Der iCarly- Fan, Valerie, bittet Freddie um eine Verabredung. Die Verabredung verläuft so gut, dass Freddie anfängt auch Valerie's Webshow zu filmen. Aber als beide Shows zeitgleich auf Sendung gehen wollen, gerät Freddie in die Zwickmühle.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWill Date Freddie Localized description: Der iCarly- Fan, Valerie, bittet Freddie um eine Verabredung. Die Verabredung verläuft so gut, dass Freddie anfängt auch Valerie's Webshow zu filmen. Aber als beide Shows zeitgleich auf Sendung gehen wollen, gerät Freddie in die Zwickmühle. Localized description (long): Freddies neue Freundin Valerie stellt ihn vor eine schwierige Wahl: Sie will mit ihrer Internet-TV-Show am gleichen Tag auf Sendung gehen wie „iCarly“ - und Freddie soll sie als Kameramann unterstützen. Schweren Herzens gibt Freddie seine Position bei „iCarly“ auf und überlässt Jeremy die Kameraarbeit. Doch als der plötzlich krank wird, droht die neue Ausgabe von „iCarly“ zu einer kompletten Katastrophe zu werden. Während seine Freunde die Show zu retten versuchen, muss Freddie erkennen, dass Valerie noch mehr im Schilde führt. Sie möchte auch Samantha von „iCarly“ abwerben, um ihre eigene Show zur Nr. 1 im Internet zu machen. Freddie muss sich entscheiden: Soll er weiter zu der intriganten Valerie halten, oder ist ihm die Freundschaft zu Carly und dem Rest der alten Crew mehr wert?
Sam outet sich als ehemalige Teilnehmerin bei Misswahlen. Um zu verhindern, dass ihre frühere Widersacherin Leanne Carter die hundertste Misswahl in Folge gewinnt, simuliert Sam einen Wutanfall und zwingt Carly dazu, bei der Wahl zur Miss Teen anzutreten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWas a Pageant Girl Localized description: Sam outet sich als ehemalige Teilnehmerin bei Misswahlen. Um zu verhindern, dass ihre frühere Widersacherin Leanne Carter die hundertste Misswahl in Folge gewinnt, simuliert Sam einen Wutanfall und zwingt Carly dazu, bei der Wahl zur Miss Teen anzutreten. Localized description (long): Sam outet sich als ehemalige Teilnehmerin bei Misswahlen. Um zu verhindern, dass ihre frühere Widersacherin Leanne Carter die hundertste Misswahl in Folge gewinnt, simuliert Sam einen Wutanfall und zwingt Carly dazu, bei der Wahl zur Miss Teen Seattle anzutreten, da sie selbst glaubt, immer noch gesperrt zu sein. Doch es stellt sich heraus, dass ihre Sperre aufgehoben ist, weswegen Sam selber antritt...
Die Kakerlaken legen Vergrößerungsgläser unter Oggys Augenlider. Als er aufwacht, sieht er Monsterkakerlaken! // Oggy adoptiert drei ausgesetzte Katzenkinder. // Jack gibt Oggy einen mysteriösen Koffer voller Geld.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Oggy and the Giant Roaches/Oggy and the Babies/Go Slow With Your Dough Localized description: Die Kakerlaken legen Vergrößerungsgläser unter Oggys Augenlider. Als er aufwacht, sieht er Monsterkakerlaken! // Oggy adoptiert drei ausgesetzte Katzenkinder. // Jack gibt Oggy einen mysteriösen Koffer voller Geld.
SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid's Visit / To SquarePants or Not Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk Localized description (long): SpongeBob wünscht sich so sehr, dass Thaddäus ihn besucht, doch der denkt gar nicht daran. Endlich schafft es SpongeBob, seinen Nachbarn mit einem Trick zu sich zu locken. Und Thaddäus traut seinen Augen kaum, denn SpongeBob hat seine Inneneinrichtung mit geradezu gruseliger Genauigkeit kopiert... // Ein haushaltliches Missgeschick bringt es mit sich, dass Spongebob neue Hosen braucht. Leider ist das Modell „Quadrathose“ auf Monate hinaus nicht vorrätig. So behilft er sich mit einer runden Variante – und plötzlich scheint ihn niemand mehr zu erkennen. Muss SpongeBob ein neues Leben anfangen?
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Die Teenager-Spionin Britney stürzt mit ihrem Flugzeug auf einer einsamen Insel ab. Dabei zerstört sie das Sicherheitssystem eines Gefängnisses, und die gefährlichsten Verbrecher sind nun auf freiem Fuß. Clover handelt mit schäbigen Kosmetikprodukten.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Escape From WOOHP Island Localized description: Die Teenager-Spionin Britney stürzt mit ihrem Flugzeug auf einer einsamen Insel ab. Dabei zerstört sie das Sicherheitssystem eines Gefängnisses, und die gefährlichsten Verbrecher sind nun auf freiem Fuß. Clover handelt mit schäbigen Kosmetikprodukten.
