Die Fresh Beats sollen bei einer Ausstellungs-Eröffnung im Museum auftreten. Doch dann wird die sagenumwobene Krone des Pharaos gestohlen, die Mumien zum Leben erwecken soll. Können die Fresh Beats die drohende Katastrophe verhindern…?
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Die Mumien sind los Localized description: Die Fresh Beats sollen bei einer Ausstellungs-Eröffnung im Museum auftreten. Doch dann wird die sagenumwobene Krone des Pharaos gestohlen, die Mumien zum Leben erwecken soll. Können die Fresh Beats die drohende Katastrophe verhindern…? Localized description (long): Die Fresh Beats sollen bei einer Ausstellungs-Eröffnung im Museum auftreten. Doch dann wird die sagenumwobene Krone des Pharaos gestohlen, die Mumien zum Leben erwecken soll. Können die Fresh Beats die drohende Katastrophe verhindern…? Original series title: Fresh Beat Band of Spies Original Episode title: Mummy Mayhem
Henry begegnet im Zoo einen Pandabären, der auf seine Cousine aus China wartet, doch statt der Cousine trifft ein Faultier ein. Als Zoowärter findet Henry heraus, dass die Pandalieferung mit einer Faultierlieferung verwechselt wurde.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... einen Pandabären Localized description: Henry begegnet im Zoo einen Pandabären, der auf seine Cousine aus China wartet, doch statt der Cousine trifft ein Faultier ein. Als Zoowärter findet Henry heraus, dass die Pandalieferung mit einer Faultierlieferung verwechselt wurde. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Panda
Zeta stiehlt Shimmer und Shines Wunschstern und sie müssen ihn zurückholen, bevor Zeta sich was wünscht. / Zac wünscht sich einen coolen neuen Teppich. Zeta kriegt ihn in die Finger und die Kinder müssen ihn wieder zurückholen.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Der Wunschstern / Der reasende Super-Flieger Localized description: Zeta stiehlt Shimmer und Shines Wunschstern und sie müssen ihn zurückholen, bevor Zeta sich was wünscht. // Zac wünscht sich einen coolen neuen Teppich. Zeta kriegt ihn in die Finger und die Kinder müssen ihn wieder zurückholen. Localized description (long): Heute Abend fliegt ein Wunschstern am Himmerl von Zahramay Falls vorbei. Jeder Dschinni, der den Wunschstern fängt, darf sich selbst etwas wünschen. Shimmer und Shine wollen den Stern gerade fangen, als Zeta ihn ihnen wegschnappt. Jetzt müssen Shimmer, Shine und Leah den Stern zurückholen und Zeta davon abhalten, sich etwas zu wünschen. // Kaz neuer fliegender Teppich kann viele coole Sachen. Unter anderem, wie Zac ihn nennt, den verrückten Zac Modus. Wenn ein magisches Passwort gesagt wird, steigt der Teppich in die Luft wie ein mechanischer Bulle. Als Zac Shimmer, Shine und Leah den verrückten Zac Modus zeigt, wird der Teppich so wild, dass er davon rast und Zeta und Nazboo in die Hände fällt. Zeta nimmt sich Kaz fliegenden Teppich, damit sie selbst einen mächtigen fliegenden Teppich besitzt. Nun müssen Shimmer, Shine, Leah, Kaz und Zac zusammenarbeiten, um den Teppich zu finden und ihn von Zeta zurück zu holen. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Starry Night Sleepover / Wild Carpet Chase
Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Hüpfe-Reifen Localized description: Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Niesen Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Sneezing Cold
Dora und Pablo geben eine Zaubervorstellung. Von Doras Papa erhalten sie einen Zauberzylinder, mit dem aber ein Kaninchen verschwindet. Sie gelangen ins Zauberland. Dort hat der fiese Zauberer Victor den Hut ergattert und damit alle Zaubertricks geklaut.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Im Zauberland Localized description: Dora und Pablo geben eine Zaubervorstellung. Von Doras Papa erhalten sie einen Zauberzylinder, mit dem aber ein Kaninchen verschwindet. Sie gelangen ins Zauberland. Dort hat der fiese Zauberer Victor den Hut ergattert und damit alle Zaubertricks geklaut. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Magic Land!
Heute geht Max zum ersten Mal in die Vorschule. // Die Eltern von Max und Ruby wollen tanzen gehen. Damit die Kinder nicht allein sind, kommt Omi.
