Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione…
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Dance Bots Localized description: Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione… Localized description (long): Die Fresh Beats besuchen einen Wettbewerb, auf dem der beste Roboter gekürt werden soll. Doch irgendwie scheinen alle Roboter sabotiert worden zu sein. Wer mag da wohl dahinter stecken? Ein klarer Fall für die Fresh Beat Band Topspione…
Henry trifft einen Brief, der zum ersten Mal auf Reisen geht und liefert ihn als Postbote aus.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Letter Localized description: Henry trifft einen Brief, der zum ersten Mal auf Reisen geht und liefert ihn als Postbote aus.
Als Dank für die Hilfe beim Saubermachen des Parks veranstaltet Alana einen königlichen Ball. Aber es fehlt die königliche Kleidung. Mit einer sprechenden Schachtel reisen Dora und Alana zu einer Prinzessin, die ihnen ihre Kleider zur Verfügung stellt.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: The Royal Ball Localized description: Als Dank für die Hilfe beim Saubermachen des Parks veranstaltet Alana einen königlichen Ball. Aber es fehlt die königliche Kleidung. Mit einer sprechenden Schachtel reisen Dora und Alana zu einer Prinzessin, die ihnen ihre Kleider zur Verfügung stellt.
Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race to Eagle Rock Localized description: Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Truck Rangers Localized description: Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen…
Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind und warum sie sich verkleiden.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Who's Gonna Play the Big Bad Wolf Localized description: Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind und warum sie sich verkleiden. Localized description (long): Auf dem Weg zu den anderen Bubble Guppies und Herrn Zackenbarsch trifft Deema auf Schauspieler-Seesterne und einen Hummer-Regisseur, die für ein Theaterstück namens "Die drei kleinen Schweinchen" proben. Die Schauspieler laden Deema ein, zu der Theateraufführung am Abend zu kommen. Deema ist total begeistert und erzählt den Anderen davon. Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern daraufhin, was Schauspieler sind, was sie tun, und dass sie sich auch mit Kostümen verkleiden.
Louise will Ruby Hula-Hoop beibringen. // Ruby, Louise und Valerie versuchen, den Mars am Himmel zu finden, um ihr Astronomieabzeichen zu bekommen. Max lässt aufziehbare Marsmännchen los und hilft damit den Mädels. // Ruby und Louise spielen Cinderella.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Hula Hoop/Max and the Martians/Ruby's Real Cinderella Localized description: Louise will Ruby Hula-Hoop beibringen. // Ruby, Louise und Valerie versuchen, den Mars am Himmel zu finden, um ihr Astronomieabzeichen zu bekommen. Max lässt aufziehbare Marsmännchen los und hilft damit den Mädels. // Ruby und Louise spielen Cinderella.
Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Epic Sail Localized description: Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. / SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Food Con Castaways / Snail Mail Localized description: Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. / Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. // Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. / Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth Localized description: Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. // Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Johnny hat eine Schiffsreise für die ganze Familie gewonnen, obwohl er an gar keinem Preisausschreiben teilgenommen hat. / Johnny möchte unbedingt das altersbeschränkte Videospiel „Giftige Kampfstrahler 4“ spielen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Cruise / Rated J For Johnny Localized description: Johnny hat eine Schiffsreise für die ganze Familie gewonnen, obwohl er an gar keinem Preisausschreiben teilgenommen hat. // Johnny möchte unbedingt das altersbeschränkte Videospiel „Giftige Kampfstrahler 4“ spielen. Localized description (long): Johnny hat eine Schiffsreise für die ganze Familie gewonnen, obwohl er an gar keinem Preisausschreiben teilgenommen hat. Doch alle sind so wild auf den kostenlosen Urlaub, dass sie sich keine Fragen stellen. Nur Johnny ist skeptisch. An Bord des Luxusliners stellt sich heraus, dass Bling-Bling Boy dahinter steckt. Er will als Kapitän das Schiff gegen einen Eisberg steuern, seine süße Susan ganz romantisch retten und endlich ihr Herz gewinnnen. Zum Glück hat Johnny vorausgeplant. // Johnny möchte unbedingt das altersbeschränkte Videospiel „Giftige Kampfstrahler 4“ spielen. Er versucht alles, um erst den Verkäufer, und dann Mom und Dad auszutricksen - leider ohne Erfolg. Nachdem eine alte Dame gegen Bezahlung das Spiel gekauft hat, kriegen Johnny und Dukey Albträume.
