Eine finstere Regenwolke ballt sich über dem Wald zusammen. Dora und Boots wollen ihre Freunde warnen, bevor die von einem Platzregen überrascht werden.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Dora Localized episode title: Das Regenwolken-Lied Localized description: Eine finstere Regenwolke ballt sich über dem Wald zusammen. Dora und Boots wollen ihre Freunde warnen, bevor die von einem Platzregen überrascht werden. Localized description (long): Eine finstere Regenwolke ballt sich über dem Wald zusammen. Dora und Boots wollen ihre Freunde warnen, bevor die von einem Platzregen überrascht werden. Boots bläst in sein Horn und macht die anderen so auf die Gefahr aufmerksam. Danach eilen er und Dora nach Hause. Dort sehen sie sich das tosende Unwetter bei einer heißen Tasse Kakao an. Wie schön der Regen ist, wenn man selbst im Trockenen sitzt! Und hinterher gibt es sogar einen wunderschönen Regenbogen zu bestaunen... Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: The Big Storm
Beim Zauberstädtchen Besenrennen tritt Team Zaubersternchen gegen Team Parsley an.// Als Flare Spielkameraden braucht, zaubert Hazel echte Babydrachen herbei, die Unruhe stiften.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Rennteam Zaubersternchen // Die Drachenbabys Localized description: Beim Zauberstädtchen Besenrennen tritt Team Zaubersternchen gegen Team Parsley an.// Als Flare Spielkameraden braucht, zaubert Hazel echte Babydrachen herbei, die Unruhe stiften. Localized description (long): Beim Zauberstädtchen Besenrennen tritt Team Zaubersternchen gegen Team Parsley an.// Als Flare Spielkameraden braucht, zaubert Hazel echte Babydrachen herbei, die Unruhe stiften. Original series title: Little Charmers Original Episode title: A Charmazing Race/Dragon Daycare
Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione…
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Die Tanz-Roboter Localized description: Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione… Localized description (long): Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione… Original series title: Fresh Beat Band of Spies Original Episode title: Dance Bots
Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Zeg und das Ei Localized description: Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Zeg and the Egg
Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. / Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Shimmers Schminktisch / Die Eis-Dschinni Localized description: Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. // Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten. Localized description (long): Irgendwas stimmt mit Shimmers Schminktisch nicht. Alles, was sie dort hinein tut, verschwindet. Als Tala rein springt und verschwindet, springen Shimmer, Shine und Leah hinterher. Sie finden schnell raus, dass sie Tala vor der habgierige Zauberin Zeta retten müssen und brechen den Zauber, mit dem sie Shimmers Schminktisch belegt hat. // Shimmer, Shine und Leah entdecken eine Eis-Dschinni, die eine wunderschöne Eis-Juwel-Kette um ihren Hals trägt. Die Eis-Juwel-Kette verleiht ihr die Kraft, eisige Temperaturen zu, wo immer sie auch hingeht. Als Zeta ihr die Kette stiehlt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie zurückholen, bevor die Eis-Dschinni überhitzt. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Lost and Found / Freeze-amay Falls
Um herauszufinden, ob die Kielkatze die Ultimative Macht besitzt, entführt Kalshara sie aus Alfea. Die Winx folgen Kalshara in ihr Versteck und gehen in die Falle. Doch es gelingt ihnen, dort alle Feentiere zu befreien.
Episode: 166 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die Winx in der Falle Localized description: Um herauszufinden, ob die Kielkatze die Ultimative Macht besitzt, entführt Kalshara sie aus Alfea. Die Winx folgen Kalshara in ihr Versteck und gehen in die Falle. Doch es gelingt ihnen, dort alle Feentiere zu befreien. Original series title: Winx Club Original Episode title: Winx Trapped!
Roxy hat eine neue Mission für die Winx. Im Sumatra-Dschungel werden Tiger von formwandel-verzauberten Monstern gejagt. Die Winx führen die Monster zu einer Quelle Ungebändigter Magie. In Gardenia ist ein Tierpark geplant.