Episode: 80 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max geht zur Vorschule / Die Vorlesenacht Localized description: Heute geht Max zum ersten Mal in die Vorschule. // Die Eltern von Max und Ruby wollen tanzen gehen. Damit die Kinder nicht allein sind, kommt Omi. Localized description (long): Heute geht Max zum ersten Mal in die Vorschule. Seine Schwester Ruby ist aufgeregter als er. Sie sucht ihm was Hübsches zum Anziehen raus. Doch es gibt noch eine Menge zu tun, bevor es losgeht. Max ist noch nicht angezogen und sein Gesicht und sein Rucksack sind mit Marmelade beschmiert. Heimlich nimmt er Vampirzähne mit in die Schule. Seine Lehrerin und die Kinder haben viel Spaß mit Max. So vergeht ein lustiger erster Schultag. //
Die Eltern von Max und Ruby wollen tanzen gehen. Damit die Kinder nicht allein sind, kommt Omi. Die Kinder und Omi machen eine Vorlesenacht. Um dieses Ereignis perfekt werden zu lassen, backt Ruby einen Kuchen und Max stellt im Wohnzimmer ein Zelt auf. Eigentlich ist Ruby gegen das Zelt, aber Omi ist begeistert. Original Episode title: Max's Preschool/Grandma's Storytime Sleepover
Unsere Helden sind auf der Suche nach einem besonderen Gemälde, als sie von einem wilden hund angegriffen werden, der sie in Pflanzen verwandelt. Können Rose und Travis ihre Freunde noch rechtzeitig retten?
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Die Rache Localized description: Unsere Helden sind auf der Suche nach einem besonderen Gemälde, als sie von einem wilden hund angegriffen werden, der sie in Pflanzen verwandelt. Können Rose und Travis ihre Freunde noch rechtzeitig retten? Original series title: Regal Academy Original Episode title: The Revenge
Crocker sucht einen Erben für sein vermeintliches Vermögen und seinen Ruhm. Poof landet versehentlich in seiner Obhut und Crocker hat ausgesorgt. / Timmy wünscht sich auf eine echte Toga-Party und landet auf dem Olymp bei echten Göttern.
Episode: 106 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ein Tisch für zwei / Feiern auf Griechisch Localized description: Crocker sucht einen Erben für sein vermeintliches Vermögen und seinen Ruhm. Poof landet versehentlich in seiner Obhut und Crocker hat ausgesorgt. // Timmy wünscht sich auf eine echte Toga-Party und landet auf dem Olymp bei echten Göttern. Localized description (long): Timmy wird von Cosmo und Wanda gebeten, auf Poof aufzupassen. Als Poof plötzlich verschwunden ist, ist die Aufregung groß. Er gerät in die Hände von Timmys Lehrer Denzel Crocker, der glaubt, dass Poof sein Sohn ist und eine erstklassige Elfenjäger-Ausbildung verdient hat. Nun liegt es an den Elfen und Timmy, dies zu verhindern. // Timmys Eltern sind auf einer Toga-Party eingeladen, wo es wie bei den griechischen Göttern zugehen soll. So eine Party möchte Timmy auch feiern: Mit Hilfe seiner Zauberpaten Cosmo und Wanda wünscht er sich auf den Berg Olymp. Schnell stellt sich jedoch heraus, dass die Götter zwar stets in Feierlaune, aber auch ziemlich merkwürdig sind. Als sie ihre Party dann auch noch kurzerhand in Timmys Zuhause verlegen, nimmt das Unheil seinen Lauf. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks
In Dimmsdale schauen sich alle den neuen Horrorfilm "Fliegenjunge" an. Timmy darf das nicht, also wünscht er sich, eine Fliege zu sein. Dann beginnt der echte Horrortrip. / Timmy wünscht sich eine "Ersatzelfe", die ihm wirklich jeden Wunsch erfüllt.
