Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit und will iCarly zur TV Show machen. Aber Carly und Co. sind bald enttäuscht von den großen Veränderungen, die der Programmchef durchsetzen möchte.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly Saves TV Localized description: Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit und will iCarly zur TV Show machen. Aber Carly und Co. sind bald enttäuscht von den großen Veränderungen, die der Programmchef durchsetzen möchte. Localized description (long): Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit. Durch seine Tochter wird er auf iCarly aufmerksam und erkennt sofort, dass er auf einen potenziellen Quotenhit gestoßen ist. Kurzerhand heuert er das gesamte iCarly-Team an, das seine Sendung künftig exklusiv fürs Fernsehen produzieren soll. Dummerweise gibt sich der TV-Boss damit nicht lange zufrieden. Stück für Stück nimmt er Änderungen an „iCarly“ vor, bis die Show kaum noch wiederzuerkennen ist. Während Freddie im Sender nur noch niedere Dienste verrichten darf, wird Sam gefeuert - und Carly muss Seite an Seite mit einem fiesen Dinosaurier moderieren. Jetzt müssen Carly und Co. Kreativität beweisen, um den Mühlen des TV-Betriebs wieder zu entkommen.
Als ein Fan von iCarly seiner Freundin in der Web-Show live einen Heiratsantrag macht, erklärt sich die Truppe bereit, zur Hochzeit zu erscheinen. Doch als die Braut kalte Füße bekommt, muss Carly den Tag retten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDo Localized description: Als ein Fan von iCarly seiner Freundin in der Web-Show live einen Heiratsantrag macht, erklärt sich die Truppe bereit, zur Hochzeit zu erscheinen. Doch als die Braut kalte Füße bekommt, muss Carly den Tag retten.
Localized description (long):
Gordon aus Wisconsin will seine Freundin Jodi heiraten. Da sie beide große iCarly-Fans sind, fragt Gordon, ob er seinen Heiratsantrag in einer iCarly Webshow machen darf. Gesagt, getan. Voller Freude lädt Gordon die drei iCarlys und Spencer zur Hochzeit nach Wisconsin ein. Kurz vor der Zeremonie verliebt sich jedoch Jodi in Spencer und sagt im entscheidenden Moment "Nein". Freddie und Carly versuchen fortan alles, um die Hochzeit zu retten - ob sie erfolgreich sein werden?
Joey verliebt sich in eine kleine Biene. Seine Freunde wollen das alberne Abenteuer beenden... // Jack will die Fassade von Oggys Haus renovieren. Die Kakerlaken klauen sein Werkzeug. // Oggy freundet sich mit einer Schnecke an und lädt sie zu sich ein.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Honeymoon/Beware of Destruction/Oggy Goes Snailing Localized description: Joey verliebt sich in eine kleine Biene. Seine Freunde wollen das alberne Abenteuer beenden... // Jack will die Fassade von Oggys Haus renovieren. Die Kakerlaken klauen sein Werkzeug. // Oggy freundet sich mit einer Schnecke an und lädt sie zu sich ein.
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Eine heiße neue Yoga-Lehrerin ist urplötzlich super beliebt. Woran das wohl liegt? Die Mädels gehen der merkwürdigen Erscheinung auf den Grund. Doch irgendwie kommt die Yoga-Lehrerin ihnen bekannt vor...
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Power Yoga Much? Localized description: Eine heiße neue Yoga-Lehrerin ist urplötzlich super beliebt. Woran das wohl liegt? Die Mädels gehen der merkwürdigen Erscheinung auf den Grund. Doch irgendwie kommt die Yoga-Lehrerin ihnen bekannt vor...
Der Winx Club setzt weiterhin alles daran, Valtor aufzuhalten und zu besiegen. Deshalb machen sich die Mädels auf den Weg zum Goldenen Königreich. Doch dabei entpuppt Ophir sich als blinder Passagier.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Beyond the Magic Dimension Localized description: Der Winx Club setzt weiterhin alles daran, Valtor aufzuhalten und zu besiegen. Deshalb machen sich die Mädels auf den Weg zum Goldenen Königreich. Doch dabei entpuppt Ophir sich als blinder Passagier. Localized description (long): Bloom trägt wie Valtor die starke Kraft des Drachenfeuers in sich. Die Winx sehen darin eine Chance, endlich herauszufinden, wie sie Valtor besiegen können. Mit allen Tricks versuchen sie, die gewaltige Macht von Blooms Drachenfeuer zu bezwingen. Tecna forscht in alten Schriften und entdeckt, dass sich seinerzeit parallel zur Entstehung des Drachenfeuers eine entgegengesetzte Kraft entwickelt hat, die "Wassersterne". Da die Konkurrenz dieser beiden Kräfte ein heilloses Chaos auslöste, wurden die Wassersterne schließlich aus dieser Dimension verbannt und werden seither im Goldenen Königreich verwahrt. Der Zugang zum Goldenen Königreich liegt am Fuße des Roten Turms. Der steht im Wald der Nebelschleier hinter dem Grenzgebirge von Magix. Die Winx machen sich mit ihren Freunden auf den Weg dorthin. Unterwegs stellen sie fest, dass sie verfolgt werden...
16 Jahre ist es her, dass sich die mächtigsten Zauberer der Magischen Dimension gegen die dunklen Kräfte verbündeten, die damals ihr Reich bedrohten. Nun liegt das Schicksal des verlorenen Königreichs in den Händen von Bloom und ihren Winx-Freundinnen...