Episode: 167 Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Mission im Dschungel Localized description: Roxy hat eine neue Mission für die Winx. Im Sumatra-Dschungel werden Tiger von formwandel-verzauberten Monstern gejagt. Die Winx führen die Monster zu einer Quelle Ungebändigter Magie. In Gardenia ist ein Tierpark geplant. Original series title: Winx Club Original Episode title: Mission In The Jungle
Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?!
Episode: 98 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: WasBob WoKopf? - Spongebob verzweifelt gesucht Localized description: Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Durch einen Zufall wird er sogleich zum Bürgermeister von New Kelp City - können ihn seine Freunde wieder nach Bikini Bottom zurückholen?! Localized description (long): Nachdem er allen nur im Wege steht, beschließt SpongeBob, seine Heimatstadt für immer zu verlassen. Auf seinem Weg erhält er jedoch durch einen Sturz auf den Kopf einen Gedächtnisschwund und kommt in 'New Kelp City' wieder zu Bewusstsein, wo er dank der Vertreibung einer schmierigen Gang als Bürgermeister gefeiert wird und von den Einwohnern 'CheeseHead BrownPants' genannt wird. Als seine Freunde ihn wieder gefunden haben, muss er sich entscheiden - als Held des Volkes in der neuen Stadt zu bleiben; oder nach Bikini Bottom zurückzukehren... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whatever Happened to SpongeBob?
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Episode: 99 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fluch der Schönheit / Die SteinBobs Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Episode: 93 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Foto-Tag / Patrick zahlt nicht / Cousin des Grauens Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack
Zum ersten Mal treten die Turtles gegen etwas an, was sie nicht besiegen können - Super-Shredder!
Episode: 98 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Super-Shredder Localized description: Zum ersten Mal treten die Turtles gegen etwas an, was sie nicht besiegen können - Super-Shredder! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Super Shredder
Die Turtles machen sich auf die Suche nach dem Sensei, bemerken dabei aber bald, dass sie gejagt werden.
Episode: 99 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Schrecken der Finsternis Localized description: Die Turtles machen sich auf die Suche nach dem Sensei, bemerken dabei aber bald, dass sie gejagt werden. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Darkest Plight
Forge wurde gefangengenommen, und Max Steel und seine Freunde müssen ihn befreien. Allerdings treffen sie dabei auf einen neuen mächtigen Gegner...
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Max Steel Localized episode title: Kampf der Elementoren, Teil 2 Localized description: Forge wurde gefangengenommen, und Max Steel und seine Freunde müssen ihn befreien. Allerdings treffen sie dabei auf einen neuen mächtigen Gegner...
Original series title: Max Steel Original Episode title: Elements of Surprise: Part Two
Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. / Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Siegertypen / Die Lust am Frust Localized description: Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. // Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Glory Hounds / Glad to be Sad
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen…
Episode: 95 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf in den Sommerknast / Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Es ist Ferienzeit, und SpongeBob will mit Patrick ein Sommercamp besuchen. Leider erwischen die beiden das falsche Schiff und landen in einem Gefangenentransport. Statt ins Ferienlager geht die Reise für die beiden zu einer unwirtlichen Gefängnisinsel. SpongeBob und Patrick ahnen freilich nichts von ihrer Misere - sie sind immer noch fest davon überzeugt, im Freizeitparadies angekommen zu sein. Und so hat das chaotische Duo trotz der harten Gefängnisbedingungen jede Menge Spaß… // SpongeBob und Patrick wollen Sandy heimlich zu einem ihrer Überlebenstrainings begleiten. Dummerweise verlieren sie das dynamische Eichhörnchen bald aus den Augen. Mutterseelenallein müssen sie sich jetzt in der Wildnis zurecht finden - und dort gilt das unbarmherzige Gesetz von fressen und gefressen werden... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Inmates of Summer / To Save a Squirrel
Als April endlich den Status einer Kunoichi erlangt, muss sie sich einem tödlichen neuen Feind stellen, während die Turtles einige ihrer alten Gegner bekämpfen müssen.
Episode: 93 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Krieg der Unterwelten Localized description: Als April endlich den Status einer Kunoichi erlangt, muss sie sich einem tödlichen neuen Feind stellen, während die Turtles einige ihrer alten Gegner bekämpfen müssen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: City at War
Als das Team endlich die Erde erreicht, weiht Fugitoid sie in ein furchtbares Geheimnis aus seiner Vergangenheit ein.
