Gummikopf Guido, ein Meister der Verwandlung, ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. Zusammen mit einer Bande anderer Ganoven verkleidet er sich als Fresh Beat Band und macht die Stadt unsicher.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Die falschen Fresh Beats Localized description: Gummikopf Guido, ein Meister der Verwandlung, ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. Zusammen mit einer Bande anderer Ganoven verkleidet er sich als Fresh Beat Band und macht die Stadt unsicher. Localized description (long): Gummikopf Guido, ein Meister der Verwandlung, ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. Zusammen mit einer Bande anderer Ganoven verkleidet er sich als Fresh Beat Band und macht die Stadt unsicher. Können die echten Fresh Beats ihnen das Handwerk legen? Original series title: Fresh Beat Band of Spies Original Episode title: Fake Fresh Beats
Hop und Skip sind klapptastische Eistänzer, aber als sie in Streit geraten, gerät das nette Schneemädchen in Gefahr. // Puschel landet plötzlich auf einer Märchenseite und begegnet den Figuren aus seinen Lieblingsbüchern.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Die Eis-Klapp-Schwestern // Puschel und die Aufklapp-Bären Localized description: Hop und Skip sind klapptastische Eistänzer, aber als sie in Streit geraten, gerät das nette Schneemädchen in Gefahr. // Puschel landet plötzlich auf einer Märchenseite und begegnet den Figuren aus seinen Lieblingsbüchern. Localized description (long): When ice-dance partners Hop and Skip fall out and compete against each other, they cause a rip in the ice-rink and put a Snowgirl in danger. Now Zack must help Hop and Skip to reconcile and rescue her in this Christmas/Winter story./When Fluffy accidentally finds a secret bookcase in the library that leads to the Fairy Tale Page, he sets off to meet his heroine, Goldipops, in person. Now Zack must follow and rescue the young hedgehog - before The Three Bears get to him. Original series title: Zack and Quack Original Episode title: Ice Pop Sisters/Fluffy and the Pop Bears
Henry trifft im Museum eine alte ägyptische Statue und macht sich mit ihr als Archäologe auf die Suche nach dem antiken, blauen Diamanten.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... eine Statue Localized description: Henry trifft im Museum eine alte ägyptische Statue und macht sich mit ihr als Archäologe auf die Suche nach dem antiken, blauen Diamanten. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Statue
Die böse Zauberin Zeta stiehlt Shimmer und Shines neuen Juwel und transportiert Leah und Zac damit nach Zahramay Falls.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Willkommen in Zahramay Falls Localized description: Die böse Zauberin Zeta stiehlt Shimmer und Shines neuen Juwel und transportiert Leah und Zac damit nach Zahramay Falls. Localized description (long): Shimmer und Shine freuen sich so sehr über den grünen Sprieß-Juwel, den sie von Prinzessin Samira bekommen haben, dass sie ihn mit zu Leah nehmen, um ihn ihr zu zeigen. Währenddessen fasst Zeta den Entschluss den Juwel zu stehlen, indem sie einen Zauberspruch benutzt, der ihn direkt zu ihr transportiert. Ihr Zauberspruch geht schief, er transportiert den Juwel, aber bringt auch Leah und Zac in die Dschinni Welt. Menschen in Zahramay Falls...das ist ein großes Problem. Shimmer, Shine, Leah und Zac müssen zusammenarbeiten, um Zeta zu überlisten und den Juwel zurück zu bekommen. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Welcome to Zahramay Falls
Darington soll bei der Monstertruck-Show „Stunt-Mania“ die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher jedoch verhindern, weil er denkt, dass nur ihm diese Ehre gebühren sollte.Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen?
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stunt-Mania Localized description: Darington soll bei der Monstertruck-Show „Stunt-Mania“ die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher jedoch verhindern, weil er denkt, dass nur ihm diese Ehre gebühren sollte.Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Stuntmania!
Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Segelabenteuer Localized description: Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Epic Sail
Bei Doras Gitarre reißt eine Saite. Dora, Emma und Pablo landen im Musikland. Dort treffen sie kaputte Instrumente, die vor dem Abhollaster fliehen. Mama Musica kann aber helfen. Am Abend gibt es ein Benefizkonzert für die Musikschule.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Wir retten die Musik Localized description: Bei Doras Gitarre reißt eine Saite. Dora, Emma und Pablo landen im Musikland. Dort treffen sie kaputte Instrumente, die vor dem Abhollaster fliehen. Mama Musica kann aber helfen. Am Abend gibt es ein Benefizkonzert für die Musikschule. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: We Save the Music
Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen?