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Winx Club: The Secret of the Lost Kingdom Localized description: 16 Jahre ist es her, dass sich die mächtigsten Zauberer der Magischen Dimension gegen die dunklen Kräfte verbündeten, die damals ihr Reich bedrohten. Nun liegt das Schicksal des verlorenen Königreichs in den Händen von Bloom und ihren Winx-Freundinnen... Localized description (long): 16 Jahre ist es her, dass sich die mächtigsten Zauberer der Magischen Dimension gegen die dunklen Kräfte verbündeten, die damals ihr Reich bedrohten. Nun liegt das Schicksal des verlorenen Königreichs bei Bloom, der Hüterin des Drachenfeuers, die zusammen mit ihren Winx-Freundinnen abermals gegen die Mächte des Bösen antreten muss.
Während die Winx gegen den Großen Echsengeist kämpfen, kämpft Bloom gegen Acheron und die Trix in der Legendarium-Welt . Die Winx brauchen Hilfe - auch Selinas - um die dunkle Magie zu bekämpfen und Ordnung in der Magische Dimension zu schaffen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Winx Forever Localized description: Während die Winx gegen den Großen Echsengeist kämpfen, kämpft Bloom gegen Acheron und die Trix in der Legendarium-Welt . Die Winx brauchen Hilfe - auch Selinas - um die dunkle Magie zu bekämpfen und Ordnung in der Magische Dimension zu schaffen.
Rose fällt zufällig ins Märchenland. Damit beginnt ihr Abenteuer an der Regal Academy. Ihr Klassenkameraden sind die Enkel der Märchenfiguren und ist sie selbst die Enkelin von Aschenputtel?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: A School For Fairy Tales Localized description: Rose fällt zufällig ins Märchenland. Damit beginnt ihr Abenteuer an der Regal Academy. Ihr Klassenkameraden sind die Enkel der Märchenfiguren und ist sie selbst die Enkelin von Aschenputtel?
Rudy erinnert sich an sein erstes Abenteuer in der ChalkZone. Beim Nachsitzen mit Schlägertyp Schmitt entdeckt Rudy die ChalkZone und trifft dort Snap. // Rudy muss Snap vor einer Kaugummispinne retten und erzählt dem neuen Mädchen Penny Sanchez davon.
Localized series title: ChalkZone - Die Zauberkreide Localized episode title: Rudy's First Adventure / Rudy's Story / Bushel Full Of Yum Localized description: Rudy erinnert sich an sein erstes Abenteuer in der ChalkZone. Beim Nachsitzen mit Schlägertyp Schmitt entdeckt Rudy die ChalkZone und trifft dort Snap. // Rudy muss Snap vor einer Kaugummispinne retten und erzählt dem neuen Mädchen Penny Sanchez davon. Localized description (long): Rudy muss nachsitzen. Dabei entdeckt er die Zauberkreide und reist in die "ChalkZone". Hier leben alle Figuren, die je auf eine Tafel gezeichnet und dann weggewischt wurden. Dazu gehört auch Snap, ein Superheld, den Rudy in der zweiten Klasse gezeichnet hat. Doch leider macht auch ein fieses Kreidemonster die ChalkZone unsicher... / Alle Kinder in Rudys Schulklasse müssen einen Vortag über ihre Ferienerlebnisse halten. Rudy hat einen Comic über seine Abenteuer in der ChalkZone gezeichnet. Natürlich glaubt ihm niemand, und er wird wieder einmal zum Nachsitzen verdonnert. Später lernt er seine neue Klassenkameradin Penny kennen und berichtet ihr von seinen Erlebnissen... / In diesem Musikvideo dreht sich alles um Süßigkeiten, die ihre Farbe verändern.
Cosmo soll sein Elfendiplom aberkannt werden, die Abschlussarbeit ist verschwunden. Wenn er sie nicht wiederfindet, ist er seinen Job als Helfende Elfe los. Um den Täter zu ermitteln, sieht man sich Cosmo's Vergangenheit an der Elfenakademie an...
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Fairy Beginning Localized description: Cosmo soll sein Elfendiplom aberkannt werden, die Abschlussarbeit ist verschwunden. Wenn er sie nicht wiederfindet, ist er seinen Job als Helfende Elfe los. Um den Täter zu ermitteln, sieht man sich Cosmo's Vergangenheit an der Elfenakademie an...
Brains langweilt sich. Fred sucht ihr ein neues Hobby, und Tennis gefällt ihr total gut! In ihrer Abwesenheit öffnet Fred eine vermeintliche Spielzeugkiste, in der sich eine Armee von kleinen Alienrobotern versteckt, die das Labor angreift.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Boredom Blues Localized description: Brains langweilt sich. Fred sucht ihr ein neues Hobby, und Tennis gefällt ihr total gut! In ihrer Abwesenheit öffnet Fred eine vermeintliche Spielzeugkiste, in der sich eine Armee von kleinen Alienrobotern versteckt, die das Labor angreift.
Freitag findet einen Hundewelpen. Fred und Brains verlieben sich sofort in ihn. Freitag vermutet, dass der Welpe böser ist, als sein Aussehen vermuten lässt, aber niemand glaubt ihm. Wie sich herausstellt, will der Hund die Weltherrschaft an sich reißen.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Puppy Love Localized description: Freitag findet einen Hundewelpen. Fred und Brains verlieben sich sofort in ihn. Freitag vermutet, dass der Welpe böser ist, als sein Aussehen vermuten lässt, aber niemand glaubt ihm. Wie sich herausstellt, will der Hund die Weltherrschaft an sich reißen.
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Fishbowl / Married to Money Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Rose will so schön singen wie eine Märchenprinzessin. Das wird allerdings schwierig, weil die Seehexe ihre Stimme stiehlt. Da Rose vor der ganzen Schule singen soll, muss sie ihre Stimme unbedingt zurückbekommen!