Masamis will Darwin küssen. Gumball eilt seinem besten Freund zu Hilfe. / Ein von Anais gemaltes Bild stiftet Verwirrung. Richard muss arbeiten, Nicole wird zum Nichtstun verdonnert und Gumball und Darwin müssen zum Schulpsychologen Mr. Small.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Pressure / The Painting Localized description: Masamis will Darwin küssen. Gumball eilt seinem besten Freund zu Hilfe./ Ein von Anais gemaltes Bild stiftet Verwirrung. Richard muss arbeiten, Nicole wird zum Nichtstun verdonnert und Gumball und Darwin müssen zum Schulpsychologen Mr. Small. Localized description (long): Masamis Wunsch, Darwin küssen zu wollen, lässt nicht nur diesen erzittern. Gumball eilt seinem besten Freund zu Hilfe. Und so kann das Problem Kuss auf besondere Weise erledigt werden. /
Ein von Anais gemaltes Bild stiftet Verwirrung. Richard muss arbeiten, Nicole wird zum Nichtstun verdonnert und Gumball und Darwin müssen zum Schulpsychologen Mr. Small. – Alles mit erstaunlichem Ausgang.
Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… / Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heavy Meddle / Making the case Localized description: Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Localized description (long): Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert. Und da ihm das peinlich ist, dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas davon erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Jay wacht eines Morgens auf und entdeckt, dass ihm ein magischer Schnurrbart wächst und wächst. Nicht nur, dass Jay mit seinen Haaren komplett bedeckt ist, jetzt muss er auch noch von seinem Lehrer flüchten.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: The Moustache Localized description: Jay wacht eines Morgens auf und entdeckt, dass ihm ein magischer Schnurrbart wächst und wächst. Nicht nur, dass Jay mit seinen Haaren komplett bedeckt ist, jetzt muss er auch noch von seinem Lehrer flüchten.
Jay ist verliebt in ein neues Mädchen von seiner Schule verliebt. Leider findet er heraus, dass sie gar kein Mädchen ist, sondern ein Waschbär.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: A Spy in the Ointment Localized description: Jay ist verliebt in ein neues Mädchen von seiner Schule verliebt. Leider findet er heraus, dass sie gar kein Mädchen ist, sondern ein Waschbär.
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Als Po zufällig ein paar Eindringlinge im Jade Palast mit dem Donnernden Windhammer in die Flucht schlägt, reagieren Meister Shifu und die Furiosen Fünf ziemlich merkwürdig, denn Der Donnernde Windhammer ist eine der legendären Unbeherrschbaren Übungen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Owl Be Back Localized description: Als Po zufällig ein paar Eindringlinge im Jade Palast mit dem Donnernden Windhammer in die Flucht schlägt, reagieren Meister Shifu und die Furiosen Fünf ziemlich merkwürdig, denn Der Donnernde Windhammer ist eine der legendären Unbeherrschbaren Übungen. Localized description (long): Als Po zufällig ein paar Eindringlinge im Jade Palast mit dem Donnernden Windhammer in die Flucht schlägt, reagieren Meister Shifu und die Furiosen Fünf ziemlich merkwürdig. Meister Shifu erklärt Po, was es damit auf sich hat. Der Donnernde Windhammer, den Po ganz zufällig angewandt hat, ist eine der legendären Sieben Unbeherrschbaren Übungen, die nur die Mächtigsten der Furiosen Fünf ausführen können. Doch der Mächtigste der Fünf zu sein, hat auch eine Schattenseite. Er wird nämlich irgendwann vom Bösen beherrscht. So erging es einst der Eule Fenghuang, als sie neben Shifu vor vielen Jahren eine der Furiosen Fünf war. Meister Oogway erkannte die Gefahr und wollte sie einsperren. Aber Fenghuang floh in die Berge und hält sich dort seitdem versteckt. Aus Angst davor, seine Freunde zu verletzen, verlässt Po schweren Herzens das Tal des Friedens. In den Bergen begegnet er Fenghuang. Die erkennt in ihm einen Kämpfer des Jade Palastes und als sie hört, warum Po das Tal verlassen hat, und dass Oogway nicht mehr lebt, will sie den Jade Palast erobern. Po versucht dies mit allen Mittel zu verhindern. Doch er kann Fenghuang nicht besiegen. So verbündet er sich zum Schein und zum großen Entsetzen der Furiosen Fünf scheinbar mit ihr. Gut, dass er beim Spielzeughändler einen sehr nützlichen Theaterdolch erstanden hat.
Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. / Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Hidden / Kingdom Come Localized description: Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. // Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln... Localized description (long): Im Zoo wurde ein neues Gehege gebaut und Marlene macht sich mit Mort auf den Weg dorthin, um die neuen Nachbarn Willkommen zu heißen. Allerdings ist es dort äußerst unheimlich und außer geheimnisvollen Fußspuren ist von den Bewohnern des Geheges nichts zu sehen. Plötzlich kommt ein riesiger Tentakel aus dem Nichts und entführt Mort. Marlene holt die Pinguine zu Hilfe und gemeinsam versuchen sie Mort zu finden und zu befreien. Jedoch verschwindet einer nach dem anderen auf dieselbe Weise, bis schließlich Kowalski allein auf weiter Flur steht. Er ringt sich endlich dazu durch einmal auf seinen Bauch zu hören, anstatt auf seine Denkerbirne, und handelt instinktiv. Und so hat er plötzlich zwei ellenlange Zungen von Chamäleons in der Hand, die ihn gerade auf ihre Empore befördern wollten, wo alle anderen bereits eine wilde Party feiern. Die neuen Nachbarn sind nämlich absolut freundlich und friedlich gestimmt und konnten nur auf diesem Weg ihre Partyeinladung „aussprechen". Doch inzwischen ist auch ein Dolmetscher vor Ort, denn wie es sich herausstellte, ist Maurice des „Chamäleonesischen" ein wenig mächtig… // King Julien dreht völlig am Rad und wird mit knallroten Augen und irrem Gelächter in die Tierklinik eingeliefert. Da sein Königreich auch weiterhin regiert werden muss, setzt Skipper kurzerhand Maurice als Ersatzkönig ein. Doch bereits nach kurzer Zeit ist dieser nicht mehr wieder zu erkennen. Aus dem gutmütigen lieben Moppelchen ist ein fieser, unbarmherziger Gebieter mit roten Augen und geistesgestörtem Gelächter geworden, dem sich alle Zootiere unterwerfen und bedingungslos gehorchen sollen. Die Pinguine stellen sich jedoch gegen ihn und versuchen der Ursache auf den Grund zu gehen. Sie finden heraus, dass sowohl King Julien, als auch Maurice verdorbene Litschi-Nüsse gegessen haben, die als Resultat dieses seltsame Verhalten hervorrufen...
T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… / Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Introducktions / Fowl Feud Localized description: T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… // Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! / Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Sooper Poof / Wishing Well Localized description: Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! // Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen". Localized description (long): Timmys Eltern haben Poof entdeckt und verlieben sich sofort in das niedliche schwebende Elfen-Baby. Sie glauben, es sei ein Alien und das Schicksal habe sie ausgewählt, das Kleine in die Familie aufzunehmen. Timmy setzt alles daran, es seinen wahren Eltern Cosmo und Wanda zurückzugeben. // Weil Timmy mit zu vielen Wünschen seine Zauberpaten Cosmo und Wanda überstrapaziert hat, schickt ihn von Ramme in ein Camp, wo er mit anderen Vielwünschern lernen soll, den Alltag ohne Zauberei zu meistern. Als die Aufgaben seiner Meinung nach immer härter werden, plant er die Flucht, an deren Ende eine große Überraschung auf ihn wartet…
Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Pe-Choo! / The Spitting Tree Localized description: Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt... Localized description (long): Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf. Frank darf seinen Käfig nicht verlassen, doch Lincoln macht eine Ausnahme, und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln, zuständig für's Müllrausbringen, findet das nicht. Er streikt...
Überall tauchen rote Ampeln auf und die Welt kommt fast zum Stillstand. Es kommt raus, dass Etzmolch dahintersteckt und DM zieht los, um die Welt zu retten. Der Baron hat vor, mittels Rakete eine riesige rote Ampel ins Weltall zu schaffen.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: The Other Day the Earth Stood Still Localized description: Überall tauchen rote Ampeln auf und die Welt kommt fast zum Stillstand. Es kommt raus, dass Etzmolch dahintersteckt und DM zieht los, um die Welt zu retten. Der Baron hat vor, mittels Rakete eine riesige rote Ampel ins Weltall zu schaffen.
Die Welt verschwindet! Wahrzeichen für Wahrzeichen löst sich in Luft auf.. Schuld sind die Außerirdischen, die auf der Erde gelandet sind. DM nimmt den Kampf auf. Doch bald stellt sich raus, dass Alien-Touristen dahinterstecken.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Welcome to Danger World! Localized description: Die Welt verschwindet! Wahrzeichen für Wahrzeichen löst sich in Luft auf.. Schuld sind die Außerirdischen, die auf der Erde gelandet sind. DM nimmt den Kampf auf. Doch bald stellt sich raus, dass Alien-Touristen dahinterstecken.
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick’s Staycation / Walking the Plankton Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Als Darwin Gumball um Rat bittet, passiert etwas Seltsames. Darwin ist überzeugt, dass Gumball gesagt hat, er habe einen fetten Kopf. Als Gumball versucht, sich zu korrigieren, kann er sich nicht mehr bewegen.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Signal Localized description: Als Darwin Gumball um Rat bittet, passiert etwas Seltsames. Darwin ist überzeugt, dass Gumball gesagt hat, er habe einen fetten Kopf. Als Gumball versucht, sich zu korrigieren, kann er sich nicht mehr bewegen. Localized description (long): Als Darwin Gumball um Rat bittet, passiert etwas Seltsames. Darwin ist überzeugt, dass Gumball gesagt hat, er habe einen fetten Kopf. Als Gumball versucht, sich zu korrigieren, kann er sich nicht mehr bewegen.