Episode: 107 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ich war eine Fliege / Pilli-Palli-Piraten[Info] Localized description: In Dimmsdale schauen sich alle den neuen Horrorfilm "Fliegenjunge" an. Timmy darf das nicht, also wünscht er sich, eine Fliege zu sein. Dann beginnt der echte Horrortrip. // Timmy wünscht sich eine "Ersatzelfe", die ihm wirklich jeden Wunsch erfüllt. Localized description (long): Timmy möchte unbedingt einen Film sehen, in dem der Held halb Mensch und halb Insekt ist. Da Mom und Dad und auch seine Zauberpaten Cosmo und Wanda ihm dies verwehren, lässt er sich von Poof mit einem Fliegenkörper ausstatten. In neuer Gestalt hofft er, den Film an irgendeiner Wohnzimmerwand unbemerkt mitverfolgen zu können. Allerdings ist schon bald ganz Dimmsdale hinter Timmy her, denn alle Welt glaubt, er sei der Junge aus dem Film. // Timmy ist mit der Art und Weise, wie Cosmo und Wanda seine Wünsche erfüllen, nicht mehr einverstanden. Sie sind ihm zu "babyhaft". Aus diesem Grund springt Jean-Claude von Ramme als zeitweiliger Pate ein und lehrt Timmy das Fürchten. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fly Boy / Temporary Fairy
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Episode: 192 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Firmenpicknick / Seemannsgarn Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Company Picnic / Pull Up a Barrel
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Schneckenheim / Burgermeister Patrick Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Klein-Broti / Oonski, der Dankbare Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful
Die Brotpiloten bekommen Konkurrenz von den Pizza-Piloten, gegen die es bei einem Wettrennen um alles oder nichts geht... / Buhdeuce hat einen schlechten Tag. Da er alles vermasselt, versucht er mithilfe des „Nochmal-Gestern–Brots“ den Tag zu verbessern…
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Pizzapiloten / Das „Nochmal-Gestern“-Brot Localized description: Die Brotpiloten bekommen Konkurrenz von den Pizza-Piloten, gegen die es bei einem Wettrennen um alles oder nichts geht... // Buhdeuce hat einen schlechten Tag. Da er alles vermasselt, versucht er mithilfe des „Nochmal-Gestern–Brots“ den Tag zu verbessern… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Pizzawinners / Yeasterday
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Episode: 186 Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine Nacht im Safe / Planktons Haustier Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton’s Pet
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Episode: 188 Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kenny der Kater / Angst essen Schwamm auf Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs
Als die Turtles Karai suchen, schlagen sie sich nicht nur mit Kraangdroiden herum, sondern auch mit Zeck und Steranko, die aus eigenen Motiven Jagd auf Karai machen.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Schlangenjagd Localized description: Als die Turtles Karai suchen, schlagen sie sich nicht nur mit Kraangdroiden herum, sondern auch mit Zeck und Steranko, die aus eigenen Motiven Jagd auf Karai machen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Serpent Hunt
Zur Aufbesserung des Taschengelds tragen Sanjay und Craig Zeitungen aus. Aber leider geraten sie dabei auf die schiefe Bahn. / Sanjay und Craig bringen einem kleinen Vogel bei, was er für das Leben wissen muss. Doch das endet chaotisch.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Zeitungsbarone / / Schräge Vögel Localized description: Zur Aufbesserung des Taschengelds tragen Sanjay und Craig Zeitungen aus. Aber leider geraten sie dabei auf die schiefe Bahn. // Sanjay und Craig bringen einem kleinen Vogel bei, was er für das Leben wissen muss. Doch das endet chaotisch. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Paper Pushers/Bros of a Feather
Finn muss Prinzessinnenhaar sammeln, um Jake aus den Klauen der Glatzen-Hexe zu befreien.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Wie Man einer Frau die Haare Schneidet Localized description: Finn muss Prinzessinnenhaar sammeln, um Jake aus den Klauen der Glatzen-Hexe zu befreien. Original series title: Adventure Time Original Episode title: To Cut A Woman's Hair
Finn und Jake brechen in das Schloss des Eiskönigs ein, um ihn zu überführen. Dabei entdecken sie seine Ninja Sammlung.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Die Kammer der Gefrorenen Klingen Localized description: Finn und Jake brechen in das Schloss des Eiskönigs ein, um ihn zu überführen. Dabei entdecken sie seine Ninja Sammlung. Original series title: Adventure Time Original Episode title: The Chamber of Frozen Blades
Die Eichkater setzen eine Flagge in unerforschtes Territorium und erhalten den Spezial- Fliegenden- Status. / Chloe verdirbt sich die Sommerferien mit Lernen. Damit ist ihr Inneres Kind nicht einverstanden und lässt sie „schlafwünschen“.
Episode: 168 Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Eichkater im All / / Kummer-Sommer Localized description: Die Eichkater setzen eine Flagge in unerforschtes Territorium und erhalten den Spezial- Fliegenden- Status. // Chloe verdirbt sich die Sommerferien mit Lernen. Damit ist ihr Inneres Kind nicht einverstanden und lässt sie „schlafwünschen“. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Space CADAD/Summer Bummer
Harvey möchte mit Foo Fahrrad fahren, doch weil der kein Fahrrad hat, leihen sie sich eins aus – oder versuchen es zumindest. // Fee hasst den Valentinstag und erfindet den Anti-Valentinstag, der alles andere als lieb und nett ist.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Das Leih-Fahrrad / Der Anti-Valentinstag Localized description: Harvey möchte mit Foo Fahrrad fahren, doch weil der kein Fahrrad hat, leihen sie sich eins aus – oder versuchen es zumindest. // Fee hasst den Valentinstag und erfindet den Anti-Valentinstag, der alles andere als lieb und nett ist. Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: The Rentl Bike / Anti-Valentine's Day
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt...