Der Winx Club sucht verzweifelt nach Miss Faragonda. Dabei begegnen die Mädels Mirta, die auf dem Weg zum Wolkenturm ist, um dort nach ihrer Freundin Lucy zu schauen. Doch dort wartet Valtor schon kampfbereit auf die Feen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Facing the Enemy Localized description: Der Winx Club sucht verzweifelt nach Miss Faragonda. Dabei begegnen die Mädels Mirta, die auf dem Weg zum Wolkenturm ist, um dort nach ihrer Freundin Lucy zu schauen. Doch dort wartet Valtor schon kampfbereit auf die Feen. Localized description (long): Faragonda ist seit Valtors Angriff auf Alfea spurlos verschwunden. Die Winx begeben sich mit den Elfen auf die Suche nach ihrer Rektorin. Erster Anlaufpunkt ist der Wald der Dunkelheit, wo die bunte Truppe auch recht bald auf Anzeichen eines heftigen Kampfes stößt. Als Flora Kontakt mit den Bäumen des Waldes aufnimmt, erfährt sie, dass Valtor nach dem Kampf in Richtung Wolkenturm-Schule geflogen ist. Während die Elfen das Gelände weiter nach Spuren von Faragonda durchkämmen, machen sich die Winx auf den Weg zum Wolkenturm. Unheimliche Ruhe empfängt sie. Die Hexenschule wirkt wie ausgestorben: Wie sich herausstellt, wurden sämtliche Schülerinnen von Valtor in einen Zustand der Bewegungslosigkeit versetzt. Starr wie Eis warten sie darauf, für ihren nächsten Kampf wieder zum Leben erweckt zu werden. Schließlich stoßen die Feen in den Kerkern des Wolkenturms auf die Hexen-Rektorin Miss Griffin - und auf eine heiße Spur zu Faragonda...
Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Tool Duel Localized description: Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Zack und Quack reisen auf die Enten-Insel. Da versteht man vor lauter Gequake fast sein eigenes Wort nicht mehr… // Zack, Kira und Quack haben eine Band gegründet. Und heute ist ein großer Bandwettbewerb, den sie unbedingt gewinnen wollen.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up Duck Vacation / Pop Idols Localized description: Zack und Quack reisen auf die Enten-Insel. Da versteht man vor lauter Gequake fast sein eigenes Wort nicht mehr… // Zack, Kira und Quack haben eine Band gegründet. Und heute ist ein großer Bandwettbewerb, den sie unbedingt gewinnen wollen. Localized description (long): When Zack and Quack go on a duck vacation, Quack gets caught up in the excitement of playing with the other ducks and Zack feels left out. But when Zack gets into trouble on a big wave, he realizes he can always count on his best friend Quack. / When a horribly loud sound is keeping Zack’s new rock band from practicing for a big music show, Zack sets off to find the sound and stop it before show time.
Zack und Quack reisen auf die Enten-Insel. Da versteht man vor lauter Gequake fast sein eigenes Wort nicht mehr… // Zack, Kira und Quack haben eine Band gegründet. Und heute ist ein großer Bandwettbewerb, den sie unbedingt gewinnen wollen.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up Duck Vacation / Pop Idols Localized description: Zack und Quack reisen auf die Enten-Insel. Da versteht man vor lauter Gequake fast sein eigenes Wort nicht mehr… // Zack, Kira und Quack haben eine Band gegründet. Und heute ist ein großer Bandwettbewerb, den sie unbedingt gewinnen wollen. Localized description (long): When Zack and Quack go on a duck vacation, Quack gets caught up in the excitement of playing with the other ducks and Zack feels left out. But when Zack gets into trouble on a big wave, he realizes he can always count on his best friend Quack. / When a horribly loud sound is keeping Zack’s new rock band from practicing for a big music show, Zack sets off to find the sound and stop it before show time.
Henry hilft einem Rennauto, das noch niemals die Ziellinie überquert hat, ins Ziel zu kommen.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Car Localized description: Henry hilft einem Rennauto, das noch niemals die Ziellinie überquert hat, ins Ziel zu kommen.
Dora und ihre Freunde wollen die Hundeprinzessin befreien. Die Katzen haben sie eingesperrt, weil sie mit den Hunden nicht klarkommen.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Puppy Princess Rescue - Part 1 Localized description: Dora und ihre Freunde wollen die Hundeprinzessin befreien. Die Katzen haben sie eingesperrt, weil sie mit den Hunden nicht klarkommen.
Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen?
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Unicorn Without A Horn/All Stirred Up Localized description: Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen? Localized description (long): Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen?
Die Pläne für eine Oger-Hochzeit gehen schief, als Hazel die Dekoration verbessern will. // Die Mädchen freunden sich mit einem fliegenden Teppich an, der seine Familie verloren hat.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: A Charming Wedding / Snug Little Rug Localized description: Die Pläne für eine Oger-Hochzeit gehen schief, als Hazel die Dekoration verbessern will. // Die Mädchen freunden sich mit einem fliegenden Teppich an, der seine Familie verloren hat. Localized description (long): Die Pläne für eine Oger-Hochzeit gehen schief, als Hazel die Dekoration verbessern will. // Die Mädchen freunden sich mit einem fliegenden Teppich an, der seine Familie verloren hat.
Goby fischt sich aus einem Teich eine Kaulquappe. Sie durchläuft alle Entwicklungsstadien, bis sie schließlich ein Frosch ist. Beim Ochsenfroschrennen findet auch Fernando den Weg zurück zu seinem Teich. Dr. Froschenstein erschafft einen Riesenfrosch.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Running of the Bullfrogs! Localized description: Goby fischt sich aus einem Teich eine Kaulquappe. Sie durchläuft alle Entwicklungsstadien, bis sie schließlich ein Frosch ist. Beim Ochsenfroschrennen findet auch Fernando den Weg zurück zu seinem Teich. Dr. Froschenstein erschafft einen Riesenfrosch. Localized description (long): Goby fischt sich aus einem Teich eine Kaulquappe. Sie durchläuft alle Entwicklungsstadien, bis sie schließlich ein Frosch ist. Beim Ochsenfroschrennen findet auch Fernando den Weg zurück zu seinem Teich. Dr. Froschenstein erschafft einen Riesenfrosch.
