In der Stadt treibt ein Kidnapper sein Unwesen, der alle süßen und knuddeligen Haustiere entführt. Die Fresh Beats machen sich auf die Jagd nach dem Ganoven und stoßen dabei auf eine überraschende Spur…
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Cute Crook Localized description: In der Stadt treibt ein Kidnapper sein Unwesen, der alle süßen und knuddeligen Haustiere entführt. Die Fresh Beats machen sich auf die Jagd nach dem Ganoven und stoßen dabei auf eine überraschende Spur… Localized description (long): In der Stadt treibt ein Kidnapper sein Unwesen, der alle süßen und knuddeligen Haustiere entführt. Die Fresh Beats machen sich auf die Jagd nach dem Ganoven und stoßen dabei auf eine überraschende Spur…
Henry trifft ein Mikroskop und ein Modelskelett. Und gemeinsam mit den beiden stellt er als Wissenschaftler ein Heilmittel gegen “Stinkerülpse” her.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Microscope Localized description: Henry trifft ein Mikroskop und ein Modelskelett. Und gemeinsam mit den beiden stellt er als Wissenschaftler ein Heilmittel gegen “Stinkerülpse” her.
Pablo findet einen alten Ring. Als er ihn aufsetzt, schrumpft er plötzlich. Dora und Naiya suchen mit ihm gemeinsam nach der Lösung des Rätsels und erleben ein Abenteuer in alten Zeiten. Ein böser Zauberer verfolgt sie und versucht an den Ring zu kommen.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: The Magic Ring Localized description: Pablo findet einen alten Ring. Als er ihn aufsetzt, schrumpft er plötzlich. Dora und Naiya suchen mit ihm gemeinsam nach der Lösung des Rätsels und erleben ein Abenteuer in alten Zeiten. Ein böser Zauberer verfolgt sie und versucht an den Ring zu kommen.
In Reifenhausen findet das große Grand Prix Rennen statt. Um den Sieg entwickelt sich schnell ein spannender Wettkampf zwischen Blaze und Crusher – doch leider kämpft Crusher dabei nicht immer mit fairen Mitteln…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Axle City Grand Prix Localized description: In Reifenhausen findet das große Grand Prix Rennen statt. Um den Sieg entwickelt sich schnell ein spannender Wettkampf zwischen Blaze und Crusher – doch leider kämpft Crusher dabei nicht immer mit fairen Mitteln…
Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Truckball Team-Up Localized description: Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen?
Deema trifft die Pfadkrabben beim Zelten. Sie findet die Idee zu zelten, S’mores (Snacks aus Schokolade, Marshmallows und Kekse) zu machen und draußen zu übernachten so toll, dass sie gleich den anderen Bubble Guppies davon erzählt.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Legend of Pinkfoot Localized description: Deema trifft die Pfadkrabben beim Zelten. Sie findet die Idee zu zelten, S’mores (Snacks aus Schokolade, Marshmallows und Kekse) zu machen und draußen zu übernachten so toll, dass sie gleich den anderen Bubble Guppies davon erzählt. Localized description (long): Deema trifft die Pfadkrabben beim Zelten. Sie findet die Idee zu zelten, S’mores (Snacks aus Schokolade, Marshmallows und Kekse) zu machen und draußen zu übernachten so toll, dass sie gleich den anderen Bubble Guppies davon erzählt. Auch Herr Zackenbarsch findet Zelten toll - und er überrascht die Kinder prompt mit einem Camping-Ausflug.
Oma hat eine Schatzsuche für Ruby und Louise organisiert. // Ruby stellt ein Puzzle zusammen, aber Max' Hummer klaut ein Teil. // Oma schlägt einen Liederabend vor, aber Ruby kann sich für kein Instrument entscheiden. Dabei ist der Liederabend für sie.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Grandma's Treasure Hunt/Ruby's Jigsaw Puzzle/Ruby's Recital Localized description: Oma hat eine Schatzsuche für Ruby und Louise organisiert. // Ruby stellt ein Puzzle zusammen, aber Max' Hummer klaut ein Teil. // Oma schlägt einen Liederabend vor, aber Ruby kann sich für kein Instrument entscheiden. Dabei ist der Liederabend für sie.
Nur noch Zeg und Starla fehlen beim großen Rennen. Doch Blaze und sein Freund AJ lassen sich auch diesmal nicht von den fiesen Fallen Crushers aufhalten. Zusammen gewinnen sie gegen einen riesigen Matschwerfer und fahren am Ende das große Rennen.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze of Glory (Part 2) Localized description: Nur noch Zeg und Starla fehlen beim großen Rennen. Doch Blaze und sein Freund AJ lassen sich auch diesmal nicht von den fiesen Fallen Crushers aufhalten. Zusammen gewinnen sie gegen einen riesigen Matschwerfer und fahren am Ende das große Rennen.
Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
Localized series title: Die Chaos-Kreuzfahrt Localized episode title: One Crazy Cruise Localized description: Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sold! / Lame and Fortune Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goodbye, Krabby Patty? Localized description: Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Während des alljährlichen Nussfests von Pork Belly möchte Johnny am großen Eichhörnchenlauf teilnehmen. / Die Familie hat den Vatertag vergessen und versucht durch Improvisation die Lage zu retten: mit einem Roboterdoppelgänger!
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Goes Nuts / Johnny Daddy Day Localized description: Während des alljährlichen Nussfests von Pork Belly möchte Johnny am großen Eichhörnchenlauf teilnehmen. // Die Familie hat den Vatertag vergessen und versucht durch Improvisation die Lage zu retten: mit einem Roboterdoppelgänger! Localized description (long): Während des alljährlichen Nussfests von Pork Belly möchte Johnny am großen Eichhörnchenlauf teilnehmen. Mom setzt alles daran um das zu verhindern – selbst unter Inkaufnahme der gefährlichsten Aktionen… Zu guter Letzt erkennt sie jedoch, dass es gefährlicher ist ihren Sohn davon abhalten zu wollen, als ihm die Teilnahme zu erlauben. // Die Familie hat den Vatertag vergessen und versucht durch Improvisation die Lage zu retten: mit einem Roboterdoppelgänger; einer Katze, die Dad als Kind immer haben wollte; dem Besuch eines alten Freundes, der sich als alter Feind herausstellt, und so weiter. Doch eine Katastrophe jagt die andere.
Gumball und Darwin wollen einen dritten Freund finden / Gumball ist sich sicher, Mr. Robinson hätte ihm das Leben gerettet. Gumballs Versuch, sich bei Mr. Robinson zu revanchieren, bringt diesen beinahe um.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Third / The Debt Localized description: Gumball und Darwin wollen einen dritten Freund finden/
Gumball ist sich sicher, Mr. Robinson hätte ihm das Leben gerettet. Gumballs Versuch, sich bei Mr. Robinson zu revanchieren, bringt diesen beinahe um. Localized description (long): Gumball und Darwin scheint es, als würde ihre Freundschaft fad. Der Versuch, frisches Blut in die Zweierbeziehung zu bringen und daraus eine Dreierbeziehung zu machen, schlägt jedoch gründlich fehl. / Gumball ist der felsenfesten Überzeugung, Mr. Robinson hätte ihm das Leben gerettet. Gumballs Versuch, sich bei Mr. Robinson zu revanchieren, bringt diesen beinahe um.
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Left in the dark / Get the message Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen?
Jay ersteigert einen magischen Hut im Internet. Doch plötzlich kommt aus den Hut ein riesiges Kaninchen namens Rekkit raus und stellt Jays Leben auf den Kopf.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: The Arrival Localized description: Jay ersteigert einen magischen Hut im Internet. Doch plötzlich kommt aus den Hut ein riesiges Kaninchen namens Rekkit raus und stellt Jays Leben auf den Kopf.
Rekkit hat eine Einladung zu einem Geburtstag in Chakabrak bekommen. Jay ist sich nicht sicher, ob er Rekkit alleine gehen lassen kann und kommt mit. Kurz danach sind beide in einer Welt, die auch die Spiegelwelt genannt wird.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: The Invitation Localized description: Rekkit hat eine Einladung zu einem Geburtstag in Chakabrak bekommen. Jay ist sich nicht sicher, ob er Rekkit alleine gehen lassen kann und kommt mit. Kurz danach sind beide in einer Welt, die auch die Spiegelwelt genannt wird.
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Po bereitet seine Spezialität zu: Extraklebrige Kleisterklößchen. Als er selbst während des Trainings weiter davon nascht, legt er mit dem klebrigen Zeug die gesamte Trainingsmaschine lahm. Schnelle Hilfe ist jetzt gefragt, ehe die anderen etwas merken.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Sticky Situation Localized description: Po bereitet seine Spezialität zu: Extraklebrige Kleisterklößchen. Als er selbst während des Trainings weiter davon nascht, legt er mit dem klebrigen Zeug die gesamte Trainingsmaschine lahm. Schnelle Hilfe ist jetzt gefragt, ehe die anderen etwas merken. Localized description (long): Mantis hat Liebeskummer. Um ihn aufzuheitern, bereitet Po eine seiner Spezialitäten zu: Extraklebrige Kleisterklößchen. Doch ehe Mantis sie genießen kann, ruft Meister Shifu seine Zöglinge zum Training in die Halle. Po, der seiner eigenen Kreation nicht widerstehen kann, nimmt die Klößchen verbotenerweise mit in die Trainingshalle und macht sich daran, sie zu verspeisen. Regelverstoß! Zur Strafe trägt Shifu ihm auf, die gesamte Halle zu putzen. Leider geraten dabei die Kleisterklößchen in die Trainingsmaschinerie und verursachen einen Totalschaden. Po entdeckt, dass damals Shifu und das Warzenschwein Taotie die Trainingshalle gebaut haben. Schnell begibt er sich zu Taotie und überredet ihn, die Halle zu reparieren, ohne dass es jemand mitbekommt. Er schmuggelt Warzenschwein und Sohn in die Halle und übergibt ihm als "Werkzeug" die unendlich mächtige Jade-Kugel. Das erweist sich als folgenschwerer Fehler.