Jamie begreift, dass in der Schule niemand mit ihr zu Mittag essen will und sucht einen Freund. Da Darwin der Einzige ist, der nicht schnell genug fliehen kann, sind sie und er bald immer zusammen.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Girlfriend Localized description: Jamie begreift, dass in der Schule niemand mit ihr zu Mittag essen will und sucht einen Freund. Da Darwin der Einzige ist, der nicht schnell genug fliehen kann, sind sie und er bald immer zusammen. Localized description (long): Jamie begreift, dass in der Schule niemand mit ihr zu Mittag essen will und sucht einen Freund. Da Darwin der Einzige ist, der nicht schnell genug fliehen kann, sind sie und er bald immer zusammen.
Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. / Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Can't Touch This / Hard Boiled Eggy Localized description: Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Localized description (long): Im Streichelzoo des Central Parks ereignet sich ein furchtbarer Unfall. Ein Schafsbock beißt ein Kind und das ist für die Pinguine Grund genug, dem Bock mal auf den Zahn zu fühlen. Doch es stellt sich heraus, dass der Bock von diesem Kind gepeinigt wird und nicht andersherum. Er will eigentlich nur noch weg und so beschließen die Pinguine ihm zu helfen. Sie wollen ihn auf eine Farm bringen, damit er dort unter seinen Artgenossen sein kann. Nach einer spektakulären Flucht erreichen sie schließlich die Farm. Doch bals muss der Schafsbock feststellen, dass seine Artgenossen dort den totalen Knall haben und er es im Streichelzoo wesentlich besser hatte. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Das will die Mutter des Entenkükens natürlich vermeiden und auch unsere vier Freunde halten es für keine gute Idee. Sie lassen sich eine so genannte Pinguin-Einsatz-Linzenz einfallen, die aber in Wirklichkeit gar nicht existiert. Eilein gibt dennoch nicht auf und beginnt sämtliche Tiere im Zoo zu vermöbeln, um so an diese Lizenz heranzukommen. King Julien ist zu guter Letzt derjenige, der es durch seine Liebe zum Tanzen schafft, den kleinen Entenjungen vom Pfad der Gewalt abzubringen.
Emma hat sich erkältet und kann ihre Kräfte nicht kontrollieren. Die Direktorin zeigt besonderes Interesse an Maddie.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Witches' Flu Localized description: Emma hat sich erkältet und kann ihre Kräfte nicht kontrollieren. Die Direktorin zeigt besonderes Interesse an Maddie.
Fred hat total vergessen, dass er am nächsten Tag eine wichtige Klausur in Geschichte schreibt. Er muss die ganze Nacht zum Lernen wach bleiben. Fred ist jedoch leider sehr leicht aus der Konzentration zu bringen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Fred's All-Nighter Localized description: Fred hat total vergessen, dass er am nächsten Tag eine wichtige Klausur in Geschichte schreibt. Er muss die ganze Nacht zum Lernen wach bleiben. Fred ist jedoch leider sehr leicht aus der Konzentration zu bringen. Localized description (long): Fred hat total vergessen, dass er am nächsten Tag eine wichtige Klausur in Geschichte schreibt. Nachdem ein Hilfsversuch eines Freundes nicht wirklich funktioniert hat, muss er - ganz auf sich allein gestellt - die ganze Nacht zum Lernen wach bleiben. Erst scheint es zu funktionieren, Fred ist jedoch leider sehr leicht aus der Konzentration zu bringen. So erlebt er eine anstrengende Nacht, was sich am nächsten Tag natürlich wenig positiv auf die Klausur auswirkt.
Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mo' Danger, Mo' Problems Localized description: Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Going Wonkers Localized description: Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Dawn tauft den Hund Matschpfote, woraufhin es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Sad Tail of Gary-Chip-Tiny Elvis-Squishy Paws Localized description: Dawn tauft den Hund Matschpfote, woraufhin es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben.
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mall Time Crooks Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Die neue Trainerin Foiler, die Schutzhexe aus Jessies Albtraum, quält Andi viel mehr als die anderen Schutzhexen-Anwärter. Andi überrascht Agamemnon mit der Reparatur der Hebebühne und er gibt ihr deshalb Jessies Zauberkräfte zurück.
Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: Sparring Partners Localized description: Die neue Trainerin Foiler, die Schutzhexe aus Jessies Albtraum, quält Andi viel mehr als die anderen Schutzhexen-Anwärter. Andi überrascht Agamemnon mit der Reparatur der Hebebühne und er gibt ihr deshalb Jessies Zauberkräfte zurück.