Episode: 92 Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Das letzte Gefecht Localized description: Als das Team endlich die Erde erreicht, weiht Fugitoid sie in ein furchtbares Geheimnis aus seiner Vergangenheit ein. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Earth’s Last Stand
Als Leonardo sich heimlich mit Karai verbündet, gerät er in größere Gefahr, als er sich je hätte vorstellen können...
Episode: 94 Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Racheengel Localized description: Als Leonardo sich heimlich mit Karai verbündet, gerät er in größere Gefahr, als er sich je hätte vorstellen können... Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Broken Foot
Mikey und Casey freunden sich mit zwei Superhelden aus ihrem Comic an, Wingnut und Screwloose!
Episode: 97 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Superhelden auf Abwegen Localized description: Mikey und Casey freunden sich mit zwei Superhelden aus ihrem Comic an, Wingnut und Screwloose! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Bat in the Belfry
Das Team muss sich Stockmans neuen Insektenkämpfern stellen, wobei vor allem Raph seine Furcht vor Insekten überwinden muss.
Episode: 95 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Insektenangriff Localized description: Das Team muss sich Stockmans neuen Insektenkämpfern stellen, wobei vor allem Raph seine Furcht vor Insekten überwinden muss. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Insecta Trifecta
Das Team muss eine schier unmögliche Herausforderung bestehen, um das letzte Teilstück des Schwarze-Loch-Generators sichern zu können.
Episode: 91 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Feuer-Bestie Localized description: Das Team muss eine schier unmögliche Herausforderung bestehen, um das letzte Teilstück des Schwarze-Loch-Generators sichern zu können. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Ever-Burning Fire
Cool Factor ist eine grenzüberschreitende Abenteuershow für richtig coole Kids. Kinder aus Deutschland, den Niederlanden und Belgien treten in spannenden Wettbewerben gegeneinander an. Die zweite Staffel von Cool Factor wird moderiert von Christian Loß.
Episode: 31 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Cool Factor Localized description: Cool Factor ist eine grenzüberschreitende Abenteuershow für richtig coole Kids. Kinder aus Deutschland, den Niederlanden und Belgien treten in spannenden Wettbewerben gegeneinander an. Die zweite Staffel von Cool Factor wird moderiert von Christian Loß. Localized description (long): Cool Factor ist eine Abenteuershow für richtig coole Kids. Wer kann tauchen und einen geheimen Code einsammeln, wer am schnellsten die Kletterwand erklimmen, wer ist der Beste in der rollenden Kugel und wer hat keine Angst vor Schlangen? Cool Factor überschreitet Ländergrenzen: Kinder aus Deutschland, den Niederlanden und Belgien treten in den verschiedenen Wettbewerben gegeneinander an. Die zweite Staffel von Cool Factor wird moderiert von Christian Loß. Original series title: Cool Factor Original Episode title: AFLEVERING 403 - 29 JANUARI 2016
Episode: 13 Season: 21 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Original series title: Monster High Original Episode title: Great Scarier Reef
Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Man im Haus Localized description: Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Fahrstuhl-Kuss Localized description: Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Elevator Kiss
Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Puppenspieler Localized description: Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Piggy, Piggy, Piggy, & Dawn
Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ...
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Keksturm Localized description: Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ... Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: M.D. Day
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe ist ein Klon Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Pfirsich-Pie mit Gift dabei Localized description: Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank. Localized description (long): Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Poison Pie
Mr. Bandt versucht verzweifelt den Schülern der Pootatuck Middle School Grundlegendes zur Haushaltsführung beizubringen, z.B. Dosen öffnen, Wäsche waschen usw. Doch die haben alle nur ein Videospiel im Kopf: "Virenangriff aus dem Weltall.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Überleb-die-Virenattacke-Ding Localized description: Mr. Bandt versucht verzweifelt den Schülern der Pootatuck Middle School Grundlegendes zur Haushaltsführung beizubringen, z.B. Dosen öffnen, Wäsche waschen usw. Doch die haben alle nur ein Videospiel im Kopf: "Virenangriff aus dem Weltall. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Survive the Virus Attack Trapped in the Last Home Base Station on Earth Thing!