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Song of the Sea Witch Localized description: Rose will so schön singen wie eine Märchenprinzessin. Das wird allerdings schwierig, weil die Seehexe ihre Stimme stiehlt. Da Rose vor der ganzen Schule singen soll, muss sie ihre Stimme unbedingt zurückbekommen!
Die Zwillinge laden Harvey zu einer Pyjamaparty ein. Es gibt nur ein Problem: Harvey hat sich noch nie getraut, woanders zu schlafen. // Harvey ist entschlossen, seinen Eltern zu beweisen, dass er seine Schwester alleine babysitten kann.
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Sleepover's Over / Certified Babysitter Localized description: Die Zwillinge laden Harvey zu einer Pyjamaparty ein. Es gibt nur ein Problem: Harvey hat sich noch nie getraut, woanders zu schlafen. // Harvey ist entschlossen, seinen Eltern zu beweisen, dass er seine Schwester alleine babysitten kann.
Megan verkleidet sich als burschikoses Mädchen, um den ahnungslosen Sanjay zu überzeugen, bei einem Tanzwettbewerb ihr Partner zu sein. / Sanjay, Craig und Hector schmuggeln sich in eine radikal-abgefahrene Skater-Crew.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Susan Loogie / Curb Dawgz Localized description: Megan verkleidet sich als burschikoses Mädchen, um den ahnungslosen Sanjay zu überzeugen, bei einem Tanzwettbewerb ihr Partner zu sein. // Sanjay, Craig und Hector schmuggeln sich in eine radikal-abgefahrene Skater-Crew.
Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Annihilation: Earth! - Pt. 2 Tentpole Localized description: Als die Turtles von der Rückkehr der Kraang erfahren, erkennen sie, dass auf die Erde eine noch größere Bedrohung zukommt!
Finn wird König, doch das royale Leben schmeckt ihm gar nicht.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The Silent King Localized description: Finn wird König, doch das royale Leben schmeckt ihm gar nicht.
Finn soll auf einer Veranstaltung von PB eine Rede halten und sucht nach einer Möglichkeit schlauer zu werden
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The Real You Localized description: Finn soll auf einer Veranstaltung von PB eine Rede halten und sucht nach einer Möglichkeit schlauer zu werden
Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Princess & the Po Localized description: Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Localized description (long): Po, Tigress und Mantis erhalten von Shifu den Auftrag zu einer Friedensmission. Sie sollen die kaiserliche Prinzessin Mei-Li zur Befestigung der Qidan geleiten. Doch die Prinzessin entpuppt sich als harte Nuss. Frech, hochnäsig, gemein, ständig mit neuen Forderungen aufwartend, macht sie ihren Weggenossen die Reise zur Hölle. Als Mei-Li auch noch Tigress und Mantis zusammenfaltet, platzt Po der Kragen und er erklärt der Prinzessin, dass sie eine unerträgliche Person ist, die sowieso niemand leiden kann. Großes Geheule. Abends am Lagerfeuer versucht Po, vom schlechten Gewissen getrieben, noch einmal die Freundschaft der Prinzessin zu erringen. Mit Erfolg. Die Kleine glaubt ihm tatsächlich, dass er ihr Freund ist und von da an sind die beiden unzertrennlich. Doch ein Schock erwartet sie im Dorf der Qidan: Denn die Prinzessin soll dem grässlichen, gewaltigen Büffelkönig Temutai übergeben werden, als Sklavin (oder Dienerin). Im Gegenzug versprechen die Qidan Frieden zu halten. Doch Po kann seine neue Freundin nicht in die Fronarbeit entlassen. Er bietet Temutai einen Kampf an.
Weil die Pinguine von den Lemuren-Zoonachbarn genervt sind beschliessen sie, Urlaub zu machen - auf dem Mond! / Marlene behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt. Skipper beschließt, die Sache zu untersuchen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Launchtime / Haunted Habitat Localized description: Weil die Pinguine von den Lemuren-Zoonachbarn genervt sind beschliessen sie, Urlaub zu machen - auf dem Mond! // Marlene behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt. Skipper beschließt, die Sache zu untersuchen. Localized description (long): Die Pinguine sind von ihren Lemuren-Zoonachbarn völlig genervt und Skipper schlägt einen gemeinsamen Urlaub vor. Nach reiflicher Überlegung steht das Reiseziel fest: Der Mond! Sie fliegen los und landen bereits nach kurzer Zeit auf dem Mond. Dass es sich hierbei um das Dach eines Nachbargebäudes handelt, ist den Pinguinen jedoch nicht bewusst. Max, der Straßenkater, freut sich allerdings umso mehr, weil seine Nahrung für eine ganze Weile gesichert sein sollte.Diese Vögel können ihm nicht davonfliegen. Er bereitet sich auf ein gewaltiges Festmahl vor, doch die Pinguine missverstehen dies als absolute Gastfreundschaft. Skipper beschließt sich King Julien gegenüber ab sofort auch wesentlich freundschaftlicher zu verhalten, allerdings nur genau so lang, bis sie wieder in den Zoo zurückkehren. Denn dort müssen die Pinguine feststellen, dass sie gar nicht auf dem Mond waren und es mit der Gastfreundschaft von Max auch nicht weit her war. Skipper wirft seine guten Vorsätze über Bord und die Jagd auf King Julien und Konsorten beginnt, denn diese waren gerade dabei sich den Fernseher der Pinguine "auszuborgen". // Marlene bringt ihre Zoonachbarn um den Schlaf, weil sie jede Nacht markdurchdringend schreit. Sie behauptet, dass es in ihrem Gehege spukt, weil sie nachts immer ein geisterhaftes Stöhnen hört. Skipper beschließt der Sache auf den Grund zu gehen und landet mit Marlene schließlich in der Kanalisation. Dort lebt Roger, ein Alligator, der Nacht für Nacht diese Geräusche von sich gibt, weil er sich wiederum vor dem "Geist" fürchtet, der über ihm wohnt - zumindest von den Lauten, die dieser von sich gibt... Bei dem "Geist" handelt es sich um Marlene und Roger fürchtet sich vor ihrem lauten Schnarchen. Deshalb stöhnt er Nacht für Nacht. Und so gibt es doch noch eine natürliche Erklärung für die Spukgeschichten in Marlenes Gehege und die Nachruhe fortan wieder gesichert.
