Die Fresh Beats verbringen einen wunderschönen Sommertag am Strand. Doch dann bricht plötzlich eine Kältewelle ein und alles erstarrt zu Eis. Wer mag da wohl dahinter stecken? Die Fresh Beats gehen der Sache auf den Grund…
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Frozen Fresh Beats Localized description: Die Fresh Beats verbringen einen wunderschönen Sommertag am Strand. Doch dann bricht plötzlich eine Kältewelle ein und alles erstarrt zu Eis. Wer mag da wohl dahinter stecken? Die Fresh Beats gehen der Sache auf den Grund… Localized description (long): Die Fresh Beats verbringen einen wunderschönen Sommertag am Strand. Doch dann bricht plötzlich eine Kältewelle ein und alles erstarrt zu Eis. Wer mag da wohl dahinter stecken? Die Fresh Beats gehen der Sache jedenfalls sofort auf den Grund…
Henry lernt einen Luftballon kennen. Als die Zirkus-Show auszufallen droht, weil der Clown es nicht pünktlich schafft, übernimmt Henry kurzerhand die Rolle des Zirkusclowns.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Balloon Localized description: Henry lernt einen Luftballon kennen. Als die Zirkus-Show auszufallen droht, weil der Clown es nicht pünktlich schafft, übernimmt Henry kurzerhand die Rolle des Zirkusclowns.
Kate bereitet alles für ein Puppentheater vor, doch plötzlich verschwinden die Schweinchenpuppen im Puppenland. Dora und Kate suchen die Puppen und bekommen von vielen Märchenfiguren Unterstützung, um die Schweinchen vor dem bösen Wolf zu beschützen.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Puppet Theater Localized description: Kate bereitet alles für ein Puppentheater vor, doch plötzlich verschwinden die Schweinchenpuppen im Puppenland. Dora und Kate suchen die Puppen und bekommen von vielen Märchenfiguren Unterstützung, um die Schweinchen vor dem bösen Wolf zu beschützen.
Blaze, AJ und Stripes entdecken zufällig eine antike Rennstrecke, an deren Ende ein Wünsche-Reifen auf sie wartet, der ihnen einen Wunsch erfüllt. Doch um dahin zu gelangen, müssen erst einige gefährliche Hindernisse überwunden werden…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Wishing Wheel Localized description: Blaze, AJ und Stripes entdecken zufällig eine antike Rennstrecke, an deren Ende ein Wünsche-Reifen auf sie wartet, der ihnen einen Wunsch erfüllt. Doch um dahin zu gelangen, müssen erst einige gefährliche Hindernisse überwunden werden…
Blaze und Starla finden eine verlassene Kuh-Herde, die im Regen stehen. Starla will die Kühe in ihrer warmen und gemütlichen Scheune unterbringen, aber auf dem Weg dorthin müssen unsere Freunde erst ein paar spannende Abenteuer bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Cattle Drive Localized description: Blaze und Starla finden eine verlassene Kuh-Herde, die im Regen stehen. Starla will die Kühe in ihrer warmen und gemütlichen Scheune unterbringen, aber auf dem Weg dorthin müssen unsere Freunde erst ein paar spannende Abenteuer bestehen…
Frau Pieksfuß kommt aus dem Supermarkt. Sie hat für ihren Hund Bud Bubble Happen (das sind kleine Hunde-Leckerlis) gekauft und gibt Bubble Puppy einen ab. Er schmeckt ihm so gut, dass sie Gil noch zwei Stück gibt...
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Bubble Bites Localized description: Frau Pieksfuß kommt aus dem Supermarkt. Sie hat für ihren Hund Bud Bubble Happen (das sind kleine Hunde-Leckerlis) gekauft und gibt Bubble Puppy einen ab. Er schmeckt ihm so gut, dass sie Gil noch zwei Stück gibt... Localized description (long): Gil und Bubble Puppy kommen am Supermarkt vorbei, als dem Mitarbeiter dort ein Einkaufswagen wegrollt. Bubble Puppy holt ihn ein und hält ihn an und Gil bringt ihn zurück. Da kommt Frau Pieksfuß aus dem Supermarkt. Sie hat für ihren Hund Bud Bubble Happen (das sind kleine Hunde-Leckerlis) gekauft und gibt Bubble Puppy einen ab. Er schmeckt ihm so gut, dass sie Gil noch zwei Stück gibt. Gil schwimmt daraufhin mit Bubble Puppy zu den anderen Guppies und Herrn Zackenbarsch und gemeinsam überlegen sie, was es in einem Supermarkt alles für Lebensmittel gibt, wie ein Supermarkt aufgebaut ist und wie man dort einkauft. Das finden die Kinder sehr spannend. Am Ende gehen sie gemeinsam in den Supermarkt, weil die Bubble Happen alle sind und Gil für Bubble Puppy neue kaufen will. Aber Frau Pieksfuß möchte auch neue Bubble Happen kaufen und es ist nur noch eine Packung von den Bubble Happen da! Also veranstalten sie einen Bubble Happen Einkaufs-Marathon: Wer zuerst den Gang mit dem Tierfutter und die letzte Packung Bubble Happen findet und diese zur Kasse bringt, hat gewonnen und darf die Bubble Happen mitnehmen. Gil gewinnt, Bubble Puppy ist überglücklich und sie geben Frau Pieksfuß und ihrem Hund Bud von den Leckerlis ab.
Ruby und Louise gestalten einen Wagen für eine Parade. Ebenso wie Max und Roger. // Roger zeigt Max, wie man einen Football kickt. Ruby und Louise machen eine Collage aus Blättern. // Ruby will eine Dekoration aus Gemüse machen, doch Max will es essen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max Saves The Parade / Max’s Big Kick / Ruby’s Horn of Plenty Localized description: Ruby und Louise gestalten einen Wagen für eine Parade. Ebenso wie Max und Roger. // Roger zeigt Max, wie man einen Football kickt. Ruby und Louise machen eine Collage aus Blättern. // Ruby will eine Dekoration aus Gemüse machen, doch Max will es essen.
Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Jungle Horn Localized description: Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Auf seiner Mission ein Pokémon Meister zu werden, treffen Ash und seine Freunde auf das mysteriöse Pokémon Volcanion.
Localized series title: Pokémon Localized description: Auf seiner Mission ein Pokémon Meister zu werden, treffen Ash und seine Freunde auf das mysteriöse Pokémon Volcanion. Localized description (long): Auf seiner Mission ein Pokémon Meister zu werden, treffen Ash und seine Freunde auf das mysteriöse Pokémon Volcanion.
Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Trouble With Frittles Localized description: Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Smells Like Team Spirit Localized description: Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Michelangelo freundet sich über eine Social-Network-Seite mit seinem Karate-Idol Chris Bradford an. Damit will er beweisen, dass auch die Turtles mit Menschen befreundet sein können. Doch was er nicht weiß: Bradford ist Teil von Shredders Team...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: New Friend, Old Enemy Localized description: Michelangelo freundet sich über eine Social-Network-Seite mit seinem Karate-Idol Chris Bradford an. Damit will er beweisen, dass auch die Turtles mit Menschen befreundet sein können. Doch was er nicht weiß: Bradford ist Teil von Shredders Team...
Frida lädt die gesamte Schule zu ihrer Geburtstagsparty ein – bis auf Zoe Aves. Und die schwört nun Rache! // Manny und Frida brauchen Geld für den Luxe-Scooter, also entführen sie kurzerhand alle Haustiere in Miracle City um den Finderlohn zu kassieren.
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: Enter the Cuervo / A Fistful of Collars Localized description: Frida lädt die gesamte Schule zu ihrer Geburtstagsparty ein – bis auf Zoe Aves. Und die schwört nun Rache! // Manny und Frida brauchen Geld für den Luxe-Scooter, also entführen sie kurzerhand alle Haustiere in Miracle City um den Finderlohn zu kassieren.
Danny trifft auf Skuller, einen legendären Geisterjäger. Der sammelt alles, was selten und einzigartig ist. Und da Danny der einzige Halbgeist der Welt ist, passt er perfekt in Skullers Beuteschema.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: One of a Kind Localized description: Danny trifft auf Skuller, einen legendären Geisterjäger. Der sammelt alles, was selten und einzigartig ist. Und da Danny der einzige Halbgeist der Welt ist, passt er perfekt in Skullers Beuteschema. Localized description (long): Danny trifft auf Skuller, einen legendären Geisterjäger. Der sammelt alles, was selten und einzigartig ist. Und da Danny der einzige Halbgeist der Welt ist, passt er perfekt in Skullers Beuteschema.
Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. / Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. // Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Bei einem Besuch in der Heimatstadt von Mantis entdeckt Po, dass sein Freund nicht ganz ehrlich war, was seine Familie angeht.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Hometown Hero Localized description: Bei einem Besuch in der Heimatstadt von Mantis entdeckt Po, dass sein Freund nicht ganz ehrlich war, was seine Familie angeht.
Da sie nur noch mit Fischkeksen gefüttert werden, wollen die Pinguine einen Fischtransport zu überfallen. / Nachdem die Pinguine beim Eishockey völlig unerwartet gegen die Ratten verlieren, schwören sie Rache für das Rückspiel.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Go Fish / Miracle on Ice Localized description: Da sie nur noch mit Fischkeksen gefüttert werden, wollen die Pinguine einen Fischtransport zu überfallen. // Nachdem die Pinguine beim Eishockey völlig unerwartet gegen die Ratten verlieren, schwören sie Rache für das Rückspiel. Localized description (long): Die Pinguine jagen echtem Fisch hinterher, denn sie werden neuerdings mit so genannten Fischkeksen gefüttert. Sehr zur Freude von King Julien, denn dem geht der Fischgestank sowieso schon lange auf die königlichen Nerven. Und so kommt es, dass die Pinguine den Plan aushecken, einen Fischlaster zu überfallen, um sich wieder am natürlichen Fisch zu laben. Das schaffen sie aber nicht ohne die Hilfe eines Flamingos, der von der Luft aus den Fischtransport verfolgen soll. Schließlich gelingt es ihnen, den Laster leer zu räumen und die Fischkisten in den Zoo zu schaffen. Doch King Julien hat seinerseits vorgesorgt und die Fischkisten mit Fischkekskisten vertauscht. Nach einem heftigen Streit zwischen ihm und Skipper kommt es zum Eklat. Rico öffnet eine der angeblich echten Fischkisten und sie müssen feststellen, dass sich auch in denen die Fischkekse befinden. Alle haben die Rechnung ohne den Flamingo gemacht, denn der futtert nun den echten Fisch - bis zum Abwinken! // Es ist Winter geworden im Zoo. Zeit für die Pinguine ihrer Lieblingssportart zu frönen: Dem Eishockey. Allerdings haben sie die Rechnung ohne den Rattenkönig und sein Gefolge gemacht. In siegessicherer Laune treten die Pinguine gegen die Ratten an und, wer hätte es gedacht, verlieren gegen sie. Das heißt, sie müssen ihr geliebtes Gehege räumen. Immer noch auf Rache gepolt, suchen sie bei King Julien Unterschlupf, der dafür aber eine Gegenleistung verlangt. Die Pinguine speisen ihn mit dem Job des Cheerleaders ab, was er erstmal auch ganz okay findet. Es kommt zum Rückkampf, bei dem die Vögel ganz gut vorlegen, aber keiner von ihnen hat geahnt, dass der Rattenkönig faul spielt und einen Pinguin nach dem anderen aus dem Spiel knockt. King Julien ist mal wieder die letzte Hoffnung. Er schafft es tatsächlich, das Spiel doch noch zu gewinnen.
Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Birds of a Feather Localized description: Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach…
Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. / Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Vicky Gets Fired / Chindred Spirits Localized description: Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. // Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch. Localized description (long): Dass Babysitterin Vicky den armen Timmy ständig schlecht behandelt, ist Mr. und Mrs. Turner nie aufgefallen. Gefeuert wird die Furie deshalb auch erst, als sie versehentlich eine Videokassette löscht. Timmy ist endlich erlöst von der bösartigen Aufpasserin, doch leider fühlt die nunmehr arbeitslose Vicky sich zu Höherem berufen. Sie vertreibt kurzerhand den Bürgermeister, schwingt sich zur Alleinherrscherin der Stadt auf und erklärt dem Rest des Landes den Krieg! Der widerstrebende Timmy erkennt, dass es nur eine Chance gibt, den Weltfrieden zu retten: Vicky muss ihres Amtes enthoben werden und ihren alten Babysitter-Job zurückbekommen, in dem sie ihre Allmachtsphantasien ungestört ausleben kann... // Timmys großes Idol, der Comic-Superheld „Purpurkinn”, steckt in der Krise. Seine Abenteuer werden von Heft zu Heft immer langweiliger! Bei einem Besuch in der Comicwelt stellt Timmy rasch fest, wo der Schuh drückt: Purpurkinn ist schrecklich einsam! Um diesen beklagenswerten Zustand zu ändern, greift Timmy tief in die Trickkiste und wünscht sich eine Freundin für den Superhelden. Timmys Zauberpaten erfüllen den Wunsch auch prompt und verkuppeln Purpurkinn mit einer liebreizenden jungen Dame namens Goldlöckchen. Timmys Problem ist damit aber noch nicht gelöst, denn das Purpurkinn-Comic wird nicht etwa wieder spannender, sondern verwandelt sich in eine gähnend langweilige Romanze! Einfallsreich, wie er ist, ersinnt Timmy eine neue List. Per Wunsch verwandelt er Goldlöckchen in eine tückische Schurkin, die dem armen Purpurkinns die Hölle heiß macht...
Ein riesiger Finger aus Stein, der im Wald aus dem Boden ragt, weckt Harveys Neugier, was sich wohl darunter verbirgt… // Als Fee und Foo magnetisch werden, scheint die Natur alles trennen zu wollen, was eigentlich zusammen gehört…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Finger / The Negatives of Being Positively Charged Localized description: Ein riesiger Finger aus Stein, der im Wald aus dem Boden ragt, weckt Harveys Neugier, was sich wohl darunter verbirgt… // Als Fee und Foo magnetisch werden, scheint die Natur alles trennen zu wollen, was eigentlich zusammen gehört…
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Localized description (long): Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Ein Glück, dass Clyde im dabei hilft.
Ein Asteroid bedroht die Erde, DM hat zweieinhalb Stunden, um die Welt zu retten. Mit Hilfe von Quäkis Schrumpfinator soll er die Gefahr abwenden. Doch Lübke zweckentfremdet das Gerät, weil er seine zu engen Hosen größer machen will...
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Big Penfold Localized description: Ein Asteroid bedroht die Erde, DM hat zweieinhalb Stunden, um die Welt zu retten. Mit Hilfe von Quäkis Schrumpfinator soll er die Gefahr abwenden. Doch Lübke zweckentfremdet das Gerät, weil er seine zu engen Hosen größer machen will...
DM und Lübke sollen die Flasche mit Formel X in die Zentrale bringen, alles hochgeheim und heimlich. Doch seltsamerweise scheint Etzmolch stets informiert zu sein.. es muss einen Spion in den eigenen Reihen geben.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: The Unusual Suspects Localized description: DM und Lübke sollen die Flasche mit Formel X in die Zentrale bringen, alles hochgeheim und heimlich. Doch seltsamerweise scheint Etzmolch stets informiert zu sein.. es muss einen Spion in den eigenen Reihen geben.
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaidman Begins / Plankton’s Good Eye Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Localized description (long): Zu Beginn des Meerjungfraumann-und-Blaubarschbube-Fernseh-Marathons wird eine Spezialfolge über die Anfänge des Superheldenduos angekündigt. Die Unbilden der Witterung bringen es allerdings mit sich, dass SpongeBob und Patrick statt im heimischen Wohnzimmer in der Höhle der Superhelden sitzen, dafür aber aus erster Hand erzählt bekommen, wie alles anfing... // Nach einem weiteren vergeblichen Versuch von Plankton, die Krabbenburger-Formel zu entwenden, fällt Computerweib Karen ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten auf: Es ist dessen Einäugigkeit und damit ein Mangel an räumlicher Wahrnehmung. Nach einigem Hin und Her benutzt Plankton schließlich eine DNS-Probe von SpongeBob, um sich ein zweites Auge wachsen zu lassen. Kann man jedoch mit einem solchen guten Auge noch böse sein?
An Halloween sollen die Kinder in der Schule eine Gruselgeschichte erzählen. Zu Gumballs Pech will ihm keiner seine Geschichte abkaufen. Was keiner weiß: In der Schule treibt wirklich ein Monster sein Unwesen!
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Scam Localized description: An Halloween sollen die Kinder in der Schule eine Gruselgeschichte erzählen. Zu Gumballs Pech will ihm keiner seine Geschichte abkaufen. Was keiner weiß: In der Schule treibt wirklich ein Monster sein Unwesen! Localized description (long): An Halloween sollen die Kinder in der Schule eine Gruselgeschichte erzählen. Zu Gumballs Pech will ihm keiner seine Geschichte abkaufen. Was keiner weiß: In der Schule treibt wirklich ein Monster sein Unwesen!