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Astoria und die Bohnenranke Localized description: Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen? Original series title: Regal Academy Original Episode title: Astoria and the Beanstalk
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Episode: 67 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wo die Liebe hinfällt / Meerjungfraumann und Blaubarschbube: Der Film Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Localized description (long): Mr. Krabs’ Mutter sieht sich nach langer Zeit mal wieder nach einem passenden Ehepartner um. Als Krabs erfährt, mit wem sie sich trifft, ist er hellauf entsetzt: Es ist ausgerechnet sein Erzfeind Plankton! Natürlich ist er sofort davon überzeugt, dass Plankton wieder nur hinter dem Geheimrezept für seine Krabbenburger her ist - und tut alles, um Planktons Pläne zu entlarven… // Spongebob und Patrick sind außer sich vor Freude: Endlich kommt der neue Film mit ihren Idolen Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch dort wartet eine herbe Enttäuschung auf sie - die Produzenten haben die beiden schon etwas in die Jahre gekommenen Superhelden durch junge, attraktive Schauspieler ersetzt. SpongeBob ist darüber so erbost, dass er beschließt, seinen eigenen Film mit Blaubarschbube und Meerjungfraumann zu drehen. Dafür holt er seine Idole auch gern aus dem wohlverdienten Ruhestand… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enemy-In-Law/Mermaid Man & Barnacle Boy VI - The Motion Picture
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wurmi / Eine gute Idee Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wormy/Patty Hype
Keiner weiß, was es bedeutet, ein Kind oder eine helfende Elfe zu sein. / Für das jährliche Vater-Sohn-Fahrradrennen wünscht sich Timmy ein Rad, das alle anderen abhängt.
Episode: 11 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Vertauschte Rollen / Ein Superrad für Timmy Localized description: Keiner weiß, was es bedeutet, ein Kind oder eine helfende Elfe zu sein. // Für das jährliche Vater-Sohn-Fahrradrennen wünscht sich Timmy ein Rad, das alle anderen abhängt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Super Bike / A Mile in My Shoes
Timmy will den Preis für die wenigsten Fehltage in der Schule gewinnen, doch sein Sieg ist in Gefahr. / Es ist Freitag, der 13., und die Anti-Elfen stellen sicher, dass keiner Spaß hat.
Episode: 12 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Der unsichtbare Timmy / Anti-Elfen-Alarm! Localized description: Timmy will den Preis für die wenigsten Fehltage in der Schule gewinnen, doch sein Sieg ist in Gefahr. // Es ist Freitag, der 13., und die Anti-Elfen stellen sicher, dass keiner Spaß hat. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Timvisible / That Ol' Black Magic
Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Episode: 115 Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Piratenopa / Die Kopffüßler-Loge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Localized description (long): Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an. Der ist Pirat von Beruf und glaubt, auch sein Enkel ginge dieser Profession nach. Doch Mr. Krabs hat der Freibeuterei schon lange den Rücken gekehrt, setzt aber alles daran, seinen Opa glauben zu machen, die Krosse Krabbe wäre ein Piratenschiff… // Thaddäus ist Mitglied in der geheimen Loge der Kopffüßler. Die regelmäßigen Treffen der Logenbrüder sind Thaddäus’ einzige Freude im tristen Alltag – doch die wird ihm jäh genommen, als SpongeBob und Patrick ihm hinterherspionieren, entdeckt werden und Thaddäus daraufhin die Mitgliedschaft entzogen wird. Um den traurigen Tintenfisch zu trösten, lässt sich SpongeBob nun einiges einfallen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk
Episode: 116 Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Besuch von Thaddäus / Quadrathose oder nicht sein Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk Localized description (long): SpongeBob wünscht sich so sehr, dass Thaddäus ihn besucht, doch der denkt gar nicht daran. Endlich schafft es SpongeBob, seinen Nachbarn mit einem Trick zu sich zu locken. Und Thaddäus traut seinen Augen kaum, denn SpongeBob hat seine Inneneinrichtung mit geradezu gruseliger Genauigkeit kopiert... // Ein haushaltliches Missgeschick bringt es mit sich, dass Spongebob neue Hosen braucht. Leider ist das Modell „Quadrathose“ auf Monate hinaus nicht vorrätig. So behilft er sich mit einer runden Variante – und plötzlich scheint ihn niemand mehr zu erkennen. Muss SpongeBob ein neues Leben anfangen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To SquarePants or Not
SwaySway und Buhdeuce wollen ihrem Freund Klein-Broti aus der Patsche helfen, das geht gründlich nach hinten los… / Als SwaySway einen Pickel im Gesicht entdeckt, geht für ihn die Welt unter und er trifft einen folgenschweren Entschluss…
