Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iStage an Intervention Localized description: Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet. Localized description (long): Spencer soll für einen reichen Kunstspezialisten eine Labradoodle-Skulptur anfertigen. Als er einen alten Pack-Rat-Automaten findet und eine handfeste Spielsucht entwickelt, steht der Auftrag auf der Kippe. Als Freddy ihn auch noch anspitzt, dass es einen Rekord zu brechen gibt, ist alles aus. Um Spencers Sucht zu bekämpfen, treiben Carly und Sam über ihre Webshow Sasha Striker auf, die den Pack-Rat-Weltrekord aufgestellt hat und nun gegen Spencer antreten soll.
Carly und Tori finden heraus, dass sie sich beide mit dem gleichen Typen treffen - und die erzürnten Mädchen holen natürlich sofort zum Gegenschlag aus...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iParty With Victorious Part 1 Localized description: Carly und Tori finden heraus, dass sie sich beide mit dem gleichen Typen treffen - und die erzürnten Mädchen holen natürlich sofort zum Gegenschlag aus...
Jack verliebt sich Hals über Kopf in Oggys Schwester... // Oggy fährt Zug. Er hat großes Pech, denn die Kakerlaken übernehmen die Zugführung! // Oggy hat kein Geld für den Zirkus. Jack verwandelt das Wohnzimmer in einen Zirkus mit drei Manegen!
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Love and Kisses/Do Not Lean out of the Window/Fame and Glory Localized description: Jack verliebt sich Hals über Kopf in Oggys Schwester... // Oggy fährt Zug. Er hat großes Pech, denn die Kakerlaken übernehmen die Zugführung! // Oggy hat kein Geld für den Zirkus. Jack verwandelt das Wohnzimmer in einen Zirkus mit drei Manegen!
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! / Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood Localized description: SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! // Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! SpongeBobs Verdacht fällt auf Patrick. In der Tat scheint vieles dafür zu sprechen, dass der Seestern seinen besten Freund ruchlos bestohlen hat. Ob’s wirklich stimmt, ist aber noch lange nicht raus. // Thaddäus weigert sich hartnäckig, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der enttäuschte Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen Thaddäus. Nun muss diese Handpuppe immer herhalten, wenn SpongeBob vom Spieltrieb befallen wird. Und endlich ist der echte Thaddäus mal zufrieden. Doch schon bald läuft ihm die Puppe mehr und mehr den Rang ab. In der Krossen Krabbe stiehlt Mini-Thaddäus dem großen Vorbild im wahrsten Sinne des Wortes die Show...
Mithilfe von Tim Scam verabreicht Terence seinem Bruder Jerry ein Mittel, welches Jerry in einen fiesen Bösewicht verwandelt. Können die Mädels Jerry und WOOHP vor LAMOS retten?// Mandy, Caitlin und Dominique gründen einen eigenen Spionage-Club.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Evil Jerry Localized description: Mithilfe von Tim Scam verabreicht Terence seinem Bruder Jerry ein Mittel, welches Jerry in einen fiesen Bösewicht verwandelt. Können die Mädels Jerry und WOOHP vor LAMOS retten?// Mandy, Caitlin und Dominique gründen einen eigenen Spionage-Club.
Brandon und Stella treffen auf eine unterirdische Zivilisation. Die Könige dieses Reiches verbannen Stella und zwingen Brandon dazu, die Prinzessin Amentia zu heiraten. Doch Stella kehrt an die Oberfläche zurück und plant schon die Rettung ihrer Freunde.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Princess Amentia Localized description: Brandon und Stella treffen auf eine unterirdische Zivilisation. Die Könige dieses Reiches verbannen Stella und zwingen Brandon dazu, die Prinzessin Amentia zu heiraten. Doch Stella kehrt an die Oberfläche zurück und plant schon die Rettung ihrer Freunde. Localized description (long): Brandon und Stella werden von einem unterirdischen Fluss mitgerissen und landen im Königreich von Tiefland. Dort werden sie von Sponsos und Abrupto, zwei menschenähnlichen Wesen, gefunden. Sponsos stellt die beiden der Prinzessin Amentia vor. Zu seinem Leidwesen erwählt die Thronfolgerin Brandon und nicht ihn selbst zu ihrem zukünftigen Ehemann, doch der will eigentlich nur wieder an die Oberfläche zurück...
Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Zeg and the Egg Localized description: Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Quack trifft auf einen Flaschengeist, der ihm drei Wünsche gewährt. Doch Quacks unüberlegte Wünsche verursachen nur Probleme. // Zack hat kein Popcorn mehr und sucht mit Quack in einem Aufklapp-Feld nach neuem Popcorn.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up Genie / Movie Night Popcorn Localized description: Quack trifft auf einen Flaschengeist, der ihm drei Wünsche gewährt. Doch Quacks unüberlegte Wünsche verursachen nur Probleme. // Zack hat kein Popcorn mehr und sucht mit Quack in einem Aufklapp-Feld nach neuem Popcorn. Localized description (long): When Quack finds a dusty old lamp, a genie pops out and grants him three wishes. But when Quack’s not careful what he wishes for, he runs into problems of every shape and size. It’s movie night, but Zack is fresh out of popcorn. So it’s off to a wondrous pop-up popcorn field to get some more. But when Zack and Quack run into hungry crows that don’t want to share, they’ll have to enlist the help of a not-very-scary scarecrow.
Quack trifft auf einen Flaschengeist, der ihm drei Wünsche gewährt. Doch Quacks unüberlegte Wünsche verursachen nur Probleme. // Zack hat kein Popcorn mehr und sucht mit Quack in einem Aufklapp-Feld nach neuem Popcorn.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up Genie / Movie Night Popcorn Localized description: Quack trifft auf einen Flaschengeist, der ihm drei Wünsche gewährt. Doch Quacks unüberlegte Wünsche verursachen nur Probleme. // Zack hat kein Popcorn mehr und sucht mit Quack in einem Aufklapp-Feld nach neuem Popcorn. Localized description (long): When Quack finds a dusty old lamp, a genie pops out and grants him three wishes. But when Quack’s not careful what he wishes for, he runs into problems of every shape and size. It’s movie night, but Zack is fresh out of popcorn. So it’s off to a wondrous pop-up popcorn field to get some more. But when Zack and Quack run into hungry crows that don’t want to share, they’ll have to enlist the help of a not-very-scary scarecrow.
Weil der Mond so gerne Cracker mit Käse isst, fliegt Henry kurzerhand als Astronaut zum Mond, um mit ihm gemeinsam zu picknicken.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...The Moon Localized description: Weil der Mond so gerne Cracker mit Käse isst, fliegt Henry kurzerhand als Astronaut zum Mond, um mit ihm gemeinsam zu picknicken.
Als Dank für die Hilfe beim Saubermachen des Parks veranstaltet Alana einen königlichen Ball. Aber es fehlt die königliche Kleidung. Mit einer sprechenden Schachtel reisen Dora und Alana zu einer Prinzessin, die ihnen ihre Kleider zur Verfügung stellt.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: The Royal Ball Localized description: Als Dank für die Hilfe beim Saubermachen des Parks veranstaltet Alana einen königlichen Ball. Aber es fehlt die königliche Kleidung. Mit einer sprechenden Schachtel reisen Dora und Alana zu einer Prinzessin, die ihnen ihre Kleider zur Verfügung stellt.
Die Mädels müssen einen Zauber rückgängig machen, damit Posie ihren Trank brauen kann.//Ein Funkelsturm bedroht das Zauberstädtchen und Posie muss ein besonderes Feen-Lied lernen.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Posie's Pesky Potion/Sparkle Storm Localized description: Die Mädels müssen einen Zauber rückgängig machen, damit Posie ihren Trank brauen kann.//Ein Funkelsturm bedroht das Zauberstädtchen und Posie muss ein besonderes Feen-Lied lernen. Localized description (long): Die Mädels müssen einen Zauber rückgängig machen, damit Posie ihren Trank brauen kann.//Ein Funkelsturm bedroht das Zauberstädtchen und Posie muss ein besonderes Feen-Lied lernen.