Bella verletzt sich beim Training und Troy wird wieder Quarterback. Aber was erst wie eine Zwischenlösung aussieht, droht sich zu verfestigen und Bella ist verzweifelt. Sophie entdeckt im Chemieunterricht plötzlich gute Seiten an Newt.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Backseat Quarterback Localized description: Bella verletzt sich beim Training und Troy wird wieder Quarterback. Aber was erst wie eine Zwischenlösung aussieht, droht sich zu verfestigen und Bella ist verzweifelt. Sophie entdeckt im Chemieunterricht plötzlich gute Seiten an Newt.
Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können.
Localized series title: Victorious Localized episode title: How Trina Got In Localized description: Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können. Localized description (long): Robbie hat Tori zum Sushi-Essen ins Nozu eingeladen, aber vergessen, Geld mitzunehmen. Da Tori auch kein Geld dabei hat, müssen sie für Mrs. Lee einen riesigen Berg Tintenfisch zerhacken. Währenddessen fragen sich Andre, Beck, Jade und Cat, wie es Trina eigentlich geschafft hat, das Vorsingen für die Hollywood Arts zu bestehen. Wie sich herausstellt, gibt es viele unterschiedliche Geschichten. Doch Sikowitz, der damals beim Vorsingen dabei war, klärt sie über die Wahrheit auf.
Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Crazy Ponnie Localized description: Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht. Localized description (long): Tori trifft auf der Schultoilette ein einsames und trauriges Mädchen namens Ponnie. Tori will sie mit zu den anderen nehmen, aber unterwegs verliert sie plötzlich wieder. Als sie von Ponnie erzählt, glaubt ihr keiner, dass es das Mädchen wirklich gibt. Tori trifft Ponnie immer wieder, aber jedes Mal sind sie nur zu zweit und all ihre Freunde fangen an zu glauben, dass Tori verrückt wird. Bis Tori Ponnie ein Falle stellt und sie von der Polizei festgenommen wird. Wie sich herausstellt, ist Ponnie eine Ex-Schülerin der Hollywood Arts, die die Schule verlassen musste, weil sie nicht ganz richtig im Kopf ist.
Becky fühlt sich zu Adam hingezogen, fürchtet sich aber vor der Reaktion ihrer konservativen Eltern. Bianca drängt darauf, dass Drew mit seiner Mutter spricht. Eli ist verzweifelt auf der Suche nach einer kreativen Idee für seinen Kurzfilm.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Building a Mystery, Part One Localized description: Becky fühlt sich zu Adam hingezogen, fürchtet sich aber vor der Reaktion ihrer konservativen Eltern. Bianca drängt darauf, dass Drew mit seiner Mutter spricht. Eli ist verzweifelt auf der Suche nach einer kreativen Idee für seinen Kurzfilm.
Becky will ihren Eltern nicht länger etwas verschweigen und sagt ihnen, dass Adam transsexuell ist. Bianca bittet um Audras Einverständnis, Drew zu heiraten. Eli zeigt seinen Kurzfilm einem echten Regisseur und erntet vernichtende Kritik.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Building a Mystery, Part Two Localized description: Becky will ihren Eltern nicht länger etwas verschweigen und sagt ihnen, dass Adam transsexuell ist. Bianca bittet um Audras Einverständnis, Drew zu heiraten. Eli zeigt seinen Kurzfilm einem echten Regisseur und erntet vernichtende Kritik.
Um sich besser zu fühlen läßt sich Maya von Tori überreden, an Schönheitswettbewerben teilzunehmen. Marisol vermutet dass Mo ihr etwas verheimlicht, ist er in Schwierigkeiten? Adam versucht derweil dem Volleyballteam der Jungen beizutreten.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Doll Parts, Part One Localized description: Um sich besser zu fühlen läßt sich Maya von Tori überreden, an Schönheitswettbewerben teilzunehmen. Marisol vermutet dass Mo ihr etwas verheimlicht, ist er in Schwierigkeiten? Adam versucht derweil dem Volleyballteam der Jungen beizutreten.
Mayas und Toris Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt als beide an dem Talentwettbewerb teilnehmen. Marisol konfrontiert Mo wegen seines seltsamen Verhaltens und er bestätigt ihre Vermutungen. Audra ertappt Adam bei einer Lüge.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Doll Parts, Part Two Localized description: Mayas und Toris Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt als beide an dem Talentwettbewerb teilnehmen. Marisol konfrontiert Mo wegen seines seltsamen Verhaltens und er bestätigt ihre Vermutungen. Audra ertappt Adam bei einer Lüge.
Michelles Geburtstag steht vor der Tür. Aber keiner ihrer Freunde hat so richtig Lust mit ihr zu feiern. Alle haben irgendwie etwas anderes vor. Michelle macht den Vorschlag, eventuell zelten zu gehen.