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Tangled In The Web / Crown Fools Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. / Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear Localized description: Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. // Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! / Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Open Wide and Say "Ahhh!" / Oddpirates Localized description: Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! // Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff. Localized description (long): Timmy hat Halsweh. Weil er panische Angst vor Ärzten hat, geht er trotzdem in die Schule - aber dort kann er seine Mandelentzündung nicht lange verbergen. So landet er schneller als gedacht doch noch im Krankenhaus. Dort trifft er auf Schwester Vicky und einige sehr sonderbare Ärzte. Der merkwürdigste von allen ist aber Cosmo: Der Elf gibt sich als Spezialist auf dem Gebiet der Laser-Chirurgie aus und ist dank seiner magischen Kräfte äußerst erfolgreich in seinem neuen Job. Dummerweise macht der plötzliche Ruhm Cosmo blind für Timmys Probleme... // Timmy würde nur allzu gerne zum ersten Saison-Match der „Dimmsdale Pirates“, seiner Lieblings-Baseballmannschaft, gehen. Doch seine Eltern haben nur an sich selbst gedacht und kein Ticket für ihn gekauft. Also wünscht sich Timmy von seinen helfenden Elfen, ihm einen Platz auf der Tribüne zu sichern. Damit Nachwuchs-Elf Poof das Wünsche-Erfüllen üben kann, überlässt Wanda ihrem Sohn das Zaubern. Leider hat Poof die Sache mit den „Dimmsdale-Piraten“ noch nicht so ganz verstanden - und so zaubert er eine Horde echter Seeräuber herbei! Die rauen Seebären ziehen plündernd durch Dimmsdale und erreichen schließlich auch das Stadion. Gerade als sie sich daran machen, die Zuschauer zu berauben, greift Timmy mit den Baseball-Pirates ein. Es kommt zum Kampf Pirat gegen Pirat...
Dade erträgt es nicht, dass alle seinen Bruder Wade viel cooler finden als ihn. Also schmiedet er einen kühnen Plan… // Die Kinder bauen ein Schloss aus Schrott und Fee wird König. Doch so ein Leben auf dem Schloss ist nicht leicht…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Wade is Cooler than Dade / King of the Castle Localized description: Dade erträgt es nicht, dass alle seinen Bruder Wade viel cooler finden als ihn. Also schmiedet er einen kühnen Plan… // Die Kinder bauen ein Schloss aus Schrott und Fee wird König. Doch so ein Leben auf dem Schloss ist nicht leicht…
Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… / Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Picture Perfect / Undie Pressure Localized description: Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor... Localized description (long): Lincoln möchte seinen Eltern zum Hochzeitstag ein Familienfoto schenken. Doch er hat die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor…
Etzmolch entdeckt den Zugang zu einem Paralleluniversum, indem die Rollen von Danger Mouse und Etzmolch vertauscht sind, denn dort bekämpfen sich Finster-Mouse und Danger-Kröte.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: #Sinistermouse Localized description: Etzmolch entdeckt den Zugang zu einem Paralleluniversum, indem die Rollen von Danger Mouse und Etzmolch vertauscht sind, denn dort bekämpfen sich Finster-Mouse und Danger-Kröte.
Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: There's no Place Like Greenback Localized description: Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt.
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird Localized description (long): Thaddäus wird während eines Nickerchens im Lager der krossen Krabbe unter einem Regal begraben und erzählt nun einiges über Arbeitsunfälle und verstauchte Knöchel. Seine Drohungen, den Unfall der Obersten Werktätigen-Sicherheitsbehörde O.W.S. zu melden, sind erstklassiges Erpressungsmaterial gegenüber Mr. Krabs – aber wie lange wird er damit durchkommen? // Einmal mehr liegen sich Mr. Krabs und Plankton wegen der Krabbenburger-Geheimformel in den Haaren, als plötzlich eine neue Burgerbude an der Straße steht: Die „Schlappenburger“ (2., 3. s.u.) werden zum Riesenerfolg und lassen unsere Streithähne nun wetteifern, wer als erstes das Rezept für diese Burger entwenden kann. SpongeBob wiederum ermahnt die beiden unermüdlich zur Kooperation – letztlich mit Erfolg, auch wenn er sich darüber kaum freuen kann...
Familie Watterson ist auf dem Weg zum Einkaufszentrum. Vor Ort erweist sich jedoch die Suche nach einem Parkplatz als Prüfstein. Im Laufe des Tages wird die Suche nach einem Parkplatz wichtiger als der Besuch im Einkaufszentrum.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Parking Localized description: Familie Watterson ist auf dem Weg zum Einkaufszentrum. Vor Ort erweist sich jedoch die Suche nach einem Parkplatz als Prüfstein. Im Laufe des Tages wird die Suche nach einem Parkplatz wichtiger als der Besuch im Einkaufszentrum. Localized description (long): Familie Watterson ist auf dem Weg zum Einkaufszentrum. Vor Ort erweist sich jedoch die Suche nach einem Parkplatz als Prüfstein. Im Laufe des Tages wird die Suche nach einem Parkplatz wichtiger als der Besuch im Einkaufszentrum.