Molly und Gil lernen den kleinen Delfin Buddy kennen, der Geburtstag hat. Seine Freunde bereiten eine Überraschungsparty vor. Im Dunkeln können sie zunächst nichts erkennen, aber mit Hilfe der Echoortung des Delfins entdecken sie schnell die Umgebung.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: A Dolphin is a Guppy's Best Friend! Localized description: Molly und Gil lernen den kleinen Delfin Buddy kennen, der Geburtstag hat. Seine Freunde bereiten eine Überraschungsparty vor. Im Dunkeln können sie zunächst nichts erkennen, aber mit Hilfe der Echoortung des Delfins entdecken sie schnell die Umgebung.
Localized description (long): Molly und Gil lernen den kleinen Delfin Buddy kennen, der Geburtstag hat. Seine Freunde bereiten eine Überraschungsparty vor. Im Dunkeln können sie zunächst nichts erkennen, aber mit Hilfe der Echoortung des Delfins entdecken sie schnell die Umgebung.
Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Gone Bowlin' Localized description: Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern. Localized description (long): Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Leah schafft es aber nicht, einen einzigen Pin umzuwerfen und Zac versucht seine Meisterkugel zu finden. Leah ruft Shimmer und Shine, damit sie ihr dabei helfen, ihr Spiel zu verbessern. Leahs drei Wünsche gehen zwar schief, doch am Ende schafft sie es trotzdem dadurch ihr Spiel zu verbessern und alle Pins umzuwerfen.
Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt. / Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist. / Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid 00Zilch / Mad Rabbid & the Rabbid Clones / Mad Fly Rabbid Localized description: Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt.//Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist.//Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon.
Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... / Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: TNT-Midi / Poltergoose Localized description: Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... // Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil...
T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… / Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Introducktions / Fowl Feud Localized description: T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… // Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Aus unerklärlichen Gründen schließt sich das Tor zur Erde. Direktorin Aschenputtel lädt Rose, Astoria und Joy ein, im Schloss zu übernachten. Nachts werden Aschenputtels Schuhe gestohlen! Das Rätsel muss bis zum Morgen gelöst werden.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Mystery at Cinderella Castle Localized description: Aus unerklärlichen Gründen schließt sich das Tor zur Erde. Direktorin Aschenputtel lädt Rose, Astoria und Joy ein, im Schloss zu übernachten. Nachts werden Aschenputtels Schuhe gestohlen! Das Rätsel muss bis zum Morgen gelöst werden.
Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. / SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jellyfishing / Plankton! Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Localized description (long): Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. SpongeBobs Nachbar Thaddäus kann diese Leidenschaft nicht teilen. Als er jedoch nach einem bösen Fahrrad-Unfall einbandagiert im Rollstuhl sitzt, kann er sich den Aufmerksamkeiten der beiden passionierten Hobbyfischer nicht mehr erwehren. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - der böse Plankton - ist mal wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Als alle seine Versuche SpongeBob zu bestechen, fehlschlagen, heckt er einen teuflischen Plan aus und nistet sich im Hirn des Schwammkopfs ein.
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf.
Die Turtles begeben sich auf eine Reise durch einen Ozean mitten im Weltall.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Cosmic Ocean Localized description: Die Turtles begeben sich auf eine Reise durch einen Ozean mitten im Weltall.
Eigentlich hat Jake Essen gekocht, doch Finn will es nicht, da es angeblich so komisch riecht.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Apple Thief Localized description: Eigentlich hat Jake Essen gekocht, doch Finn will es nicht, da es angeblich so komisch riecht.