Localized series title: Skins Localized episode title: Michelle Localized description: Michelles Geburtstag steht vor der Tür. Aber keiner ihrer Freunde hat so richtig Lust mit ihr zu feiern. Alle haben irgendwie etwas anderes vor. Michelle macht den Vorschlag, eventuell zelten zu gehen. Localized description (long): Michelles Geburtstag steht vor der Tür. Aber keiner ihrer Freunde hat so richtig Lust mit ihr zu feiern. Alle haben irgendwie etwas anderes vor. Michelle macht den Vorschlag, eventuell zelten zu gehen. Ein Versuch Tony zu überreden mitzukommen, damit er bei ihrer Geburtstagsfeier dabei ist, schlägt fehl. Es kommt zwischen den beiden zu einem Streit. Sie schlägt ihn und Tonys Mutter schmeißt sie raus. Dann steht auch noch für Michelle ein Umzug bevor. Ihre Mutter hat einen neuen Liebhaber, den sie auch bereit ist zu heiraten. Später stellt sich heraus, dass Ted, der neue Liebhaber, ebenfalls Vater einer Tochter ist. Scarlett, die bei ihrer Mutter lebt, hat mit dieser Streit und zieht zu ihrem Vater. Michelle passt das gar nicht. Erschwerend kommt noch hinzu, dass sich Scarlett unaufgefordert zu ihrer Geburtstagsparty einlädt. Alle sind von Scarlett begeistert und als diese auch noch vorschlägt, Michelles Geburtstag am Meer zu verbringen, gibt es für alle Beteiligten kein Halten mehr. Für Sid und Michelle soll es am Ende ein unvergessliches Erlebnis werden. Aber dann taucht Cassie auf...
Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: First Crush Localized description: Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein. Localized description (long): Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Grammy Localized description: Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen. Localized description (long): Die Eltern der beiden Jungs verreisen. Joshs Großmutter Grammy reist als Babysitter an. Dummerweise hassen sich Drake und Grammy auf Anhieb. Und dann büxt Drake auch noch heimlich aus, um mit seinen Kumpels ein Konzert zu besuchen.
Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Pool Shark Localized description: Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt. Localized description (long): Drake macht sich Jakes Billard-Künste zu Nutze, um den Nachbarkindern das Geld aus der Tasche zu ziehen. Josh flippt aus, als er von Drakes kleinen Nebeneinnahmen Wind bekommt.
Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Football Localized description: Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld. Localized description (long): Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Disc Golf Localized description: Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde wollen unbedingt den Turnunterricht schmeißen. Zum Glück entdecken sie in den Schulvorschriften eine Gesetzeslücke: Jetzt wollen sie ein Frisbee-Golf-Team gründen. Damit das Team offiziell anerkannt werden kann, müssen sie in einem Wettkampf antreten und mindestens ein Spiel gegen ein bereits anerkanntes Team gewinnen. Chase plant, als Gegner eine eher unterdurchschnittliche Mannschaft einzuladen. Dummerweise holt er versehentlich ein Team der Jugendstrafanstalt von Ridgeway an den Start. Die sind nicht nur richtig gut, sondern gewinnen natürlich auch das Entscheidungsspiel. Doch dann versuchen sie, ihren Bewährungshelfern durch die Maschen zu schlüpfen – zur Strafe gilt das Spiel für sie als verloren, und das Team der Pacific Coast Academy steht schließlich doch noch als Gewinner da.