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Robo-Broti / Das Pickel-Monster Localized description: SwaySway und Buhdeuce wollen ihrem Freund Klein-Broti aus der Patsche helfen, das geht gründlich nach hinten los… // Als SwaySway einen Pickel im Gesicht entdeckt, geht für ihn die Welt unter und er trifft einen folgenschweren Entschluss… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Roboloafie / Bad Zituation
SwaySway und Buhdeuce feiern bei T-Midi eine Pyjamaparty – bis ihnen ein ungeladener Gast das Leben zur Hölle macht… / SwaySway traut sich nicht, Jenny um ein Date zu bitten. Doch er bekommt Besuch aus der Zukunft, der alles verändert…
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Pyjamaparty des Grauens / Ein Quak auf die Zukunft Localized description: SwaySway und Buhdeuce feiern bei T-Midi eine Pyjamaparty – bis ihnen ein ungeladener Gast das Leben zur Hölle macht… // SwaySway traut sich nicht, Jenny um ein Date zu bitten. Doch er bekommt Besuch aus der Zukunft, der alles verändert… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Slumber Party of Horror / Quack to the Future
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Episode: 114 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Liebe Wikinger / Schulschwänzer (Toiletten-Pause)[Info] Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen…
Episode: 95 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf in den Sommerknast / Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Es ist Ferienzeit, und SpongeBob will mit Patrick ein Sommercamp besuchen. Leider erwischen die beiden das falsche Schiff und landen in einem Gefangenentransport. Statt ins Ferienlager geht die Reise für die beiden zu einer unwirtlichen Gefängnisinsel. SpongeBob und Patrick ahnen freilich nichts von ihrer Misere - sie sind immer noch fest davon überzeugt, im Freizeitparadies angekommen zu sein. Und so hat das chaotische Duo trotz der harten Gefängnisbedingungen jede Menge Spaß… // SpongeBob und Patrick wollen Sandy heimlich zu einem ihrer Überlebenstrainings begleiten. Dummerweise verlieren sie das dynamische Eichhörnchen bald aus den Augen. Mutterseelenallein müssen sie sich jetzt in der Wildnis zurecht finden - und dort gilt das unbarmherzige Gesetz von fressen und gefressen werden... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Inmates of Summer / To Save a Squirrel
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf…
Episode: 113 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Krossen Knochenbrecher / Die Karte Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf… Localized description (long): Im Rahmen eines Wrestling-Events winkt demjenigen, der den bislang ungeschlagenen Schwergewichts-Champion besiegt, eine Million Dollar in bar. Mr. Krabs schickt sofort SpongeBob und Patrick als „Die Krossen Knochenbrecher“ in den Ring - doch die nehmen die Sache von der heiteren Seite... // Beim Kauf von Meerjungfraumann-Sammelkarten wird SpongeBob auf eine wertvolle, seltene Spezialkarte aufmerksam gemacht – die sich natürlich in der einzigen Packung findet, die Patrick ersteht. Nun folgt SpongeBob seinem Freund auf Schritt und Tritt, damit dem kostbaren Stück nichts geschieht. Und er hat alle Hände voll zu tun, denn Patricks Umgang mit der Karte ist eher lässig... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
April versucht, ein normales Teenagerleben zu führen, aber als Karai wieder Jagd auf sie macht, wird April klar, dass sie ihren neuen Freund Casey Jones auch in Gefahr gebracht hat.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Zielobjekt: April O’Neil Localized description: April versucht, ein normales Teenagerleben zu führen, aber als Karai wieder Jagd auf sie macht, wird April klar, dass sie ihren neuen Freund Casey Jones auch in Gefahr gebracht hat. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Target: April O'Neil
Unter dem Einfluss des Yo-kai Schnattalie, verwandelt sich Bär in einen riesigen Angeber, und Nathans Tanzfähigkeiten verbessern sich mit Hilfe des Yo-kai Tanztrios schlagartig.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Schnattalie Localized description: Unter dem Einfluss des Yo-kai Schnattalie, verwandelt sich Bär in einen riesigen Angeber, und Nathans Tanzfähigkeiten verbessern sich mit Hilfe des Yo-kai Tanztrios schlagartig. Localized description (long): “Komasan in der großen Stadt: Verpflegung für den kleinen Geldbeutel”
Der Besuch eines Fast Food-Restraurants wird für Komasan und Komajiro zur Herausforderung, als sie versuchen nicht mehr als ein Getränk zu bestellen.
“Yo-kai Schnattalie”
Als Bär sich merkwürdig benimmt und prahlt, dass er mehrere Rekorde auf einmal brechen will, entdeckt Nathan, dass sein Freund von dem Yo-kai Schnattalie heimgesucht wird.
“Die tanzenden Yo-kai”
Als Nathan vom Yo-kai Tanztrio heimgesucht wird, verbessern sich seine Tanzfähigkeiten schlagartig und er beeindruckt beim Sportunterricht, doch Nathan hat schnell genug von ihrer Hilfe.