Finn und Jake sind gerade zuhause, als plötzlich Susan
auftaucht und die beiden um Hilfe bittet.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Beatopia Localized description: Finn und Jake sind gerade zuhause, als plötzlich Susan
auftaucht und die beiden um Hilfe bittet.
Um seinen Fanklub zu beeindrucken, lässt Po den mongolischen Faustdämon frei. Nun muss es Po gelingen, den Dämon zu besiegen, um das Dorf und seine Fans zu retten.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Po Fans Out Localized description: Um seinen Fanklub zu beeindrucken, lässt Po den mongolischen Faustdämon frei. Nun muss es Po gelingen, den Dämon zu besiegen, um das Dorf und seine Fans zu retten.
Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. / Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Roger, Dodger / Lemur See, Lemur Do Localized description: Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. // Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen Localized description (long): Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. Da lassen sich die Pinguine nicht zweimal bitten und versuchen aus Roger eine Kampfmaschine zu machen. Das läuft leider total schief, denn Roger kann keiner Fliege etwas zu leide tun. Also entschließen sich die Pinguine dazu, einen Seelentausch vorzunehmen. Sie vertauschen Ricos Gehirn mit dem von Roger und fortan dreht Rico in Rogers Körper total am Zeiger. Er vermöbelt zwar die Ratten, beschließt aber auch die ganze Stadt in Schutt und Asche zu legen. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen und nach einem schönen Schlaflied von Roger in Ricos Körper, gelingt es schließlich den Rücktausch vorzunehmen. // King Julien bekommt einen Lemuren-Roboter geliefert. Diesem bringt er natürlich sämtlichen Unfug bei, den er auch so auf dem Kasten hat. Die Pinguine finden indes heraus, dass der Roboter eigentlich auf den Mars geschickt werden soll und deshalb bei King Julien ist, um von ihm Bewegungsabläufe zu erlernen. Skipper ist allerdings der Meinung, dass man dem Roboter auch Nahkampftechniken beibringen müsste. So landet der Roboter schließlich bei den Pinguinen und nach einem langen, harten Kampf endet das in der Zerstörung des Roboters. King Julien, deswegen total traurig, liegt nur noch faul in der Ecke rum und sieht keinen Sinn mehr in seinem Leben. Die Pinguine sind von Schuldgefühlen zerfressen und entschließen sich den Roboter zu reparieren. Das gelingt ihnen und Julien ist wieder der glücklichste Lemur im ganzen Zoo.
Rob versucht Gumball und Darwin zu vernichten - bisher ohne Erfolg. Da Rob den beiden leidtut, wollen sie ihm helfen, ein besserer Erzfeind zu werden.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Nemesis Localized description: Rob versucht Gumball und Darwin zu vernichten - bisher ohne Erfolg. Da Rob den beiden leidtut, wollen sie ihm helfen, ein besserer Erzfeind zu werden. Localized description (long): Rob versucht Gumball und Darwin zu vernichten - bisher ohne Erfolg. Da Rob den beiden leidtut, wollen sie ihm helfen, ein besserer Erzfeind zu werden.
Unglücklicherweise sind Gumball und Darwin bei ihrer Mission zu erfolgreich und erschaffen einen Superschurken.
Als Knuckles einen Tag lang als Bürgermeister fungiert, versinkt das Dorf im Chaos. Sonic und alle anderen, sogar Eggman, schliessen sich zusammen um Knuckles zu stoppen.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Mayor Knuckles Localized description: Als Knuckles einen Tag lang als Bürgermeister fungiert, versinkt das Dorf im Chaos. Sonic und alle anderen, sogar Eggman, schliessen sich zusammen um Knuckles zu stoppen.
Foop will die Turners ins Unglück stürzen und hat eine geniale Idee: er tauscht Sparky gegen Anti-Sparky aus. Da das so gut funktioniert, befiehlt ihm der Elfenrat, alle Haustiere in Dimmsdale gegen böse auszutauschen. Chaos und Unglück sind die Folge...