Leah und Zac möchten ihr Lieblingsballett aufführen. Den Schwanensee. Aber sie sind keine Profi-Tänzer. Leah wünscht sich, eine Ballerina wie die Schwanenkönigin zu sein, doch die Dschinnis verwandeln sie in die Königin echter Schwäne.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Backyard Ballet Localized description: Leah und Zac möchten ihr Lieblingsballett aufführen. Den Schwanensee. Aber sie sind keine Profi-Tänzer. Leah wünscht sich, eine Ballerina wie die Schwanenkönigin zu sein, doch die Dschinnis verwandeln sie in die Königin echter Schwäne. Localized description (long): Leah und Zac möchten ihr Lieblingsballett aufführen. Den Schwanensee. Aber sie sind keine Profi-tänzer. Leah wünscht sich, eine Ballerina wie die Schwanenkönigin zu sein, doch die Dschinnis verwandeln sie in die Königin echter Schwäne, und dazu bekommt sie einen eigenen Schwanensee direkt im Garten.
Der neue Zaubertrank hat eine andere Wirkung als erhofft. / Dank eines Helium-Ballons verwandelt sich sogar der untalentierteste Rabbid in einen echten Barden. / Mit einer umgebauten Waschmaschine reisen die Rabbids durch Raum und Zeit.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Invisible Rabbid / Rabbid Anthem / The Incredible Rabbid Space Time Machine Localized description: Der neue Zaubertrank hat eine andere Wirkung als erhofft. // Dank eines Helium-Ballons verwandelt sich sogar der untalentierteste Rabbid in einen echten Barden. // Mit einer umgebauten Waschmaschine reisen die Rabbids durch Raum und Zeit.
Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? / T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lost at Pond / From Bad to Nurse Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? // T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. / Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Love Loaf / Beach Day… of Horror Localized description: Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. // Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Aus unerklärlichen Gründen schließt sich das Tor zur Erde. Direktorin Aschenputtel lädt Rose, Astoria und Joy ein, im Schloss zu übernachten. Nachts werden Aschenputtels Schuhe gestohlen! Das Rätsel muss bis zum Morgen gelöst werden.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Mystery at Cinderella Castle Localized description: Aus unerklärlichen Gründen schließt sich das Tor zur Erde. Direktorin Aschenputtel lädt Rose, Astoria und Joy ein, im Schloss zu übernachten. Nachts werden Aschenputtels Schuhe gestohlen! Das Rätsel muss bis zum Morgen gelöst werden.
Weil seine Freunde keine Zeit für ihn haben, fühlt sich Harvey einsam. Doch dann kommt er auf eine verrückte Idee… // Foos Schuhe, die er aus Schlamm kreiert, werden zum Verkaufsschlager. Auch die Eichhörnchen möchten davon profitieren…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Alone / Foo Shoes Localized description: Weil seine Freunde keine Zeit für ihn haben, fühlt sich Harvey einsam. Doch dann kommt er auf eine verrückte Idee… // Foos Schuhe, die er aus Schlamm kreiert, werden zum Verkaufsschlager. Auch die Eichhörnchen möchten davon profitieren…
Sanjay und Craig gucken sich Tufflips' neuesten Film an, in dem er ungeahnte Qualitäten beweist. / Sanjay und Craig haben den Dachboden für sich entdeckt. Noch weiß Sanjay aber nicht, dass Craig eigene Pläne damit hat...
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Space Train to Space / Snake Pit Localized description: Sanjay und Craig gucken sich Tufflips' neuesten Film an, in dem er ungeahnte Qualitäten beweist. // Sanjay und Craig haben den Dachboden für sich entdeckt. Noch weiß Sanjay aber nicht, dass Craig eigene Pläne damit hat...
Shredder entführt die Mighty Mutanimals und führt Experimente an ihnen durch.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Clash of the Mutanimals Localized description: Shredder entführt die Mighty Mutanimals und führt Experimente an ihnen durch.
Etzmolch entdeckt den Zugang zu einem Paralleluniversum, indem die Rollen von Danger Mouse und Etzmolch vertauscht sind, denn dort bekämpfen sich Finster-Mouse und Danger-Kröte.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: #Sinistermouse Localized description: Etzmolch entdeckt den Zugang zu einem Paralleluniversum, indem die Rollen von Danger Mouse und Etzmolch vertauscht sind, denn dort bekämpfen sich Finster-Mouse und Danger-Kröte.
Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: There's no Place Like Greenback Localized description: Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt.
Finn soll auf einer Veranstaltung von PB eine Rede halten und sucht nach einer Möglichkeit schlauer zu werden
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The Real You Localized description: Finn soll auf einer Veranstaltung von PB eine Rede halten und sucht nach einer Möglichkeit schlauer zu werden
Finn und Jake begeben sich in BMO, um den Endgegner zu besiegen.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Guardians of Sunshine Localized description: Finn und Jake begeben sich in BMO, um den Endgegner zu besiegen.