Gumball ist überzeugt, dass seine Nachbarin das Böse in Person ist
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Wicked Localized description: Gumball ist überzeugt, dass seine Nachbarin das Böse in Person ist Localized description (long): Gumball ist überzeugt, dass seine Nachbarin das Böse in Person ist. Als Darwin das hört, versucht er seinen Freund davon zu überzeugen, dass kein Mensch nur schlecht ist, und will beweisen, dass Mrs. Robinson durch ein Trauma in ihrer Vergangenheit so wurde, wie sie heute ist.
Um zu beweisen dass er ein Erfinder wie Tails ist, fordert Knuckles Tails zu einer lokalen Roboter Schalcht heraus. Eggman ist auch dabei und plant etwas viel größeres als einen Wettkampf.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Robot Battle Royale Localized description: Um zu beweisen dass er ein Erfinder wie Tails ist, fordert Knuckles Tails zu einer lokalen Roboter Schalcht heraus. Eggman ist auch dabei und plant etwas viel größeres als einen Wettkampf.
Wegen Timmy wird Jean-Claude vom Elfenrat gefeuert. Timmy hilft ihm bei der Jobsuche. / Sparky produziert eine eigene Zauber-Köstlichkeit. Crocker versucht, eine Million davon zu kaufen, um sich auch etwas wünschen zu können.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Jerk of all Trades / Snack Attack Localized description: Wegen Timmy wird Jean-Claude vom Elfenrat gefeuert. Timmy hilft ihm bei der Jobsuche. // Sparky produziert eine eigene Zauber-Köstlichkeit. Crocker versucht, eine Million davon zu kaufen, um sich auch etwas wünschen zu können. Localized description (long): Während Dad sich liebevoll um die von Timmy gewünschte Geldbaum –Plantage im Garten kümmert, muss Timmy Von Ramme helfen, seinen Job zurückzuerlangen, der zwischenzeitlich an Wandas Verehrer Juandissimo gegangen war. // Sparkys selbstgebackene Leckerli sind der Renner. Als Crocker herausfindet, dass sie ein wenig Zauberkraft enthalten, setzt er alles daran, so viele wie möglich in seinen Besitz zu bringen, um die Magie gegen Timmy zu verwenden. Doch auch Timmys Dad hat eine Million von den Leckerli gegessen und strotzt nur so vor Zauberkraft.
Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. / Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Study Muffin / Homespun Localized description: Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. // Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm? Localized description (long): Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv // Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm?
Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. / Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment Localized description: Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. // Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Sanjay und Craig wollen einen Song nur aus Fürzen machen – doch der wichtigste Furz dafür kommt ausgerechnet von Noodman. / Sanjay und seine Freunde finden ein mysteriöses Ei im Komposthaufen und wollen nun herausfinden, was genau es eigentlich ist.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Fartwerk / Ting Localized description: Sanjay und Craig wollen einen Song nur aus Fürzen machen – doch der wichtigste Furz dafür kommt ausgerechnet von Noodman. // Sanjay und seine Freunde finden ein mysteriöses Ei im Komposthaufen und wollen nun herausfinden, was genau es eigentlich ist.
Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & The Woodpeckers Localized description: Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen
Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Why You Buggin'? Localized description: Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Party Crashers Localized description: Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Als Emma nach einem Zauberspruch von Maddie auf der Schulkrankenstation landet, lernt sie Lily kennen, die ihre Schutzhexe ist.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: The Big Chill Localized description: Als Emma nach einem Zauberspruch von Maddie auf der Schulkrankenstation landet, lernt sie Lily kennen, die ihre Schutzhexe ist.
Bella hat ihr erstes Date mit Kyle, doch dann stellt sich heraus, dass er wegziehen wird. Bella ist am Boden zerstört. Während Sophie und Pepper als Cheerleader unterwegs sind, versuchen sich die Jungs als Freundinnenersatz für Bella.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: A Good Bye Week Localized description: Bella hat ihr erstes Date mit Kyle, doch dann stellt sich heraus, dass er wegziehen wird. Bella ist am Boden zerstört. Während Sophie und Pepper als Cheerleader unterwegs sind, versuchen sich die Jungs als Freundinnenersatz für Bella.
Crispo und Fenwick möchten am Forscherpreis teilnehmen und überstimmen CJ. Fenwick liefert sich dafür eine Roboterschlacht mit Mindy. Slinko muss sich Crispos Begeisterung für sich selbst geschlagen geben. Und CJ bekommt ganz eigene Pokale.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Be a Mad Scientist Thing! Localized description: Crispo und Fenwick möchten am Forscherpreis teilnehmen und überstimmen CJ. Fenwick liefert sich dafür eine Roboterschlacht mit Mindy. Slinko muss sich Crispos Begeisterung für sich selbst geschlagen geben. Und CJ bekommt ganz eigene Pokale.
