Carly und Martial-Arts-Champion Shelby Marx vereinbaren einen Show-Kampf, wobei die Einnahmen einem guten Zweck zur Verfügung gestellt werden sollen. Bei der Pressekonferenz stürzt Carly aus Versehen über Shelbys Großmutter.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iFight Shelby Marx, Part 2 Localized description: Carly und Martial-Arts-Champion Shelby Marx vereinbaren einen Show-Kampf, wobei die Einnahmen einem guten Zweck zur Verfügung gestellt werden sollen. Bei der Pressekonferenz stürzt Carly aus Versehen über Shelbys Großmutter. Localized description (long): Carly und Martial-Arts-Champion Shelby Marx vereinbaren einen Show-Kampf, wobei die Einnahmen einem guten Zweck zur Verfügung gestellt werden sollen. Bei der Pressekonferenz stürzt Carly aus Versehen über Shelbys Großmutter, was sie in der Folge befürchten lässt, dass Shelby im Ring Rache üben könnte. Aus diesem Grund erklärt Carly schließlich, nicht länger am Kampf teilnehmen zu wollen, was ihr in der Öffentlichkeit prompt den Ruf eines Feiglings einbringt. Zu allem Überfluss heizt Nevel die Situation weiter an, indem er eine Videoaufzeichnung von der Pressekonferenz dahingehend manipuliert, dass es so aussieht, als ob Carly Shelbys Großmutter mit Absicht traktiert hätte.
Carly und Co. verleihen zehn "iCarly Awards". Spencer sollte die Statuen basteln, doch der hat versehentlich eine Riesenstatue gebaut. Um auf die Schnelle zehn Gewinne zusammenzuschustern, holt er sich sechs europäische Bademodenmodels zur Hilfe.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly Awards Localized description: Carly und Co. verleihen zehn "iCarly Awards". Spencer sollte die Statuen basteln, doch der hat versehentlich eine Riesenstatue gebaut. Um auf die Schnelle zehn Gewinne zusammenzuschustern, holt er sich sechs europäische Bademodenmodels zur Hilfe. Localized description (long): Sam, Carly und Freddie veranstalten eine ganz besondere iCarly-Show. Sie verleihen zehn "iCarly Awards". Spencer sollte die Statuen basteln, doch der hat versehentlich eine Riesenstatue gebaut. Um auf die Schnelle zehn Gewinne zusammenzuschustern, holt er sich sechs europäische Bademodenmodels zur Hilfe und es klappt. Während oben die Show läuft, werden die Preise immer gerade rechtzeitig fertig. Am Ende verleiht Carly ihrem Bruder die gigantische iCarly-Statue als Award für den "Besten Bruder der Welt.
Oggy und Jack sind auf Safari in Afrika. // Oggy besucht eine ägyptische Pyramide und fällt in ein tiefes Loch. Als er wieder rauskommt, ist es das Jahr 2500 vor Christus! // Um sich die Kakerlaken vom Leib zu halten, engagiert Oggy einen Leibwächter.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Safari, So Good/Pharonuf/Beware of the Bodyguard Localized description: Oggy und Jack sind auf Safari in Afrika. // Oggy besucht eine ägyptische Pyramide und fällt in ein tiefes Loch. Als er wieder rauskommt, ist es das Jahr 2500 vor Christus! // Um sich die Kakerlaken vom Leib zu halten, engagiert Oggy einen Leibwächter.
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf...
Ein fieser Eismann friert mit einer besonderen Eissorte seine Opfer ein. Können die Spioninnen ihn aufhalten, bevor er Beverly Hills in eine Eislandschaft verwandelt? // Alex kauft ein neues Kleid für ihr Date, hat dann aber Angst vor sieben Jahren Pech.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Evil Ice Cream Man Much? Localized description: Ein fieser Eismann friert mit einer besonderen Eissorte seine Opfer ein. Können die Spioninnen ihn aufhalten, bevor er Beverly Hills in eine Eislandschaft verwandelt? // Alex kauft ein neues Kleid für ihr Date, hat dann aber Angst vor sieben Jahren Pech.