“Möter: Gesprengte (Hunde)Ketten - Episode 2”
Nachdem sein erster Ausbruchsversuch fehlgeschlagen ist, findet Möter einen neuen Verbündeten, der ihn bei seiner Flucht unterstützen will – Sam, der Teddybär.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Sanjay und Craig führen einen Streiche-Krieg gegen den Meister aller Streiche. / Sanjay und Craig verkleiden sich, um Gratis-Wings zu ergattern.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Streiche-Show / Alte Fürze Localized description: Sanjay und Craig führen einen Streiche-Krieg gegen den Meister aller Streiche. // Sanjay und Craig verkleiden sich, um Gratis-Wings zu ergattern. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Kerplunk’d / Old Farts
Nachdem die Kinder Süßigkeiten gegessen haben, durch die gute Sachen für immer schlecht schmecken, suchen sie ein Gegenmittel. / Ein cooler Bassist, der in einem unterirdischen Mini-Markt lebt, ist eine Bedrohung für Sanjay und Craigs Freundschaft.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Flipp Floppas / Chill Bill Localized description: Nachdem die Kinder Süßigkeiten gegessen haben, durch die gute Sachen für immer schlecht schmecken, suchen sie ein Gegenmittel. // Ein cooler Bassist, der in einem unterirdischen Mini-Markt lebt, ist eine Bedrohung für Sanjay und Craigs Freundschaft. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Flip Flopas / Chill Bill
Während der Eiskönig in der Stadt beim Einkaufen ist, sorgen Klone von Günther für jede Menge Chaos und Ärger in Ooo.
Episode: 97 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Die Herrschaft der Pinguine Localized description: Während der Eiskönig in der Stadt beim Einkaufen ist, sorgen Klone von Günther für jede Menge Chaos und Ärger in Ooo. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Reign of Gunther
Der Eiskönig hofft, dass ihm die talentierte Marceline dabei hilft, ein Lied zu komponieren, mit dem er Prinzessinnen von sich überzeugen könnte. Als Finn und Jake den Eiskönig sehen, glauben sie aber, dass er wie immer nichts Gutes im Schilde führt.
Episode: 98 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Ich erinner mich an Dich Localized description: Der Eiskönig hofft, dass ihm die talentierte Marceline dabei hilft, ein Lied zu komponieren, mit dem er Prinzessinnen von sich überzeugen könnte. Als Finn und Jake den Eiskönig sehen, glauben sie aber, dass er wie immer nichts Gutes im Schilde führt. Original series title: Adventure Time Original Episode title: I Remember You
Timmy wünscht sich, das beliebteste Kind Amerikas zu sein. / Cosmos Mutter ist zurück! Sie hat ihren Sohn als Gast in einer peinlichen Fernsehsendung angemeldet.
Episode: 32 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Alle lieben Timmy / Die Entscheidung Localized description: Timmy wünscht sich, das beliebteste Kind Amerikas zu sein. // Cosmos Mutter ist zurück! Sie hat ihren Sohn als Gast in einer peinlichen Fernsehsendung angemeldet. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Most Wanted Wish / This Is Your Wish
Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… / Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor...
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das perfekte Foto / Der Unterhosen-Wettkampf Localized description: Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor... Localized description (long): Lincoln möchte seinen Eltern zum Hochzeitstag ein Familienfoto schenken. Doch er hat die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor… Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Als Sonic und die Gang eine Auszeichnung als Vorbilder erhalten, hat das den Preis dass sie nun keine Helden mehr sein können. Da sieht Eggman seine Chance gekommen und startet einen Angriff.
Episode: 41 Season: 1 Episode (Season): 41 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Vorbilder Localized description: Als Sonic und die Gang eine Auszeichnung als Vorbilder erhalten, hat das den Preis dass sie nun keine Helden mehr sein können. Da sieht Eggman seine Chance gekommen und startet einen Angriff.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Role Models
Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen...
Episode: 66 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der edle Ritter Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen... Localized description (long): Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen: Sie sollen König Krabs’ Tochter Perla aus der Gewalt des bösen Zauberers Planktonamor befreien. Als Helfer stellt der König ihnen seinen Hofnarren Thaddäus zur Verfügung, der wegen erwiesener Unwitzigkeit zu nichts anderem zu gebrauchen ist. Notgedrungen bricht das ungleiche Trio zur Festung des Oberschurken auf. Doch der Weg dorthin ist weit und voller Gefahren. Die größte Gefahr geht von dem Schwarzen Ritter aus, einem verdächtig bekannt aussehenden Eichhörnchen. Und auch Planktonamors Feuer speiende Riesenqualle ist ein äußerst fieser Zeitgenosse. Sir SpongeBob und seine Gefährten müssen sich schon besonders ins Zeug legen, um sämtliche Unholde zu besiegen und ihren Auftrag zu erfüllen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dunces And Dragons
Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen.
Episode: 178 Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hello Bikini Bottom! Localized description: Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken. Mr. Krabs funkt dazwischen. Localized description (long): Ein Konzertveranstalter will SpongeBob und Thaddäus auf Tournee schicken, bis der gierige Mr. Krabs beschließt, die beiden und die "Welt- Tournee" selbst zu managen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
Anais geht in ihr Zimmer und muss mit Entsetzen feststellen, dass ihre Eselspuppe Daisy verschwunden ist.