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Im Netz der Schwestern / Der Haushalts-Streik Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt... Localized description (long): Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf. Frank darf seinen Käfig nicht verlassen, doch Lincoln macht eine Ausnahme, und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln, zuständig für's Müllrausbringen, findet das nicht. Er streikt... Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Colonel K ist im Geheim-Museum und erzählt DM und Lübke von alten Zeiten. Sein alter Feind Bad Boy, den er damals hinter Gitter gebracht hat, entkommt aus dem Gefängnis und bricht in das Museum ein um sich sein Pöbel-Megaphon wiederzuholen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Die Rückkehr von Danger K Localized description: Colonel K ist im Geheim-Museum und erzählt DM und Lübke von alten Zeiten. Sein alter Feind Bad Boy, den er damals hinter Gitter gebracht hat, entkommt aus dem Gefängnis und bricht in das Museum ein um sich sein Pöbel-Megaphon wiederzuholen. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: The Return of Danger K
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Episode: 128 Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Wachstumsschub / In die Mangel genommen Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende. / Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Der Faulste / Der Geist Localized description: Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben. Localized description (long): Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin, wer wohl der allerfaulste Mensch auf Erden sei, führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Um das Durchfallen des Essens durch ihren Geisterkörper zu stoppen, schlüpft die hungrige Carrie ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Laziest/ The Ghost
Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die kleinen Tröster Localized description: Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quad-Test
Kit ist in London unterwegs um zu Anya zu gehen. Gemeinsam wollen sie TK suchen. Nachdem die beiden ihren Streit ausgeräumt haben, ist Anya bereit gemeinsam mit Kit an die Covington zurückzukehren.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Ein neuer Versuch Localized description: Kit ist in London unterwegs um zu Anya zu gehen. Gemeinsam wollen sie TK suchen. Nachdem die beiden ihren Streit ausgeräumt haben, ist Anya bereit gemeinsam mit Kit an die Covington zurückzukehren. Original series title: Ride Original Episode title: Who Rules the School?
Fred hat total vergessen, dass er am nächsten Tag eine wichtige Klausur in Geschichte schreibt. Er muss die ganze Nacht zum Lernen wach bleiben. Fred ist jedoch leider sehr leicht aus der Konzentration zu bringen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Fred macht durch Localized description: Fred hat total vergessen, dass er am nächsten Tag eine wichtige Klausur in Geschichte schreibt. Er muss die ganze Nacht zum Lernen wach bleiben. Fred ist jedoch leider sehr leicht aus der Konzentration zu bringen. Localized description (long): Fred hat total vergessen, dass er am nächsten Tag eine wichtige Klausur in Geschichte schreibt. Nachdem ein Hilfsversuch eines Freundes nicht wirklich funktioniert hat, muss er - ganz auf sich allein gestellt - die ganze Nacht zum Lernen wach bleiben. Erst scheint es zu funktionieren, Fred ist jedoch leider sehr leicht aus der Konzentration zu bringen. So erlebt er eine anstrengende Nacht, was sich am nächsten Tag natürlich wenig positiv auf die Klausur auswirkt. Original series title: Fred: The Show Original Episode title: Fred's All-Nighter
Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Cybermans Localized description: Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Toni schwebt auf Wolke sieben, sie glaubt, dass sie ein Date mit Jannik hat. Doch als Toni zum Treffpunkt kommt, bricht eine Welt für sie zusammen. Immerhin kann Sarah von SOOLO sie ein wenig aufmuntern.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Love Song Localized description: Toni schwebt auf Wolke sieben, sie glaubt, dass sie ein Date mit Jannik hat. Doch als Toni zum Treffpunkt kommt, bricht eine Welt für sie zusammen. Immerhin kann Sarah von SOOLO sie ein wenig aufmuntern. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht. Original series title: Spotlight - German Version
Ruby, Toni und Jannik müssen als Moderationsübung eine Kochshow aufnehmen. Um zu beeindrucken, behaupten beide Mädels, gut backen zu können. Dann soll plötzlich dem Label Chef, einem möglichen Geldgeber, ihre Torte aufgetischt werden.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Das Tortendesaster Localized description: Ruby, Toni und Jannik müssen als Moderationsübung eine Kochshow aufnehmen. Um zu beeindrucken, behaupten beide Mädels, gut backen zu können. Dann soll plötzlich dem Label Chef, einem möglichen Geldgeber, ihre Torte aufgetischt werden. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht. Original series title: Spotlight - German Version
Das neueste Ding ist: eine Nacht lang wach bleiben. Die drei wollen bis zum Sonnenaufgang durchhalten, während Hader alles tut, damit die Kinder schlafen. Mit Ronbies Hilfe und einem imaginären Schulgeist gelingt das Unmögliche.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Wachbleibe- Ding Localized description: Das neueste Ding ist: eine Nacht lang wach bleiben. Die drei wollen bis zum Sonnenaufgang durchhalten, während Hader alles tut, damit die Kinder schlafen. Mit Ronbies Hilfe und einem imaginären Schulgeist gelingt das Unmögliche. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Stay Up All Night Thing!
Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Victorious Localized episode title: Victori-Ja! Localized description: Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht. Original series title: Victorious Original Episode title: Victori-Yes
Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine Horrorshow Localized description: Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus. Original series title: Victorious Original Episode title: Brain Squeezers
Zu Beginn des neuen Schuljahres beschließt Drew mit Katie Schluß zu machen und mit Bianca zusammen zu sein. Clare freut sich nach den Ferien auf Eli, aber fühlt er genauso? Clare ist verunsichert und will Ihn nicht abschrecken.
Episode: 135 Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Come As You Are Teil 1 Localized description: Zu Beginn des neuen Schuljahres beschließt Drew mit Katie Schluß zu machen und mit Bianca zusammen zu sein. Clare freut sich nach den Ferien auf Eli, aber fühlt er genauso? Clare ist verunsichert und will Ihn nicht abschrecken. Original series title: Degrassi Original Episode title: Come As You Are, Part One
Nach einem Blackout versucht Drew sich zu erinnern, was auf der Party geschehen ist. Clares neues Praktikum läßt kaum Zeit für Eli, werden die beiden es trotzdem schaffen? Maya möchte unbedingt in Mos Band spielen.
Episode: 136 Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Come As You Are Teil 2 Localized description: Nach einem Blackout versucht Drew sich zu erinnern, was auf der Party geschehen ist. Clares neues Praktikum läßt kaum Zeit für Eli, werden die beiden es trotzdem schaffen? Maya möchte unbedingt in Mos Band spielen. Original series title: Degrassi Original Episode title: Come As You Are, Part Two
Als Katies Wut auf Drew überkocht, sucht Sie einen Weg, Ihn leiden zu lassen. Eli hat mehrere Zusammenstöße mit der neuen konservativen Schülerin Becky wegen des neuen Schultheaterstücks.Tristan schwärmt für einen Hockeyspieler.
Episode: 137 Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Gives You Hell Teil 1 Localized description: Als Katies Wut auf Drew überkocht, sucht Sie einen Weg, Ihn leiden zu lassen. Eli hat mehrere Zusammenstöße mit der neuen konservativen Schülerin Becky wegen des neuen Schultheaterstücks.Tristan schwärmt für einen Hockeyspieler.
Localized description (long):
Original series title: Degrassi Original Episode title: Gives You Hell, Part One
Drew fühlt sich, als ob sein Leben aus den Fugen gerät. Ist es, weil er Bianca verloren hat? Oder ist da noch etwas anderes? Während des Vorsprechens für das Stück versuchen Eli und Becky ihre kreativen Differenzen zu überwinden.
Episode: 138 Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: Degrassi Localized episode title: Gives You Hell Teil 2 Localized description: Drew fühlt sich, als ob sein Leben aus den Fugen gerät. Ist es, weil er Bianca verloren hat? Oder ist da noch etwas anderes? Während des Vorsprechens für das Stück versuchen Eli und Becky ihre kreativen Differenzen zu überwinden. Localized description (long):
Original series title: Degrassi Original Episode title: Gives You Hell, Part Two
Rudy, Charlie und Tanya sind neu im Team. Rudy gibt es zwei Mal, Tanya kann die Zeit anhalten und Charlie steht auf Analsex. Wie auch immer steht unsere Gruppe zum Schluss vor ein paar Leichen und muss sehen wie sie hier wieder rauskommen.
