Der größenwahnsinnige Champ Von Winnerchamp stiehlt überall Trophäen. Auch den Baseballpokal der Kinder. Die Fresh Beats wollen dem Unhold das Handwerk legen und haben sich dafür eine ganz besondere Falle ausgedacht…
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Trophy Trouble Localized description: Der größenwahnsinnige Champ Von Winnerchamp stiehlt überall Trophäen. Auch den Baseballpokal der Kinder. Die Fresh Beats wollen dem Unhold das Handwerk legen und haben sich dafür eine ganz besondere Falle ausgedacht… Localized description (long): Der größenwahnsinnige Champ Von Winnerchamp stiehlt überall Trophäen. Auch den Baseballpokal der Kinder. Die Fresh Beats wollen dem Unhold das Handwerk legen und haben sich dafür eine ganz besondere Falle ausgedacht…
Dora und ihre Freunde wollen die Hundeprinzessin befreien. Die Katzen haben sie eingesperrt, weil sie mit den Hunden nicht klarkommen.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Puppy Princess Rescue - Part 1 Localized description: Dora und ihre Freunde wollen die Hundeprinzessin befreien. Die Katzen haben sie eingesperrt, weil sie mit den Hunden nicht klarkommen.
Leah, Shimmer und Shine treffen eine Meerjungfrau und erkunden ihre Unterwasserwelt. / Shimmer, Shine und Leah erkunden einen Eispalast während sie einen magischen Juwel suchen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Mermaid Mayhem / Snow Place We'd Rather Be Localized description: Leah, Shimmer und Shine treffen eine Meerjungfrau und erkunden ihre Unterwasserwelt. // Shimmer, Shine und Leah erkunden einen Eispalast während sie einen magischen Juwel suchen. Localized description (long): Als Shimmer und Shine Leah erzählen, dass in Zahramay Falls Meerjungfrauen leben, wünscht sich Leah, dass sie auch Meerjungfrauen sind. Die Mädchen verwandeln sich auf magische Weise und tauchen unter Wasser. Dort treffen sie eine mutige Meerjungfrau namens Nila, die ihre Freundin wird. Aber nachdem Leah aus Versehen all ihre Wünsche aufgebraucht hat, sind die gerät. Unterwasser gefangen. Und sie können nur durch einen besonderen Meerjungfrauen-Juwel zurückverwandelt werden, der von einem fiesen Seemonster bewacht wird. Werden die Mädchen es schaffen, sich dem Monster zu stellen und den Juwel zu finden? // Prinzessin Samira schickt Shimmer, Shine und Leah los, damit sie den Schneeflocken-Juwel finden, der in einem wunderschönen Eispalast versteckt ist. Aber Zeta folgt ihnen, weil sie hofft, den Juwel zu kriegen. Nun müssen die Mädchen den Palast beschützen und dafür sorgen, dass der Juwel nicht in die falschen Hände gerät.
Um den Streit zweier Fußballschuhe zu schlichten, pfeift er selbst als Schiedsrichter ein Fußballspiel.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Football Localized description: Um den Streit zweier Fußballschuhe zu schlichten, pfeift er selbst als Schiedsrichter ein Fußballspiel.
Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Knight Riders Localized description: Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Blaze, AJ und Stripes finden einen kleinen Feuerkäfer, der sich verirrt hat und noch nicht fliegen kann. Also beschließen die drei Freunde, ihn nach Hause zu seiner Familie zu bringen. Der Weg dorthin ist abenteuerlich und voller Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Spark Bug Localized description: Blaze, AJ und Stripes finden einen kleinen Feuerkäfer, der sich verirrt hat und noch nicht fliegen kann. Also beschließen die drei Freunde, ihn nach Hause zu seiner Familie zu bringen. Der Weg dorthin ist abenteuerlich und voller Gefahren…
Da Frankie und Doc jetzt das Geheimnis der Rescue Bots kennen, muss Cody mit einer neuen Dynamik in der Familie und einem unberechenbaren Teleportationsgerät umgehen.
Localized series title: Transformers: Rescue Bots Localized episode title: Road Trip Localized description: Da Frankie und Doc jetzt das Geheimnis der Rescue Bots kennen, muss Cody mit einer neuen Dynamik in der Familie und einem unberechenbaren Teleportationsgerät umgehen.
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… / Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen… Localized description (long): Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen. Doch für den Erwachsenentisch muss er erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Chloe's Lieblings-Zeichentrickfiguren erwachen zu Leben und Timmy und Wanda bekommen eine Gehirnwäsche. / Timmy's Feinde wissen, dass er hilflos ist ohne seine Elfen und nutzen seine Schwäche aus, um ihn zu zerstören.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Fair Bears / Return of the L.O.S.E.R.S. Localized description: Chloe's Lieblings-Zeichentrickfiguren erwachen zu Leben und Timmy und Wanda bekommen eine Gehirnwäsche.//
Timmy's Feinde wissen, dass er hilflos ist ohne seine Elfen und nutzen seine Schwäche aus, um ihn zu zerstören.
Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… / SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Chest Hair Club / Bros Night Out Localized description: Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… // SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge…
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon.
Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized description: Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon. Localized description (long): “Yo-kai Medallium”
Nathans wachsende Medaillensammlung sorgt für Probleme, als er sein Zimmer aufräumen soll, aber Whisper hat eine praktische Lösung um sie sicher aufzubewahren.
“Yo-kai Opa Gusto”
Nathan untersucht eine Reihe von Heißhungerattacken in der Nähe eines Supermarktes, und entdeckt dabei den betagten Yo-kai Opa Gusto, der ein herzzereißendes Geheimnis verbirgt.