Episode: 55 Season: 4 Episode (Season): 37 Localized series title: The Amazing World of Gumball Localized episode title: Die Detektive Localized description: Anais geht in ihr Zimmer und muss mit Entsetzen feststellen, dass ihre Eselspuppe Daisy verschwunden ist. Localized description (long): Anais geht in ihr Zimmer und muss mit Entsetzen feststellen, dass ihre Eselspuppe Daisy verschwunden ist. Nachdem sie sich den Tatort genauer angesehen hat, stellt sie fest, dass Gumball und Darwin als Hauptverdächtige gelten müssen.
Was ist mit Daisy geschehen? Original Episode title: The Hunt
Der Nachbar von den Wattersons ist verschwunden – nur einer von vielen Bewohner der Kleinstadt, die in den letzten Tagen spurlos verschwunden sind.
Episode: 47 Season: 4 Episode (Season): 29 Localized series title: The Amazing World of Gumball Localized episode title: Das Nest Localized description: Der Nachbar von den Wattersons ist verschwunden – nur einer von vielen Bewohner der Kleinstadt, die in den letzten Tagen spurlos verschwunden sind. Localized description (long): Der Nachbar von den Wattersons ist verschwunden – nur einer von vielen Bewohner der Kleinstadt, die in den letzten Tagen spurlos verschwunden sind. Ihre Suche nach Hinweisen führt sie schließlich auf eine heiße Spur: Ihre eigene Schildkröte scheint an dem Komplott beteiligt zu sein. Original Episode title: The Nest
Bei der Wahl zum Jahrgangssprecher heißt es: Vierling vs. Vierling. Ricky ist sich seines Sieges sicher, bis sich plötzlich Dawn zur Wahl aufstellen lässt. Nicky und Dicky kämpfen somit um das Amt des Vizesprechers und werden zu Rivalen.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ganz mein Ding Localized description: Bei der Wahl zum Jahrgangssprecher heißt es: Vierling vs. Vierling. Ricky ist sich seines Sieges sicher, bis sich plötzlich Dawn zur Wahl aufstellen lässt. Nicky und Dicky kämpfen somit um das Amt des Vizesprechers und werden zu Rivalen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Harpers for President
Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dr. und Dr. Thunderman Localized description: Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Paging Dr. Thunderman
Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Die Girl-Power-Awards Localized description: Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht. Localized description (long): Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Girl Power Awards
Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ein Henry, drei Mädchen – Teil 2 Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 2
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer dich weg! Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Localized description (long): Phoebe und Cherry stellen sich gemeinsam bei der Cheerleadergruppe vor und tanzen sogar gleichzeitig in einer gemeinsamen Choreographie. Überraschenderweise wird allerdings nur Cherry angenommen. Als Phoebe daran scheitert, ihrer Freundin dafür zu gratulieren, gerät die Freundschaft ins Wanken. Doch als Phoebe mitanhört, dass die Cheerleader planen, bei ihrem nächsten Auftritt Cherry zur Lachnummer zu machen, indem sie ihr eine gegnerische Uniform anziehen und vom Maskottchen ein falsches Ei voller Schleim über ihrem Kopf zerschlagen lassen, gerät die Sache komplett außer Kontrolle. Cherry glaubt, dass Phoebe nur eifersüchtig sei und kündigt ihr die Freundschaft. Als der Auftritt ansteht, boykottiert Phoebe jedoch den Plan, stibitzt sich das Kostüm des Maskottchens und zerschlägt das Ei über der Chef-Cheerleaderin. Zeitgleich gelingt es Max, bei einem Wettbewerb im Laden von Misses Wong einen Monat Gratispizza frei Haus zu gewinnen. Da Wong allerdings überzeugt ist, dass er betrogen hat, bereitet sie ausschließlich Pizza mit Fischköpfen zu. Max ist enttäuscht, dass alle in der Familie ebenfalls glauben, dass er nicht ehrlich gewonnen hat, und versucht sie zu überzeugen. Als Wong am Höhepunkt ihrer fischigen Rache anbietet, die Lieferungen einzustellen und alle Pizzas mitzunehmen, sofern die Thundermans zugeben, dass ihr Sohn gelogen hat, lehnen sie dies ab. Max sieht dies und lenkt ein: Er erklärt Misses Wong zur Siegerin - allerdings nicht ohne schurkische Racheaktion. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der zehnte Geburtstag Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quadfather
Das Vorspielen für den „Battle of the Bands“ steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Gehen oder bleiben Localized description: Das Vorspielen für den „Battle of the Bands“ steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen? Localized description (long): Das Vorspielen für den „Battle of the Bands“ steht bevor. Nur wer sich dort gut verkauft, darf bei der finalen Runde antreten. Bei der Anmeldung für die Vorrunde trifft Zack „Night Lizard“, eine Band, die das Battle schon zwei Mal gewonnen hat und die ihn gern als neues Mitglied für sich gewinnen würde. Zack will seine Freunde eigentlich nicht im Stich lassen, aber als er sieht, wie professionell „Night Lizard“ im Gegensatz zu „School of Rock“ die Sache angeht, schließt er sich ihnen an. Er will den Wettbewerb unbedingt gewinnen. Mr. Finn und seine Schüler stehen nun vor einem großen Problem: Wie sollen sie einen so guten Gitarristen wie Zack ersetzen? Oder finden sie einen Weg ihn zurückzuholen? Original series title: School of Rock Original Episode title: Should I Stay Or Should I Go?