Gumball ist so beschäftigt, dass er gar nicht merkt, wie er fast mit dem Hot-Dog-Typen zusammenstößt
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Awkwardness Localized description: Gumball ist so beschäftigt, dass er gar nicht merkt, wie er fast mit dem Hot-Dog-Typen zusammenstößt Localized description (long): Gumball ist so beschäftigt, dass er gar nicht merkt, wie er fast mit dem Hot-Dog-Typen zusammenstößt. Wie sich herausstellt, wollen die zwei in die gleiche Richtung und müssen nebeneinander laufen. Da sich die zwei nichts zu sagen haben, ist der Spaziergang sehr ungemütlich.
Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! / Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hello Dollface / Fit to Print Localized description: Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! // Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen. Localized description (long): Die Pinguine gucken Fernsehen, dabei stoßen sie erst auf Privates Lieblingssendung, die Mondeinhörner - eine pädagogisch wertvolle Sendung für Kinder. Plötzlich läuft ein Werbespot über das Püppchen von Rico. Die neue Puppe kann jetzt sogar sprechen. Rico muss diese Puppe natürlich unbedingt haben und so machen sich die vier auf, ihm diese sprechende Puppe zu besorgen. Allerdings erfreut sie sich so großer Beliebtheit, dass sie in sämtlichen Spielzeugläden vergriffen ist. Die Pinguine kommen auf die Idee, direkt in die Fabrik zu fahren, wo die Puppe hergestellt wird, doch da sieht es nicht anders aus. Private findet in einer Kiste Mondeinhorn-Püppchen. Er kann es sich nicht verkneifen eins davon zu mopsen. Wieder im Zoo stellt Private fest, dass auch die Einhornfiguren einen Sprachchip besitzen... // Im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo werden Fotos von allen Tieren geschossen. Das Problem an der Sache ist nur, dass auf einem dieser Bilder unsere Pinguine im Kampfeinsatz zu sehen sind. Das können unsere vier Watschler natürlich nicht zulassen, denn wenn dieses Foto an die Öffentlichkeit gelangt, wäre ihre Tarnung aufgeflogen. Also statten sie dem Fotografen einen Besuch ab. Doch anstatt das Foto digital zu bearbeiten, senden sie es aus Versehen in die Werbeagentur. Also müssen sie dorthin, um einen neuen Versuch zu starten, das Foto irgendwie verschwinden zu lassen. Aber auch hier passiert ein Unglück und das Foto wird in die Druckerei geschickt. Ein weiteres Mal machen sich die Pinguine auf, um das Bild verschwinden zu lassen. Sie fahren in die Druckerei. Doch auch dort kommt es aufgrund ihrer Schusseligkeit zu Problemen. Sie geraten in die Druckerpresse und werden im wahrsten Sinne des Wortes ziemlich in die Mangel genommen. Enttäuscht über den Fehlschlag ihrer Mission kehren sie in den Zoo zurück und aktivieren die Selbstzerstörung ihres Geheges. Doch es kommt anders als gedacht...
Daniel erfährt die Warheit über Emma und Maddie. Diego kommt hinter die Pläne der Direktorin, was die Mondfinsternis betrifft und bittet die Sharks um Hilfe.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Which Witch is Which? Localized description: Daniel erfährt die Warheit über Emma und Maddie. Diego kommt hinter die Pläne der Direktorin, was die Mondfinsternis betrifft und bittet die Sharks um Hilfe.
An der Freds Schule stehen die Wahlen zum neuen Schülersprecher an. Als Fred mitkriegt, dass Kevin sich bewerben will, ist er erstmal von den Socken. Eine unverhoffte Begegnung mit Starr, bewegt ihn dazu, sich als Gegenkandidat zu bewerben.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Class Election, Part 1 Localized description: An der Freds Schule stehen die Wahlen zum neuen Schülersprecher an. Als Fred mitkriegt, dass Kevin sich bewerben will, ist er erstmal von den Socken. Eine unverhoffte Begegnung mit Starr, bewegt ihn dazu, sich als Gegenkandidat zu bewerben. Localized description (long): An der Freds Schule stehen die Wahlen zum neuen Schülersprecher an. Als Fred mitkriegt, dass Kevin sich bewerben will, ist er erstmal von den Socken. Eine unverhoffte Begegnung mit Starr, in der er vorläufig eine gute Freundin findet, bewegt ihn dazu, sich als Gegenkandidat zu bewerben. Da Kevin aber nicht mit fairen Mitteln kämpft und versucht, Fred in der Öffentlichkeit lächerlich zu machen, will auch Fred zu solchen Mitteln greifen. Dadurch verliert er aber leider Starr als Wahlkampfhelferin, da diese stattdessen lieber selbst kandidiert.
Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Trouble With Frittles Localized description: Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Draußen herrscht ein großer Halloween-Sturm, aber drinnen hält Colosso den Spuk aufrecht und erzählt der Familie drei Gruselgeschichten, die selbst den mutigsten Superhelden erschrecken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Happy Heroween Localized description: Draußen herrscht ein großer Halloween-Sturm, aber drinnen hält Colosso den Spuk aufrecht und erzählt der Familie drei Gruselgeschichten, die selbst den mutigsten Superhelden erschrecken.
Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will’s gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war’s und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Poo Dunnit Localized description: Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will’s gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war’s und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Never Friending Story Localized description: Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Emily und Jessie duellieren sich, aber letztendlich bekommt Ethan alles ab. Andi stellt Ruby zur Rede, aber die will von nichts gewusst haben. Als sie merkt, dass Emily sich an ihrem Harz bedient hat, fordert sie Rechenschaft.
Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: Finish Line Localized description: Emily und Jessie duellieren sich, aber letztendlich bekommt Ethan alles ab. Andi stellt Ruby zur Rede, aber die will von nichts gewusst haben. Als sie merkt, dass Emily sich an ihrem Harz bedient hat, fordert sie Rechenschaft.