Sky will Bloom seinen Eltern vorstellen. Doch dann stellt sich heraus, dass seine ehemalige Verlobte, Prinzessin Diaspro, von Yoshinoya entführt wurde. Der fordert nun ein Lösegeld. Außerdem liefert Stormy sich auf Alfea eine Schlacht mit Musa.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Battle on Planet Eraklyon Localized description: Sky will Bloom seinen Eltern vorstellen. Doch dann stellt sich heraus, dass seine ehemalige Verlobte, Prinzessin Diaspro, von Yoshinoya entführt wurde. Der fordert nun ein Lösegeld. Außerdem liefert Stormy sich auf Alfea eine Schlacht mit Musa. Localized description (long): Bloom, Flora und die Spezialisten aus Skys Heimatkönigreich kämpfen gegen eine Gruppe gefährlicher Techno-Ninjas. Nach einigen Rückschlägen gelingt es ihnen jedoch, Prinzessin Diaspro aus den Fängen der Ninjas zu retten. In Alfea liefert sich währenddessen Musa eine Schlacht mit Stormy und kann sie tatsächlich besiegen. Daraufhin schwört Stormy Rache.
Nur noch Zeg und Starla fehlen beim großen Rennen. Doch Blaze und sein Freund AJ lassen sich auch diesmal nicht von den fiesen Fallen Crushers aufhalten. Zusammen gewinnen sie gegen einen riesigen Matschwerfer und fahren am Ende das große Rennen.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze of Glory (Part 2) Localized description: Nur noch Zeg und Starla fehlen beim großen Rennen. Doch Blaze und sein Freund AJ lassen sich auch diesmal nicht von den fiesen Fallen Crushers aufhalten. Zusammen gewinnen sie gegen einen riesigen Matschwerfer und fahren am Ende das große Rennen.
Zack, Quack und Kira treffen das geflügelte Pferd Pegasus. Quack findet ihn angeberisch und ihm reißt der Geduldsfaden. // Puschel bringt auf dem Hüpf- und Schweb-Fest aus Versehen Ballons zum Platzen und will keine Stacheln mehr haben.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up Pegasus/Pop Goes the Balloon Localized description: Zack, Quack und Kira treffen das geflügelte Pferd Pegasus. Quack findet ihn angeberisch und ihm reißt der Geduldsfaden. // Puschel bringt auf dem Hüpf- und Schweb-Fest aus Versehen Ballons zum Platzen und will keine Stacheln mehr haben.
Zacks Freunde schenken ihm zum Geburtstag eine Überraschungsparty auf dem Mars. Doch die Geschenke sind weg! Auf der Suche entdecken die Freunde ein weiteres Geburtstagskind. // Hop und Skip wollen die sagenumwobene Goldene Eichel finden.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up to Mars/Pop the Golden Acorn Localized description: Zacks Freunde schenken ihm zum Geburtstag eine Überraschungsparty auf dem Mars. Doch die Geschenke sind weg! Auf der Suche entdecken die Freunde ein weiteres Geburtstagskind. // Hop und Skip wollen die sagenumwobene Goldene Eichel finden. Localized description (long): The gang takes Zack to Mars for his surprise birthday party only to discover the gifts they popped up for him are missing. When Zack and his friends go in search of the gifts, they discover a most surprising culprit!/When Hop and Skip set off to find the fabled Golden Acorn to add to their collection, Zack helps them on the tough quest by figuring out clues and helping them to live in tune with nature.
Henry begegnet einem Rettungsboot und hilft ihm als Rettungsschwimmer, einen Esel in Seenot zu retten.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Life Boat Localized description: Henry begegnet einem Rettungsboot und hilft ihm als Rettungsschwimmer, einen Esel in Seenot zu retten.
Dora erinnert sich daran, wie sie ihren Freund Rucksack kennen lernte. Rucksack ist furchtbar nett. Er hilft Dora, die Bücher zur Bücherei zurückzubringen. Ihr Weg führt sie über die Troll-Brücke. Können die beiden das Rätsel des Trolls lösen?