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer and Present Danger Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Localized description (long): Phoebe und Cherry stellen sich gemeinsam bei der Cheerleadergruppe vor und tanzen sogar gleichzeitig in einer gemeinsamen Choreographie. Überraschenderweise wird allerdings nur Cherry angenommen. Als Phoebe daran scheitert, ihrer Freundin dafür zu gratulieren, gerät die Freundschaft ins Wanken. Doch als Phoebe mitanhört, dass die Cheerleader planen, bei ihrem nächsten Auftritt Cherry zur Lachnummer zu machen, indem sie ihr eine gegnerische Uniform anziehen und vom Maskottchen ein falsches Ei voller Schleim über ihrem Kopf zerschlagen lassen, gerät die Sache komplett außer Kontrolle. Cherry glaubt, dass Phoebe nur eifersüchtig sei und kündigt ihr die Freundschaft. Als der Auftritt ansteht, boykottiert Phoebe jedoch den Plan, stibitzt sich das Kostüm des Maskottchens und zerschlägt das Ei über der Chef-Cheerleaderin. Zeitgleich gelingt es Max, bei einem Wettbewerb im Laden von Misses Wong einen Monat Gratispizza frei Haus zu gewinnen. Da Wong allerdings überzeugt ist, dass er betrogen hat, bereitet sie ausschließlich Pizza mit Fischköpfen zu. Max ist enttäuscht, dass alle in der Familie ebenfalls glauben, dass er nicht ehrlich gewonnen hat, und versucht sie zu überzeugen. Als Wong am Höhepunkt ihrer fischigen Rache anbietet, die Lieferungen einzustellen und alle Pizzas mitzunehmen, sofern die Thundermans zugeben, dass ihr Sohn gelogen hat, lehnen sie dies ab. Max sieht dies und lenkt ein: Er erklärt Misses Wong zur Siegerin - allerdings nicht ohne schurkische Racheaktion.
Christopher Cane, der bei "Victorious" den Charakter "Rex" spielt, interviewt die Stars von iCarly und zeigt die besten Outtakes der Staffel.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBloop 2: Electric Boopaloo Localized description: Christopher Cane, der bei "Victorious" den Charakter "Rex" spielt, interviewt die Stars von iCarly und zeigt die besten Outtakes der Staffel.
Tori und ihre Freunde müssen nach einem schiefgelaufenen Ausflug an einem Samstag nachsitzen. Sie haben den ganzen Tag Zeit, sich näher kennenzulernen, Essen zu finden und weitere Bestrafungen zu umgehen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Breakfast Bunch Localized description: Tori und ihre Freunde müssen nach einem schiefgelaufenen Ausflug an einem Samstag nachsitzen. Sie haben den ganzen Tag Zeit, sich näher kennenzulernen, Essen zu finden und weitere Bestrafungen zu umgehen. Localized description (long): Tori, Jade, Beck, Andre, Robbie und Cat müssen am Samstag, in der Bibliothek der Schule, nachsitzen. Aufsicht hat der fiese Lehrer Mr. Dickers. Aus der anfänglichen Langeweile entstehen immer mehr Spannungen. Jade geht auf Cat und Robbie los, da die niemandem verraten haben, dass sie Veganer sind. So fühlen die Beiden sich gezwungen, doch ein Taco zu essen, das Tori zuvor über Trina in die Schule geschleust hat. Andre bekommt vorübergehend einen Kick und tanzt wie ein Wilder. Dann gesteht er, wie sehr er sich unter Druck fühlt. Tori zeigt, dass sie mit den Füßen Pfeil und Bogen schießen kann. Und aus Jade platzt der Neid heraus. Am Ende wird Robbie frisiert und bandelt mit Cat an. Relaxt verlässt die Truppe die Schule.
Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Andre's Horrible Girl Localized description: Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen. Localized description (long): Andre ist mit Hope zusammen. Er mag sie zwar nicht, aber ihr Vater ist ein berühmter Musikproduzent.Jetzt soll Andres auf Hopes Geburtstagsfeier singen, wo auch Hopes Vater anwesend ist. Aber nachdem er mit Tori geredet hat, besinnt er sich eines Besseren und will Hope die Wahrheit sagen und noch vor dem Auftritt mit ihr Schluss machen. Sie akzeptiert das aber nicht und besteht darauf, dass er seinen Geburtstagssong auf ihrer Feier singt.Gleichzeitig passen Cat und Jade auf den Hund vom Chef von Cats Mom, Mr. Gibbons, auf. Dabei stellt sich heraus, dass dieser Mann unglaublich teure Sachen/Antiquitäten in seinem Haus hat. Jade wirft aus Versehen eine Originalgitarre von Elvis Presley zu Boden und später geht noch ein echter menschlicher Schädel kaputt.Mit Hilfe von Beck und Robbie versuchen sie, den Schaden zu reparieren, schaffen es aber bis zur Rückkehr von Mr. Gibbons nicht. Aber kurz bevor er sein Haus betritt und den Schaden sieht, ereignet sich ein Erdbeben und diverse Sachen gehen zu Bruch. So fällt es nicht auf, dass die Gitarre und der Schädel schon vorher kaputt waren.
Mindy trifft sich mit ihrem "ersten Kuss" Sam. Die beiden schwelgen in Erinnerungen an ihre Zeit im jüdischen Ferienlager und lassen ihre Jugendromanze bald wieder aufleben.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: The One That Got Away Localized description: Mindy trifft sich mit ihrem "ersten Kuss" Sam. Die beiden schwelgen in Erinnerungen an ihre Zeit im jüdischen Ferienlager und lassen ihre Jugendromanze bald wieder aufleben. Localized description (long): Mindy trifft sich mit ihrem "ersten Kuss" Sam. Die beiden schwelgen in Erinnerungen an ihre Zeit im jüdischen Ferienlager und lassen ihre Jugendromanze bald wieder aufleben.