Episode: 14 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Misfits Localized episode title: Der Neue Localized description: Rudy, Charlie und Tanya sind neu im Team. Rudy gibt es zwei Mal, Tanya kann die Zeit anhalten und Charlie steht auf Analsex. Wie auch immer steht unsere Gruppe zum Schluss vor ein paar Leichen und muss sehen wie sie hier wieder rauskommen. Localized description (long): Rudy - der Neue im Team - ein Typ, der es nicht leicht mit sich und der Welt hat, denn es gibt ihn zwei Mal. Ein Mal als Rudy und ein Mal als Depro-Rudy. Denn Rudy hat einen guten Trick drauf. All den Scheiß, den jeder von uns so mit sich rumschleppt, hat er auf Depro-Rudy abgeladen, deshalb ist Rudy meistens gut drauf, und Depro-Rudy immer finster drauf. Wie dem auch sei, er ist der Neue im Team und mit ihm treten auch noch Tanya und Charlie ihren Dienst an. Tanya hat als Superkraft die Fähigkeit, alles um sich herum als Standbild einfrieren zu lassen, während sie tun und lassen kann, was sie will. Und Charlie, eine hübsche Brünette, die auf Analsex steht. Das kann natürlich nicht gut ausgehen. Tanya ist eifersüchtig, sie bringt Charlie um, und Rudy tötet Tanya. Zum Schluss stehen alle wieder mit der Schaufel vor ein paar Leichen und müssen sehen, wie sie da rauskommen. Aber zuerst einmal heißt es, weiter Sozialdienst schieben bei dem „nettesten“ Bewährungshelfer der Welt: Shaun.
Original series title: Misfits Original Episode title: Der Neue
Drake und Josh erklären sich bereit, übers Wochenende das Haus ihrer Englischlehrerin Mrs. Hayfer zu hüten. Nichts leichter als das, denken die beiden, schließlich sollen sie nur die Pflanzen gießen und den Hund füttern.
Episode: 42 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Tiberius, der Schreckliche Localized description: Drake und Josh erklären sich bereit, übers Wochenende das Haus ihrer Englischlehrerin Mrs. Hayfer zu hüten. Nichts leichter als das, denken die beiden, schließlich sollen sie nur die Pflanzen gießen und den Hund füttern. Localized description (long): Drake und Josh erklären sich bereit, übers Wochenende das Haus ihrer Englischlehrerin Mrs. Hayfer zu hüten. Nichts leichter als das, denken die beiden, schließlich sollen sie nur die Pflanzen gießen und den Hund füttern. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Vicious Tiberius
Mindy gesteht Josh, dass sie ihn liebt - worauf er ziemlich verstört reagiert und sofort Drake um Rat fragt. Für Drake ist die Sache sonnenklar: Es muss sich um einen von Mindys Tricks handeln!
Episode: 43 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Mindy liebt Josh Localized description: Mindy gesteht Josh, dass sie ihn liebt - worauf er ziemlich verstört reagiert und sofort Drake um Rat fragt. Für Drake ist die Sache sonnenklar: Es muss sich um einen von Mindys Tricks handeln! Localized description (long): Mindy gesteht Josh, dass sie ihn liebt - worauf er ziemlich verstört reagiert und sofort Drake um Rat fragt. Für Drake ist die Sache sonnenklar: Es muss sich um einen von Mindys Tricks handeln! Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Mindy Loves Josh
Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen.
Episode: 44 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Große Doheny Localized description: Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen. Localized description (long): Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Great Doheny
Josh hat Geburtstag, und Drake überrascht ihn mit einer großen Party - allerdings eher unfreiwillig: Denn die Party ist gar nicht für Josh, sondern für Drakes neue Freundin Tabitha.
Episode: 45 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Josh überfährt Oprah Localized description: Josh hat Geburtstag, und Drake überrascht ihn mit einer großen Party - allerdings eher unfreiwillig: Denn die Party ist gar nicht für Josh, sondern für Drakes neue Freundin Tabitha. Localized description (long): Josh hat Geburtstag, und Drake überrascht ihn mit einer großen Party - allerdings eher unfreiwillig: Denn die Party ist gar nicht für Josh, sondern für Drakes neue Freundin Tabitha. Josh ist am Boden zerstört, und Drake muss sich schnell etwas einfallen lassen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Josh Runs Into Oprah
Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Episode: 36 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Ringen Localized description: Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized description (long): Pech für Zoey: Durch eine Reihe dummer Zufälle landet sie in der Ringermannschaft der Schule. Weil sie dort das einzige Mädchen ist, lässt sie der Coach zwar wochenlang trainieren, aber nie kämpfen. Als 'Wiedergutmachung' will er sie aber immerhin bei der bevorstehenden Landesmeisterschaft aufstellen. Dumm nur, dass sie dort gegen ein wahres Ringer-Monster antreten muss...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Wrestling
Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Episode: 37 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoeys Luftballon Localized description: Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized description (long): Im Psychologieunterricht machen die Schüler ein besonderes Experiment. Sie müssen eines ihrer Geheimnisse aufschreiben, den Zettel an einen Heliumballon binden und ihn davonfliegen lassen. Zoeys Ballon kommt jedoch nicht weit: Bald bekommt sie Erpresserbriefe, in denen der Finder des Ballons die unmöglichsten Sachen von ihr verlangt. Andernfalls will der Schurke Zoeys Geheimnis der ganzen Schule verraten...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Zoey's Balloon
Der Frühling ist da: Moze bricht sogleich in Putzfimmel aus, Ned zieht es in die Natur und Missy will unbedingt Ned küssen. / Ned wird Fotograf für die neue Schülerzeitung und deckt einen skandalösen Betrug auf...