Kit hat mit ihrem Protest dafür gesorgt, dass TK vorerst bleiben darf. Jedoch muss sie einen Vertrag von Lady Covington unterschreiben. Sie verpflichtet sich innerhalb kurzer Zeit zu reiten, sonst wird TK doch noch zur Auktion gebracht.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Das erste Tunier Localized description: Kit hat mit ihrem Protest dafür gesorgt, dass TK vorerst bleiben darf. Jedoch muss sie einen Vertrag von Lady Covington unterschreiben. Sie verpflichtet sich innerhalb kurzer Zeit zu reiten, sonst wird TK doch noch zur Auktion gebracht. Original series title: Ride Original Episode title: Dresses and Dressage
An der Pootatuck Middle School ist Wahlfachtag und das neue Ding von CJ und ihren 2 Freunden ist es, immer die Wahrheit zu sagen. CJ hat sich für den Töpferkurs entschieden, ihr Schwarm aus der Achten aber für den Theaterkurs.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Sag-immer-die-Wahrheit-oder-auch-nicht-Ding Localized description: An der Pootatuck Middle School ist Wahlfachtag und das neue Ding von CJ und ihren 2 Freunden ist es, immer die Wahrheit zu sagen. CJ hat sich für den Töpferkurs entschieden, ihr Schwarm aus der Achten aber für den Theaterkurs. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Always Tell The Truth (But Not Always) Thing!
Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht...
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das blaue Auge Localized description: Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht... Localized description (long): Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Als sie die Szene vor der Klasse vorspielen, geht jedoch Jade mit einem blauen Auge zu Boden. Tori muss zum Vertrauenslehrer, bekommt wegen ihrer Gewalt-Probleme zwei Wochen Nachsitzen aufgebrummt und soll zudem auch noch das nach einer Essensschlacht verwüstete Schultheater putzen. Doch Andre findet heraus, dass Jade nur so getan hat, als hätte Tori sie verletzt. Trotzdem verpfeift Tori Jade nicht und nimmt ihre Strafen in Kauf. Ob Jade diese ehrenhafte Haltung zu würdigen weiß? Original series title: Victorious Original Episode title: Stage Fighting
Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Episode: 31 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoeys Tutor Localized description: Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized description (long): Zoey möchte ihre Chemienote verbessern. Von ihrer Lehrerin bekommt sie einen Tutor empfohlen, der mit ihr üben soll. Zu ihrem großen Erstaunen ist es Logan, von dem sie niemals geglaubt hat, dass er ein Chemie-Streber sei. Dem Jungen ist seine "Nebenbeschäftigung" als Tutor derart peinlich, dass er sich nur heimlich mit Zoey trifft. Bei den Freunden der beiden führt diese Heimlichtuerei bald zu Missverständnissen, denn sie vermuten dahinter etwas ganz anderes als Nachhilfestunden...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Zoey's Tutor
Anstatt es endlich öffentlich zu machen, dass Leo gewalttätig ist, entschließt sich Alli weiterhin zu lügen. Doch als Jenna ihr die Augen öffnet, kann sie es aber nicht weiter leugnen.
Episode: 192 Season: 13 Episode (Season): 18 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Better Man Localized description: Anstatt es endlich öffentlich zu machen, dass Leo gewalttätig ist, entschließt sich Alli weiterhin zu lügen. Doch als Jenna ihr die Augen öffnet, kann sie es aber nicht weiter leugnen. Original series title: Degrassi Original Episode title: Better Man
Mama weiß nicht immer, was das Beste ist. Die besorgte Tochter Shuntay bittet Nev und Max um Hilfe, da ihre Mutter Jeanette ihre Hochzeit und eine gemeinsame Zukunft mit einem Mann plant, der sie nicht persönlich treffen will.