Danny wird dabei erwischt, wie er Schmerzmittel für seinen Freund aus Kindertagen Stevie aus dem Büro schmuggelt. Unterdessen ist Mindy schockiert, als Heather, Joshs Exfreundin, um ihren Segen zum Einzug bittet. Mindy plant dies zu sabotieren.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Danny’s Friend Localized description: Danny wird dabei erwischt, wie er Schmerzmittel für seinen Freund aus Kindertagen Stevie aus dem Büro schmuggelt. Unterdessen ist Mindy schockiert, als Heather, Joshs Exfreundin, um ihren Segen zum Einzug bittet. Mindy plant dies zu sabotieren. Localized description (long): Danny wird dabei erwischt, wie er Schmerzmittel für seinen Freund aus Kindertagen Stevie aus dem Büro schmuggelt. Zwischen ihm und Mindy funkt es gleich. Unterdessen ist Mindy schockiert, als Heather, Joshs Exfreundin, die die Weihnachtsfeier ruiniert hat, bei ihr vor der Tür steht und um ihren Segen zum Einzug in ihr Wohnhaus erbittet. Mindy sagt ja, plant aber sofort, Heathers Bewerbung für die Wohnung zu sabotieren.
Mindys Freunde und Kollegen schmeißen aus Versehen die schlechteste Geburtstagparty aller Zeiten für sie. Nachdem Mindy hinaus stürmt, trifft sie auf eine neue Freundesgruppe, mit der sie feiern kann.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Mindy's Birthday Localized description: Mindys Freunde und Kollegen schmeißen aus Versehen die schlechteste Geburtstagparty aller Zeiten für sie. Nachdem Mindy hinaus stürmt, trifft sie auf eine neue Freundesgruppe, mit der sie feiern kann. Localized description (long): Mindys Freunde und Kollegen schmeißen aus Versehen die schlechteste Geburtstagparty aller Zeiten für sie. Nachdem Mindy hinaus stürmt, trifft sie auf eine neue Freundesgruppe, mit der sie feiern kann. Doch als sie in einen Streit mit ihren neuen Freunden gerät, bekommt sie Hilfe von jemandem aus ihrer nicht allzu fernen Vergangenheit. Unterdessen kämpfen Danny und Jeremy um die Gunst von Mindys Freundin.
Mindy wird angeboten, bei den lokalen Nachrichten einen eigenen Beitrag zu moderieren und sucht sich eine unerwartete Quelle für die Hilfe bei der Vorbereitung.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Mindy’s Minute Localized description: Mindy wird angeboten, bei den lokalen Nachrichten einen eigenen Beitrag zu moderieren und sucht sich eine unerwartete Quelle für die Hilfe bei der Vorbereitung. Localized description (long): Mindy wird angeboten, bei den lokalen Nachrichten einen eigenen Beitrag zu moderieren und sucht sich eine unerwartete Quelle für die Hilfe bei der Vorbereitung. Währenddessen kehrt Beverly als Verwaltungsassistentin ins Büro zurück, hat aber Schwierigkeiten damit, mit der hippen Kultur und modernen Technologie mitzuhalten.
Cassie zieht mit ihren Eltern nach Schottland. Sid sieht damit seine letzte Chance gekommen, ihr seine Liebe zu gestehen, doch die Umstände drohen diesen Plan zunichte zu machen.
Localized series title: Skins Localized episode title: Tony & Maxxie Localized description: Cassie zieht mit ihren Eltern nach Schottland. Sid sieht damit seine letzte Chance gekommen, ihr seine Liebe zu gestehen, doch die Umstände drohen diesen Plan zunichte zu machen. Localized description (long): Cassie zieht mit ihren Eltern nach Schottland. Sid sieht damit seine letzte Chance gekommen, ihr seine Liebe zu gestehen, doch die Umstände drohen diesen Plan zunichte zu machen. Chris findet unterdessen heraus, dass es in seiner Beziehung zur Psychologielehrerin Angie noch mehr Hindernisse gibt als den Altersunterschied - nämlich Angies Verlobten! Auch Tony muss ein vertracktes Beziehungsproblem meistern: Er will unbedingt Michelle zurückgewinnen und macht ihr via Handy ein wortreiches Liebesgeständnis. Aber dann geschieht etwas, das Tonys Zukunftspläne mit einem Schlag zunichte macht...
Ryan erfährt, dass ihn sein Bruder Stu bei Mad Style besuchen kommt. Da Stu in der Familie immer mehr angesehen war als Ryan, freut er sich überhaupt nicht auf ihn.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: The Gift Localized description: Ryan erfährt, dass ihn sein Bruder Stu bei Mad Style besuchen kommt. Da Stu in der Familie immer mehr angesehen war als Ryan, freut er sich überhaupt nicht auf ihn. Localized description (long): Ryan erfährt, dass ihn sein Bruder Stu bei Mad Style besuchen kommt. Da Stu in der Familie immer mehr angesehen war als Ryan, freut er sich überhaupt nicht auf ihn. Als Stu ihm jedoch später erzählt, dass er sein Studium abbrechen will, um Künstler zu werden, wittert Ryan seine Chance auch endlich mal der Lieblingssohn seines Vaters werden zu können.
Es ist Valentinstag. Da True findet, dass dieser Tag für jeden etwas Besonderes sein sollte, arrangiert sie mit Ryan und Lulu in der Sporthalle ihrer Schule einen Ball, auf dem sie Ms. Park mit Mr. Jameson verkuppeln wollen.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True Valentine Localized description: Es ist Valentinstag. Da True findet, dass dieser Tag für jeden etwas Besonderes sein sollte, arrangiert sie mit Ryan und Lulu in der Sporthalle ihrer Schule einen Ball, auf dem sie Ms. Park mit Mr. Jameson verkuppeln wollen. Localized description (long): Es ist Valentinstag. Da True findet, dass dieser Tag für jeden etwas Besonderes sein sollte, arrangiert sie mit Ryan und Lulu in der Sporthalle ihrer Schule einen Ball, auf dem sie Ms. Park mit Mr. Jameson verkuppeln wollen. Da die beiden sehr schüchtern sind und sich eigentlich nicht trauen den anderen anzusprechen, soll der Schulball eine gute Gelegenheit sein, sich endlich besser kennenzulernen. Glücklicherweise läuft alles wie geplant und schnell finden die beiden heraus, dass sie dasselbe Hobby haben: Flamenco tanzen.