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Frühlingsgefühle / Die Schülerzeitung Localized description: Der Frühling ist da: Moze bricht sogleich in Putzfimmel aus, Ned zieht es in die Natur und Missy will unbedingt Ned küssen. // Ned wird Fotograf für die neue Schülerzeitung und deckt einen skandalösen Betrug auf... Localized description (long): Der Frühling ist da, und mit ihm kommen die Frühlingsgefühle. Während bei Moze der Putzfimmel ausbricht, zieht es Ned raus in die Natur. Aber Crubbs verbietet den Unterricht außerhalb der Schule. Missy will unbedingt Ned küssen. Und Lisa, die von Cookie umschwärmt wird, muss sich mal wieder mit ihrer Pollenallergie auseinandersetzen. Chopsaw erklärt Moze, dass ihr Putzfimmel nur eine Flucht ist, da sie sich nicht zwischen Faymen und Ned entscheiden kann. Am Ende erlaubt Sweeney den Kindern, die Schule zu verlassen, Missy darf Ned küssen, und Moze findet die Küsse von Faymen schon viel prickelnder... // Mr. Monroe kehrt auf die Polk zurück und erweckt die Schülerzeitung wieder zum Leben. Ned ist als Fotograf dabei, Moze als Reporterin, und Cookie verfasst seine eigene Horoskopseite. Mister Burton, der Vorsitzende der Schulkommission, hält die Schülerzeitung für reine Geldverschwendung. Er will das Geld in einen neuen Anbau investieren und streicht alle anderen Zuschüsse. Der Schülerzeitung gelingt es, einen skandalösen Betrug aufzudecken: Die Schulkommission bewilligte der Polk Geld für die Erneuerung der Fliesen, doch die Reparatur wurde nie ausgeführt. Dahinter steckt Mister Burton, der für die bewilligten 20.000 Dollar einen Pool in seinem Garten bauen ließ.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Spring Fever and School Newspaper
An der Schule steht Gesundheitsunterricht an - das ist gut so, denn Ned hat es mit einem peinlichen Jucken zwischen seinen Beinen zu tun. / Missy reagiert krankhaft eifersüchtig, wenn sich andere Mädchen "ihrem" Ned nähern.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Die Gesundheit / Eifersucht Localized description: An der Schule steht Gesundheitsunterricht an - das ist gut so, denn Ned hat es mit einem peinlichen Jucken zwischen seinen Beinen zu tun. // Missy reagiert krankhaft eifersüchtig, wenn sich andere Mädchen "ihrem" Ned nähern. Localized description (long): Für Ned und seine Klasse beginnt die Gesundheitswoche, und damit der Gesundheitsunterricht. Während Cookie sich mit erheblichen Stimmungsschwankungen herumschlagen muss, hat es Ned mit einem peinlichen Jucken zwischen seinen Beinen zu tun. Beim Erste-Hilfe-Kurs will Moze unter keinen Umständen bei dem Dummy Larry eine Mund-zu-Mund-Beatmung machen. Zusammen mit Ned bricht sie in den Klassenraum ein und sie stehlen den Dummy, um ihn zu säubern. Außerdem ziehen sie ihm die Sachen von Faymen an, damit er schick aussieht. Mr. Monroe kommt ihnen auf die Schliche, unterstützt aber ihr Vorhaben, um nach langer Zeit eine neue, angenehmere Versuchspuppe für seinen Unterricht zu bekommen. Cookie beobachtet vom Fenster aus, wie Monroe, Gordy und Moze den alten Dummy im Garten vergraben. Da der Dummy die Kleidung von Faymen trägt, glaubt Cookie, dass Moze Faymen loswerden wollte, weil er nicht so gut küssen kann. In der Zwischenzeit gibt Sweeney Ned den entscheidenden Tipp, wie er das Jucken loswird. Und Cookies Stimmungsschwankungen gehören der Vergangenheit an, da er ab sofort vernünftig frühstückt. // Missy glaubt, dass Ned ihr gehört, und reagiert krankhaft eifersüchtig, wenn andere Mädchen sich ihrem großen Schwarm nähern. Er bittet Moze, sich als seine neue Freundin auszugeben, damit Missy von ihm Abstand nimmt. In der Zwischenzeit will Cookie Lisa mit einer neuen imaginären Freundin eifersüchtig machen. Doch Lisa bleibt völlig unbeeindruckt. Neds Plan gelingt, und Missy sucht wütend das Weite. Aber da er die eifersüchtigen Faymen, Seth und Loomer nicht auf seiner Liste hatte, stehen für ihn neue Probleme ins Haus.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Health and Jealousy