“Yo-kai Amnesimon”
Der Yo-kai Amnesimon, ein Amnesie auslösender Hut, sorgt in Nathans Klasse für viel Trubel. Nathan und Whisper versuchen ihn aufzuhalten.
“Möter: Teil 3”
Inspiriert von einem Zeitungsartikel, verschreibt sich Möter seiner neuen Berufung als Haarstylist.
Die Rabbids übernehmen die Kontrolle über eine Quizshow. / Durch eine Zeitreise verliebt sich ein Rabbid in die Mona Lisa. / Dino-Rabbid wird gezwungenermaßen Teil einer Mannschaft.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Quiz / Mona Rabbida / Team Rabbid Localized description: Die Rabbids übernehmen die Kontrolle über eine Quizshow. // Durch eine Zeitreise verliebt sich ein Rabbid in die Mona Lisa. // Dino-Rabbid wird gezwungenermaßen Teil einer Mannschaft.
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.
Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. / King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Stop Bugging Me / Field Tripped Localized description: Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. // King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen. Localized description (long): Drei wilde Partykakerlaken ersuchen die Hilfe unserer gefiederten Freunde. Ein Exterminator will den Schaben an den Panzer, Skipper ist natürlich sofort bereit dazu, weil er auf Krawall gebürstet ist und sich einen Kampf gegen einen Kammerjäger nicht entgehen lassen möchte. Private ist allerdings dagegen, weil er für Kakerlaken so gar nichts übrig hat und sie eher ekelerregend findet. Doch dem kleinen Private bleibt keine Wahl, er muss mit in den Kampf. Womit die Pinguine allerdings nicht gerechnet haben ist folgendes, der Exterminator entpuppt sich als Officer X, ihr alter Erzfeind. Der schafft es Skipper, Kowalski und Rico gefangenzunehmen. Jetzt hängt alles an dem kleinen Private, er muss über seinen Schatten springen und mit den Kakerlaken gemeinsame Sache machen, wenn er seine Freunde befreien will. // Bei einem Raubüberfall auf eine Brezelbude werden die Pinguine von einem Schüler namens Ronald beobachtet. Skipper verdächtigt diesen natürlich sofort der Spionage und möchte ein kleines Notizbuch an sich bringen, in dem Ronald all seine Beobachtungen genauestens dokumentiert hat. Was Skipper allerdings nicht weiß ist, dass Ronald sich mit seiner Schulklasse auf einem Wandertag befindet und somit gar kein Spion sein kann. King Julien hat unterdessen ganz andere Probleme, er erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Den will er natürlich sofort haben und beauftragt die Pinguine diesen zu beschaffen. Doch die haben ja immer noch das Problem mit dem kleinen Spion. Also bleibt dem König nichts anderes übrig sich den Popokratzer selbst zu holen. Das tut er, indem er sich auch ein „Pinguin-Team" zusammenstellt. Das endet aber im absoluten Chaos, nachdem sich alle im Museum wiedertreffen...
Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. / Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gator Watch / In the Line of Doody Localized description: Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. // Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs. Localized description (long): Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm natürlich dabei helfen, eine neue Bleibe zu finden. Doch das stellt sich als ziemlich kompliziert heraus, denn jeder Ort, den die Pinguine für ihn finden, ist ihm nicht recht. Besonders, weil dort auch viele Menschen unterwegs sind. Es dauert nicht lange, bis die ganze Stadt Jagd auf Roger macht. Nach einer langen Verfolgungsjagd und einem schönen Gesangsauftritt von Roger landet er schließlich im Central Park Zoo, wo ein nettes Gehege auf ihn wartet. // Der neue Streichelzoo für Kinder soll eingeweiht werden. Zu diesem feierlichen Anlass ist auch der Chef der Parkbehörde geladen, der ihn höchstpersönlich eröffnen soll. Die Pinguine trauen dem Frieden allerdings nicht, denn in der Vergangenheit hat Skipper schon mal erlebt, wie bei einer solchen Zeremonie eine Taube ihr Geschäft auf dem Anzug des ehemaligen Parkbehörden Chefs verrichtet hat. Damals konnte er es nicht verhindern. Diese Taube gibt es allerdings immer noch und auch diesmal versucht sie ihr Glück bei dem neuen Chef. Doch Skipper durchschaut ihren Plan und nach einem anstrengenden Luftkampf schafft es Skipper, den Anschlag zu vereiteln.
Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. / Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze Localized description: Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. // Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark. Localized description (long): Kowalski testet sein neues Notfall-Evakuierungssystem. Leider ist Private dabei der Leidtragende, denn er wird versehentlich in das Koalagehege katapultiert. Dort lebt Leonard, der Koala. Privat möchte sich bei ihm entschuldigen, doch der Koala ist total paranoid und lässt nicht mit sich reden. Der Tag bricht an und er fällt plötzlich in ein Koma. Private, der denkt, dass er an seiner Ohnmacht Schuld ist, schleppt Leonard in das Pinguingehege. Dort erwacht Leonard und reagiert auf die Pinguine genauso panisch wie vorher. Er gerät in seiner Rage auf das Evakuierungskatapult und wird mitten in die Innenstadt katapultiert. Unsere Pinguine machen sich auf, um Leonard zu retten und nach einigem hin und her, schaffen sie das dann schließlich auch. // Aus dem Hoboken Zoo wir ein neues Tier in den Central Park Zoo geliefert. Es ist eine Boa. Merkwürdigerweise verschwinden nach dem Eintreffen der Schlange mehrere Säugetiere aus dem Zoo. Skipper vermutet, dass die Schlange dahinter steckt, kann das aber erstmal nicht beweisen, da ihr Terrarium extrem ausbruchssicher zu sein scheint. Sie stellen der Schlange eine Falle, indem sie Private in ein Affenkostüm stecken und siehe da, Private verschwindet auch. Skipper traut der vermeintlich sicher eingesperrten Schlange nicht und sie gehen der Sache genauer auf den Grund. Er muss erleben, wie Savio sein Hinterteil durch die Lüftungsschächte des Geheges schlängelt und so die Öffnung des Terrariums bedient, sich frei im Zoos fortbewegt und so die Lemuren und unseren Private verschlingen konnte. Private lockt die Schlange zum Elefantengehege und Burt, der Elefant, schafft es tatsächlich, dass die Boa unsere verschlungenen Freunde wieder ausspuckt.
Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. / Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Can't Touch This / Hard Boiled Eggy Localized description: Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Localized description (long): Im Streichelzoo des Central Parks ereignet sich ein furchtbarer Unfall. Ein Schafsbock beißt ein Kind und das ist für die Pinguine Grund genug, dem Bock mal auf den Zahn zu fühlen. Doch es stellt sich heraus, dass der Bock von diesem Kind gepeinigt wird und nicht andersherum. Er will eigentlich nur noch weg und so beschließen die Pinguine ihm zu helfen. Sie wollen ihn auf eine Farm bringen, damit er dort unter seinen Artgenossen sein kann. Nach einer spektakulären Flucht erreichen sie schließlich die Farm. Doch bals muss der Schafsbock feststellen, dass seine Artgenossen dort den totalen Knall haben und er es im Streichelzoo wesentlich besser hatte. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Das will die Mutter des Entenkükens natürlich vermeiden und auch unsere vier Freunde halten es für keine gute Idee. Sie lassen sich eine so genannte Pinguin-Einsatz-Linzenz einfallen, die aber in Wirklichkeit gar nicht existiert. Eilein gibt dennoch nicht auf und beginnt sämtliche Tiere im Zoo zu vermöbeln, um so an diese Lizenz heranzukommen. King Julien ist zu guter Letzt derjenige, der es durch seine Liebe zum Tanzen schafft, den kleinen Entenjungen vom Pfad der Gewalt abzubringen.
Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... / Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Wishful Thinking / April Fools Localized description: Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... // Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche. Localized description (long): Private wird unter einem Berg von Pennys begraben. Skipper möchte die verschwinden lassen, damit niemand merkt, dass sie im Zoo unterwegs waren. Private will das Geld im Zoobrunnen versenken, aber damit nimmt das Übel seinen Lauf, denn der Zoobrunnen kann Wünsche erfüllen. Alle Tiere erfüllen sich nun ihre sehnlichsten Wünsche, allerdings nicht nur die Tiere, denn Alice wirft auch einen Penny in den Brunnen und wünscht sich, endlich das Geheimnis der Pinguine zu erfahren. Das passiert auch, und nun werden unsere Pinguine von der Regierung gefangen und sollen in ein Labor zwecks näherer Untersuchung gebracht werden. Doch da hat Private die rettende Idee: Mit einem hochgewürgten Penny von Rico wünscht sich Private, das ganze Drama rückgängig zu machen. Es gelingt ihm und alles ist so wieder so wie vorher. // King Julien lernt durch einen dummen Zufall, was Aprilscherze sind. Das Problem daran ist, dass gar nicht der 1. April ist. Doch das ist dem König egal. So fängt er also an, allen Zoobewohnern mehr oder weniger lustige Streiche zu spielen. Leider tut er das auch beim Nashorn Roy. Roy wiederum versteht überhaupt keinen Spaß und rächt sich an King Julien. Er piekt mit seinem Horn ein Loch in dessen Hüpfeburg und will dem König ans Leder. Das nutzen die Pinguine aus, um sich ihrerseits am König zu rächen. Ihr geschickt eingefädelter Streich funktioniert und King Julien hat hoffentlich eine Lektion gelernt.
Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. / Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Operation: Dinkleberg / Spellmentary School Localized description: Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. // Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden. Localized description (long): Cosmo und Wandas Sprössling Poof hat seinen ersten Tag in der Zaubergrundschule. Dort trifft er auf seinen fiesen Cousin Foop, der sofort versucht, unter den Mitschülern das Zepter zu übernehmen. Doch die Wahl zum Klassensprecher fällt auf Poof. Es kommt zu einem erbitterten Kampf der Kontrahenten, an dessen Ende sich mit dem Signal der Schulglocke aller Streit in Wohlgefallen auflöst. // Timmys Dad vermutet plötzlich, dass Nachbar Dinkleberg ein gemeiner Schurke ist. Timmy und seine Mom können sich das beim besten Willen nicht vorstellen, denn Mister Dinkleberg ist in der Vergangenheit stets nett und hilfsbereit gewesen. Doch Mister Turner lässt sich nicht davon abbringen. Er macht Timmy kurzerhand zu seinem Assistenten und gemeinsam erleben Vater und Sohn ihr blaues Wunder.
Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Pe-Choo! / The Spitting Tree Localized description: Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Localized description (long): Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Ein Glück, dass Clyde im dabei hilft.
Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. / Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny to the Center of the Earth / Johnny X (JX1) Localized description: Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Localized description (long): Geheimnisvolle Maulwürfe stehlen Dads Kamera, mit der Johnny heimlich spielt. Seine Schwestern Susan und Mary borgen ihm ihren nuklearen Erdbohrer. So machen sich Johnny und sein Hund Dukey gemeinsam mit dem dicken Bling-Bling Boy auf die Reise ins Erdinnere, um gegen die Maulwürfe zu kämpfen. // Susan und Mary, die in ihren Nachbarn Gil verliebt sind, entwickeln einen „Liebeskaugummi“. Nachdem sich Gil tatsächlich kurzzeitig in die Beiden verknallt, verwandelt er sich in ein Affenmonster. Das Militär will schmerzhafte Experimente an dem Affen durchführen. Um ihn zurück zu holen, lassen sich Dukey und Johnny mit Superkräften ausstatten: Dukey kann fliegen während Johnny Körperverwandlungspower, eine Hurrikanhand und zu guter letzt noch feurige Podex-Pupspower bekommt. So gelingt es ihm, Gil aus den Händen des Militärs zu befreien.
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Gumball und Darwin wollen einen dritten Freund finden / Gumball ist sich sicher, Mr. Robinson hätte ihm das Leben gerettet. Gumballs Versuch, sich bei Mr. Robinson zu revanchieren, bringt diesen beinahe um.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Third / The Debt Localized description: Gumball und Darwin wollen einen dritten Freund finden/
Gumball ist sich sicher, Mr. Robinson hätte ihm das Leben gerettet. Gumballs Versuch, sich bei Mr. Robinson zu revanchieren, bringt diesen beinahe um. Localized description (long): Gumball und Darwin scheint es, als würde ihre Freundschaft fad. Der Versuch, frisches Blut in die Zweierbeziehung zu bringen und daraus eine Dreierbeziehung zu machen, schlägt jedoch gründlich fehl. / Gumball ist der felsenfesten Überzeugung, Mr. Robinson hätte ihm das Leben gerettet. Gumballs Versuch, sich bei Mr. Robinson zu revanchieren, bringt diesen beinahe um.
Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. / Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Popcorn Panic / Gone In A Flash Localized description: Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich. Localized description (long): Tierpflegerin Alice verbietet den Zoobesuchern das Füttern der Tiere, aber unsere tierischen Helden wollen nicht auf ihre Extra-Portion Popcorn verzichten. Also entschließen sie sich die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gelingt ihnen, doch schnell müssen sie feststellen, dass das gestohlene Popcorn sich in seinem Rohzustand befindet, also nicht gepoppt. King Julien meint, es seien Popcorn-Eier, die erst noch ausgebrütet werden müssten. Da liegt er aber auf jeden Fall falsch. Die Pinguine haben sich auch einen persönlichen Vorrat angelegt. Auf einmal taucht Alice auf und möchte dem Diebstahl auf den Grund gehen. In ihrer Verzweifelung schmeißen die Pinguine die Maiskörner in den Ofen und erschaffen damit einen Popcornregen. Popcorn ohne Ende! // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Sie fällt Maurice in die Hände. Aber natürlich beansprucht King Julien die Kamera gleich für sich. Nach einem mächtigen Gerangel stürzt Maurice auf die Kamera, macht von sich ein Selbstportrait, stolpert rückwärts und verschwindet. King Julien denkt, dass Maurice sich nun in der Kamera befindet. Doch weit gefehlt. Unsere Pinguine untersuchen den Fall. Sie finden Maurice schließlich auf einer Müllkippe in New Jersey. Aber Maurice möchte gar nicht mehr zurück in den Zoo. Mit gewaltsamen Überredungskünsten lässt er sich schließlich überzeugen und muss feststellen, dass King Julien doch nicht so psychopatisch ist, wie unsere Pinguine.
Emma und Jax löschen versehentlich Daniels Gedächtnis, nachdem dieser Emma beim Zaubern gesehen hat. Diego hofft darauf, dass Maddie ihm vergibt.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Daniel Who? Localized description: Emma und Jax löschen versehentlich Daniels Gedächtnis, nachdem dieser Emma beim Zaubern gesehen hat. Diego hofft darauf, dass Maddie ihm vergibt.
Ein neues Mädchen ist in die Gegend gezogen und Fred ist hin und weg. Als Holly plötzlich bei ihm zu Hause vor ihm steht, versucht er natürlich, sich ihr anzupassen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Fred and the Scary Movie Localized description: Ein neues Mädchen ist in die Gegend gezogen und Fred ist hin und weg. Als Holly plötzlich bei ihm zu Hause vor ihm steht, versucht er natürlich, sich ihr anzupassen. Localized description (long): Fred ist verliebt. Ein neues Mädchen ist in die Gegend gezogen und Fred ist hin und weg. Als Holly plötzlich bei ihm zu Hause vor ihm steht, und sich zeigt, dass sie eine Kleinkriminelle, gemeine Tussi zu sein scheint, versucht er natürlich, sich ihr anzupassen. Das klappt auch erst mal, Holly will abends vorbeikommen, um sich einen nicht jugendfreien Horrorfilm anzusehen. Den muss Fred zuerst von Kevin klauen, was ihm durch eine Verkleidungsaktion gelingt. Der Film versetzt Fred dann aber so in Angst und Schrecken, dass er sein eigenes Haus für böse und besessen hält. Als das Haus jedoch wirklich zu reden scheint und seine böse Seite zeigt, wird Fred zum mutigen Helden im Kampf gegen das Böse.
Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Super Volcano Localized description: Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Draußen herrscht ein großer Halloween-Sturm, aber drinnen hält Colosso den Spuk aufrecht und erzählt der Familie drei Gruselgeschichten, die selbst den mutigsten Superhelden erschrecken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Happy Heroween Localized description: Draußen herrscht ein großer Halloween-Sturm, aber drinnen hält Colosso den Spuk aufrecht und erzählt der Familie drei Gruselgeschichten, die selbst den mutigsten Superhelden erschrecken.
Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Four Supes and a Baby Localized description: Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus. Localized description (long):
Phoebe hat einen neuen Schwarm, Dylan. Als sie versucht, gemeinsame Interessen herauszufinden, erzählt er ihr von seinem kleinen Bruder, der noch ein Baby ist, und auf den er oft nach der Schule aufpasst. Phoebe improvisiert, in der Bemühung eine Gemeinsamkeit zu finden, die Geschichte, dass auch sie mit ihren kleineren Geschwistern immer in den Park ginge und schon steht die erste Verabredung. Als sie nach Hause kommt, haben Nora und Billy allerdings gerade Hausarrest bekommen, weil sie beim Spielen mit Noras Laseraugen die halbe Einrichtung kaputt gemacht haben. Max hat eigentlich vor, den Safe von Dark Mayhem zu knacken, den er ersteigert hat, und Hank und Barb fahren trotz Hanks Konsumsucht in ein riesiges Einkaufszentrum. Eigentlich will Max, dass die Kleinen ihm beim Öffnen des Safes helfen, doch Phoebe entführt sie kurzerhand in den Park. Dort läuft es für Phoebe zunächst ganz gut, denn sie erfährt von Dylan, dass er sie hübsch findet und Billy und Nora beschäftigen sich mit dessen Bruder Rusty. Als Max allerdings kommt, um seine Geschwister zurückzuholen, kommt es zu einer Verwechslung. Statt dem Spielzeugkinderwagen von Nora schnappt er sich den Kinderwagen, in dem Rusty liegt und geht nach Hause. Als Phoebe das merkt, muss sie das möglichst kaschieren, bis Max schließlich zurückkehrt und sie die Puppe mit dem Baby wieder vertauschen kann. Dylan hält sie für verrückt und im Safe ist nur ein Boxhandschuh, der Max in den Schritt boxt.
Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Get Sporty-er! Localized description: Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Diesmal wird ein ganz normaler Café-Besucher ganz plötzlich zum Zauberer und ein Zwillings-Pärchen präsentiert seine magischen Kräfte.
Localized series title: Streichvergleich Localized episode title: Double Trouble Localized description: Diesmal wird ein ganz normaler Café-Besucher ganz plötzlich zum Zauberer und ein Zwillings-Pärchen präsentiert seine magischen Kräfte. Localized description (long): Diesmal wird ein ganz normaler Café-Besucher ganz plötzlich zum Zauberer und ein Zwillings-Pärchen präsentiert seine magischen Kräfte.
Fred hat total vergessen, dass er am nächsten Tag eine wichtige Klausur in Geschichte schreibt. Er muss die ganze Nacht zum Lernen wach bleiben. Fred ist jedoch leider sehr leicht aus der Konzentration zu bringen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Fred's All-Nighter Localized description: Fred hat total vergessen, dass er am nächsten Tag eine wichtige Klausur in Geschichte schreibt. Er muss die ganze Nacht zum Lernen wach bleiben. Fred ist jedoch leider sehr leicht aus der Konzentration zu bringen. Localized description (long): Fred hat total vergessen, dass er am nächsten Tag eine wichtige Klausur in Geschichte schreibt. Nachdem ein Hilfsversuch eines Freundes nicht wirklich funktioniert hat, muss er - ganz auf sich allein gestellt - die ganze Nacht zum Lernen wach bleiben. Erst scheint es zu funktionieren, Fred ist jedoch leider sehr leicht aus der Konzentration zu bringen. So erlebt er eine anstrengende Nacht, was sich am nächsten Tag natürlich wenig positiv auf die Klausur auswirkt.
Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Smart Girl Localized description: Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben. Localized description (long): Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben.
Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Little Diva Localized description: Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau. Localized description (long): Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
In dieser Folge geht es um die junge Kolumbianerin Nataly, die glaubt, in einen Russen namens Alexander Kamarazov verliebt zu sein. Diego und Sebas finden aber sehr schnell heraus, dass hinter dem Profil ein ehemaliger Kollege steckt.
Localized series title: Catfish: Colombia Localized episode title: Nataly - Alexander (Hernado) Localized description: In dieser Folge geht es um die junge Kolumbianerin Nataly, die glaubt, in einen Russen namens Alexander Kamarazov verliebt zu sein. Diego und Sebas finden aber sehr schnell heraus, dass hinter dem Profil ein ehemaliger Kollege steckt.
Während die Ärzte sich auf eine medizinische Tagung in Santa Fe vorbereiten, erhält Mindy eine Nachricht von ihrem Exfreund, der nun dort lebt und mit ihr reden möchte. Mindy erlebt allerdings eine Überraschung, als sie erfährt, warum Josh umgezogen ist.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Santa Fe Localized description: Während die Ärzte sich auf eine medizinische Tagung in Santa Fe vorbereiten, erhält Mindy eine Nachricht von ihrem Exfreund, der nun dort lebt und mit ihr reden möchte. Mindy erlebt allerdings eine Überraschung, als sie erfährt, warum Josh umgezogen ist. Localized description (long): Während die Ärzte der Praxis sich auf eine medizinische Tagung in Santa Fe vorbereiten, erhält Mindy eine Nachricht von ihrem Exfreund Josh, der nun dort lebt und mit ihr reden möchte. Mindy erlebt allerdings eine Überraschung, als sie erfährt, warum Josh umgezogen ist. Morgan hilft unterdessen Jeremy bei einer potenziell karrierefördernden Presentation, die nicht nach Plan verläuft.