Episode: 70 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jeanette & Derick Localized description: Mama weiß nicht immer, was das Beste ist. Die besorgte Tochter Shuntay bittet Nev und Max um Hilfe, da ihre Mutter Jeanette ihre Hochzeit und eine gemeinsame Zukunft mit einem Mann plant, der sie nicht persönlich treffen will. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jeanette & Derick
Kailyn erhält ein Ultimatum von Jos Eltern, während Jennelle zustimmt, dass Sorgerecht an ihre Mom zu übertragen. Leah und Corey kommen wieder zusammen und Chelsea gibt Adam noch eine Chance.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Teen Mom 2 Localized description: Kailyn erhält ein Ultimatum von Jos Eltern, während Jennelle zustimmt, dass Sorgerecht an ihre Mom zu übertragen. Leah und Corey kommen wieder zusammen und Chelsea gibt Adam noch eine Chance. Localized description (long): Zum 4. Juli erteilen Jos Eltern Kailyn ein Ultimatum: entweder sie lässt den neuen Mann los und fokussiert die Schule oder sie sucht sich einen neuen Platz zum wohnen. Inzwischen haben sich Jennelles Gefühle verändert und sie stimmt zu, das Sorgerecht von Jace an ihre Mom zu übertragen. Leah und Corey starten einen neuen Versuch und sind wieder zusammen. Chelsea erzählt Megan davon, dass sie Adam eine neue Chance gibt. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Change of Heart
Jamie und Steve kennen sich erst seit einem Jahr, aber Jamie will trotzdem mehr als nur Freundschaft. Jackie und Frank haben zusammen knapp 90 Kilo abgenommen. Jetzt wünscht sich Jackie nichts sehnlicher, als mit Frank zusammen zu sein.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Friendzone Localized episode title: Folge 6 Localized description: Jamie und Steve kennen sich erst seit einem Jahr, aber Jamie will trotzdem mehr als nur Freundschaft. Jackie und Frank haben zusammen knapp 90 Kilo abgenommen. Jetzt wünscht sich Jackie nichts sehnlicher, als mit Frank zusammen zu sein.
Localized description (long): Jamie ist in den Freund und Heimwerker ihrer Familie verliebt und möchte ihn das endlich wissen lassen. Doch um Steves Herz zu gewinnen, muss sie alles auf eine Karte setzen. Sagt er nein, verliert Jamie einen Freund und ihre Familie muss sich einen neuen Heimwerker suchen. Jackie und Frank sind beste Freunde und haben zusammen fast 200 Pfund abgenommen. Ihr Gewicht ist kleiner geworden, aber Jackies Liebe für Frank ist immer weiter gewachsen. Jackie muss herausfinden, ob Frank mehr in ihr sieht als nur einen Trainingspartner. Original series title: Friendzone Original Episode title: Friendzone 106
Drakes jüngere Schwester Megan wird allmählich erwachsen - mitsamt allen Problemen, die die Pubertät so mit sich bringt. Nur Drake und Josh haben das noch nicht so recht mitbekommen.
Episode: 41 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Megans erster Kuss Localized description: Drakes jüngere Schwester Megan wird allmählich erwachsen - mitsamt allen Problemen, die die Pubertät so mit sich bringt. Nur Drake und Josh haben das noch nicht so recht mitbekommen. Localized description (long): Drakes jüngere Schwester Megan wird allmählich erwachsen - mitsamt allen Problemen, die die Pubertät so mit sich bringt. Nur Drake und Josh haben das noch nicht so recht mitbekommen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Megan's First Kiss
Die absolut gegensätzlichen Schulkameraden Drake und Josh erleben eine böse Überraschung als Drakes Mutter und Joshs Vater einander heiraten und sich die beiden plötzlich unter einem Dach wieder finden.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Brüder wider Willen Localized description: Die absolut gegensätzlichen Schulkameraden Drake und Josh erleben eine böse Überraschung als Drakes Mutter und Joshs Vater einander heiraten und sich die beiden plötzlich unter einem Dach wieder finden. Localized description (long): Die absolut gegensätzlichen Schulkameraden Drake und Josh erleben eine böse Überraschung als Drakes Mutter und Joshs Vater einander heiraten und sich die beiden plötzlich unter einem Dach wieder finden. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Pilot
Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine Horrorshow Localized description: Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus. Original series title: Victorious Original Episode title: Brain Squeezers
Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori und die Hymne Localized description: Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen. Original series title: Victorious Original Episode title: Star-Spangled Tori
Als ein Wissenschaftsgenie an die PCA kommt, rebelliert Quinn, da sie befürchtet, dass sie jetzt nicht mehr das schlauste Mädchen auf dem Campus ist. Außerdem denkt Michael, dass er verrückt wird.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quinns Konkurrentin Localized description: Als ein Wissenschaftsgenie an die PCA kommt, rebelliert Quinn, da sie befürchtet, dass sie jetzt nicht mehr das schlauste Mädchen auf dem Campus ist. Außerdem denkt Michael, dass er verrückt wird.