Bei einem Schulausflug hält ein übermäßig motivierter Yo-kai Nathan und seine Klassenkameraden auf Trab, Nathans Zahnarzt wird von dem Yo-kai Miesmücke heimgesucht, und Spannsel funkt bei einer Pyjama-Party dazwischen.
Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized description: Bei einem Schulausflug hält ein übermäßig motivierter Yo-kai Nathan und seine Klassenkameraden auf Trab, Nathans Zahnarzt wird von dem Yo-kai Miesmücke heimgesucht, und Spannsel funkt bei einer Pyjama-Party dazwischen. Localized description (long): “Möter: Teil 5”
Als Möter nach seinem fehlgeschlagenen Versuch als Modefotograf aus dem Gefängnis entlassen wird, sucht er sich einen neuen Traumberuf: Konditor!
“Yo-kai Leodrio”
Ein Schulausflug im Park nimmt eine merkwürdige Wendung, als Nathan und seine Freunde Ziel des Yo-kai Leodrio werden – ein Geschöpf mit furioser Motivation.
“Yo-kai Miesmücke”
Nathan hat starke Zahnschmerzen, aber sein Zahnarzt steht unter dem demotivierenden Einfluss des Yo-kai Miesmücke.
“Die Pyjama-Party”
Der geheime Plan von Nathan, Bär und Freddy, während einer Pyjama-Party das nächtliche Fernsehprogramm zu erkunden, wird von einem schadenfrohen Yo-kai sabotiert.
Gumball, Darwin und Anais sind hocherfreut, als Grandpa Louie ihnen einen Scheck über 5000 Dollar schenkt. Umgehend beginnen die drei, darüber nachzudenken, was sie mit dem vielen Geld alles anstellen könnten - Mom und Dad haben damit aber andere Pläne.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Check Localized description: Gumball, Darwin und Anais sind hocherfreut, als Grandpa Louie ihnen einen Scheck über 5000 Dollar schenkt. Umgehend beginnen die drei, darüber nachzudenken, was sie mit dem vielen Geld alles anstellen könnten - Mom und Dad haben damit aber andere Pläne. Localized description (long): Gumball, Darwin und Anais sind hocherfreut, als Grandpa Louie ihnen einen Scheck über 5000 Dollar schenkt. Umgehend beginnen die drei, darüber nachzudenken, was sie mit dem vielen Geld alles anstellen könnten - Mom und Dad haben damit aber andere Pläne.
Nachdem sie einen schielenden Elch gesehehn haben, ist Sticks überzeugt dass sie und ihre Freunde verfucht sind. Nur ein Seidenaffe kann nun den Fluch wieder aufheben.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Curse of the Cross Eyed Moose Localized description: Nachdem sie einen schielenden Elch gesehehn haben, ist Sticks überzeugt dass sie und ihre Freunde verfucht sind. Nur ein Seidenaffe kann nun den Fluch wieder aufheben.
Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. / Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Two and a Half Babies / Anchors Away Localized description: Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Localized description (long): Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Timmy muss Jeff dazu bewegen, seinen Posten wieder zu übernehmen, um die Stadt zu retten.
Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. / Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Attention Deficit / Out On A Limo Localized description: Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. // Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern. Localized description (long): Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. // Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er ganz auf seine Schwestern.
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
A Sanjay und Craig machen dem Frycade Konkurrenz – und zwar mit der neuen, leckeren Wings-Sauce von Chicken Chuck / B Sanjay und Craig überreden Belle, die für die beiden als Babysitter engagiert wurde, gemeinsam nach dem berüchtigten Geisterbad zu suche
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Hot Sauce Boss / Ghost Pool Localized description: A Sanjay und Craig machen dem Frycade Konkurrenz – und zwar mit der neuen, leckeren Wings-Sauce von Chicken Chuck // B Sanjay und Craig überreden Belle, die für die beiden als Babysitter engagiert wurde, gemeinsam nach dem berüchtigten Geisterbad zu suche
Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Caved In Localized description: Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen...
Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doubles Trouble Localized description: Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Die aufgedrehte Babe und die nerdige Kenzie landen zusammen in einem Schulprojekt. Sie erklären das Computerspiel namens Sky Whale zu ihrem technologischen, der Menschheit dienlichen Schulprojekt
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Sky Whale Localized description: Die aufgedrehte Babe und die nerdige Kenzie landen zusammen in einem Schulprojekt. Sie erklären das Computerspiel namens Sky Whale zu ihrem technologischen, der Menschheit dienlichen Schulprojekt Localized description (long): Die aufgedrehte Babe und die nerdige Kenzie landen zusammen in einem Schulprojekt: Sie müssen mit Hilfe von Technologie etwas herstellen, das von Nutzen für die Menschheit ist. Kenzie ist technisch hoch begabt, doch leider geht ihre erste Idee mächtig in die Hose und zieht sogar einen Besuch in der Notaufnahme nach sich. Der Abgabetermin der Arbeit naht und Babe hat sich bereits mit einem F für das Projekt abgefunden. Doch dann sieht sie, wie Kenzie in ihrem Frust ein geniales, einfach Game spielt, das sie selbst entwickelt hat. Kurzerhand erklären die beiden das Computerspiel namens Sky Whale zu ihrem technologischen, der Menschheit dienlichen Schulprojekt. Rein schulisch sind die Folgen eher mau.
Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quad-plex Localized description: Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken.