Troy wäre gern der Mentor seines kleinen Bruders DJ im „Bulldog-Kumpel-Programm“, aber das Los hat ihn Bella zugeteilt. Nun sinnt Troy auf Abhilfe, während Pepper ihren ersten Freund Sawyer vor ihren Eltern verheimlichen muss.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Bulldog Buddies Localized description: Troy wäre gern der Mentor seines kleinen Bruders DJ im „Bulldog-Kumpel-Programm“, aber das Los hat ihn Bella zugeteilt. Nun sinnt Troy auf Abhilfe, während Pepper ihren ersten Freund Sawyer vor ihren Eltern verheimlichen muss.
Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Blonde Squad Localized description: Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Localized description (long): Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Tori wollte schon immer mal wissen, wie es ist, blond zu sein. Kaum sind sie im Restaurant, lernt Cat auch schon einen Jungen, Evan, kennen. Sie versteht sich prima mit ihm, erzählt ihm aber nicht, dass sie nur eine blonde Perücke trägt. Sie hat sich mit ihm für den nächsten Tag bei Becks Filmpremiere verabredet. In der Zwischenzeit findet Jade heraus, dass Evan nur auf blonde Mädchen steht - jetzt macht sich Cat große Sorgen, dass er sie nicht mehr leiden kann, wenn er die Wahrheit über ihre Haarfarbe erfährt. Also trägt sie am Abend wieder die blonde Perücke, bis ihr Tori klar macht, dass sie sich zeigen muss, wie sie wirklich ist und dass sie auch ohne blonde Haare eine liebenswerte Person ist. So ganz sieht dass Evan aber nicht, da er sie zwar auch mit rioen Haaren hübsch findet, sie aber dann doch schnurstracks stehen lässt.
Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab!
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Hambone King Localized description: Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab! Localized description (long): Robbie hat ein Video ins Netz gestellt, auf dem er eine Art Body-Percussion (Hambone) macht. Seitdem wird er von den anderen Mitschülern bewundert. Aber plötzlich taucht ein Kerl namens Jarold auf, der ihn zu einem Hambone-Wettstreit auffordert. Robbie lässt sich widerwillig darauf ein und verliert. Daraufhin ist er völlig fertig. Es stellt sich heraus, dass Tori Jarold kennt. Als sie noch ein Kind war, ist sie zusammen mit Jarold in dieser Disziplin aufgetreten. Sie waren damals so gut, dass sie bei den nationalen Meisterschaften antreten sollten. Bevor es aber dazu gekommen ist, haben sie sich zerstritten. Nach einigem Zureden lässt sich Tori darauf ein, Robbie für eine Revanche zu trainieren. Aber Robbie verliert auch diesen Contest, da Merl, Jarolds Freund, Robbie während des Wettstreits mit einem Sushi bewirft. Daraufhin tritt Tori gegen Jarold an und gewinnt.
Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Silver Hammer Society Localized description: Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Localized description (long): Logan erfährt von einer Geheimgesellschaft an der PCA, der "Silberhammer-Loge". Natürlich möchte er ebenfalls dort aufgenommen werden. Doch das ist leichter gesagt als getan, denn wie bei jedem Geheimbund muss man zuerst einige schwierige Prüfungen bestehen. Quinn hat derweil Ärger mit einer neuen Schülerin, denn die kennt einige brisante Details aus Quinns geheimer Vergangenheit...
Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Curse Of PCA, Part 1 Localized description: Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized description (long): Ein neuer Lehrer macht den Kids an der PCA das Leben schwer Der Mann ist fürchterlich streng und gibt Wirtschaftslehre. Dabei ist er kein Unbekannter: An der Schule kursiert die Legende von einem ehemaligen Schüler, der schon vor sage und schreibe 50 Jahren von eben diesem Lehrer unterrichtet worden sei. Daraufhin sei der Schüler verrückt geworden und anschließend in die Berge oberhalb der Schule geflüchtet. Es heißt, er habe dort bis zu seinem Tod allein in der Wildnis gelebt. Zoey und Co. machen sich auf den Weg, um Beweise für die Geschichte zu finden. Tatsächlich entdecken sie eine alte Schulhalskette, und es passieren ziemlich merkwürdige Dinge...
Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Curse Of PCA, Part 2 Localized description: Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized description (long): Nach den gruseligen Vorfällen in den Bergen flüchten Zoey und ihre Freunde zurück in die Schule. Auf dem Weg verstaucht sich Zoey den Knöchel und muss einen unfreiwilligen Zwischenstopp in der Krankenstation einlegen. Zeit zur Erholung bleibt ihr aber kaum, denn auch hier geht es plötzlich ziemlich unheimlich zu. Zoey und ihre Freunde sind sich sicher, dass der Geist von Charles Galloway ihnen gefolgt ist und nun in der PCA herumspukt. Aber welchen Grund könnte er dafür bloß haben? Wie sich herausstellt, hat Logan heimlich die gefundene Kette mitgenommen. Offensichtlich beansprucht der Geist sein Eigentum zurück. Um ihn zu besänftigen, müssen die Freunde wohl oder übel noch einmal in die Berge aufbrechen...
Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Wrestling Localized description: Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized description (long): Pech für Zoey: Durch eine Reihe dummer Zufälle landet sie in der Ringermannschaft der Schule. Weil sie dort das einzige Mädchen ist, lässt sie der Coach zwar wochenlang trainieren, aber nie kämpfen. Als 'Wiedergutmachung' will er sie aber immerhin bei der bevorstehenden Landesmeisterschaft aufstellen. Dumm nur, dass sie dort gegen ein wahres Ringer-Monster antreten muss...
Auf einer Party in irgendeinem Club schmeißt sich Tony nach langer Zeit wieder eine Pille ein. Während diese anfängt zu wirken, beobachtet er Sid und Michelle, führt Gespräche mit Jal und Cassie und begibt sich dann auf einen Trip.