Ryan hat zwei Kinokarten für den neuen Film seines Lieblingsschauspielers John Cena ergattert. Da der Film erst sehr spät läuft und voraussichtlich nicht vor Mitternacht zu Ende sein wird, bittet er seine Freunde, ihn zu begleiten.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: Up All Night Localized description: Ryan hat zwei Kinokarten für den neuen Film seines Lieblingsschauspielers John Cena ergattert. Da der Film erst sehr spät läuft und voraussichtlich nicht vor Mitternacht zu Ende sein wird, bittet er seine Freunde, ihn zu begleiten. Localized description (long): Ryan hat zwei Kinokarten für den neuen Film seines Lieblingsschauspielers John Cena ergattert. Da der Film erst sehr spät läuft und voraussichtlich nicht vor Mitternacht zu Ende sein wird, bittet er seine Freunde, ihn zu begleiten. Zu Ryans Glück erbarmt sich Jimmy. Bei True findet derweil eine Pyjama-Party statt. Durch einen Irrtum in der Postabteilung hat allerdings auch Amanda eine Einladung erhalten....
Ryan, True und Lulu kommen in die 10. Klasse, in der sie gleich eine verantwortungsvolle Aufgabe erwartet: Jedem Schüler wird ein Siebtklässler als Patenkind zugewiesen, auf das man aufpassen und das man einweisen soll.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: Little Buddies Localized description: Ryan, True und Lulu kommen in die 10. Klasse, in der sie gleich eine verantwortungsvolle Aufgabe erwartet: Jedem Schüler wird ein Siebtklässler als Patenkind zugewiesen, auf das man aufpassen und das man einweisen soll. Localized description (long): Ryan, True und Lulu kommen in die 10. Klasse, in der sie gleich eine verantwortungsvolle Aufgabe erwartet: Jedem Schüler wird ein Siebtklässler als Patenkind zugewiesen, auf das man aufpassen und das man einweisen soll. True kommt mit einem schüchternen Mädchen namens Molly zusammen, dass sich kaum traut, ihre Meinung preiszugeben. Als True sie allerdings zu einem Meeting mitnimmt, auf dem sie dem Designer David Pillows ihr neues Kleid präsentiert, traut Molly sich endlich, etwas zu sagen und erklärt kurzerhand, dass sie das Kleid langweilig findet. True ist fortan von Molly genervt - bis diese ihr zu einem großen Erfolg verhilft.
Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Jet-X Localized description: Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren. Localized description (long): Im Sozialwissenschaftskurs beschäftigt sich Zoeys Klasse mit dem Thema Werbung. Die Schüler erhalten die Aufgabe, einen Werbespot für den neusten Motorroller zu drehen. Das Modell nennt sich „Jet-X”. Schon zu Beginn der Planungen für den Spot zerstreiten sich Nicole, Zoey und Dana allerdings so sehr, dass sie beschließen, jeder für sich alleine zu arbeiten. Währenddessen gehen Logan und die Jungs ganz professionell an die Aufgabe ran, indem sie sich das neueste Film-Equipment ausleihen. Sie nutzen auch die Verbindungen von Logans Vater und bringen einen professionellen Sprecher an den Start. Als die Mädels merken, dass es mit ihrer Vorgehensweise nicht so gut läuft, ist es bereits zu spät, um neue Ideen zu entwickeln. Doch da hat Zoey plötzlich eine zündende Idee...
Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Spring Fling Localized description: Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt. Localized description (long): Der große Frühlingsball steht an. Zoey, Dana und Nicole melden sich für das Organisationskomitee. Sie wollen die ehemals ziemlich lahme Veranstaltung gehörig aufpeppen. Deshalb planen sie den Show-Act Drake Bell zu engagieren. Leider stellt sich heraus, dass der Künstler nicht unter 5.000 Dollar zu haben ist. Die Mädels beschließen eine Fundraising Aktion zu organisieren, um das Geld aufzutreiben. Am Ende bringt das Ganze ihnen jedoch nur schlappe 100 Dollar ein. Den Rest will überraschenderweise der Direktor der Pacific Coast Academy beischießen – unter einer Bedingung: Zoey und ihre Freundinnen müssen sein Auto waschen. Super Sache, nur leider fahren die drei den Wagen zu Schrott und müssen die 4.000 Dollar komplett für die fälligen Reparaturen verwenden. Die Lage sieht düster aus, da Drakes Band nicht für weniger Geld auftreten will. Da hat Zoey die Idee...