Die Pootatuck Middle School hat eine eigene Währung, die sogenannten Pootabucks. Das Beste, was man sich dafür kaufen kann, ist ein Tag mit 8 Freunden in „Sir Soaky’s Typhoon Splash City Water Park Lagoon“.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Millionär-Ding Localized description: Die Pootatuck Middle School hat eine eigene Währung, die sogenannten Pootabucks. Das Beste, was man sich dafür kaufen kann, ist ein Tag mit 8 Freunden in „Sir Soaky’s Typhoon Splash City Water Park Lagoon“. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Become A Millionaire And Give It All Away Thing!
Es ist Date-Abend im Palm Woods. James hilft Carlos bei seinem Date mit einer der Jennifers, Kendall schließt sich Lucy und ihren Eltern zum Essen an und Logan geht auf ein Blind Date, um bei Camillles Date mit Jett heimlich spionieren zu können.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Dates Localized description: Es ist Date-Abend im Palm Woods. James hilft Carlos bei seinem Date mit einer der Jennifers, Kendall schließt sich Lucy und ihren Eltern zum Essen an und Logan geht auf ein Blind Date, um bei Camillles Date mit Jett heimlich spionieren zu können. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Double Date
Die Bulldogs stehen kurz vor dem Einzug in die Playoffs, als ihnen ein verlorenes Spiel plötzlich alle Siegesgewissheit raubt. Bella gibt ihnen und der Schule das Versprechen, den Einzug noch zu schaffen, aber der Druck lastet gewaltig.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Versprochen Ist versprochen Localized description: Die Bulldogs stehen kurz vor dem Einzug in die Playoffs, als ihnen ein verlorenes Spiel plötzlich alle Siegesgewissheit raubt. Bella gibt ihnen und der Schule das Versprechen, den Einzug noch zu schaffen, aber der Druck lastet gewaltig. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Bulldog Blues
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auto oder Liebe Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. / Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Schummler / Fieslinge Localized description: Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. // Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren. Localized description (long): Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. Er würde das zwar nie tun, aber wenn ein wichtiger Test ansteht, häufen sich die Schummelfälle und damit auch die Ideen, wie man am besten schummelt. Moze hat ein ähnliches Problem. Bitsy schreibt immer bei ihr ab und beschwert sich am Ende auch noch, dass Moze zu klein schreibt. Um dafür zu sorgen, dass Bitsy nie wieder abschreibt, gibt sie bei einem Test nur falsche Antworten. Sie bekommt zwar dafür eine 6, aber Bitsy auch, und sie wird nie wieder von ihr abschreiben. Da Ned vergessen hat, für einen Test zu lernen, muss er sich nun entscheiden, ob er schummelt, oder ob er zu Mr. Wright geht und ihn um einen Wiederholungstermin bittet. Und Sweeney bereut es, Cookie beschuldigt zu haben, er hätte geschummelt. Denn so etwas lässt Cookie sich nicht gefallen. // Ned wird mal wieder von Loomer gejagt. Glaubt er zumindest. Bis er rausfindet, dass Loomer nur von ihm wissen will, was Moze gerne mag. Aber da ist es schon zu spät. Denn Ned und Cookie haben einen ultimativen Plan geschmiedet. Sie wollen Loomer mit der Putzeimerschleuder überfahren, damit seine Mutter ihn aus der Schule nimmt und ihn auf eine Privatschule schickt. Aber schnell müssen Ned und Cookie eine neue Strategie entwickeln, da Loomer davon Wind bekommen hat. Ned spielt jetzt verrückt, damit Loomer Angst vor ihm bekommt und ihn nicht verprügelt. Währenddessen versucht Moze, ein Schlichtungsprogramm zu gründen. Trotz anfänglicher Schwierigkeiten ist sie erfolgreich und kümmert sich dann auch noch um das Loomer-Ned-Problem. Vor dem Schlichtungsausschuss wird entschieden, dass Loomer Kokosnusskopf nicht mehr ärgern darf, und Ned darf vor Loomer nicht mehr verrückt spielen. Und Gordy hat große Freude daran, den „Erzähler der Wildnis“ zu spielen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Cheaters and Bullies
Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich...