Localized series title: Dora Localized episode title: Backpack Localized description: Dora erinnert sich daran, wie sie ihren Freund Rucksack kennen lernte. Rucksack ist furchtbar nett. Er hilft Dora, die Bücher zur Bücherei zurückzubringen. Ihr Weg führt sie über die Troll-Brücke. Können die beiden das Rätsel des Trolls lösen? Localized description (long): Dora erinnert sich daran, wie sie ihren Freund Rucksack kennen lernte. Rucksack ist furchtbar nett. Er hilft Dora, die Bücher zur Bücherei zurückzubringen. Ihr Weg führt sie über die Troll-Brücke. Können die beiden das Rätsel des Trolls lösen und über einen großen Felsen klettern bevor die Bücherei schließt?
Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Switcheroo // Garden Pests Localized description: Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten Localized description (long): Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten
Oona zeigt seinem Freund Avi ganz stolz, wie schnell er mit dem Dreirad fahren kann. Allerdings fährt er dabei gegen einen Stein und verletzt sich dabei seine Schwanzflosse - Für die Bubble Guppies steht fest: Ruft den Krankenwagen!
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Call a Clambulance Localized description: Oona zeigt seinem Freund Avi ganz stolz, wie schnell er mit dem Dreirad fahren kann. Allerdings fährt er dabei gegen einen Stein und verletzt sich dabei seine Schwanzflosse - Für die Bubble Guppies steht fest: Ruft den Krankenwagen! Localized description (long): Oona trifft ihren kleinen Freund Avi, der ihr zeigt, wie schnell er schon mit dem Dreirad fahren kann. Allerdings fährt er im Rahmen der Vorführung gegen einen Stein und fällt vom Dreirad. Dabei verletzt er sich seine Schwanzflosse, weswegen Avis Mama einen Krankenwagen ruft. Oona ist ganz aufgewühlt und erzählt den anderen Bubble Guppies davon: Herr Zackenbarsch versucht sie zu beruhigen und erklärt ihnen, was die Ärzte wahrscheinlich im Krankenhaus mit Avi machen werden.
Als Leah aus Versehen im Streichelzoo eine Ziege freilässt, ruft sie Shimmer und Shine, damit sie ihr helfen, die Ziege wieder einzufangen. Die Mädchen und die Tiere erleben während der Verfolgung ein Farm Abenteuer.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Escape Goat Localized description: Als Leah aus Versehen im Streichelzoo eine Ziege freilässt, ruft sie Shimmer und Shine, damit sie ihr helfen, die Ziege wieder einzufangen. Die Mädchen und die Tiere erleben während der Verfolgung ein Farm Abenteuer. Localized description (long): Leah besucht mit Zac den Streichelzoo. Leah lässt aus Versehen eine Ziege frei und ruft Shimmer und Shine, damit sie ihr dabei helfen, sie wieder einzufangen. Währenddessen übt Zac seinen Schweinchen-Ruf, damit er bei dem Schweinchen-Ruf-Wettbewerb gewinnt. Leah und ihre Dschinnis erleben während der Verfolgung der Ziege ein Farm Abenteuer und schaffen es am Ende die Ziege wieder in ihr Gehege zu bringen.
Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken / Ein Rabbid landet in einem Fernsehstudio und wird von den anderen verehrt / Im Labor soll nachgewiesen werden,warum die Rabbids so dämlich sind
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Green Rabbid / Star Rabbids / Rabbid Obsession Localized description: Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken/Ein Rabbid landet in einem Fernsehstudio und wird von den anderen verehrt/Im Labor soll nachgewiesen werden,warum die Rabbids so dämlich sind
Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. / Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Employee of the Month / Brocrastination Localized description: Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. / Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Rocket Trouble / The Brave and the Mold Localized description: Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. // Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Rose and the Dragon King Localized description: Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen?
Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag
Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vor hat. // Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Localized description (long): Mister Krabs kann es kaum erwarten, zu seinem wöchentlichen Kartenspiel mit Plankton, seinem Erzfeind und Besitzer des "Kumpel-Eimers", zu kommen. Plankton versucht zwar schon seit Jahren, ihm die geheime Krabben-Burger-Formel abzujagen, doch er ist der schlechteste Kartenspieler, den Mister Krabs je getroffen hat. Doch diesmal nicht! Am nächsten Morgen muss Mister Krabs Spongebob schweren Herzens gestehen, dass er ihn an Plankton verloren hat. Spongebob will es nicht wahrhaben, doch ihm bleibt keine Wahl. Einem ungeschickten Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand. Dieser landet Spongebob und Patrick genau vor den Füßen. Alles, was sie in den Sand malen, wird mit einem Male lebendig und ihnen wird klar, dass es sich um einen Zauber-Bleistift handelt. Um Thaddeus zu ärgern, malt Spongebob eine Kritzel-Version von sich selbst, doch KritzelBob entpuppt sich als wahres Monster, das sich den Zauber-Bleistift schnappt. Mit vereinten Kräften gelingt es Spongebob und Patrick schließlich, das Strichmännchen zu stellen und es auszuradieren. Aber nicht ganz! Ein Ärmchen schleppt sich des Nachts in Spongebobs Haus, schnappt sich den Zauber-Bleistift, stellt sich wieder her und fordert Spongebob zu einem Kampf auf Leben und Tod heraus!
Mikey und Casey freunden sich mit zwei Superhelden aus ihrem Comic an, Wingnut und Screwloose!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Bat in the Belfry Localized description: Mikey und Casey freunden sich mit zwei Superhelden aus ihrem Comic an, Wingnut und Screwloose!
Finn und Jake sind der festen Überzeugung, dass Prinzessin Bubblegum bestimmt eifersüchtig ist, seit Finn keine Zeit mehr mit ihr verbringt − doch die Wahrheit ist noch viel schrecklicher.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Burning Low Localized description: Finn und Jake sind der festen Überzeugung, dass Prinzessin Bubblegum bestimmt eifersüchtig ist, seit Finn keine Zeit mehr mit ihr verbringt − doch die Wahrheit ist noch viel schrecklicher.
Jake und Finn geraten in einen Streit, als Finn eine Socke nicht finden kann und behauptet, Jake hätte sie bestimmt genommen. Die sprechende Videospielkonsole BMO geht daher auf die Jagd und versucht, Finns verlorene Socke wieder aufzutreiben.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: BMO Noire Localized description: Jake und Finn geraten in einen Streit, als Finn eine Socke nicht finden kann und behauptet, Jake hätte sie bestimmt genommen. Die sprechende Videospielkonsole BMO geht daher auf die Jagd und versucht, Finns verlorene Socke wieder aufzutreiben.
Po ist begeistert, als er ein Kung-Fu-Wunderkind entdeckt. Schon bald macht sich der beliebte Drachenkrieger allerdings Sorgen, denn der Nachwuchs droht ihm beim Volk den Rang abzulaufen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Kung Fu Kid Localized description: Po ist begeistert, als er ein Kung-Fu-Wunderkind entdeckt. Schon bald macht sich der beliebte Drachenkrieger allerdings Sorgen, denn der Nachwuchs droht ihm beim Volk den Rang abzulaufen.
Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. / Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: An Elephant Never Forgets / Otter Things Have Happened Localized description: Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. // Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte. Localized description (long): Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. Doch wider Erwarten will der Elefant gar nicht fliehen, sondern nur seinen persönlichen Rachefeldzug gegen ein Kind starten, das ihn damals mit einem Kazoo fürchterlich genervt hat. Das denken jedenfalls unsere Pinguine, denn in Wirklichkeit hat der Elefant dem Kind das Kazoo gemopst und hat seitdem so ein schlechtes Gewissen, dass er es dem inzwischen erwachsenen Mann zurückbringen möchte. Das gelingt nach einer anfänglichen Verfolgungsjagd und einem Kampf zwischen den Pinguinen und dem Elefanten auch und unsere Zoobewohner machen sich anschließend wieder auf den Heimweg. // Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte. Marlene lässt sich darauf ein und kurz darauf führt sie die Maschine zu dem vermeintlichen Partner. Es ist Fred das Eichhörnchen. King Julien bekommt davon Wind und entführt, rasend vor Eifersucht, das Eichhörnchen. Er möchte sich mit ihm duellieren, haut sich dabei aber selbst k.o.. Jetzt steht einer Partnerschaft von Fred und Marlene nichts mehr im Wege. Leider muss Marlene feststellen, dass Fred blöd wie Brot ist und deswegen hat diese Partnerschaft dann doch keine Zukunft.