Mrs.Silverstein erwartet in Kürze ihren kleinen Sohn. Pepper hat mit den Mädchen für ihre Mama eine Babyparty organisiert. Die findet ausgerechnet am Tag der Playoffs statt. Damit sie niemanden enttäuschen, machen die Mädels einen Zeitplan.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Oh Baby, It's the Playoffs Localized description: Mrs.Silverstein erwartet in Kürze ihren kleinen Sohn. Pepper hat mit den Mädchen für ihre Mama eine Babyparty organisiert. Die findet ausgerechnet am Tag der Playoffs statt. Damit sie niemanden enttäuschen, machen die Mädels einen Zeitplan.
Als CJ bemerkt, dass einige Schüler der Pootatuck Middle School gewisse Fähigkeiten besitzen, die sie von den anderen unterscheidet und einzigartig macht, beschließt sie, sich auf die Suche nach ihrer eigenen "Superkraft" zu machen.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Find Your Super Power Thing! Localized description: Als CJ bemerkt, dass einige Schüler der Pootatuck Middle School gewisse Fähigkeiten besitzen, die sie von den anderen unterscheidet und einzigartig macht, beschließt sie, sich auf die Suche nach ihrer eigenen "Superkraft" zu machen.
Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You Stole My Thunder, Man Localized description: Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDate Sam & Freddie Localized description: Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln. Localized description (long): Seitdem Freddie und Sam ein Paar sind, muss Carly ständig in Beziehungsfragen vermitteln.
Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Wood Localized description: Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht... Localized description (long): Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht. Es werden verschiedene Szenen so zusammengeschnitten, dass ein völlig neuer Zusammenhang entsteht und so mehr Pepp in die Sache kommt. Ob das gut geht?
Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Und schon bald findet Tori heraus, warum...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Great Ping-Pong Scam Localized description: Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Und schon bald findet Tori heraus, warum... Localized description (long): Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Tori legt sich auf die Lauer und findet heraus, dass es das Ping Pong Team gar nicht gibt. Denn ihre Freunde haben das Team zusammen mit Sikowitz nur erfunden, um von der Schule dafür 1.500 Dollar zu kassieren - ein Betrag, der nach kleineren Abzügen wunderbar in einem Restaurant verpulvert werden kann. Prompt klingt Tori sich ein. Doch dieses Mal läuft im Restaurant alles schief, denn Robby hat für einen exorbitanten Betrag Kaviar bestellt, sodass die Rechnung nicht bezahlt werden kann. Glücklicherweise hat Tori eine rettende Idee ...
Mindy glaubt, mit Jaime endlich den perfekten Freund gefunden zu haben, nur um herauszufinden, dass er mit seiner besten Freundin eine für ihren Geschmack viel zu enge Beziehung unterhält.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Harry & Sally Localized description: Mindy glaubt, mit Jaime endlich den perfekten Freund gefunden zu haben, nur um herauszufinden, dass er mit seiner besten Freundin eine für ihren Geschmack viel zu enge Beziehung unterhält. Localized description (long): Mindy glaubt, mit Jaime endlich den perfekten Freund gefunden zu haben, nur um herauszufinden, dass er mit seiner besten Freundin eine für ihren Geschmack viel zu enge Beziehung unterhält. Als Danny von Jillian verlassen wird, versucht er mit Morgans tatkräftiger Unterstützung sein Bestes, um sie zurückzuerobern.
Mindy versucht, Jaimes Problem zu lösen, indem sie Lucy mit Danny für ein Valentinstags-Doppeldate verkuppelt. Allerdings funkt es zwischen Danny und Lucy auf anhieb und Mindy und Jaimes Date wird ruiniert.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Harry & Mindy Localized description: Mindy versucht, Jaimes Problem zu lösen, indem sie Lucy mit Danny für ein Valentinstags-Doppeldate verkuppelt. Allerdings funkt es zwischen Danny und Lucy auf anhieb und Mindy und Jaimes Date wird ruiniert. Localized description (long): Mindy versucht, Jaimes Problem zu lösen, indem sie Lucy mit Danny für ein Valentinstags-Doppeldate verkuppelt. Allerdings funkt es zwischen Danny und Lucy auf anhieb und Mindy und Jaimes Date wird ruiniert. Währenddessen hilft Jeremy auf dem Weg zu seiner heißen Valentinstagsverabredung Morgan mit seinen Aufreißkünsten.
Mindys Patentochter Riley verlangt von ihr ein Hochbett für die gemeinsame Übernachtung. Mindys Pläne werden jedoch zunichte gemacht, als Morgan und Danny beim Versuch, das Bett aufzubauen, ebenjenes einstürzen lassen und Gwen dabei verletzen.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Bunk Bed Localized description: Mindys Patentochter Riley verlangt von ihr ein Hochbett für die gemeinsame Übernachtung. Mindys Pläne werden jedoch zunichte gemacht, als Morgan und Danny beim Versuch, das Bett aufzubauen, ebenjenes einstürzen lassen und Gwen dabei verletzen. Localized description (long): Mindys Patentochter Riley verlangt von ihr ein Hochbett für die gemeinsame Übernachtung. Mindys Pläne werden jedoch zunichte gemacht, als Morgan und Danny beim Versuch, das Bett aufzubauen, ebenjenes einstürzen lassen und Gwen dabei verletzen. Unterdessen finden Shauna und Betsy im Büro einige interessante Gegenstände auf ihrer Suche nach dem Dieb des People-Magazins.