Localized description (long): Eine neue Schülerin kommt an die PCA: Paige Howard ist ein landesweit bekanntes As in allen Naturwissenschaften - und dadurch eine ernsthafte Konkurrentin für Quinn. Obwohl Paige sehr nett ist und nicht mit ihren Fähigkeiten angibt, muss Quinn schmerzhaft erkennen, dass sie ab sofort wohl nur noch die zweitbeste Schülerin der PCA ist. Frustriert beschließt sie, ihre wissenschaftlichen Ambitionen ein für alle Mal zu begraben. Unterdessen hat Michael einige extrem surreale Erlebnisse, die ihn an seinem Verstand zweifeln lassen...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Paige at PCA
Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Der Sohn des Rektors Localized description: Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Localized description (long): Zoey geht mit Lance aus, dem Sohn von Rektor Rivers, ist sich aber nicht sicher, ob er der Richtige für sie ist. Um Zoey zu beeindrucken, lässt Lance auch gerne mal seine Beziehungen spielen - so besorgt er Ersatz für Quinns durchgelegene Matratze und sorgt dafür, dass im Mädchentrakt ein gigantischer neuer Kühlschrank aufgestellt wird. Zoeys Freundinnen sind von Lance hellauf begeistert, doch Zoey bleibt skeptisch. Nicht ganz zu unrecht, wie sich bald herausstellt...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Son Of a Dean
Eldon kann sich nicht zwischen Emily und Michelle als Partnerin für das Duett entscheiden. In der Zwischenzeit streiten sich West und Stephanie, wie sie mit ihrem Duett weiterverfahren sollen, bis West schon alles hinschmeißen will.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Next Step Localized episode title: Eins, zwei oder drei? Localized description: Eldon kann sich nicht zwischen Emily und Michelle als Partnerin für das Duett entscheiden. In der Zwischenzeit streiten sich West und Stephanie, wie sie mit ihrem Duett weiterverfahren sollen, bis West schon alles hinschmeißen will. Original series title: The Next Step Original Episode title: Just the Two of Us
Die A-Truppe wird ausgewählt, in einem Musikvideo für die Band Brighter Brightest mitzuwirken. Jedoch sind sich die Tänzer uneinig über das Programm, das Emily choreografiert hat.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Next Step Localized episode title: Der Videoclip Localized description: Die A-Truppe wird ausgewählt, in einem Musikvideo für die Band Brighter Brightest mitzuwirken. Jedoch sind sich die Tänzer uneinig über das Programm, das Emily choreografiert hat. Original series title: The Next Step Original Episode title: Video Killed the Radio Star
Weil er mehr Zeit mit Riley verbringen will, begleitet sie James, als sie die Kostüme für die Truppe abholt. Im Studio nimmt Stephanie an einem Fotoshooting teil.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: The Next Step Localized episode title: Der Weg ist das Ziel Localized description: Weil er mehr Zeit mit Riley verbringen will, begleitet sie James, als sie die Kostüme für die Truppe abholt. Im Studio nimmt Stephanie an einem Fotoshooting teil. Original series title: The Next Step Original Episode title: Road to Joy
Um Joe zu beweisen, dass man auch als Normalo Spaß haben kann, verkleidet David sich als Vertreter und geht mit seinem Sohn zu einem Basketball-Spiel. Emily und Xander geben sich derweil alle Mühe, ihre Beziehung vor David geheim zu halten.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad, der Normalo Localized description: Um Joe zu beweisen, dass man auch als Normalo Spaß haben kann, verkleidet David sich als Vertreter und geht mit seinem Sohn zu einem Basketball-Spiel. Emily und Xander geben sich derweil alle Mühe, ihre Beziehung vor David geheim zu halten. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Be Normal…ish
Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Momsters Localized description: Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Rock Mom
In einer Notlage engagiert Stephanie entgegen Charlies Wünschen Gabby als Babysitterin für James und Aaron. Während Stephanie und Charlie bei einem Bankett sind, braut sich Zuhause Ärger zusammen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Dr.A und Dr.B Localized description: In einer Notlage engagiert Stephanie entgegen Charlies Wünschen Gabby als Babysitterin für James und Aaron. Während Stephanie und Charlie bei einem Bankett sind, braut sich Zuhause Ärger zusammen. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Babysit This
Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Doch leider darf er nicht mehr in den Computerraum... / Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned will ihr bei der Suche helfen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Computerräume / Rucksäcke Localized description: Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Doch leider darf er nicht mehr in den Computerraum... // Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned will ihr bei der Suche helfen. Localized description (long): Ned hat den Abgabetermin für ein wichtiges Computergrafik-Projekt verschwitzt. Jetzt muss er schnellstens in den Computerraum, um doch noch schnell ein Bild anzufertigen. Auch Moze ist in Schwierigkeiten: Als sie sich ihre Grafik von Cookie ausdrucken lassen will, explodiert plötzlich dessen Drucker! Reparieren lässt er sich nur im Computerraum, aber den dürfen die Schüler nicht so ohne weiteres betreten - dafür sorgt der griesgrämige Mr. Kwest. Ob Ned, Moze und Cookie ihn austricksen können? // Moze ist auf der Suche nach ihrem verlorenen Rucksack. Ned verspricht, ihr zu helfen, aber er hat seine eigenen Sorgen: Sein heiß geliebter Rucksack 'Earl' löst sich langsam aber sicher in seine Bestandteile auf. Zum Glück kann er sich Rat bei einem ausgewiesenen Experten holen, dem Rucksack-Boy. Cookie hat unterdessen eine revolutionäre Erfindung gemacht - den Klebe-Rucksack. Künftig will er seine Schulsachen an einem Ganzkörper-Klettanzug befestigen. Doch der erweist sich als weniger praktisch, als Cookie dachte... Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Computer Lab and Backpacks