Zoey und ihre Freunde freuen sich auf die Strandparty der PCA, aber wegen eines Experiments von Quinn schlafen sie alle ein. Sie wachen zu spät wieder auf und verpassen den Bus. Zoey will aber trotzdem unbedingt noch auf die Party.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Little Beach Party Localized description: Zoey und ihre Freunde freuen sich auf die Strandparty der PCA, aber wegen eines Experiments von Quinn schlafen sie alle ein. Sie wachen zu spät wieder auf und verpassen den Bus. Zoey will aber trotzdem unbedingt noch auf die Party. Localized description (long): Das Ende des Schuljahres steht an, und an der Pacific Coast Academy dreht sich alles nur noch um die Abschlussparty. Die soll an einem Strand in der Nähe stattfinden. Doch irgendwie hat Quinn etwas in den falschen Hals gekriegt, und die Fahrt zur Strandparty geht völlig schief. Zoey und ihre Freunde landen zwar am Strand, doch dummerweise am falschen. Sie befinden sich ungefähr vier Stunden von dem Ort entfernt, an dem die Schulparty eigentlich stattfindet. Zudem ist die Gegend verdammt einsam. Alle versuchen das Beste aus der Situation zu machen, bis sie jemanden finden, der helfen kann: Mr. Bender und seinen zuverlässigen Pick-up.D
Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. / Ned macht Extraarbeiten, um seinen Notendurchschnitt zu verbessern...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Getting Organized and Extra Credit Localized description: Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. // Ned macht Extraarbeiten, um seinen Notendurchschnitt zu verbessern... Localized description (long): Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. Cookie und Moze sind schockiert. In dem Schulautomaten gibt es keine Fruchtriegel mehr, dafür Minidonuts mit Puderzucker. Die beiden finden schnell heraus, dass Crubbs dahintersteckt. Da der Konrektor nicht darüber diskutieren will, organisieren Cookie und Moze eine Schulrevolte. Am Ende gibt Crubbs nach, und der Automat wird wieder mit Fruchtmüsliriegeln gefüllt. Sweeney, Evelyn, Lance und Albert überzeugen Ned, dass Ordnung das Leben erleichtert. // Um den Notendurchschnitt zu verbessern, leisten Ned und einige andere Schüler Extraarbeiten, um Extrapunkte zu sammeln. Cookie hat eine Kreditkarte von seinen Eltern bekommen, die er allerdings nur im Notfall einsetzen darf. Aber Cookie macht aus jeder Situation einen Notfall und lässt rund um die Uhr von der Kreditkarte abbuchen. Moze will eine besondere Fleißarbeit präsentieren und baut einen Vulkan. Da aber alle Schüler einen Vulkan bauen, beschließt sie, den größten anzufertigen, den es je gab. Ned bastelt eine Pyramide und versucht damit, mehrere Fächer gleichzeitig abzudecken.
Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. / Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Fundraising and Competition Localized description: Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. // Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen Localized description (long): Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. Außerdem ist in einem Schokoladenriegel das goldene Los enthalten, mit dem man einen Flachbildfernseher und eine Videospielkonsole gewinnen kann. Moze verkauft ihre Riegel wahnsinnig schnell und hat am Ende nur noch einen übrig, während Ned und Cookie die ganze Schokolade selbst aufessen auf der Suche nach dem goldenen Los. Cookie und Gordy wollen Moze den letzten Riegel abkaufen, aber Moze lehnt ab, da sie nichts an Freunde oder Verwandte verkauft. Bei Ned und Cookie häufen sich mit der Zeit die Schulden an. Ned hat zwar immer wieder neue Ideen, aber damit stürzt er die beiden noch mehr in die Krise. Am Ende hat Ned doch noch die geniale Idee und ist auf einen Schlag alle Schulden wieder los. // Pal veranstaltet den gewaltigen Kontinente-Wettkampf, bei dem der Sieger einen sehr wertvollen Preis gewinnen kann. Ned bildet mit Missy zusammen ein Team. Gemeinsam wollen sie gegen Loomer und Crony antreten und den Preis gewinnen. Cookie will Lisas neuer Salsa-Tanzpartner werden und versucht, alle Konkurrenten auszustechen. Ned gibt sich große Mühe, den Wettkampf fair zu führen, aber Missy steht mehr auf schmutzige Tricks. Bei der letzten Wettkampfetappe weigert sich Ned zu schummeln, und so gewinnen Loomer und Crony. Aber es gibt keinen wertvollen Sachpreis, sondern die Erfahrung, dass bei Wettkämpfen das Gute und das Schlechte zum Vorschein kommt, und das Wichtigste daran ist, dass man den Unterschied erkennt. Moze kann sich ohne ihre Rivalin Suzie nicht mehr motivieren. Aber dann hat iTeacher die perfekte Idee...
Während Amy eine neue Rolle einstudiert und Marcus und Kevin für eine TV-Survival-Show trainieren, spielt David ununterbrochen mit Janie. Als es ihm zu viel wird, plädiert er dafür, Janie in die Vorschule zu schicken. Aber David kann nicht loslassen...
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Get Janie Into Kindergarten Localized description: Während Amy eine neue Rolle einstudiert und Marcus und Kevin für eine TV-Survival-Show trainieren, spielt David ununterbrochen mit Janie. Als es ihm zu viel wird, plädiert er dafür, Janie in die Vorschule zu schicken. Aber David kann nicht loslassen...
David und die Kinder bereiten für Amy zum Muttertag ein Familien-Fotoalbum vor. Da kommt Grandma Maggie unversehens zu Besuch und droht, den Muttertag zu sprengen, indem sie sich selbst zum Zentrum des Geschehens macht. David spricht ein Machtwort.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad See Through Grandma Localized description: David und die Kinder bereiten für Amy zum Muttertag ein Familien-Fotoalbum vor. Da kommt Grandma Maggie unversehens zu Besuch und droht, den Muttertag zu sprengen, indem sie sich selbst zum Zentrum des Geschehens macht. David spricht ein Machtwort.