Mindy will einen One-Night-Stand mit Brendan, der männlichen Hebamme, der ihr einen ihrer Patienten abspenstig gemacht hat. Die Dinge laufen jedoch ziemlich schief, als plötzlich Brendans Bruder Duncan und Morgan auftauchen.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Hooking up is Hard Localized description: Mindy will einen One-Night-Stand mit Brendan, der männlichen Hebamme, der ihr einen ihrer Patienten abspenstig gemacht hat. Die Dinge laufen jedoch ziemlich schief, als plötzlich Brendans Bruder Duncan und Morgan auftauchen. Localized description (long): Mindy will einen One-Night-Stand mit Brendan, der männlichen Hebamme, der ihr einen ihrer Patienten abspenstig gemacht hat. Die Dinge laufen jedoch ziemlich schief, als plötzlich Brendans Bruder Duncan und Morgan auftauchen. Unterdessen treffen sich Eye Patch und Danny für eine Verabredung.
Cassie wacht nach einer wilden Party in Michelles Haus auf. Sie geht durchs Haus, sieht ihren noch schlafenden Freunde und küsst Sid bevor sie geht. Danach geht sie in die Klinik um sich einer Behandlung für ihre Magersucht zu unterziehen.
Localized series title: Skins Localized episode title: Cassie Localized description: Cassie wacht nach einer wilden Party in Michelles Haus auf. Sie geht durchs Haus, sieht ihren noch schlafenden Freunde und küsst Sid bevor sie geht. Danach geht sie in die Klinik um sich einer Behandlung für ihre Magersucht zu unterziehen. Localized description (long): Cassie wacht nach einer wilden Party in Michelles Haus auf. Sie geht durchs Haus, sieht ihren noch schlafenden Freunde und küsst Sid bevor sie geht. Danach geht sie in die Klinik um sich einer Behandlung für ihre Magersucht zu unterziehen.
Mikey J. hat sturmfreie Bude und feiert eine große Party. Neben seiner Freundin Lulu sind auch Ryan und True eingeladen. Allerdings hat True am nächsten Tag um sieben Uhr morgens eine Präsentation, für die sie noch einiges vorbereiten müsste...
Localized series title: True Jackson Localized episode title: House Party Localized description: Mikey J. hat sturmfreie Bude und feiert eine große Party. Neben seiner Freundin Lulu sind auch Ryan und True eingeladen. Allerdings hat True am nächsten Tag um sieben Uhr morgens eine Präsentation, für die sie noch einiges vorbereiten müsste... Localized description (long): Mikey J. hat sturmfreie Bude und feiert eine große Party. Neben seiner Freundin Lulu sind auch Ryan und True eingeladen. Allerdings hat True ausgerechnet am nächsten Tag um sieben Uhr morgens eine Präsentation für die neuen Kissen, für die sie noch jede Menge vorbereiten müsste. Als Max von Trues Dilemma hört, verschiebt er den Präsentationstermin kurzerhand, damit True kräftig mitfeiern kann. Auch Amanda zeigt großes Interesse, auf der Party zu erscheinen, da sie wegen ihrer Arbeit mehr Kontakt zu Jugendlichen pflegen möchte. Vor Ort trifft True Shelley, eine alte Freundin, die sie schon seit dem Kindergarten kennt. Shelley will jedoch nichts mit True zu tun haben: Sie wirft ihr vor, dass sie sich mehr um ihren Job als um ihre Freundschaften kümmern würde. Als auch noch Max auf der Party auftaucht, scheint für True der Moment gekommen, über ihre Work-Life-Balance zu reden.
Ella aus der Buchhaltung wird durch einen Schuss aus Ryans Schleuder verletzt und muss für mindestens zehn Tage ins Krankenhaus. True bekommt für die Zeit einen neuen Assistenten: Ihren Physiklehrer Mister Jameson.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True's New Assistant Localized description: Ella aus der Buchhaltung wird durch einen Schuss aus Ryans Schleuder verletzt und muss für mindestens zehn Tage ins Krankenhaus. True bekommt für die Zeit einen neuen Assistenten: Ihren Physiklehrer Mister Jameson. Localized description (long): Ella aus der Buchhaltung wird durch einen Schuss aus Ryans Schleuder verletzt und muss für mindestens zehn Tage ins Krankenhaus. Während die Mitarbeiter darüber beraten, mit welchen aufmunternden Botschaften man die gebeutelte Buchhalterin überraschen könnte, schlägt True als Vertretung für Ella das Mathegenie Lulu vor. Max ist einverstanden und True bekommt für die Zeit einen neuen Assistenten: Ihren Physiklehrer Mister Jameson. Plötzlich sind die Rollen vertauscht und True muss ihrem Lehrer als dessen Vorgesetzte Aufgaben zuweisen, was ihr ungemein schwer fällt. Mister Jameson, der ein Faible für wissenschaftliche Erfindungen besitzt, vernachlässigt seine Aufgaben so sehr, dass True in Erwägung zieht, ihm zu kündigen. Diese Überlegungen sind schnell vergessen, als der Lehrer eine Substanz entwickelt, die Wasser von Stoffen abperlen lässt - eine ideale Ergänzung für Amandas Regenmantel.
