomer nicht mehr verrückt spielen. Und Gordy hat große Freude daran, den „Erzähler der Wildnis“ zu spielen.
Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Pilot Localized description: Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich... Localized description (long): Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Im Vorfeld zum Abend der Abende trifft Tori allerdings auf allerlei ignorante Schüler der Hollywood Arts, die sie so sehr in die Zange nehmen, dass sie schon ans Aufgeben denkt. Doch als sie bemerkt, welche Möglichkeiten sich ihr bieten und als zudem die ersten freundlichen Menschen auf der Bildfläche erscheinen, ist plötzlich alles möglich.
Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Hot Dean Localized description: Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln. Localized description (long): Rektor Rivers muss ins Krankenhaus. Als Vertreter kommt der junge, sehr gut aussehende Rektor Taylor an die Pacific Coast Academy. Die Mädchen sind begeistert, doch leider gibt es einen Wermutstropfen: Coco ist soeben von ihrem Freund Carl verlassen worden und geht allen mit ihrer Jammerei auf die Nerven. Zoey und ihre Freundinnen beschließen, Coco mit Rektor Taylor zu verkuppeln, damit endlich wieder Ruhe einkehrt. Doch das erste gemeinsame Date der beiden gerät zu einem ausgewachsenen Desaster...
In dieser Folge geht es um den Mexikaner Luis, der unsterblich in den Kolumbianer Jonathan verliebt ist. Bei einem Treffen in Bogotá erfährt Luis, dass Jonathan ihn bei seiner angeblichen Aidserkrankung und anderen Dingen belogen hat.
Localized series title: Catfish: Colombia Localized episode title: Luis - Jonathan Localized description: In dieser Folge geht es um den Mexikaner Luis, der unsterblich in den Kolumbianer Jonathan verliebt ist. Bei einem Treffen in Bogotá erfährt Luis, dass Jonathan ihn bei seiner angeblichen Aidserkrankung und anderen Dingen belogen hat.
Nach drei Jahren Online-Beziehung ist Tiana quer durchs Land gezogen, um bei ihrer großen Liebe James zu sein und ihm ihr Geheimnis zu verraten. Doch obwohl sie jetzt im selben Staat leben, scheint James ihr nur noch mehr auszuweichen.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tiana & James Localized description: Nach drei Jahren Online-Beziehung ist Tiana quer durchs Land gezogen, um bei ihrer großen Liebe James zu sein und ihm ihr Geheimnis zu verraten. Doch obwohl sie jetzt im selben Staat leben, scheint James ihr nur noch mehr auszuweichen.
Jenna muss sich endgültig zwischen Jake und Matty entscheiden. Tamaras Liebesleben nimmt eine überraschende Wende, Ming kommt mit einem unerwarteten Date, und das Geheimnis des anonymen Briefes wird gelüftet.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Fateful Localized description: Jenna muss sich endgültig zwischen Jake und Matty entscheiden. Tamaras Liebesleben nimmt eine überraschende Wende, Ming kommt mit einem unerwarteten Date, und das Geheimnis des anonymen Briefes wird gelüftet. Localized description (long): Der Winterball ist im vollen Gange und die Situation spitzt sich unheimlich zu, als sich Jenna endlich zwischen Jake und Matty entscheiden muss. Eine überraschende Wende gibt es in Tamaras Liebesleben, Ming kommt in unerwarteter Begleitung und das Geheimnis um einen Brief wird gelüftet.