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Die Neue Localized description: Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich... Localized description (long): Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Im Vorfeld zum Abend der Abende trifft Tori allerdings auf allerlei ignorante Schüler der Hollywood Arts, die sie so sehr in die Zange nehmen, dass sie schon ans Aufgeben denkt. Doch als sie bemerkt, welche Möglichkeiten sich ihr bieten und als zudem die ersten freundlichen Menschen auf der Bildfläche erscheinen, ist plötzlich alles möglich. Original series title: Victorious Original Episode title: Pilot
Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln.
Episode: 29 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Der Schöne und das Biest Localized description: Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln. Localized description (long): Rektor Rivers muss ins Krankenhaus. Als Vertreter kommt der junge, sehr gut aussehende Rektor Taylor an die Pacific Coast Academy. Die Mädchen sind begeistert, doch leider gibt es einen Wermutstropfen: Coco ist soeben von ihrem Freund Carl verlassen worden und geht allen mit ihrer Jammerei auf die Nerven. Zoey und ihre Freundinnen beschließen, Coco mit Rektor Taylor zu verkuppeln, damit endlich wieder Ruhe einkehrt. Doch das erste gemeinsame Date der beiden gerät zu einem ausgewachsenen Desaster... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Hot Dean
In dieser Folge geht es um den Mexikaner Luis, der unsterblich in den Kolumbianer Jonathan verliebt ist. Bei einem Treffen in Bogotá erfährt Luis, dass Jonathan ihn bei seiner angeblichen Aidserkrankung und anderen Dingen belogen hat.
Episode: 10 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: Colombia Localized episode title: Luis - Jonathan Localized description: In dieser Folge geht es um den Mexikaner Luis, der unsterblich in den Kolumbianer Jonathan verliebt ist. Bei einem Treffen in Bogotá erfährt Luis, dass Jonathan ihn bei seiner angeblichen Aidserkrankung und anderen Dingen belogen hat. Original series title: Catfish: The TV Show (Colombia) Original Episode title: Luis - Jonathan
Nach drei Jahren Online-Beziehung ist Tiana quer durchs Land gezogen, um bei ihrer großen Liebe James zu sein und ihm ihr Geheimnis zu verraten. Doch obwohl sie jetzt im selben Staat leben, scheint James ihr nur noch mehr auszuweichen.
Episode: 59 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tiana und James Localized description: Nach drei Jahren Online-Beziehung ist Tiana quer durchs Land gezogen, um bei ihrer großen Liebe James zu sein und ihm ihr Geheimnis zu verraten. Doch obwohl sie jetzt im selben Staat leben, scheint James ihr nur noch mehr auszuweichen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tiana & James
Jenna muss sich endgültig zwischen Jake und Matty entscheiden. Tamaras Liebesleben nimmt eine überraschende Wende, Ming kommt mit einem unerwarteten Date, und das Geheimnis des anonymen Briefes wird gelüftet.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Awkward Localized episode title: Ich bin Jenna Hamilton Localized description: Jenna muss sich endgültig zwischen Jake und Matty entscheiden. Tamaras Liebesleben nimmt eine überraschende Wende, Ming kommt mit einem unerwarteten Date, und das Geheimnis des anonymen Briefes wird gelüftet. Localized description (long): Der Winterball ist im vollen Gange und die Situation spitzt sich unheimlich zu, als sich Jenna endlich zwischen Jake und Matty entscheiden muss. Eine überraschende Wende gibt es in Tamaras Liebesleben, Ming kommt in unerwarteter Begleitung und das Geheimnis um einen Brief wird gelüftet. Original series title: Awkward Original Episode title: Fateful
Jenna lenkt sich mit ordentlichem Festtags-Feeling vom Konfrontations-Brief ihrer Mutter ab. Doch mit Jakes Präsent muss sie sich endlich entscheiden, ob sie bereit ist, ihre Vergangenheit mit Matty ruhen zu lassen.