Ella aus der Buchhaltung wird durch einen Schuss aus Ryans Schleuder verletzt und muss für mindestens zehn Tage ins Krankenhaus. True bekommt für die Zeit einen neuen Assistenten: Ihren Physiklehrer Mister Jameson.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True's New Assistant Localized description: Ella aus der Buchhaltung wird durch einen Schuss aus Ryans Schleuder verletzt und muss für mindestens zehn Tage ins Krankenhaus. True bekommt für die Zeit einen neuen Assistenten: Ihren Physiklehrer Mister Jameson. Localized description (long): Ella aus der Buchhaltung wird durch einen Schuss aus Ryans Schleuder verletzt und muss für mindestens zehn Tage ins Krankenhaus. Während die Mitarbeiter darüber beraten, mit welchen aufmunternden Botschaften man die gebeutelte Buchhalterin überraschen könnte, schlägt True als Vertretung für Ella das Mathegenie Lulu vor. Max ist einverstanden und True bekommt für die Zeit einen neuen Assistenten: Ihren Physiklehrer Mister Jameson. Plötzlich sind die Rollen vertauscht und True muss ihrem Lehrer als dessen Vorgesetzte Aufgaben zuweisen, was ihr ungemein schwer fällt. Mister Jameson, der ein Faible für wissenschaftliche Erfindungen besitzt, vernachlässigt seine Aufgaben so sehr, dass True in Erwägung zieht, ihm zu kündigen. Diese Überlegungen sind schnell vergessen, als der Lehrer eine Substanz entwickelt, die Wasser von Stoffen abperlen lässt - eine ideale Ergänzung für Amandas Regenmantel.
True darf zusammen mit Amanda ein Model-Casting für das nächste Fotoshooting durchführen. Doch bei der endgültigen Entscheidung übergeht Amanda True, indem sie Trues Favoriten nicht zur zweiten Runde einlädt.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: The Dance Localized description: True darf zusammen mit Amanda ein Model-Casting für das nächste Fotoshooting durchführen. Doch bei der endgültigen Entscheidung übergeht Amanda True, indem sie Trues Favoriten nicht zur zweiten Runde einlädt. Localized description (long): True darf zusammen mit Amanda ein Model-Casting für das nächste Fotoshooting durchführen. Doch Amanda glaubt, schon nach wenigen Minuten den Richtigen gefunden zu haben. Ihre Wahl fällt auf Brock Champion, den sie offensichtlich nicht nur als Model begehrt. Bei der endgültigen Entscheidung übergeht Amanda True, indem sie Trues Favoriten nicht zur zweiten Runde einlädt. Währenddessen beschließen Ryan und Jimmy, den ihrer Meinung nach besten Horrorfilm aller Zeiten zu drehen. Als sie Oscar erzählen, dass sie nach Feierabend im Büro drehen wollen, rät dieser ihnen davon ab. Er erzählt ihnen von dem Gerücht, wonach nachts die ehemalige Rezeptionistin durch das Haus geistert...
Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Alone at PCA Localized description: Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Localized description (long): In den Herbstferien wollen Zoey und Co. mit Coco zum Zelten fahren. Das klappt aber leider nicht, weil Coco mal wieder Ärger mit ihrem Freund hat. So bleiben die Freunde einfach an der Schule und amüsieren sich, so gut es geht. Der Spaß findet ein jähes Ende, als Rektor Rivers eines Morgens seinen zerstörten Golfpokal findet. Er verdächtigt Logan und Michael, für den Vandalismus verantwortlich zu sein, und die beiden bekommen Hausarrest. Die Mädchen begeben sich auf die Suche nach dem wahren Täter...
James, der neue Mitbewohner von Michael und Logan, sieht gut aus und ist neu an der PCA. Schon bald stehen alle Mädels auf ihn, was Logan sehr missfällt. Dann taucht das Gerücht auf, dass James und Zoey ein Paar sind.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Rumor of Love Localized description: James, der neue Mitbewohner von Michael und Logan, sieht gut aus und ist neu an der PCA. Schon bald stehen alle Mädels auf ihn, was Logan sehr missfällt. Dann taucht das Gerücht auf, dass James und Zoey ein Paar sind.
Localized description (long): Michael und Logan erfahren, dass sie einen neuen Mitbewohner namens James bekommen. Sehr zu Logans Ärger entpuppt sich dieser als liebenswürdiger, gutaussehender Mädchenschwarm. Logan droht vor Eifersucht zu platzen und setzt das Gerücht in die Welt, dass James und Zoey ein Paar sind - was das Interesse der anderen Mädchen an James auch tatsächlich dämpft. Als Michael und Logan dann auch noch James aus dem Zimmer ekeln, meldet sich bei Michael aber doch das schlechte Gewissen. Auch für Logan erweisen sich die Behauptungen über Zoey und James als Bumerang: Denn als allmählich klar wird, wer die Gerüchteküche zum Brodeln gebracht hat, gerät Logan bei seinen Mitschülern unter Druck...
Ned muss einen Kriminellen fangen, der Schuleigentum zerstört. / Ned hasst Montage. Oder besser gesagt, er ist allergisch auf alles, was auch nur im geringsten mit Montagen zu tun hat.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Valentine's Day and School Websites Localized description: Ned muss einen Kriminellen fangen, der Schuleigentum zerstört. // Ned hasst Montage. Oder besser gesagt, er ist allergisch auf alles, was auch nur im geringsten mit Montagen zu tun hat. Localized description (long): Ned muss einen Kriminellen fangen, der Schuleigentum zerstört. Und da Konrektor Crubbs nicht der schlauste und verlässlichste ist, muss Ned alles alleine machen. Cookie hilft ihm natürlich mit seinem Super-Computer. Bald stellt sich heraus, dass der böse Bube weder böse noch ein Bube ist. Nur wie wird die Strafe aussehen, wenn Mr. Crubbs herausfindet, wer hinter all dem steckt? // Ned hasst Montage. Oder besser gesagt, er ist allergisch auf alles, was auch nur im geringsten mit Montagen zu tun hat. Deswegen nimmt er all seine Energie zusammen, um den Montagen den Kampf anzusagen. Nach einigen Versuchen passiert jedoch das, was niemand für möglich gehalten hätte: Ned gibt auf. Und nur Abe Lincoln ist es zu verdanken, dass Ned wieder Mut fasst und sich den ekligen Montagen stellt.