Gumball und Darwin überreden Bobert, ein neues Betriebssystem herunterzuladen. Zuerst scheint das Update zu großen Verbesserungen zu führen, doch schnell zeigen sich erste Schwachstellen und Fehler.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Upgrade Localized description: Gumball und Darwin überreden Bobert, ein neues Betriebssystem herunterzuladen. Zuerst scheint das Update zu großen Verbesserungen zu führen, doch schnell zeigen sich erste Schwachstellen und Fehler. Localized description (long): Gumball und Darwin überreden Bobert, ein neues Betriebssystem herunterzuladen. Zuerst scheint das Update zu großen Verbesserungen zu führen, doch schnell zeigen sich erste Schwachstellen und Fehler. Was können sie tum um ihren alten Freund zurückzuerhalten?
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.
Maddie und die Pathers lernen Beau kennen, den in einen Jungen verwandelten Leguan. Diego erfährt den Ursprung seiner Kräfte.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: I Heart Beau Localized description: Maddie und die Pathers lernen Beau kennen, den in einen Jungen verwandelten Leguan. Diego erfährt den Ursprung seiner Kräfte.
Fred möchte unbedingt den neusten Elektroroller haben, hat aber leider überhaupt kein Geld dafür. Der rettende Einfall lässt jedoch nicht lange auf sich warten. Fred will mit selbstgemachter Limonade das Geld für den Roller verdienen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Lemon Fred Localized description: Fred möchte unbedingt den neusten Elektroroller haben, hat aber leider überhaupt kein Geld dafür. Der rettende Einfall lässt jedoch nicht lange auf sich warten. Fred will mit selbstgemachter Limonade das Geld für den Roller verdienen. Localized description (long): Fred möchte unbedingt den neusten Elektroroller haben, hat aber leider überhaupt kein Geld dafür. Der rettende Einfall lässt jedoch nicht lange auf sich warten. Fred will mit selbstgemachter Limonade das Geld für den Roller verdienen. Als sein kleiner Stand im Garten nicht den erhofften Erfolg bringt beschließt er, zu expandieren und einen Laden aufzumachen, in dem er seine Limonadenerfindung anbietet. Als er einen Angestellten einstellt und diesen verdeckt bei der Arbeit kontrollieren will, kommt jedoch noch ein anderer verdeckter Ermittler ins Spiel, der Freds Geschäften einen Strich durch die Rechnung macht.
Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Opposite Universe Localized description: Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Weekend Guest Localized description: Phoebe meldet sich freiwillig, die Venusfliegenfalle ihrer Lehrerin übers Wochenende mit nach Hause zu nehmen. Doch als Max ein Experiment an ihr durchführt, fängt die Pflanze unaufhörlich zu wachsen an und droht, das gesamte Haus zu übernehmen.
Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Get Sporty-er! Localized description: Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Billy hilft Phoebe bei einem Kunstprojekt, stibitzt dazu jedoch aus einem gutgläubigem Missverständnis heraus etwas aus einem Museum. Jetzt muss Phoebe mit Max zusammenarbeiten, um sich dort einzuschleichen und das Kunstwerk zurückzubringen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Change of Art Localized description: Billy hilft Phoebe bei einem Kunstprojekt, stibitzt dazu jedoch aus einem gutgläubigem Missverständnis heraus etwas aus einem Museum. Jetzt muss Phoebe mit Max zusammenarbeiten, um sich dort einzuschleichen und das Kunstwerk zurückzubringen. Localized description (long): Max gibt sich total cool und behauptet, kein Interesse am Kunstunterricht zu haben. Und dennoch überzeugt jedes einzelne seiner Werke die gesamte Klasse und sogar die Lehrerin. Phoebe ist neidisch und versteht die Welt nicht - als Zwillingsschwester würde sie bei sich dasselbe Talent erwarten. In Wahrheit ist sie aber völlig talentlos. Während Max' größte Sorge momentan darin besteht, dass seine Online-Follower auf Evilgram von Tag zu Tag weniger werden, setzt Phoebe alles in einen Versuch, ihn bei der anstehenden Kunstauktion in der Schule zu übertreffen: Sie möchte, dass ihr Kunstprojekt für mehr Geld ersteigert wird als das ihres Bruders. Nachdem selbst ein wirklich beherzter Versuch in die Hose geht, sucht sie Max auf und fragt ihn um Rat. Er erzählt ihr etwas von seelischer Tiefe, doch wird noch im selben Moment der Lüge überführt: Plötzlich steht Billy nämlich mit einem neuen Kunstprojekt im Raum, das er für Max auf dem Müllplatz einer Kunstschule besorgt hat. Aus Gründen ihrer Rivalität kann Phoebe nicht anders und beauftragt Billy, etwas zu besorgen, womit sie Max übertrumpfen kann. Dieser nimmt seine Aufgabe allerdings extrem ernst und „leiht" sich etwas im Museum. Als dies unter den Kids auf der Auktion auffliegt, bekommt Nora den Auftrag, ihre Eltern so lange wie möglich auf der Veranstaltung festzuhalten, damit die anderen sich derweil ins Museum schleichen und das Objekt zurückbringen können. Trotz eines Wachmanns, der die Kids mit seinen Tanzeinlagen länger dort festhält, gelingt ihnen der Coups. Und dank einiger Selfies hat auch Max seine Follower auf Evilgram zurück.