David und die Kinder bereiten für Amy zum Muttertag ein Familien-Fotoalbum vor. Da kommt Grandma Maggie unversehens zu Besuch und droht, den Muttertag zu sprengen, indem sie sich selbst zum Zentrum des Geschehens macht. David spricht ein Machtwort.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad, seine Mutter und Mom Localized description: David und die Kinder bereiten für Amy zum Muttertag ein Familien-Fotoalbum vor. Da kommt Grandma Maggie unversehens zu Besuch und droht, den Muttertag zu sprengen, indem sie sich selbst zum Zentrum des Geschehens macht. David spricht ein Machtwort.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Through Grandma
David will die erschöpfte Amy am Flughafen mit einem erholsamen Familien-Ausflug überraschen. Wird es ihm in sechs Stunden gelingen, die Kinder vorzubereiten, Hotel und Flug zu buchen und durch den Sicherheits-Check am Flughafen zu kommen?
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und der Familienausflug Localized description: David will die erschöpfte Amy am Flughafen mit einem erholsamen Familien-Ausflug überraschen. Wird es ihm in sechs Stunden gelingen, die Kinder vorzubereiten, Hotel und Flug zu buchen und durch den Sicherheits-Check am Flughafen zu kommen? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get the Family to the Airport
Ein Junge bittet Gabby mit ihm auszugehen und sie möchte es ebenfalls. Charlie will nicht, dass sie auf ein Date geht, bevor sie 16 ist. Maggie unterstützt ihn, aber Gabby holt sich auf raffinierte Art von Stephanie einen Rat, wie man die Regel umgeht.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Eine Brücke zwischen Jung und Alt Localized description: Ein Junge bittet Gabby mit ihm auszugehen und sie möchte es ebenfalls. Charlie will nicht, dass sie auf ein Date geht, bevor sie 16 ist. Maggie unterstützt ihn, aber Gabby holt sich auf raffinierte Art von Stephanie einen Rat, wie man die Regel umgeht. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Not a Date
Nachdem die Straßen aufgrund des Schnees gesperrt sind, kommt Familie Phillips nicht zum Flughafen, um ihren großen Urlaub anzutreten. Aber Stephanie lässt sich ihre Pläne nicht ruinieren und beschließt, den besten Zuhause-Urlaub aller Zeiten zu haben.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Der Überraschungs-Urlaub Localized description: Nachdem die Straßen aufgrund des Schnees gesperrt sind, kommt Familie Phillips nicht zum Flughafen, um ihren großen Urlaub anzutreten. Aber Stephanie lässt sich ihre Pläne nicht ruinieren und beschließt, den besten Zuhause-Urlaub aller Zeiten zu haben. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Staycation
Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. / Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor?
Episode: 35 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Das Lesen / Rektoren Localized description: Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. // Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor? Localized description (long): Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. Im Gegenteil, er zieht alle Register, um die Lehrerin auszutricksen und das Lesen zu umgehen. Moze versucht, ihm klar zu machen, dass Lesen etwas Tolles ist, hat allerdings selbst ein paar Probleme – mit ihrem selbstgegründeten Buchclub. // Rektor Pal geht in Rente. Da Ned, Cookie und Moze mit allen Mitteln verhindern wollen, dass der tyrannische Konrektor Crubbs diesen Posten übernimmt, versuchen sie verzweifelt, einen Mitbewerber für das Amt des Schulleiters zu finden. Crubbs macht es den Dreien jedoch nicht gerade leicht, weil er seine Konkurrenten einen nach dem anderen ausschaltet.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Reading and Principals