Jenna lenkt sich mit ordentlichem Festtags-Feeling vom Konfrontations-Brief ihrer Mutter ab. Doch mit Jakes Präsent muss sie sich endlich entscheiden, ob sie bereit ist, ihre Vergangenheit mit Matty ruhen zu lassen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Resolutions Localized description: Jenna lenkt sich mit ordentlichem Festtags-Feeling vom Konfrontations-Brief ihrer Mutter ab. Doch mit Jakes Präsent muss sie sich endlich entscheiden, ob sie bereit ist, ihre Vergangenheit mit Matty ruhen zu lassen. Localized description (long): Jenna versucht sich in Festtagsstimmung zu bringen, um sich so von einem Brief ihrer Mutter abzulenken, in dem sie stark kritisiert wird. Doch als sie ein Geschenk von Jake bekommt, steht sie vor einem neuen Problem: Ist sie bereit, ihre Vergangenheit mit Matty ruhen zu lassen und sich endgültig auf Jake zu konzentrieren?
Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Pool Shark Localized description: Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt. Localized description (long): Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt.
Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Football Localized description: Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld. Localized description (long): Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Clarissas Lehrer verlangt, sie soll Hauswirtschaftslehre belegt, damit sie etwas normaler wird. Eine Woche lang gibt sich die wahre Clarissa zugunsten der „normalen“ auf. Länger kann sie ihren eigentlichen Charakter nicht verleugnen.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: The Misguidance Counselor Localized description: Clarissas Lehrer verlangt, sie soll Hauswirtschaftslehre belegt, damit sie etwas normaler wird. Eine Woche lang gibt sich die wahre Clarissa zugunsten der „normalen“ auf. Länger kann sie ihren eigentlichen Charakter nicht verleugnen.
Clarissa hilft Sam dabei, Elises Zuneigung zu gewinnen. Als Sam aber gemeinsame Unternehmungen mit Clarissa absagt, um mit seiner neuen Freundin auszugehen, weiß Clarissa plötzlich nicht mehr, was von dem Ganzen halten soll.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Sam in Love Localized description: Clarissa hilft Sam dabei, Elises Zuneigung zu gewinnen. Als Sam aber gemeinsame Unternehmungen mit Clarissa absagt, um mit seiner neuen Freundin auszugehen, weiß Clarissa plötzlich nicht mehr, was von dem Ganzen halten soll.
Addie wird von Randy Klein zu seiner Bar-Mitzwa-Feier eingeladen, aber nachdem sie wegen ihrer neuen Zahnspange verspottet wird, hat sie Angst hinzugehen.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Bar Mitzvah Localized description: Addie wird von Randy Klein zu seiner Bar-Mitzwa-Feier eingeladen, aber nachdem sie wegen ihrer neuen Zahnspange verspottet wird, hat sie Angst hinzugehen. Localized description (long): Addie bekommt eine Zahnspange. Dies hat zur Folge, dass Maris und Cranberry sie aufs heftigste verspotten. Ausgerechnet jetzt wird Addie von ihrem Freund Randy zu dessen Bar Mitzvah-Feier eingeladen. Sie fühlt sich extrem unsicher. Es bedarf viel guten Zuredens seitens ihrer Freundin Geena, um sie doch zum Hingehen zu bewegen.
Addie hat sich in Randy Klein verknallt. Dennoch geht sie ihm aus dem Weg, weil sie nicht weiß, ob er sie auch mag. Zu allem Überfluss erzählt ihr Tante Bertha auch noch, dass das Küssen mit Zahnspange gefährlich sein kann.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Rhinoceros In The Middle Of The Room Localized description: Addie hat sich in Randy Klein verknallt. Dennoch geht sie ihm aus dem Weg, weil sie nicht weiß, ob er sie auch mag. Zu allem Überfluss erzählt ihr Tante Bertha auch noch, dass das Küssen mit Zahnspange gefährlich sein kann. Localized description (long): Addie hat sich in Randy Klein verguckt, sagt ihm aber nichts davon. Schließlich weiß sie nicht, was er von ihr hält! Aber es kommt noch schlimmer: Tante Bertha erzählt ihr, dass es böse enden kann, wenn man beim Küssen eine Zahnspange trägt. Solche Gruselgeschichten sind gar nicht gut für Addies Selbstbewusstsein. Doch nach einem Familienstreit muss sie ihre Ängste überwinden - und auch die Sache mit der Spange kommt zu einem guten Ende.
Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Wrestling Localized description: Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized description (long): Pech für Zoey: Durch eine Reihe dummer Zufälle landet sie in der Ringermannschaft der Schule. Weil sie dort das einzige Mädchen ist, lässt sie der Coach zwar wochenlang trainieren, aber nie kämpfen. Als 'Wiedergutmachung' will er sie aber immerhin bei der bevorstehenden Landesmeisterschaft aufstellen. Dumm nur, dass sie dort gegen ein wahres Ringer-Monster antreten muss...
Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey's Balloon Localized description: Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized description (long): Im Psychologieunterricht machen die Schüler ein besonderes Experiment. Sie müssen eines ihrer Geheimnisse aufschreiben, den Zettel an einen Heliumballon binden und ihn davonfliegen lassen. Zoeys Ballon kommt jedoch nicht weit: Bald bekommt sie Erpresserbriefe, in denen der Finder des Ballons die unmöglichsten Sachen von ihr verlangt. Andernfalls will der Schurke Zoeys Geheimnis der ganzen Schule verraten...
Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori the Zombie Localized description: Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus... Localized description (long): Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus. Der Spass nimmt allerdings ein jähes Ende, als die beiden bemerken, dass sich die Maske nicht ohne weiteres entfernen lässt und das obwohl Tori für eine Hauptrolle demnächst wunderschön aussehen muss...
Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Jade Dumps Beck Localized description: Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein.
Die 'iCarly'-Truppe beschließt auf dem Weg zu einer Web-Konferenz, einen kurzen Abstecher zum Geburtstag eines einsamen Fans zu machen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iPsycho, Part 2 Localized description: Die 'iCarly'-Truppe beschließt auf dem Weg zu einer Web-Konferenz, einen kurzen Abstecher zum Geburtstag eines einsamen Fans zu machen. Localized description (long): Die 'iCarly'-Truppe beschließt auf dem Weg zu einer Web-Konferenz, einen kurzen Abstecher zum Geburtstag eines einsamen Fans zu machen. Der Plan wird allerdings gehörig umgeworfen, als der besagte Fan am Ende der Party darauf besteht, dass die Gäste bleiben - und ihnen sogar den Ausgang versperrt. Unterdessen geht Spencer ein offenbar cleveres Tauschgeschäft ein.
Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. / Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: The First Day and Lockers Localized description: Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. // Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht... Localized description (long): Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. Sein Freund Cookie macht gleich zu Anfang einen bösen Fehler und taucht in einer Daunenjacke auf, die die älteren Schüler einfach nur lächerlich finden. Moze würde gerne eine beste Freundin finden und versucht sich deshalb von den Jungs abzusetzen. Doch egal, in welchen Kurs sie sich einschreibt, Ned und Cookie bleiben ihr auf den Fersen. Bis Moze zu einem Trick greift... // Schulschließfächer sind der einzige private Rückzugspunkt, den man in der Middle School hat. Deswegen ist es wichtig ihn sauber zu halten, meint Ned. Als er jedoch einen etwas unangenehm riechenden Nachbarn bekommt, hat Ned ganz andere Sorgen und will unbedingt von stinkenden Timmy „Tuut Tuut“ weg. Moze ist immer noch auf der Suche nach einer besten Freundin. Doch Suzie zerstört ihren Plan, da sie mithilfe ihres Super-Schließfachs immer alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ein erbitterter Kampf um die beste Schließfachausstattung beginnt und Moze geht als Sieger hervor. Jedoch ist sie nach wie vor ohne beste Freundin. Cookies Schließfach befindet sich am Ende des Universums, weswegen er immer zu spät zum Sport kommt. Nur durch Neds außergewöhnliche Einfälle schafft er es schließlich pünktlich zum Beginn des Sportunterrichts. Und Ned bekommt auch endlich sein langersehntes neues Schließfach in einer Gegend mit frischer Luft, aber dafür mit ganz neuen Problemen.