Episode: 13 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Awkward Localized episode title: Entscheidungen Localized description: Jenna lenkt sich mit ordentlichem Festtags-Feeling vom Konfrontations-Brief ihrer Mutter ab. Doch mit Jakes Präsent muss sie sich endlich entscheiden, ob sie bereit ist, ihre Vergangenheit mit Matty ruhen zu lassen. Localized description (long): Jenna versucht sich in Festtagsstimmung zu bringen, um sich so von einem Brief ihrer Mutter abzulenken, in dem sie stark kritisiert wird. Doch als sie ein Geschenk von Jake bekommt, steht sie vor einem neuen Problem: Ist sie bereit, ihre Vergangenheit mit Matty ruhen zu lassen und sich endgültig auf Jake zu konzentrieren? Original series title: Awkward Original Episode title: Resolutions
Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt.
Episode: 10 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Billard-König Localized description: Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt. Localized description (long): Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Pool Shark
Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Episode: 11 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Josh, der Football-Profi Localized description: Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld. Localized description (long): Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Football
Clarissas Lehrer verlangt, sie soll Hauswirtschaftslehre belegt, damit sie etwas normaler wird. Eine Woche lang gibt sich die wahre Clarissa zugunsten der „normalen“ auf. Länger kann sie ihren eigentlichen Charakter nicht verleugnen.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Drohende Normalität Localized description: Clarissas Lehrer verlangt, sie soll Hauswirtschaftslehre belegt, damit sie etwas normaler wird. Eine Woche lang gibt sich die wahre Clarissa zugunsten der „normalen“ auf. Länger kann sie ihren eigentlichen Charakter nicht verleugnen. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: The Misguidance Counselor
Clarissa hilft Sam dabei, Elises Zuneigung zu gewinnen. Als Sam aber gemeinsame Unternehmungen mit Clarissa absagt, um mit seiner neuen Freundin auszugehen, weiß Clarissa plötzlich nicht mehr, was von dem Ganzen halten soll.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Der verliebte Sam Localized description: Clarissa hilft Sam dabei, Elises Zuneigung zu gewinnen. Als Sam aber gemeinsame Unternehmungen mit Clarissa absagt, um mit seiner neuen Freundin auszugehen, weiß Clarissa plötzlich nicht mehr, was von dem Ganzen halten soll. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Sam in Love
Addie wird von Randy Klein zu seiner Bar-Mitzwa-Feier eingeladen, aber nachdem sie wegen ihrer neuen Zahnspange verspottet wird, hat sie Angst hinzugehen.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Zahnspangenpanik Localized description: Addie wird von Randy Klein zu seiner Bar-Mitzwa-Feier eingeladen, aber nachdem sie wegen ihrer neuen Zahnspange verspottet wird, hat sie Angst hinzugehen. Localized description (long): Addie bekommt eine Zahnspange. Dies hat zur Folge, dass Maris und Cranberry sie aufs heftigste verspotten. Ausgerechnet jetzt wird Addie von ihrem Freund Randy zu dessen Bar Mitzvah-Feier eingeladen. Sie fühlt sich extrem unsicher. Es bedarf viel guten Zuredens seitens ihrer Freundin Geena, um sie doch zum Hingehen zu bewegen. Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Bar Mitzvah
Addie hat sich in Randy Klein verknallt. Dennoch geht sie ihm aus dem Weg, weil sie nicht weiß, ob er sie auch mag. Zu allem Überfluss erzählt ihr Tante Bertha auch noch, dass das Küssen mit Zahnspange gefährlich sein kann.