Samantha hilft Andi und ihren Schützlingen sich aus einer misslichen Lage zu befreien, in die sie durch Rubys Heimtücke geraten sind. Andi, Jessie und Ben bestehen die Zauberspruch-Prüfung, aber Samantha muss die WITS-Akademie verlassen.
Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: The Jinx Localized description: Samantha hilft Andi und ihren Schützlingen sich aus einer misslichen Lage zu befreien, in die sie durch Rubys Heimtücke geraten sind. Andi, Jessie und Ben bestehen die Zauberspruch-Prüfung, aber Samantha muss die WITS-Akademie verlassen.
Troy und Sawyer müssen sich den Titel des besten Receivers teilen. Dies führt zu einer unüberwindbaren Rivalität der beiden Kindergartenfreunde. Bella als Quarterback muss dieses Problem lösen, ohne einen der beiden zu verprellen.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Bromantically Challenged Localized description: Troy und Sawyer müssen sich den Titel des besten Receivers teilen. Dies führt zu einer unüberwindbaren Rivalität der beiden Kindergartenfreunde. Bella als Quarterback muss dieses Problem lösen, ohne einen der beiden zu verprellen.
Die Kids müssen schnell einen Festumzugswagen bauen! Sie fahren den fertigen Festumzugswagen über Nacht zur Parade, doch dann gibt es eine Panne... Schaffen es die Kids noch ins Fernsehen?
Localized series title: Victorious Localized episode title: Terror on Cupcake Street Localized description: Die Kids müssen schnell einen Festumzugswagen bauen! Sie fahren den fertigen Festumzugswagen über Nacht zur Parade, doch dann gibt es eine Panne... Schaffen es die Kids noch ins Fernsehen?
Christopher Cane, der bei Victorious Rex darstellt, lädt zu einem tiefen Einblick auf die Stars von Victorious ein... und ihren kleinen Pannen und Patzer beim Dreh am Set!
Localized series title: Victorious Localized episode title: Blooptorious Localized description: Christopher Cane, der bei Victorious Rex darstellt, lädt zu einem tiefen Einblick auf die Stars von Victorious ein... und ihren kleinen Pannen und Patzer beim Dreh am Set!
Clare schreibt einen Artikel in der Schülerzeitung, der ihr einen neuen Feind einbringt. Mike Dallas. Tory, Tristan und Dave nehmen an einem Talentwettbewerb teil. Drew fühlt sich von Bianca allein gelassen und fängt an einzukaufen.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Sabotage, Part One Localized description: Clare schreibt einen Artikel in der Schülerzeitung, der ihr einen neuen Feind einbringt. Mike Dallas. Tory, Tristan und Dave nehmen an einem Talentwettbewerb teil. Drew fühlt sich von Bianca allein gelassen und fängt an einzukaufen.
Clare wirkt in letzter Zeit abwesend, also organisiert Eli 'ne Geburtstagsüberraschungsparty, um sie aufzumuntern. Er fängt an zu vermuten, dass sie etwas verbirgt. Dave macht sich Sorgen, dass er und Alli sich auseinanderleben.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Sabotage, Part Two Localized description: Clare wirkt in letzter Zeit abwesend, also organisiert Eli 'ne Geburtstagsüberraschungsparty, um sie aufzumuntern. Er fängt an zu vermuten, dass sie etwas verbirgt. Dave macht sich Sorgen, dass er und Alli sich auseinanderleben. Localized description (long):
Als eine Gruppe von Eltern versucht, das Stück zu verhindern, erwägt Eli drastische Veränderungen. Tristan realisiert, dass, wenn er nicht vor der Premiere jemanden findet, der ihm den ersten Kuss gibt, er den dann von Dave bekommt.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Scream, Part One Localized description: Als eine Gruppe von Eltern versucht, das Stück zu verhindern, erwägt Eli drastische Veränderungen. Tristan realisiert, dass, wenn er nicht vor der Premiere jemanden findet, der ihm den ersten Kuss gibt, er den dann von Dave bekommt. Localized description (long):
Zur Premiere von Romeo und Julia ist Tristan verschwunden. Ist es nur Lampenfieber oder etwas Schlimmeres? Während Eli mit dem Stück beschäftigt ist, beschließt Clare, es Asher heimzuzahlen. Jemand muss einspringen, um die Show zu retten.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Scream, Part Two Localized description: Zur Premiere von Romeo und Julia ist Tristan verschwunden. Ist es nur Lampenfieber oder etwas Schlimmeres? Während Eli mit dem Stück beschäftigt ist, beschließt Clare, es Asher heimzuzahlen. Jemand muss einspringen, um die Show zu retten.