Ned möchte mit der Hilfe von Trainerin Dirga endlich stärker werden, damit er sich gegen Loomer wehren kann. / Ned hat drei Wochen, um ein großes Projekt zu erledigen. Aber er trödelt.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Vice Principals and Mondays Localized description: Ned möchte mit der Hilfe von Trainerin Dirga endlich stärker werden, damit er sich gegen Loomer wehren kann. // Ned hat drei Wochen, um ein großes Projekt zu erledigen. Aber er trödelt. Localized description (long): In der Polk geht es heute um den unterschiedlichen Körperbau. In der Middle School sind alle anders. Der eine ist stark, der andere nicht. Die eine ist groß, die andere klein. Ned möchte endlich stärker werden, damit er sich gegen Loomer wehren kann. Mit der Unterstützung von Trainerin Dirga will er Loomer in die Knie zwingen. Moze möchte nicht so groß sein, weil sie oft von anderen geärgert wird. Bis rauskommt, dass die Mädchen nur eifersüchtig sind, da sie die perfekte Größe für eine Basketballspielerin hat. In jedem Fall gilt, keine Panik! // Alle haben drei Wochen Zeit, um ein großes Projekt zu erledigen. Moze fängt sofort an, aber teilt sich die Zeit schlecht ein. Cookie erfindet erst mal den Anti-Aufschub-Master, der aber nicht die genialste Lösung ist. Und Ned trödelt wie so oft herum und lässt die Zeit sinnlos verstreichen. Drei Tage vor Abgabe geht er zu Mr. Wright und bittet ihn um Rat. Der hat einen heißen Tipp für ihn: Alles in kleine Aufgaben zu unterteilen. Damit ist es viel leichter, ein großes Projekt zu bewältigen. Nur Moze wird das kaum gefallen. Denn sie hat gewettet, dass Ned mit seinem Projekt nicht rechtzeitig fertig wird.
David begleitet Joe und seine Freunde auf einen Outdoor-Trip. Wie wird er ohne den gewohnten Luxus in der Wildnis zurechtkommen? Amy, Janie und Emily veranstalten derweil einen Mädels-Tag.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Rough It Localized description: David begleitet Joe und seine Freunde auf einen Outdoor-Trip. Wie wird er ohne den gewohnten Luxus in der Wildnis zurechtkommen? Amy, Janie und Emily veranstalten derweil einen Mädels-Tag.
Emily soll nachts kein Auto fahren und Joe soll auf Janie aufpassen. Davids Devise in beiden Fällen: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Wird es den Kindern gelingen, ihn eines Besseren zu belehren?
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Run Into Marcus’ Nephew Localized description: Emily soll nachts kein Auto fahren und Joe soll auf Janie aufpassen. Davids Devise in beiden Fällen: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Wird es den Kindern gelingen, ihn eines Besseren zu belehren?
Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Rock Mom Localized description: Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten.
Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. / Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Fundraising and Competition Localized description: Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. // Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen Localized description (long): Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. Außerdem ist in einem Schokoladenriegel das goldene Los enthalten, mit dem man einen Flachbildfernseher und eine Videospielkonsole gewinnen kann. Moze verkauft ihre Riegel wahnsinnig schnell und hat am Ende nur noch einen übrig, während Ned und Cookie die ganze Schokolade selbst aufessen auf der Suche nach dem goldenen Los. Cookie und Gordy wollen Moze den letzten Riegel abkaufen, aber Moze lehnt ab, da sie nichts an Freunde oder Verwandte verkauft. Bei Ned und Cookie häufen sich mit der Zeit die Schulden an. Ned hat zwar immer wieder neue Ideen, aber damit stürzt er die beiden noch mehr in die Krise. Am Ende hat Ned doch noch die geniale Idee und ist auf einen Schlag alle Schulden wieder los. // Pal veranstaltet den gewaltigen Kontinente-Wettkampf, bei dem der Sieger einen sehr wertvollen Preis gewinnen kann. Ned bildet mit Missy zusammen ein Team. Gemeinsam wollen sie gegen Loomer und Crony antreten und den Preis gewinnen. Cookie will Lisas neuer Salsa-Tanzpartner werden und versucht, alle Konkurrenten auszustechen. Ned gibt sich große Mühe, den Wettkampf fair zu führen, aber Missy steht mehr auf schmutzige Tricks. Bei der letzten Wettkampfetappe weigert sich Ned zu schummeln, und so gewinnen Loomer und Crony. Aber es gibt keinen wertvollen Sachpreis, sondern die Erfahrung, dass bei Wettkämpfen das Gute und das Schlechte zum Vorschein kommt, und das Wichtigste daran ist, dass man den Unterschied erkennt. Moze kann sich ohne ihre Rivalin Suzie nicht mehr motivieren. Aber dann hat iTeacher die perfekte Idee...