Localized series title: Skins Localized episode title: Tony Localized description: Auf einer Party in irgendeinem Club schmeißt sich Tony nach langer Zeit wieder eine Pille ein. Während diese anfängt zu wirken, beobachtet er Sid und Michelle, führt Gespräche mit Jal und Cassie und begibt sich dann auf einen Trip. Localized description (long): Auf einer Party in irgendeinem Club schmeißt sich Tony nach langer Zeit wieder eine Pille ein. Während diese anfängt zu wirken, beobachtet er Sid und Michelle, führt Gespräche mit Jal und Cassie und begibt sich dann auf einen Trip, der für den Zuschauer nicht ganz verständlich ist. Spielt sich das alles, was nun passiert, in seiner Fantasie ab oder ist es Wirklichkeit? Er lernt die dubiose Beth kennen, zu der er sich fortan hingezogen fühlt, bewirbt sich an einer Universität. Auf der Fahrt dorthin lernt er Menschen kennen, die sich später als seine zukünftigen Lehrer herausstellen. Plötzlich taucht auch Beth wieder auf, mit der er den schönsten Sex seines Lebens hat, die ihn danach aber wegschickt. Dies ist für ihn ein sogenanntes Erwachen. Er kehrt zurück in die Welt, in der er immer der Tony war, wie ihn alle kannten. Er stellt Sid und Michelle zur Rede und macht ihnen begreiflich, dass sie nicht füreinander bestimmt sind, sondern dass es nur für ihn und Michelle eine Zukunft gibt und Sid unbedingt zu Cassie zurückkehren muss. Danach geht er nach Hause, gibt seiner Schwester Effy einen Kuss und legt sich schlafen.
Carly, Sam und Freddie bekommen die Möglichkeit, mit dem bekannten Kampfsportler Jackson Colt ein Interview zu machen. Und zwar backstage während einer Martial-Arts-Veranstaltung.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLook Alike Localized description: Carly, Sam und Freddie bekommen die Möglichkeit, mit dem bekannten Kampfsportler Jackson Colt ein Interview zu machen. Und zwar backstage während einer Martial-Arts-Veranstaltung. Localized description (long): Carly, Sam und Freddie bekommen die Möglichkeit, mit dem bekannten Kampfsportler Jackson Colt ein Interview zu machen. Und zwar backstage während einer Martial-Arts-Veranstaltung. Aber sowohl Freddies Mutter als auch Spencer möchten nicht, dass die drei zu so einer brutalen Veranstaltung gehen. Daher engagieren sie Doppelgänger, setzen sie ins iCarly-Studio und gehen trotz des Verbotes hin.
Mr. Henning fordert im Naturwissenschaftsunterricht Carly und Co. auf, ein umweltfreundliches Projekt zur Grünen Woche zu entwickeln. Carly baut einen illegalen Atomkraft- Generator.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGo Nuclear Localized description: Mr. Henning fordert im Naturwissenschaftsunterricht Carly und Co. auf, ein umweltfreundliches Projekt zur Grünen Woche zu entwickeln. Carly baut einen illegalen Atomkraft- Generator. Localized description (long): Mr. Henning fordert im Naturwissenschaftsunterricht Carly und Co. auf, ein umweltfreundliches Projekt zur Grünen Woche zu entwickeln. Freddie widmet sich einem High-Tech-Komposthaufen und Carly versucht sich an einem Elektroroller - doch nichts findet die Zustimmung des Lehrers. Um nicht ins Wurzel-und-Beeren-Retreat zu müssen, sucht Carly fieberhaft nach einem neuen Projekt. Da bietet ihr ein neuer Nachbar, Cal, seine Hilfe an.
Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iRocked the Vote Localized description: Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen. Localized description (long): Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das fruchtet und dieser gewinnt tatsächlich. Doch dann nagt an Carly & Co. das schlechte Gewissen darüber, das Ergebnis manipuliert zu haben. So laden sie Collins in ihre Show ein und versprechen ihm, ein Musikvideo zu produzieren.
Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMake Sam Girlier Localized description: Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe. Localized description (long): Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam und dabei kommt heraus, dass alle immer nur von Streichen oder Prügeleien reden, wenn sie an Sam denken. Das passt Sam aber neuerdings nicht. Sie hat sich in Pete verguckt und bittet Carly, ihr zu helfen.
Zoey und Chase schwören sich, dass ihre Freundschaft nicht darunter leidet, dass sie als Jahrgangssprecher gegeneinander antreten. Doch schon bald merken sie, dass sich Politik und Freundschaft nicht miteinander vereinbaren lassen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Election Localized description: Zoey und Chase schwören sich, dass ihre Freundschaft nicht darunter leidet, dass sie als Jahrgangssprecher gegeneinander antreten. Doch schon bald merken sie, dass sich Politik und Freundschaft nicht miteinander vereinbaren lassen. Localized description (long): An der Pacific Coast Academy stehen die Klassensprecherwahlen bevor, und ausgerechnet Zoey und Chase treten gegeneinander an. Die beiden schwören sich zwar, dass das keine Auswirkungen auf ihre Freundschaft haben soll - aber da ist auch noch Logan. Der würde einfach alles tun, damit Chase gewinnt. Dabei schreckt er weder vor Bestechung noch vor übler Nachrede zurück, um Zoey Stimmen abzujagen. Chase beschließt, dieses üble Spiel zu beenden und sich in einem Spot im Schulsender selbst als unfähig zu denunzieren...