Maxxie droht Anwar damit, dass er nicht zu seiner Geburtstagsparty kommt, wenn dieser seinem streng gläubigen muslimischen Vater nicht endlich gesteht, dass er schwul ist.
Localized series title: Skins Localized episode title: Everyone Localized description: Maxxie droht Anwar damit, dass er nicht zu seiner Geburtstagsparty kommt, wenn dieser seinem streng gläubigen muslimischen Vater nicht endlich gesteht, dass er schwul ist. Localized description (long): Maxxie droht Anwar damit, dass er nicht zu seiner Geburtstagsparty kommt, wenn dieser seinem streng gläubigen muslimischen Vater nicht endlich gesteht, dass er schwul ist.
Drakes jüngere Schwester Megan wird allmählich erwachsen - mitsamt allen Problemen, die die Pubertät so mit sich bringt. Nur Drake und Josh haben das noch nicht so recht mitbekommen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Megan's First Kiss Localized description: Drakes jüngere Schwester Megan wird allmählich erwachsen - mitsamt allen Problemen, die die Pubertät so mit sich bringt. Nur Drake und Josh haben das noch nicht so recht mitbekommen. Localized description (long): Drakes jüngere Schwester Megan wird allmählich erwachsen - mitsamt allen Problemen, die die Pubertät so mit sich bringt. Nur Drake und Josh haben das noch nicht so recht mitbekommen.
Die absolut gegensätzlichen Schulkameraden Drake und Josh erleben eine böse Überraschung als Drakes Mutter und Joshs Vater einander heiraten und sich die beiden plötzlich unter einem Dach wieder finden.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Pilot Localized description: Die absolut gegensätzlichen Schulkameraden Drake und Josh erleben eine böse Überraschung als Drakes Mutter und Joshs Vater einander heiraten und sich die beiden plötzlich unter einem Dach wieder finden. Localized description (long): Die absolut gegensätzlichen Schulkameraden Drake und Josh erleben eine böse Überraschung als Drakes Mutter und Joshs Vater einander heiraten und sich die beiden plötzlich unter einem Dach wieder finden.
Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Believe Me, Brother Localized description: Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh. Localized description (long): Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh.
Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Two Idiots And A Baby Localized description: Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht. Localized description (long): Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht.
Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Play Localized description: Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus. Localized description (long): Das Stück, das die Schülertheatergruppe aufführen soll, stammt aus der Feder von Chase. Deswegen soll er auch die männliche Hauptrolle übernehmen. Für den weiblichen Gegenpart, in den die männliche Hauptfigur natürlich verliebt ist, sucht er Zoey aus. Doch bei den ersten Proben wird klar, dass Logan für Chases Rolle viel geeigneter ist. Zoey zögert zunächst mit Logan zu spielen, als sie ihn allerdings in Aktion sieht, ist sie von seinen schauspielerischen Fähigkeiten überzeugt. Trotzdem versucht Chase Logan von der Bühne zu verdrängen. Dustin ist schwer erkältet, und es wäre vielleicht möglich, das Logan sich – natürlich rein zufällig – bei ihm ansteckt. Doch der Plan geht gehörig daneben, und es ist Chase, der am Premierenabend krank im Bett liegt. Zoey versucht derweil das Stück so zu verändern, dass sie Logan nicht küssen muss. Ob es ihr gelingt?
Logan zeigt sich von seiner netten Seite und schenkt dem Mädchenwohnhaus einen großen Kuschelbären. Aber als die Geheimnisse, die die Mädels sich erzählen, auf dem Campus die Runde machen, werden sie misstrauisch und fragen sich, wer sie ausspioniert.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Webcam Localized description: Logan zeigt sich von seiner netten Seite und schenkt dem Mädchenwohnhaus einen großen Kuschelbären. Aber als die Geheimnisse, die die Mädels sich erzählen, auf dem Campus die Runde machen, werden sie misstrauisch und fragen sich, wer sie ausspioniert. Localized description (long): Logan macht den Mädchen ein Friedensangebot in Form eines ausgestopften Kuscheltiers. Doch es ist kein normales Kuscheltier, denn es enthält eine Webcam. Mit der eingebauten Kamera kann Logan Zoey und Co. in ihrem Zimmer ausspionieren. Als die Freundinnen herausfinden, warum alle in der Schule ihre Geheimnisse kennen, brüten sie eine List aus, wie sie Logan eins auswischen können. Für ihren Plan verbünden sie sich mit den anderen Jungs und dem Wirt des Campus Sushi-Restaurants. Werden Sie Logan eine Falle stellen können?