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Men’s Worst Friend Localized description: Foop will die Turners ins Unglück stürzen und hat eine geniale Idee: er tauscht Sparky gegen Anti-Sparky aus. Da das so gut funktioniert, befiehlt ihm der Elfenrat, alle Haustiere in Dimmsdale gegen böse auszutauschen. Chaos und Unglück sind die Folge...
Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… / Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hand Me Downer / Sleuth or Consequences Localized description: Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Localized description (long): Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Kann er den wahren Schuldigen ausfindig machen…?
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Fancy / Krabby Road Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt…
Sanjay und Craig helfen einem TV-Kochshow-Moderator bei der Suche nach dem besten Essen der Welt. / Sanjay und Craig gehen im Tufflips-Abenteuerpark auf die gefährliche Suche nach einem wertvollen Schatz.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Snake Parts Unknown / Flabyrinth Localized description: Sanjay und Craig helfen einem TV-Kochshow-Moderator bei der Suche nach dem besten Essen der Welt. // Sanjay und Craig gehen im Tufflips-Abenteuerpark auf die gefährliche Suche nach einem wertvollen Schatz.
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Birthday Girl Down Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Patch Me If You Can Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Kenzie findet eine Ratte, die offensichtlich Glück bringt. Und es dauert nicht lange, bis die gesamte Game Shakers-Gang sich darum streitet, wessen Wünsche der Nager zuerst erfüllt.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Buck the Magic Rat Localized description: Kenzie findet eine Ratte, die offensichtlich Glück bringt. Und es dauert nicht lange, bis die gesamte Game Shakers-Gang sich darum streitet, wessen Wünsche der Nager zuerst erfüllt.
Localized description (long): Kenzie findet eine Ratte, die offensichtlich Glück bringt. Und es dauert nicht lange, bis die gesamte Game Shakers-Gang sich darum streitet, wessen Wünsche der Nager zuerst erfüllt.
Maddie und die Pathers lernen Beau kennen, den in einen Jungen verwandelten Leguan. Diego erfährt den Ursprung seiner Kräfte.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: I Heart Beau Localized description: Maddie und die Pathers lernen Beau kennen, den in einen Jungen verwandelten Leguan. Diego erfährt den Ursprung seiner Kräfte.
Die Bulldogs stehen kurz vor dem Einzug in die Playoffs, als ihnen ein verlorenes Spiel plötzlich alle Siegesgewissheit raubt. Bella gibt ihnen und der Schule das Versprechen, den Einzug noch zu schaffen, aber der Druck lastet gewaltig.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Bulldog Blues Localized description: Die Bulldogs stehen kurz vor dem Einzug in die Playoffs, als ihnen ein verlorenes Spiel plötzlich alle Siegesgewissheit raubt. Bella gibt ihnen und der Schule das Versprechen, den Einzug noch zu schaffen, aber der Druck lastet gewaltig.
Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Report Card Localized description: Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Never Friending Story Localized description: Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Sams Freundin wird aus dem Jugendgefängnis entlassen, und Sam rät allen, sich von ihr fernzuhalten. Doch Carly hört nicht auf sie und traut sich zu viel zu. Im Loft findet Spencer eine Nachtsichtbrille.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iRescue Carly Localized description: Sams Freundin wird aus dem Jugendgefängnis entlassen, und Sam rät allen, sich von ihr fernzuhalten. Doch Carly hört nicht auf sie und traut sich zu viel zu. Im Loft findet Spencer eine Nachtsichtbrille. Localized description (long): Carly will unbedingt Dana, Sams Freundin aus dem Jugendknast kennen lernen. Sam sträubt sich zunächst, doch willigt dann ein. Als Dana erzählt, dass sie eine Smash-Party schmeißt, auf der ein altes Haus in Schutt und Asche gelegt wird, will Carly da unbedingt hin, um zu beweisen, dass sie kein Kleinkind ist. Da Sam mit ihrer Mutter unterwegs ist, geht Carly allein auf die Party. Schon bald kriegt sie dort Panik und bittet Freddy und Gibby um Hilfe. Doch die Drei enden nur festgebunden an einer Wand und werden mit Geschirr beschmissen. Aber da taucht die Rettung auf: Sam mit ihrer Buttersocke. Mit Hilfe von Spencers Nachtsicht-Brille macht sie alle Partygäste klar und befreit ihre Freunde.
Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Three Girls and a Moose Localized description: Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Fixes Beck & Jade Localized description: Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Die besten Freundinnen Karma und Amy werden fälschlicherweise für ein lesbisches Paar gehalten. Sie erhalten die Maskerade aufrecht, als sie als Ballköniginnen nominiert werden.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Pilot Localized description: Die besten Freundinnen Karma und Amy werden fälschlicherweise für ein lesbisches Paar gehalten. Sie erhalten die Maskerade aufrecht, als sie als Ballköniginnen nominiert werden.
Lauren droht Amy damit, sie vor ihrer konservativen Mutter zu outen. Währenddessen steht in der Hester High der erste gleichgeschlechtliche Homecoming-Tanz in der Geschichte der Schule an.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Homecoming Out Localized description: Lauren droht Amy damit, sie vor ihrer konservativen Mutter zu outen. Währenddessen steht in der Hester High der erste gleichgeschlechtliche Homecoming-Tanz in der Geschichte der Schule an.
Als ein großes Technikunternehmen der Schule Geld spendet, protestieren die Schüler der Hester High. Liams "Promanze" mit Soleil macht Karma eifersüchtig, und Amy sucht nach einem geheimen Freund.
Localized series title: Faking It Localized episode title: We Shall Overcompensate Localized description: Als ein großes Technikunternehmen der Schule Geld spendet, protestieren die Schüler der Hester High. Liams "Promanze" mit Soleil macht Karma eifersüchtig, und Amy sucht nach einem geheimen Freund.
Amy versucht mit Shanes Hilfe herauszufinden, ob sie auf Jungs oder Mädels steht. Karmas Eltern parken ihren Saftwagen auf dem Schulhof, und Liam erklärt sich bereit, ihnen beim Verkauf unter die Arme zu greifen.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Know Thy Selfie Localized description: Amy versucht mit Shanes Hilfe herauszufinden, ob sie auf Jungs oder Mädels steht. Karmas Eltern parken ihren Saftwagen auf dem Schulhof, und Liam erklärt sich bereit, ihnen beim Verkauf unter die Arme zu greifen.
Jal ist schwanger aber nicht in der Lage es Chris, dem Vater des Kindes, zu sagen. Auch ihrer Familie verheimlicht sie es vorerst. Sie versucht sich ihrer Freundin Michelle anzuvertrauen, die aber durch Prüfungsstress kein Ohr für sie hat.
Localized series title: Skins Localized episode title: Jal Localized description: Jal ist schwanger aber nicht in der Lage es Chris, dem Vater des Kindes, zu sagen. Auch ihrer Familie verheimlicht sie es vorerst. Sie versucht sich ihrer Freundin Michelle anzuvertrauen, die aber durch Prüfungsstress kein Ohr für sie hat. Localized description (long): Jal ist schwanger aber nicht in der Lage es Chris, dem Vater des Kindes, zu sagen. Auch ihrer Familie verheimlicht sie es vorerst. Sie versucht sich ihrer Freundin Michelle anzuvertrauen, die aber derartig im Prüfungsstress steht, dass sie für ihre Freundin Jal kein Ohr hat. Die einzige, die sich ihrer annimmt, ist Cassie, die ihr unmissverständlich klarmacht, einen Weg zu finden, um mit der Situation klarzukommen. Durch suggestive Hinweise öffnet sie Jal mehr und mehr die Augen, bis sie nicht mehr kann und es ihrem Vater Ronnie gesteht. Der ist empört und verlangt indirekt von ihr, das Kind abzutreiben, da er Chris für einen Versager hält. Plötzlich taucht Jals Mutter Elaine auf, die Ronnie in Kenntnis gesetzt hat, weil er mit der Situation nicht fertig wird. Die kann aber wenig ausrichten, da Jal ihr klarmacht, dass sie sich all die Jahre nicht um ihre Kinder gekümmert hat und es jetzt auch nichts mehr bringt. Als Jal es Chris endlich sagen will, liegt dieser im Krankenhaus, um sich ein Blutgerinsel, das er im Kopf hat, entfernen zu lassen. Schon sein Bruder hatte ein Gerinsel im Kopf und ist daran gestorben. Jal ist verzweifelt.
Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Blues Brothers Localized description: Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen. Localized description (long): Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Smart Girl Localized description: Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben. Localized description (long): Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben.
Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Little Diva Localized description: Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau. Localized description (long): Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet..
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Driver’s License Localized description: Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet.. Localized description (long): Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet..
An der Pacific Coast Academy bahnt sich eine Dreiecksgeschichte an, als Lola zugibt, dass sie sich für Chase interessiert, der vermutlich immer noch in Zoey verknallt ist.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Lola Likes Chase Localized description: An der Pacific Coast Academy bahnt sich eine Dreiecksgeschichte an, als Lola zugibt, dass sie sich für Chase interessiert, der vermutlich immer noch in Zoey verknallt ist. Localized description (long): Zoeys Zimmergenossin Lola bekommt von Chase Nachhilfestunden und verliebt sich dabei in ihn. Damit bringt sie Zoey ganz schön in Schwierigkeiten: Soll sie Lola sagen, dass sie selbst Interesse an Chase hat? Sie entscheidet sich dagegen und behauptet, Chase sei nichts weiter als ein guter Kumpel. Doch als Lola sich daraufhin mit Chase verabredet, vergisst der alle Aktivitäten, die er mit Zoey geplant hatte, und versetzt sie einfach. Zoey merkt schnell, dass diese Missachtung sie nicht kalt lässt - und sie reagiert mit einem Eifersuchtsanfall. Auch Dustin ist in Liebesnöten. Bei ihm liegen die Dinge allerdings ein wenig anders: Er will endlich eine Freundin und sucht deshalb Rat beim selbstsicheren Logan...
An der PCA wird eine Menschenauktion veranstaltet, bei der Geld für eine Sushi Bar auf dem Campus gesammelt werden soll. Logan gibt für Zoey, Lola und Nicole das höchste Gebot ab. Er will die Mädels zu seinen persönlichen Cheerleadern machen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: People Auction Localized description: An der PCA wird eine Menschenauktion veranstaltet, bei der Geld für eine Sushi Bar auf dem Campus gesammelt werden soll. Logan gibt für Zoey, Lola und Nicole das höchste Gebot ab. Er will die Mädels zu seinen persönlichen Cheerleadern machen. Localized description (long): Das "Sushi Rox" ist ausgebrannt. Nun wird für die Renovierung dringend Geld benötigt. Da hat Zoey eine Idee: Wie wäre es, wenn man eine "Menschenauktion" ins Leben riefe, um auf diese Weise Geld für die Renovierung der Sushi Bar aufzutreiben. Coach Keller ersteigert Michael und Chase, und Logan engagiert Zoey, Lola und Nicole als seine persönlichen Cheerleader. Doch das ist erst der Anfang. Auf die Kids wartet noch eine Menge Arbeit, bis das "Sushi Rox" endlich wieder eröffnet werden kann...
Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. / Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Bathrooms and Project Partners Localized description: Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. // Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich. Localized description (long): Ned und Cookie haben ein echtes Toiletten-Trauma: Niemals kämen sie auf die Idee, ein Schul-WC zu benutzen, wo man öfters von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. Stattdessen gehen sie morgens zu Hause aufs Klo und verkneifen sich in der Schule alles Weitere. Als Cookie eines Morgens den obligatorischen Toilettengang vergisst, gerät er in arge Bedrängnis. Kurz bevor seine Blase platzt, rennt er blindlings aufs nächste WC - leider handelt es sich um die Mädchentoilette. Ob seine Freunde ihm helfen können, ungesehen wieder rauszukommen? // Heute erfahren die Zuschauer von Ned alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - Partner fürs Schulprojekt, versteht sich. So kann man sich wie Moze jede Menge Ärger einhandeln, wenn man einfach irgendwen nimmt. Ned und Cookie sind ziemlich sauer, dass ihre Freundin keinen von ihnen gefragt hat. Das lassen sie ihren unliebsamen Konkurrenten spüren...
Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... / Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Teachers and Detentions Localized description: Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... // Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Localized description (long): Cookie hat sich und seinen Freunden einige Stunden Nachsitzen eingebrockt. Aus Angst vor den Achtklässlern, denen sie dabei begegnen werden, erzählt Cookie überall in der Schule herum, er habe sich mit dem gefürchteten Physiklehrer Mr. Sweeney angelegt. Tatsächlich avanciert Cookie mit seinem Lügenmärchen zum Held der Schule. Nur die furchtbaren Achtklässler beeindruckt das wenig - und das lassen sie Cookie beim Nachsitzen deutlich spüren... // Ned, Moze und Cookie haben Ärger mit ihren Lehrern: Mozes Mathekurs ist von einem unerfahrenen Neuling übernommen worden, den keiner in der Klasse ernst nimmt. Jetzt herrscht heilloses Chaos, und Moze befürchtet, dass sie nie etwas über den Satz des Pythagoras erfahren wird - es sei denn, sie sorgt dafür, dass der sanfte Pädagoge sich endlich den nötigen Respekt verschafft. Cookies Probleme sind dagegen amouröser Natur: Er himmelt seine Spanischlehrerin Mrs. Henstile an und bekommt vom Unterrichtsstoff gar nichts mehr mit. Auch Neds Notenschnitt ist im Keller, seit er regelmäßig in Mr. Sweeneys gefürchteten Physiktests durchfällt. Als alle anderen Mittel versagen, kommt er auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es ausnahmsweise mal mit Lernen versuchen?
Um endlich eine offene Rechnung mit Whitney Gibbons zu begleichen, soll David in ihrer Show auftreten. Als die Dame sich allerdings bei den Kindern mit der Elch-Grippe ansteckt, muss David die Show plötzlich allein bestreiten.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Run a Fever Localized description: Um endlich eine offene Rechnung mit Whitney Gibbons zu begleichen, soll David in ihrer Show auftreten. Als die Dame sich allerdings bei den Kindern mit der Elch-Grippe ansteckt, muss David die Show plötzlich allein bestreiten.
David mistet aus. Dabei landen versehentlich auch Sachen bei der Spendenstelle, die in das „See Dad Run"-Andenkenzimmer kommen sollten. Sie werden von Davids größtem Fan, Calvin, gekauft. David gibt alles, um die Sachen zurückzubekommen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Downsize Localized description: David mistet aus. Dabei landen versehentlich auch Sachen bei der Spendenstelle, die in das „See Dad Run"-Andenkenzimmer kommen sollten. Sie werden von Davids größtem Fan, Calvin, gekauft. David gibt alles, um die Sachen zurückzubekommen.
Stephanie erfährt, dass Gabby als Gruppenleiterin ihrer Schulgruppe nicht klarkommt und übernimmt selbst die Gruppe. Als sich zeigt, dass die Gruppe völlig unfähig ist, funktionieren plötzlich Gabby und Stephanie als Team.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Hourly Rage Localized description: Stephanie erfährt, dass Gabby als Gruppenleiterin ihrer Schulgruppe nicht klarkommt und übernimmt selbst die Gruppe. Als sich zeigt, dass die Gruppe völlig unfähig ist, funktionieren plötzlich Gabby und Stephanie als Team.