Dustin datet ein Mädchen mit einem fragwürdigen Hintergrund. Als Zoey und Chase versuchen, die beiden auseinanderzubringen, hat das ungeahnte Konsequenzen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Bad Girl Localized description: Dustin datet ein Mädchen mit einem fragwürdigen Hintergrund. Als Zoey und Chase versuchen, die beiden auseinanderzubringen, hat das ungeahnte Konsequenzen. Localized description (long): Trisha Kirby ist die große Rebellin der Pacific High - und seit einem gemeinsamen "explosiven" Erlebnis im Chemieunterricht Feuer und Flamme für Dustin. Zoey ist weniger angetan von der neuen Verehrerin ihres kleinen Bruders. Sie bittet Chase um Mithilfe, der das junge Glück schnellstmöglich wieder auseinander bringen soll. Dabei ist er so erfolgreich, dass er Trisha nun selbst am Hals hat. Um sie wieder loszuwerden, bleibt nur eins: Er und Zoey müssen so tun, als seien sie zusammen. Doch Trisha ist nicht ganz einfach zu überzeugen. Sie verlangt von den beiden einen eindeutigen Beweis, dass sie ein Paar sind. Sie sollen sich in aller Öffentlichkeit küssen...
Der Frühling ist da: Moze bricht sogleich in Putzfimmel aus, Ned zieht es in die Natur und Missy will unbedingt Ned küssen. / Ned wird Fotograf für die neue Schülerzeitung und deckt einen skandalösen Betrug auf...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Spring Fever and School Newspaper Localized description: Der Frühling ist da: Moze bricht sogleich in Putzfimmel aus, Ned zieht es in die Natur und Missy will unbedingt Ned küssen. // Ned wird Fotograf für die neue Schülerzeitung und deckt einen skandalösen Betrug auf... Localized description (long): Der Frühling ist da, und mit ihm kommen die Frühlingsgefühle. Während bei Moze der Putzfimmel ausbricht, zieht es Ned raus in die Natur. Aber Crubbs verbietet den Unterricht außerhalb der Schule. Missy will unbedingt Ned küssen. Und Lisa, die von Cookie umschwärmt wird, muss sich mal wieder mit ihrer Pollenallergie auseinandersetzen. Chopsaw erklärt Moze, dass ihr Putzfimmel nur eine Flucht ist, da sie sich nicht zwischen Faymen und Ned entscheiden kann. Am Ende erlaubt Sweeney den Kindern, die Schule zu verlassen, Missy darf Ned küssen, und Moze findet die Küsse von Faymen schon viel prickelnder... // Mr. Monroe kehrt auf die Polk zurück und erweckt die Schülerzeitung wieder zum Leben. Ned ist als Fotograf dabei, Moze als Reporterin, und Cookie verfasst seine eigene Horoskopseite. Mister Burton, der Vorsitzende der Schulkommission, hält die Schülerzeitung für reine Geldverschwendung. Er will das Geld in einen neuen Anbau investieren und streicht alle anderen Zuschüsse. Der Schülerzeitung gelingt es, einen skandalösen Betrug aufzudecken: Die Schulkommission bewilligte der Polk Geld für die Erneuerung der Fliesen, doch die Reparatur wurde nie ausgeführt. Dahinter steckt Mister Burton, der für die bewilligten 20.000 Dollar einen Pool in seinem Garten bauen ließ.
An der Schule steht Gesundheitsunterricht an - das ist gut so, denn Ned hat es mit einem peinlichen Jucken zwischen seinen Beinen zu tun. / Missy reagiert krankhaft eifersüchtig, wenn sich andere Mädchen "ihrem" Ned nähern.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Health and Jealousy Localized description: An der Schule steht Gesundheitsunterricht an - das ist gut so, denn Ned hat es mit einem peinlichen Jucken zwischen seinen Beinen zu tun. // Missy reagiert krankhaft eifersüchtig, wenn sich andere Mädchen "ihrem" Ned nähern. Localized description (long): Für Ned und seine Klasse beginnt die Gesundheitswoche, und damit der Gesundheitsunterricht. Während Cookie sich mit erheblichen Stimmungsschwankungen herumschlagen muss, hat es Ned mit einem peinlichen Jucken zwischen seinen Beinen zu tun. Beim Erste-Hilfe-Kurs will Moze unter keinen Umständen bei dem Dummy Larry eine Mund-zu-Mund-Beatmung machen. Zusammen mit Ned bricht sie in den Klassenraum ein und sie stehlen den Dummy, um ihn zu säubern. Außerdem ziehen sie ihm die Sachen von Faymen an, damit er schick aussieht. Mr. Monroe kommt ihnen auf die Schliche, unterstützt aber ihr Vorhaben, um nach langer Zeit eine neue, angenehmere Versuchspuppe für seinen Unterricht zu bekommen. Cookie beobachtet vom Fenster aus, wie Monroe, Gordy und Moze den alten Dummy im Garten vergraben. Da der Dummy die Kleidung von Faymen trägt, glaubt Cookie, dass Moze Faymen loswerden wollte, weil er nicht so gut küssen kann. In der Zwischenzeit gibt Sweeney Ned den entscheidenden Tipp, wie er das Jucken loswird. Und Cookies Stimmungsschwankungen gehören der Vergangenheit an, da er ab sofort vernünftig frühstückt. // Missy glaubt, dass Ned ihr gehört, und reagiert krankhaft eifersüchtig, wenn andere Mädchen sich ihrem großen Schwarm nähern. Er bittet Moze, sich als seine neue Freundin auszugeben, damit Missy von ihm Abstand nimmt. In der Zwischenzeit will Cookie Lisa mit einer neuen imaginären Freundin eifersüchtig machen. Doch Lisa bleibt völlig unbeeindruckt. Neds Plan gelingt, und Missy sucht wütend das Weite. Aber da er die eifersüchtigen Faymen, Seth und Loomer nicht auf seiner Liste hatte, stehen für ihn neue Probleme ins Haus.
David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher Localized description: David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will.