Eine neue Beliebtheitsliste ist der letzte Schrei an der Schule. Ned lässt sich von Missy Tipps geben, wie er beliebter wird. / Ned befürchtet, dass Suzie einen neuen Freund hat. Deshalb sucht er bei Gordy Rat.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Popularity and Stressin' Out Localized description: Eine neue Beliebtheitsliste ist der letzte Schrei an der Schule. Ned lässt sich von Missy Tipps geben, wie er beliebter wird. // Ned befürchtet, dass Suzie einen neuen Freund hat. Deshalb sucht er bei Gordy Rat. Localized description (long): Eine neue Beliebtheitsliste ist der letzte Schrei an der James K. Polk Middle School. Jeder möchte in die Top 10 der beliebtesten Schüler. Moze ist auf Platz acht – und darüber alles andere als glücklich. Cookie und Ned dagegen sind weit davon entfernt, zu den Top 10 zu gehören. Während Cookie versucht, den Herausgeber der Liste ausfindig zu machen, lässt sich Ned von Missy Tipps geben, wie er beliebter wird. Was Missy jedoch wirklich im Schilde führt, kann Ned nicht ahnen: sie versucht, ihn für sich zu gewinnen. // Ned befürchtet, dass Suzie einen neuen Freund hat. Der Gedanke bringt ihn fast um den Verstand, also sucht er bei Gordy Rat. Moze ist total überlastet. Als iTeacher sie mit sich vergleicht, läuten bei ihr die Alarmglocken. Sie verpatzt absichtlich einen Englischtest, um nicht so zu werden, wie iTeacher. Außerdem will sich Cookie gegen die ehrgeizige Evelyn Kwong durchsetzen, die ihn vom Thron des Klassenbesten stürzen will. Der Stressfaktor bei allen dreien ist enorm hoch und das Stressometer steigt und steigt ...
Ned malt aus Versehen ein skandalöses Bild, welches einer orangen nackten Frau ähnelt. Das sorgt für Aufregung auf der Schule... / Als Moze in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar tolle Sachen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Art Class and Lost and Found Localized description: Ned malt aus Versehen ein skandalöses Bild, welches einer orangen nackten Frau ähnelt. Das sorgt für Aufregung auf der Schule... // Als Moze in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar tolle Sachen... Localized description (long): Der Kunstunterricht an der James K. Polk Middle School soll aufgrund von Geldmangel abgeschafft werden. Als Ned aus Versehen ein skandalöses Bild malt, welches allem Anschein nach einer orangen nackten Frau ähnelt, nutzt der Kunstlehrer, Mr. Moma die Gelegenheit, um das Gemälde bei einer Ausstellung zum Verkauf anzubieten, um den Kunstunterricht zu retten. Rektor Wright versucht allerdings mit allen Mitteln zu verhindern, dass die Schüler das Bild zu Gesicht bekommen. Schließlich landet es jedoch im Trophäenschrank der Schule... // Moze hat vor zwei Jahren ihren Teddybär verloren. Als sie wieder einmal in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar original handsignierte Carmelo Anthony Turnschuhe. Doch die Regel besagt, dass der ursprüngliche Eigentümer bis 15 Uhr die Chance hat, Anspruch auf sein verlorenes Gut zu erheben. Ned will jedoch nicht so lange warten und versucht, dank Moze vergeblich, sich die Schuhe zu schnappen. Außerdem ist Cookie sein MP3-Player abhanden gekommen. Er muss ihn auf jeden Fall wiederkriegen, da sich darauf ein Song befindet, der nicht für die Ohren anderer bestimmt ist...(Die Cowboy Cookie Karaoke-Version)
Mit Davids altem Fernsehsessel kommt auch eine Ratte ins Haus. Im Rahmen ihrer Schul-AG „Hilf unseren Tieren" plädiert Emily für eine Lebendfalle. Aber zu spät. Um das vor den Kindern zu vertuschen, gerät David in skurrile Situationen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Catch A Rat Localized description: Mit Davids altem Fernsehsessel kommt auch eine Ratte ins Haus. Im Rahmen ihrer Schul-AG „Hilf unseren Tieren" plädiert Emily für eine Lebendfalle. Aber zu spät. Um das vor den Kindern zu vertuschen, gerät David in skurrile Situationen.
"David nutzt die Video-Überwachung im Haus, um seine Kinder auszuspionieren. Da Emily unbedingt eine Party geben will, kommt ihm das Spielzeug sehr gelegen, um eventuellen Fehltritten seiner Tochter vorzubeugen. Kevin hat unterdessen eine Sinnkrise."
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs Localized description: "David nutzt die Video-Überwachung im Haus, um seine Kinder auszuspionieren. Da Emily unbedingt eine Party geben will, kommt ihm das Spielzeug sehr gelegen, um eventuellen Fehltritten seiner Tochter vorzubeugen. Kevin hat unterdessen eine Sinnkrise."
Stephanie erfährt, dass Gabby als Gruppenleiterin ihrer Schulgruppe nicht klarkommt und übernimmt selbst die Gruppe. Als sich zeigt, dass die Gruppe völlig unfähig ist, funktionieren plötzlich Gabby und Stephanie als Team.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Hourly Rage Localized description: Stephanie erfährt, dass Gabby als Gruppenleiterin ihrer Schulgruppe nicht klarkommt und übernimmt selbst die Gruppe. Als sich zeigt, dass die Gruppe völlig unfähig ist, funktionieren plötzlich Gabby und Stephanie als Team.