Nach dem dramatischen Ski-Ausflug der Abschlussklasse versucht Jenna, sich auf ihre Prüfungen zu konzentrieren, doch die Nachwehen von Evas Babybombe bringen ihre Noten in Gefahr.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Finals Localized description: Nach dem dramatischen Ski-Ausflug der Abschlussklasse versucht Jenna, sich auf ihre Prüfungen zu konzentrieren, doch die Nachwehen von Evas Babybombe bringen ihre Noten in Gefahr.
Jennas Pläne für ein ruhiges Silvester werden über den Haufen geworfen, und sie landet auf einer wilden Party bei Ally, bei der alle etwas Neues (oder jemand Neues) ausprobieren.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Auld Lang Party Localized description: Jennas Pläne für ein ruhiges Silvester werden über den Haufen geworfen, und sie landet auf einer wilden Party bei Ally, bei der alle etwas Neues (oder jemand Neues) ausprobieren.
Natürlich ist Clarissa noch zu jung für den Führerschein. Dennoch kreisen ihre Gedanken einzig und allein um einen 1976er Gremlin, den sie in einer Zeitungsanzeige entdeckt hat.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Urge To Drive Localized description: Natürlich ist Clarissa noch zu jung für den Führerschein. Dennoch kreisen ihre Gedanken einzig und allein um einen 1976er Gremlin, den sie in einer Zeitungsanzeige entdeckt hat.
Clarissa findet Nachrichten toll und wäre am liebsten Jane Pauley. Ihre erste Story handelt von der Midlife-Crisis ihrer Mutter, die durch den Besuch einer College-Freundin ausgelöst wurde.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Clarissa News Network Localized description: Clarissa findet Nachrichten toll und wäre am liebsten Jane Pauley. Ihre erste Story handelt von der Midlife-Crisis ihrer Mutter, die durch den Besuch einer College-Freundin ausgelöst wurde.
Addie trifft Vorbereitungen für ihren 14. Geburtstag. Dabei findet sie eine Liste, die sie mit sieben Jahren geschrieben hatte. Darauf stehen 82 Dinge, die sie erreichen wollte, bis sie 14 ist. Jetzt hat sie noch drei Tage Zeit, um die Liste abzuarbeiten.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Birthday Localized description: Addie trifft Vorbereitungen für ihren 14. Geburtstag. Dabei findet sie eine Liste, die sie mit sieben Jahren geschrieben hatte. Darauf stehen 82 Dinge, die sie erreichen wollte, bis sie 14 ist. Jetzt hat sie noch drei Tage Zeit, um die Liste abzuarbeiten. Localized description (long): Addie steckt mitten in den Planungen für ihren 14. Geburtstag. Da erhält sie einen Brief, den sie sich selber mit sieben Jahren geschrieben hatte. Damals hatte sie eine Liste mit Dingen aufgestellt, die sie bis zu ihrem 14. Geburtstag getan haben wollte. Addie entschließt sich, die noch offen stehenden Punkte der Liste abzuarbeiten. Mit Hilfe von Geena und Zach schafft sie es tatsächlich, alle 82 Ziele zu erreichen. Doch völlig unerwartet taucht noch eine 83. Aufgabe auf: Sie muss die Decke einer Hüpfburg berühren. Was sich einfach anhört, ist für Addie eine echte Hürde. Schließlich darf sie in ihrem Alter eigentlich keine Hüpfburg mehr betreten. Als sie es dennoch tut und mit einem gewaltigen Sprung die Decke berührt, gibt die Gummiburg unter ihrem Gewicht prompt nach und platzt. Addie wird von der Polizei nach Hause gebracht...
Beim Sportunterricht passt Addie nicht auf, und Maris fällt vom Schwebebalken und verstaucht sich das Handgelenk. Addie will es wiedergutmachen, aber Maris scheint ihr nicht vergeben zu wollen.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Guilt Trip Localized description: Beim Sportunterricht passt Addie nicht auf, und Maris fällt vom Schwebebalken und verstaucht sich das Handgelenk. Addie will es wiedergutmachen, aber Maris scheint ihr nicht vergeben zu wollen. Localized description (long): Während Zach und Geena genervt darauf reagieren, dass alle ihnen ein Date anhängen wollen und in ihnen ein Traumpaar sehen, verletzt Addie ihre Sorgfaltspflicht im Sportunterricht und gibt Maris keine Hilfestellung. Maris stürzt und verletzt sich am Handgelenk. Da sie bei einer Misswahl antreten wollte, sieht sie ihre Felle davonschwimmen und beschließt, Addie niemals zu verzeihen. Addie will die Sache wieder gutmachen und verspricht Maris, ihr dabei zu helfen, die Misswahl zu gewinnen. Als Maris jedoch im Rollstuhl auftaucht, um alle Mitleidsstimmen abzugreifen, platzt Addie der Kragen...
Die Paare für den diesjährigen Schulball werden anhand eines Persönlichkeitstests bestimmt. Am Ende ist Danas Partner Logan, Zoey bekommt zwei Partner, die beim Test geschummelt haben, und Nicoles Partner ist noch aufgekratzter als sie selbst.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: School Dance Localized description: Die Paare für den diesjährigen Schulball werden anhand eines Persönlichkeitstests bestimmt. Am Ende ist Danas Partner Logan, Zoey bekommt zwei Partner, die beim Test geschummelt haben, und Nicoles Partner ist noch aufgekratzter als sie selbst. Localized description (long): Für den anstehenden Schul-Tanz der Pacific Coast Academy hat sich das Organisations-Komitee mächtig ins Zeug gelegt: für die Partnerwahl haben sie ein neues System erschaffen, das sich auf die Persönlichkeitsdaten der Teilnehmer stützt. Was aber offensichtlich nicht wirklich funktioniert, denn alle sind irgendwie unzufrieden mit den Ergebnissen. Zoey schießt den Vogel ab, denn sie wird mit zwei Jungs zusammen gebracht: Chase und Glen. Sie entscheidet sich für Glen. Doch dann stellt sich heraus, dass die beiden das Auswahlverfahren ausgetrickst haben, um mit Zoey zusammengebracht zu werden. Und die findet das nicht wirklich lustig...
Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Disc Golf Localized description: Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde wollen unbedingt den Turnunterricht schmeißen. Zum Glück entdecken sie in den Schulvorschriften eine Gesetzeslücke: Jetzt wollen sie ein Frisbee-Golf-Team gründen. Damit das Team offiziell anerkannt werden kann, müssen sie in einem Wettkampf antreten und mindestens ein Spiel gegen ein bereits anerkanntes Team gewinnen. Chase plant, als Gegner eine eher unterdurchschnittliche Mannschaft einzuladen. Dummerweise holt er versehentlich ein Team der Jugendstrafanstalt von Ridgeway an den Start. Die sind nicht nur richtig gut, sondern gewinnen natürlich auch das Entscheidungsspiel. Doch dann versuchen sie, ihren Bewährungshelfern durch die Maschen zu schlüpfen – zur Strafe gilt das Spiel für sie als verloren, und das Team der Pacific Coast Academy steht schließlich doch noch als Gewinner da.
Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Victori-Yes Localized description: Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Brain Squeezers Localized description: Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Bei iCarly startet mal wieder die Rubrik 'Jetzt zeigen wir's Lewbert'. Dabei wird Lewbert durch eine Explosion verletzt.Die Kids wollen den Protier wieder gesund pflegen. Doch dann springt Mrs. Benson ein und es kommt zu einer kleinen Romanze.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHurt Lewbert Localized description: Bei iCarly startet mal wieder die Rubrik 'Jetzt zeigen wir's Lewbert'. Dabei wird Lewbert durch eine Explosion verletzt.Die Kids wollen den Protier wieder gesund pflegen. Doch dann springt Mrs. Benson ein und es kommt zu einer kleinen Romanze. Localized description (long): Bei iCarly startet mal wieder die Rubrik 'Jetzt zeigen wir's Lewbert'. Dabei wird Lewbert durch eine Explosion verletzt. Spencer springt vorübergehend als Portier ein und die Kids übernehmen die Aufgabe, Lewbert wieder gesund zu pflegen. Doch dieser tyrannisiert sie. Da stürzt ein Ventilator auf Lewbert und bringt diesen wiederum ins Krankenhaus. Wieder zu Hause, übernimmt Mrs. Benson Lewberts Pflege. Zwischen den beiden entspinnt sich ein Techtelmechtel. Angesichts der Horrorvision, Lewbert könnte sein Stiefvater werden, täuscht Freddie einen Unfall vor, um die beiden wieder auseinanderzubringen...
Als Carly und Co. Freddie zu ihrem Lieblingskuchenladen bringen, erfahren sie, dass der Besitzer verstorben ist und auch seine Rezepte eventuell für immer verloren sein könnten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iPie Localized description: Als Carly und Co. Freddie zu ihrem Lieblingskuchenladen bringen, erfahren sie, dass der Besitzer verstorben ist und auch seine Rezepte eventuell für immer verloren sein könnten. Localized description (long): Freddie kennt die fantastische Kokosnusscremtorte aus Mr. Galinis Pie-Shop noch nicht. Daher trifft er sich dort mit Carly, Sam und Spencer zu einem umfassenden Kuchenessen. Als sie noch ein Stück mit nach Hause nehmen wollen, stellt sich heraus, dass die Torten ausverkauft sind, weil der 97-jährige Mr. Galini im Krankenhaus ist. Ob sich das besondere Rezept noch retten lässt?
Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. / Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Cellphones and Woodshop Localized description: Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. // Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen. Localized description (long): Ned und Suzie sind so miteinander verblieben, dass sie immer in den Schulpausen telefonieren. Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. Mit denen will Cookie seine Gewinnchance auf ein tolles Auto erhöhen, das der Radiosender K-BLAST verlost. Doch Sweeney macht den Jungs einen Strich durch die Rechnung und nimmt ihnen die Handys ab. Moze hat ständig nur Ärger mit ihrem neuen Handy, und Suzie hat von Neds eigenartigen Anrufen schon bald die Nase voll. Am Ende kramt Moze wieder ihr altes Handy raus, Ned schafft es, mit Suzie wieder Frieden zu schließen, und Cookie ist zwar der erste Anrufer bei K-BLAST, aber zu jung, um das Auto zu gewinnen. // Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen. Da Chopsaw merkwürdige Andeutungen macht, und Moze Ned gegenüber verheimlicht, was es mit ihrem Werkunterrichtsprojekt auf sich hat, glaubt Ned, dass Moze in ihn verliebt ist. Er schickt Gordy vor, um für ihn Informationen zu sammeln. Der kann Neds Annahme nur bestätigen und gibt ihm ein paar Tipps, wie er sich Moze gegenüber verhalten soll. Als sich die Situation zuspitzt, erfährt Ned, dass hinter dem großen Geheimnis von Moze ein Schaukelstuhl für die Werkunterrichts-Meisterschaften steckt. Als ihr schöner Schaukelstuhl der Prüfung nicht standhält, verdächtigt sie Ned, dass er dabei seine Finger im Spiel hatte.
Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. / Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: The Library and Volunteering Localized description: Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten... Localized description (long): Die Klasse soll ein Referat über Abraham Lincoln halten. Daraufhin stürzen alle Schüler in die Schulbücherei, um sich die besten Bücher zu sichern. Ned und Cookie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich alte ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. Die beiden schwören hoch und heilig, dass sie die Bücher vor einer Woche in den Rückgabekasten der Bücherei geworfen haben, doch Mrs. Holler, die Bibliothekarin, glaubt ihnen kein Wort. Andere Schüler, die ebenfalls ihre Bücher "verloren" haben, geben Ned und Cookie einen Tipp: Billy Loomer bietet seine Hilfe an, verlorene Bücher entgeltlich wiederzufinden. Ned und Cookie vermuten dahinter einen Trick und wollen den Fieslingen auf die Schliche kommen. Und tatsächlich hat Loomer alle Bücher entwendet und sie heimlich in der Bücherei versteckt. In der Zwischenzeit versucht Moze, an ein Buch zu kommen, das sich Mary-Bell aus der Bücherei ausgeliehen hat. Aber sie würde Moze das Buch nur unter einer Bedingung geben: Moze müsste ihre beste Freundin werden... // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten. Moze soll den Hintereingang der Schule auf Vordermann bringen, während Cookie als Verkäufer im Schülerladen und Ned als Vorkoster in der Cafeteria arbeiten soll. Da Moze die Arbeit nicht allein bewältigen kann, helfen Loomer und seine Fieslinge mit. Ned schmeckt die Arbeit als Vorkoster überhaupt nicht, und Mr. Wright schickt ihn daraufhin zum Pflegedienst ins Altersheim. Während Ned einer alten Dame etwas Abwechslung verschafft, bekriegen sich Cookie und Evelyn im Schulladen. Nach einigen Schwierigkeiten haben Moze, Loomer und seine Freunde den Hintereingang aufpoliert, Cookie hat sich mit Evelyn notgedrungen wieder vertragen, und die alte Dame hat mit Ned sehr viel Spaß in der Schule.
Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. / Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: The Library and Volunteering Localized description: Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten... Localized description (long): Die Klasse soll ein Referat über Abraham Lincoln halten. Daraufhin stürzen alle Schüler in die Schulbücherei, um sich die besten Bücher zu sichern. Ned und Cookie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich alte ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. Die beiden schwören hoch und heilig, dass sie die Bücher vor einer Woche in den Rückgabekasten der Bücherei geworfen haben, doch Mrs. Holler, die Bibliothekarin, glaubt ihnen kein Wort. Andere Schüler, die ebenfalls ihre Bücher "verloren" haben, geben Ned und Cookie einen Tipp: Billy Loomer bietet seine Hilfe an, verlorene Bücher entgeltlich wiederzufinden. Ned und Cookie vermuten dahinter einen Trick und wollen den Fieslingen auf die Schliche kommen. Und tatsächlich hat Loomer alle Bücher entwendet und sie heimlich in der Bücherei versteckt. In der Zwischenzeit versucht Moze, an ein Buch zu kommen, das sich Mary-Bell aus der Bücherei ausgeliehen hat. Aber sie würde Moze das Buch nur unter einer Bedingung geben: Moze müsste ihre beste Freundin werden... // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten. Moze soll den Hintereingang der Schule auf Vordermann bringen, während Cookie als Verkäufer im Schülerladen und Ned als Vorkoster in der Cafeteria arbeiten soll. Da Moze die Arbeit nicht allein bewältigen kann, helfen Loomer und seine Fieslinge mit. Ned schmeckt die Arbeit als Vorkoster überhaupt nicht, und Mr. Wright schickt ihn daraufhin zum Pflegedienst ins Altersheim. Während Ned einer alten Dame etwas Abwechslung verschafft, bekriegen sich Cookie und Evelyn im Schulladen. Nach einigen Schwierigkeiten haben Moze, Loomer und seine Freunde den Hintereingang aufpoliert, Cookie hat sich mit Evelyn notgedrungen wieder vertragen, und die alte Dame hat mit Ned sehr viel Spaß in der Schule.
Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. / Ned macht Extraarbeiten, um seinen Notendurchschnitt zu verbessern...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Getting Organized and Extra Credit Localized description: Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. // Ned macht Extraarbeiten, um seinen Notendurchschnitt zu verbessern... Localized description (long): Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. Cookie und Moze sind schockiert. In dem Schulautomaten gibt es keine Fruchtriegel mehr, dafür Minidonuts mit Puderzucker. Die beiden finden schnell heraus, dass Crubbs dahintersteckt. Da der Konrektor nicht darüber diskutieren will, organisieren Cookie und Moze eine Schulrevolte. Am Ende gibt Crubbs nach, und der Automat wird wieder mit Fruchtmüsliriegeln gefüllt. Sweeney, Evelyn, Lance und Albert überzeugen Ned, dass Ordnung das Leben erleichtert. // Um den Notendurchschnitt zu verbessern, leisten Ned und einige andere Schüler Extraarbeiten, um Extrapunkte zu sammeln. Cookie hat eine Kreditkarte von seinen Eltern bekommen, die er allerdings nur im Notfall einsetzen darf. Aber Cookie macht aus jeder Situation einen Notfall und lässt rund um die Uhr von der Kreditkarte abbuchen. Moze will eine besondere Fleißarbeit präsentieren und baut einen Vulkan. Da aber alle Schüler einen Vulkan bauen, beschließt sie, den größten anzufertigen, den es je gab. Ned bastelt eine Pyramide und versucht damit, mehrere Fächer gleichzeitig abzudecken.