David ist Gast in der Reality Show seines Erzrivalen Ted McGinley. Ziel der Show ist es, Familie McGinley drei Tage lang zu ertragen. Natürlich hat Ted einige Tricks auf Lager, um seinem Kollegen diese Zeit so schwer wie möglich zu machen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad McLivin’ with the McGinleys Localized description: David ist Gast in der Reality Show seines Erzrivalen Ted McGinley. Ziel der Show ist es, Familie McGinley drei Tage lang zu ertragen. Natürlich hat Ted einige Tricks auf Lager, um seinem Kollegen diese Zeit so schwer wie möglich zu machen.
Stephanie und Charlie erwägen die Möglichkeit, ein eigenes Kind zu bekommen, als Gabby die Uni ein Jahr vorzeitig besuchen will und James und Aaron sich dazu entschließen, bei ihrer Mutter in Orlando zu wohnen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Ain’t Over Till It’s Over Localized description: Stephanie und Charlie erwägen die Möglichkeit, ein eigenes Kind zu bekommen, als Gabby die Uni ein Jahr vorzeitig besuchen will und James und Aaron sich dazu entschließen, bei ihrer Mutter in Orlando zu wohnen.
Stephanie heiratet den etwas älteren Charlie, ein Mann mit drei Kindern und beginnt ein neues Leben. Ihre neue Rolle als Vollzeit-Stiefmutter ist eine Herausforderung für sie während sie sich bemüht, weiterhin ihren lebenslustigen Lebensstil beizubehalten
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Pilot Localized description: Stephanie heiratet den etwas älteren Charlie, ein Mann mit drei Kindern und beginnt ein neues Leben. Ihre neue Rolle als Vollzeit-Stiefmutter ist eine Herausforderung für sie während sie sich bemüht, weiterhin ihren lebenslustigen Lebensstil beizubehalten
Ned ist nach wie vor hinter Suzie her und hat den ultimativen Plan: Er will sich im Jahrbuch neben ihr verewigen lassen. / Auf der Berufsberatung wird Ned von Konrektor Crubbs eine Karriere im Erziehungswesen geraten. Nicht gerade Neds Traum.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Science Fair and Study Hall Localized description: Ned ist nach wie vor hinter Suzie her und hat den ultimativen Plan: Er will sich im Jahrbuch neben ihr verewigen lassen. // Auf der Berufsberatung wird Ned von Konrektor Crubbs eine Karriere im Erziehungswesen geraten. Nicht gerade Neds Traum. Localized description (long): Ned ist nach wie vor hinter Suzie her. Und nun hat er den ultimativen Plan: Er will sich mit Hilfe des Jahrbuchs neben ihr verewigen lassen. Aber dafür muss er eine Auszeichnung erhalten. Er hat zwar ein nettes Lächeln, aber gegen Seths frisch gebleichte Zähne kommt er schwer an. Und wenn er in Chemie nicht alles in die Luft gesprengt hätte, wäre die „Schönstes Haar“-Auszeichnung sicher an ihn gegangen. // Sie sind interessant, spannend und eine Orientierungshilfe: die Berufsberatungs-Tage. Welcher Beruf könnte einem später gefallen? Ned will natürlich etwas Spannendes und Aufregendes. Vom Stuntman bis zum Feuerwehrmann sieht er sich alles an. Aber er landet immer wieder bei Konrektor Crubbs im Erziehungswesen-Workshop. Obwohl er das anfangs gar nicht wollte, findet Ned langsam an dieser Berufssparte Gefallen.
Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. / Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Yearbook and Career Week Localized description: Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. // Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden. Localized description (long): Eine harmonische Stunde, so möchte man meinen. Doch die Töne, die aus diesem Unterricht kommen, sind grausam. Ned ist total gefrustet, weil er als Rockstar E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. Als Ned sich entschließt die Klasse zu wechseln, erteilt ihm Gibson eine lehrreiche Lektion. Es ist zwar nervig immer das gleiche zu spielen, aber nur so lernt man richtig gut zu werden. // Jeder liebt ihn, den Klassenclown. Auch wenn manche Scherze etwas daneben sind, Humor ist in der Schule wichtig. Es hilft den Schülern vom tristen Schulalltag etwas wegzukommen. Als Polks Klassenclown Todd verkündet, dass er die Stadt verlässt, sind alle sehr traurig. Nur die Lehrer freuen sich diebisch. Ein klarer Fall für Ned und Moze: Es muss schnell ein neuer Klassenclown her. Sie machen sogar ein Casting, aber ohne Erfolg. Schließlich finden sie Morris, einen ausgezeichneten Komiker. Aber er ist auch ein Einser Schüler und will keinen Stress mit seiner Mutter haben. Ob Ned und Moze ihn überzeugen können?
Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. / Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Yearbook and Career Week Localized description: Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. // Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden. Localized description (long): Eine harmonische Stunde, so möchte man meinen. Doch die Töne, die aus diesem Unterricht kommen, sind grausam. Ned ist total gefrustet, weil er als Rockstar E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. Als Ned sich entschließt die Klasse zu wechseln, erteilt ihm Gibson eine lehrreiche Lektion. Es ist zwar nervig immer das gleiche zu spielen, aber nur so lernt man richtig gut zu werden. // Jeder liebt ihn, den Klassenclown. Auch wenn manche Scherze etwas daneben sind, Humor ist in der Schule wichtig. Es hilft den Schülern vom tristen Schulalltag etwas wegzukommen. Als Polks Klassenclown Todd verkündet, dass er die Stadt verlässt, sind alle sehr traurig. Nur die Lehrer freuen sich diebisch. Ein klarer Fall für Ned und Moze: Es muss schnell ein neuer Klassenclown her. Sie machen sogar ein Casting, aber ohne Erfolg. Schließlich finden sie Morris, einen ausgezeichneten Komiker. Aber er ist auch ein Einser Schüler und will keinen Stress mit seiner Mutter haben. Ob Ned und Moze ihn überzeugen können?