Aaron muss ein Referat über seine Großmutter halten. In seinen Recherchen stößt er auf Maggies geheime Karriere als Liebesromanautorin, die sie jedoch leugnet. Daraufhin heckt die Familie einen Plan aus.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Mysteries of Maggie Localized description: Aaron muss ein Referat über seine Großmutter halten. In seinen Recherchen stößt er auf Maggies geheime Karriere als Liebesromanautorin, die sie jedoch leugnet. Daraufhin heckt die Familie einen Plan aus.
Ned möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre mal lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird schwierig. / Die Freunde müssen sich für ein Wahlfach entscheiden und finden schließlich ein seltsames Fach, das sie alle interessiert.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: The New Semester and Electives Localized description: Ned möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre mal lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird schwierig. // Die Freunde müssen sich für ein Wahlfach entscheiden und finden schließlich ein seltsames Fach, das sie alle interessiert. Localized description (long): Für das neue Halbjahr hat sich Ned viel vorgenommen: Er möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre ausnahmsweise wirklich lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird allerdings schwierig, denn Suzie geht gerade mit Loomer. Doch Ned hat Glück im Unglück - Loomer würde Suzie am liebsten schnell wieder loswerden. Ned ist natürlich sofort bereit, seinem Rivalen behilflich zu sein...// Ned und seine Freunde müssen sich zwischen vielen verschiedenen Wahlfächern entscheiden. Und das ist gar nicht so leicht. Cookie will wieder in die Alltagswissenschaft, aber Ned nicht. Ned möchte zum Kochen, da will aber kein anderer hin. Moze möchte gern zum Werkunterricht, steht mit ihrer Meinung aber ebenfalls alleine da. Nachdem sie alle einige Fächer ausprobiert haben, finden sie die Lösung: Alltagswissenschaft Extrem. Nur weiß Mr. Monroe noch nicht so genau, was eigentlich extrem daran ist.
An der Schule finden Pep Rallies statt, bei denen die Schüler motiviert und der Zusammenhalt gestärkt werden soll. / Suzie und Moze kommen sich in der Cafeteria endlich näher.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Pep Rallies and Lunch Localized description: An der Schule finden Pep Rallies statt, bei denen die Schüler motiviert und der Zusammenhalt gestärkt werden soll. // Suzie und Moze kommen sich in der Cafeteria endlich näher. Localized description (long): An der Polk Schule sind heute Pep Rallies angesagt. Das heißt, verschiedene Teams der Schule versuchen, andere zu motivieren, um den Zusammenhalt der Schüler wieder zu stärken. Ned findet heraus, dass das Schulmaskottchen den ganzen Tag nicht in den Unterricht gehen muss. Und im Handumdrehen ist Ned das Schulmaskottchen und läuft übermotiviert als „Wolfi“ durch die Gegend. Die meisten Schüler sind alles andere als motiviert von dieser lahmen Veranstaltung. Aber das werden Ned und seine Freunde ändern. // Suzie und Moze kommen sich endlich näher, als es um das Essensprogramm der Schule geht. Moze weiß, dass es Suzie peinlich ist, dort heimlich eingeschrieben zu sein. Bald merkt Suzie, dass es keine Schande und auch nicht uncool ist, in der Cafeteria zu arbeiten, wenn die Eltern gerade mal knapp bei Kasse sind. Und zum Schluss haben alle viel Spaß in der Cafeteria. Abgesehen vom Abbeißer und Missy.
An der Schule finden Pep Rallies statt, bei denen die Schüler motiviert und der Zusammenhalt gestärkt werden soll. / Suzie und Moze kommen sich in der Cafeteria endlich näher.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Pep Rallies and Lunch Localized description: An der Schule finden Pep Rallies statt, bei denen die Schüler motiviert und der Zusammenhalt gestärkt werden soll. // Suzie und Moze kommen sich in der Cafeteria endlich näher. Localized description (long): An der Polk Schule sind heute Pep Rallies angesagt. Das heißt, verschiedene Teams der Schule versuchen, andere zu motivieren, um den Zusammenhalt der Schüler wieder zu stärken. Ned findet heraus, dass das Schulmaskottchen den ganzen Tag nicht in den Unterricht gehen muss. Und im Handumdrehen ist Ned das Schulmaskottchen und läuft übermotiviert als „Wolfi“ durch die Gegend. Die meisten Schüler sind alles andere als motiviert von dieser lahmen Veranstaltung. Aber das werden Ned und seine Freunde ändern. // Suzie und Moze kommen sich endlich näher, als es um das Essensprogramm der Schule geht. Moze weiß, dass es Suzie peinlich ist, dort heimlich eingeschrieben zu sein. Bald merkt Suzie, dass es keine Schande und auch nicht uncool ist, in der Cafeteria zu arbeiten, wenn die Eltern gerade mal knapp bei Kasse sind. Und zum Schluss haben alle viel Spaß in der Cafeteria. Abgesehen vom Abbeißer und Missy.