Episode: 14 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Tante Bertha Localized description: Addie hat sich in Randy Klein verknallt. Dennoch geht sie ihm aus dem Weg, weil sie nicht weiß, ob er sie auch mag. Zu allem Überfluss erzählt ihr Tante Bertha auch noch, dass das Küssen mit Zahnspange gefährlich sein kann. Localized description (long): Addie hat sich in Randy Klein verguckt, sagt ihm aber nichts davon. Schließlich weiß sie nicht, was er von ihr hält! Aber es kommt noch schlimmer: Tante Bertha erzählt ihr, dass es böse enden kann, wenn man beim Küssen eine Zahnspange trägt. Solche Gruselgeschichten sind gar nicht gut für Addies Selbstbewusstsein. Doch nach einem Familienstreit muss sie ihre Ängste überwinden - und auch die Sache mit der Spange kommt zu einem guten Ende. Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Rhinoceros In The Middle Of The Room
Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Episode: 36 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Ringen Localized description: Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized description (long): Pech für Zoey: Durch eine Reihe dummer Zufälle landet sie in der Ringermannschaft der Schule. Weil sie dort das einzige Mädchen ist, lässt sie der Coach zwar wochenlang trainieren, aber nie kämpfen. Als 'Wiedergutmachung' will er sie aber immerhin bei der bevorstehenden Landesmeisterschaft aufstellen. Dumm nur, dass sie dort gegen ein wahres Ringer-Monster antreten muss...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Wrestling
Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Episode: 37 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoeys Luftballon Localized description: Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized description (long): Im Psychologieunterricht machen die Schüler ein besonderes Experiment. Sie müssen eines ihrer Geheimnisse aufschreiben, den Zettel an einen Heliumballon binden und ihn davonfliegen lassen. Zoeys Ballon kommt jedoch nicht weit: Bald bekommt sie Erpresserbriefe, in denen der Finder des Ballons die unmöglichsten Sachen von ihr verlangt. Andernfalls will der Schurke Zoeys Geheimnis der ganzen Schule verraten...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Zoey's Balloon
Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus...
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Grizzly-Kleber Localized description: Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus... Localized description (long): Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus. Der Spass nimmt allerdings ein jähes Ende, als die beiden bemerken, dass sich die Maske nicht ohne weiteres entfernen lässt und das obwohl Tori für eine Hauptrolle demnächst wunderschön aussehen muss... Original series title: Victorious Original Episode title: Tori the Zombie
Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Abserviert Localized description: Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Dumps Beck
Die 'iCarly'-Truppe beschließt auf dem Weg zu einer Web-Konferenz, einen kurzen Abstecher zum Geburtstag eines einsamen Fans zu machen.
Episode: 69 Season: 2 Episode (Season): 44 Localized series title: iCarly Localized episode title: iPsycho - Teil 2 Localized description: Die 'iCarly'-Truppe beschließt auf dem Weg zu einer Web-Konferenz, einen kurzen Abstecher zum Geburtstag eines einsamen Fans zu machen. Localized description (long): Die 'iCarly'-Truppe beschließt auf dem Weg zu einer Web-Konferenz, einen kurzen Abstecher zum Geburtstag eines einsamen Fans zu machen. Der Plan wird allerdings gehörig umgeworfen, als der besagte Fan am Ende der Party darauf besteht, dass die Gäste bleiben - und ihnen sogar den Ausgang versperrt. Unterdessen geht Spencer ein offenbar cleveres Tauschgeschäft ein. Original series title: iCarly Original Episode title: iPsycho, Part 2
Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. / Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht...
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Der erste Tag / Schließfächer Localized description: Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. // Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht... Localized description (long): Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. Sein Freund Cookie macht gleich zu Anfang einen bösen Fehler und taucht in einer Daunenjacke auf, die die älteren Schüler einfach nur lächerlich finden. Moze würde gerne eine beste Freundin finden und versucht sich deshalb von den Jungs abzusetzen. Doch egal, in welchen Kurs sie sich einschreibt, Ned und Cookie bleiben ihr auf den Fersen. Bis Moze zu einem Trick greift... // Schulschließfächer sind der einzige private Rückzugspunkt, den man in der Middle School hat. Deswegen ist es wichtig ihn sauber zu halten, meint Ned. Als er jedoch einen etwas unangenehm riechenden Nachbarn bekommt, hat Ned ganz andere Sorgen und will unbedingt von stinkenden Timmy „Tuut Tuut“ weg. Moze ist immer noch auf der Suche nach einer besten Freundin. Doch Suzie zerstört ihren Plan, da sie mithilfe ihres Super-Schließfachs immer alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ein erbitterter Kampf um die beste Schließfachausstattung beginnt und Moze geht als Sieger hervor. Jedoch ist sie nach wie vor ohne beste Freundin. Cookies Schließfach befindet sich am Ende des Universums, weswegen er immer zu spät zum Sport kommt. Nur durch Neds außergewöhnliche Einfälle schafft er es schließlich pünktlich zum Beginn des Sportunterrichts. Und Ned bekommt auch endlich sein langersehntes neues Schließfach in einer Gegend mit frischer Luft, aber dafür mit ganz neuen Problemen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: The First Day and Lockers