Im Sozialkundeunterricht können die Schüler in Zweier-Teams an einem Wettbewerb teilnehmen. Das beste Team gewinnt eine Reise in die Landeshauptstadt. / Mitten im Unterricht kann Ned seine Darmwinde nicht halten...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Social Studies and Embarrassment Localized description: Im Sozialkundeunterricht können die Schüler in Zweier-Teams an einem Wettbewerb teilnehmen. Das beste Team gewinnt eine Reise in die Landeshauptstadt. // Mitten im Unterricht kann Ned seine Darmwinde nicht halten... Localized description (long): Im Sozialkundeunterricht können die Schüler in Zweier-Teams an einem Wettbewerb teilnehmen. Das beste Team gewinnt eine Reise in die Landeshauptstadt und nimmt an einer Schülerausstellung teil. Moze würde gern mit Ned ein Team bilden, doch für Ned dreht sich alles nur um Suzie. Cookie muss mit Evelyn zusammenarbeiten, was ihm überhaupt nicht gefällt. Viel lieber würde er mit Lisa die Reise gewinnen, aber Lisa arbeitet mit Seth zusammen an einem Projekt. Und so versucht einer den anderen auszubooten, und die große Frage ist: Wer fährt am Ende in die Landeshauptstadt? // Mitten im Unterricht kann Ned seine Darmwinde nicht halten. Alle Mitschüler amüsieren sich köstlich, und Ned könnte vor Scham im Erdboden versinken. In der Zwischenzeit versucht Moze, mit Faymen ins Gespräch zu kommen, der allerdings kein Wort sagt und supercool wirkt. Cookie wird ständig die Hose runtergezogen. Und erst Gordy bringt ihn auf eine Idee, wie er sich gegen die tobende Meute wehren kann. Am Ende muss Ned einsehen, dass Blamagen etwas völlig Menschliches sind, die jedem mal unterlaufen können und die einfach zum Leben dazugehören.
Ned muss unbedingt vor Suzie in der Schule sein, um einen Liebesbrief zu verstecken. Doch der Schulbus-Fahrer hat Liebeskummer... / Ned will sich einen coolen neuen Haarschnitt zulegen und schleicht sich aus der Schule...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: The Bus and Bad Hair Day Localized description: Ned muss unbedingt vor Suzie in der Schule sein, um einen Liebesbrief zu verstecken. Doch der Schulbus-Fahrer hat Liebeskummer... // Ned will sich einen coolen neuen Haarschnitt zulegen und schleicht sich aus der Schule... Localized description (long): Ned hat Suzie einen Liebesbrief geschrieben und den Zettel in ihr Schließfach gelegt. Am nächsten Morgen warten Moze und Ned auf den Schulbus, und Ned erzählt ihr von seiner Aktion. Moze ist entsetzt, und sie hält diese Zeilen für einen großen Fehler. Ned gerät in Panik und will unbedingt vor Suzie in der Schule eintreffen, um den Brief aus dem Schließfach zu entfernen. Aber ausgerechnet an diesem Morgen hat Mr. Kwest, der Busfahrer, Liebeskummer, und während der rasanten Fahrt haben sie auch noch eine Reifenpanne... In der Zwischenzeit hat der Schulbus Cookie verpasst und der muss nun eine andere Möglichkeit finden, um pünktlich in der Schule einzutreffen, denn sonst ist seine Pünktlichkeitsstatistik in Gefahr. Faymen, ein Neuer in der Schule, verdreht Moze den Kopf. Sie kann es kaum erwarten, im Schulbus neben ihm zu sitzen und hält den Platz neben sich frei. Aber als er an der Haltestelle in den Bus einsteigt, ist Martin Qwerly schneller, zieht den Neuen auf den Platz neben sich und textet ihn zu. Moze versucht nun, die Aufmerksamkeit auf sich zu lenken, doch das geht schief... Zu guter Letzt kommen alle pünktlich in die Schule, doch Ned erwischt den falschen Zettel... // Ned will sich einen coolen neuen Haarschnitt zulegen und schleicht sich aus der Schule. Nebenan in der Highschool bietet der Kosmetik-Kurs einen Gratis-Haarschnitt an. Ned will die Gelegenheit nutzen, um die 20 Dollar zu behalten, die ihm seine Mutter für den Haarschnitt gegeben hat. Das Geld möchte er lieber in ein Date mit Suzie investieren. Doch der neue Haarschnitt lässt zu wünschen übrig. Außerdem wird Ned von den Älteren auf dem Schulhof abgezogen und ist die 20 Dollar los. In der Zwischenzeit präsentiert sich Moze mit verschiedenen neuen Frisuren, um ihrem neuen Schwarm Faymen zu imponieren. Aber der bleibt völlig unbeeindruckt. Cookie will sich einen Bart wachsen lassen, um als "echtes Mannsbild" Lisa erobern zu können.
David will eine neue Serie mit seinem Fernseh-Sohn Ricky produzieren. Doch Ricky hält sich mittlerweile für einen derart großen Star, dass er diverse Forderungen hat - besonders was den, seiner Meinung nach, etwas altmodischen Humor von David angeht.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Get Wah-Wah’d Localized description: David will eine neue Serie mit seinem Fernseh-Sohn Ricky produzieren. Doch Ricky hält sich mittlerweile für einen derart großen Star, dass er diverse Forderungen hat - besonders was den, seiner Meinung nach, etwas altmodischen Humor von David angeht.
David hat in letzter Zeit sehr viel schlechte Presse bekommen. Als auch seine Kinder anfangen, darunter zu leiden, lässt er sich so Einiges einfallen, um sein gutes Image wiederherzustellen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Run, But He Can't Hide Localized description: David hat in letzter Zeit sehr viel schlechte Presse bekommen. Als auch seine Kinder anfangen, darunter zu leiden, lässt er sich so Einiges einfallen, um sein gutes Image wiederherzustellen.
Stephanie fühlt sich berufen, ihrer Familie den Wert von Wohltätigkeit beizubringen, indem sie eine Krankenhaus-Auktion organisiert. Dabei verliert sie jedoch ihre eigene Lektion aus dem Blick.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: The Last Auction Hero Localized description: Stephanie fühlt sich berufen, ihrer Familie den Wert von Wohltätigkeit beizubringen, indem sie eine Krankenhaus-Auktion organisiert. Dabei verliert sie jedoch ihre eigene Lektion aus dem Blick.