Aus Sorge, dass Gabby undankbar und verwöhnt geworden ist, zwingt Stephanie sie, sich ihr Auto mit einem Job zu verdienen. James und Maggie machen ein Geschäfte daraus, alten Leuten beizubringen wie Teenager zu sprechen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Dollar Sign Localized description: Aus Sorge, dass Gabby undankbar und verwöhnt geworden ist, zwingt Stephanie sie, sich ihr Auto mit einem Job zu verdienen. James und Maggie machen ein Geschäfte daraus, alten Leuten beizubringen wie Teenager zu sprechen.
James und Gabby gründen gemeinsam ein Geschäft, in dem sie Grandma Maggies Fruchtsnacks verkaufen, bis diese davon erfährt und ihren Anteil fordert.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Yoot There It Is Localized description: James und Gabby gründen gemeinsam ein Geschäft, in dem sie Grandma Maggies Fruchtsnacks verkaufen, bis diese davon erfährt und ihren Anteil fordert.
Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. / Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Secrets and School Car Wash Localized description: Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. // Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme. Localized description (long): An jeder Schule gibt es Geheimnisse. Ned leidet unter einem Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen, sonst wird ihn Loomer verprügeln. Crony hat indessen ein Geheimnis, das er rausposaunen möchte, doch es kommt immer was dazwischen. Und Moze ist hilflos. Sie kennt Seths Geheimnis und möchte ihm unbedingt helfen, sein Problem zu lösen. Aber sie hat versprochen, nicht darüber zu reden. // Autowaschtage bringen Spaß und finanzielle Unterstützung für die Schule. Denn wenn die Schüler Dinge wie neue Trikots brauchen und die Schule kein Geld dafür hat, können sie es damit selbst bewerkstelligen. Allerdings gilt es bei so einer Veranstaltung einiges zu beachten, wie Ned und seine Freunde auf unangenehme Weise feststellen müssen.
Der Frühling ist da: Moze bricht sogleich in Putzfimmel aus, Ned zieht es in die Natur und Missy will unbedingt Ned küssen. / Ned wird Fotograf für die neue Schülerzeitung und deckt einen skandalösen Betrug auf...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Spring Fever and School Newspaper Localized description: Der Frühling ist da: Moze bricht sogleich in Putzfimmel aus, Ned zieht es in die Natur und Missy will unbedingt Ned küssen. // Ned wird Fotograf für die neue Schülerzeitung und deckt einen skandalösen Betrug auf... Localized description (long): Der Frühling ist da, und mit ihm kommen die Frühlingsgefühle. Während bei Moze der Putzfimmel ausbricht, zieht es Ned raus in die Natur. Aber Crubbs verbietet den Unterricht außerhalb der Schule. Missy will unbedingt Ned küssen. Und Lisa, die von Cookie umschwärmt wird, muss sich mal wieder mit ihrer Pollenallergie auseinandersetzen. Chopsaw erklärt Moze, dass ihr Putzfimmel nur eine Flucht ist, da sie sich nicht zwischen Faymen und Ned entscheiden kann. Am Ende erlaubt Sweeney den Kindern, die Schule zu verlassen, Missy darf Ned küssen, und Moze findet die Küsse von Faymen schon viel prickelnder... // Mr. Monroe kehrt auf die Polk zurück und erweckt die Schülerzeitung wieder zum Leben. Ned ist als Fotograf dabei, Moze als Reporterin, und Cookie verfasst seine eigene Horoskopseite. Mister Burton, der Vorsitzende der Schulkommission, hält die Schülerzeitung für reine Geldverschwendung. Er will das Geld in einen neuen Anbau investieren und streicht alle anderen Zuschüsse. Der Schülerzeitung gelingt es, einen skandalösen Betrug aufzudecken: Die Schulkommission bewilligte der Polk Geld für die Erneuerung der Fliesen, doch die Reparatur wurde nie ausgeführt. Dahinter steckt Mister Burton, der für die bewilligten 20.000 Dollar einen Pool in seinem Garten bauen ließ.
Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. / Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Secrets and School Car Wash Localized description: Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. // Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme. Localized description (long): An jeder Schule gibt es Geheimnisse. Ned leidet unter einem Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen, sonst wird ihn Loomer verprügeln. Crony hat indessen ein Geheimnis, das er rausposaunen möchte, doch es kommt immer was dazwischen. Und Moze ist hilflos. Sie kennt Seths Geheimnis und möchte ihm unbedingt helfen, sein Problem zu lösen. Aber sie hat versprochen, nicht darüber zu reden. // Autowaschtage bringen Spaß und finanzielle Unterstützung für die Schule. Denn wenn die Schüler Dinge wie neue Trikots brauchen und die Schule kein Geld dafür hat, können sie es damit selbst bewerkstelligen. Allerdings gilt es bei so einer Veranstaltung einiges zu beachten, wie Ned und seine Freunde auf unangenehme Weise feststellen müssen.