Mom und die Kinder verlassen morgens das Haus, um zur Schule und zur Arbeit zu gehen, während Dad faul auf dem Sofa liegt und vor sich hin zu dösen scheint.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Routine Localized description: Mom und die Kinder verlassen morgens das Haus, um zur Schule und zur Arbeit zu gehen, während Dad faul auf dem Sofa liegt und vor sich hin zu dösen scheint. Localized description (long): Mom und die Kinder verlassen morgens das Haus, um zur Schule und zur Arbeit zu gehen, während Dad faul auf dem Sofa liegt und vor sich hin zu dösen scheint. Dad hat nur einen einzigen Job: Mayonnaise kaufen. Doch der schafft es, daraus eine gewaltige Aufgabe zu machen.
Mit Tails stimmt irgendwas nicht . Er scheint in eine Dorfbewohnerin verliebt zu sein. Alle erteilen ihm Ratschläge wie er das Mädchen gewinnen kann. Und Tails probiert diese ohne Erfolg aus. In der Zwischenzeit hat Eggman Probleme mit einer Postsendung..
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Tails' Crush Localized description: Mit Tails stimmt irgendwas nicht . Er scheint in eine Dorfbewohnerin verliebt zu sein. Alle erteilen ihm Ratschläge wie er das Mädchen gewinnen kann. Und Tails probiert diese ohne Erfolg aus. In der Zwischenzeit hat Eggman Probleme mit einer Postsendung..
Timmys Vater schickt Timmys romantische Drohmail an Trixie Tang. Cosmo und Wanda können sie nicht zurückholen, also hat Timmy keine Wahl. Er muss sich in Daten verwandeln und ins Internet abtauchen!
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Information Stupor Highway Localized description: Timmys Vater schickt Timmys romantische Drohmail an Trixie Tang. Cosmo und Wanda können sie nicht zurückholen, also hat Timmy keine Wahl. Er muss sich in Daten verwandeln und ins Internet abtauchen!
Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… / Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Picture Perfect / Undie Pressure Localized description: Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor... Localized description (long): Lincoln möchte seinen Eltern zum Hochzeitstag ein Familienfoto schenken. Doch er hat die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor…
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Krushers / The Card Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf… Localized description (long): Im Rahmen eines Wrestling-Events winkt demjenigen, der den bislang ungeschlagenen Schwergewichts-Champion besiegt, eine Million Dollar in bar. Mr. Krabs schickt sofort SpongeBob und Patrick als „Die Krossen Knochenbrecher“ in den Ring - doch die nehmen die Sache von der heiteren Seite... // Beim Kauf von Meerjungfraumann-Sammelkarten wird SpongeBob auf eine wertvolle, seltene Spezialkarte aufmerksam gemacht – die sich natürlich in der einzigen Packung findet, die Patrick ersteht. Nun folgt SpongeBob seinem Freund auf Schritt und Tritt, damit dem kostbaren Stück nichts geschieht. Und er hat alle Hände voll zu tun, denn Patricks Umgang mit der Karte ist eher lässig...
Sanjay und Craig sollen Vijays Lagerhalle entrümpeln. Leider übertreiben sie dabei etwas… / Sanjay und Craig machen bei einem Wettkampf mit, bei dem es ein Traumauto zu gewinnen gibt. Doch die Konkurrenz ist mit allen Wassern gewaschen.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Master Smashers / All Couped Up Localized description: Sanjay und Craig sollen Vijays Lagerhalle entrümpeln. Leider übertreiben sie dabei etwas… // Sanjay und Craig machen bei einem Wettkampf mit, bei dem es ein Traumauto zu gewinnen gibt. Doch die Konkurrenz ist mit allen Wassern gewaschen. Localized description (long): please note: A = Master Smashers B= All Couped Up !!
Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Elevator Kiss Localized description: Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Back to School Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Die Vierlinge wollen einen Horrorfilm sehen, was ihnen die Eltern nicht erlauben. Sie tun es trotzdem und gruseln sich von da an zu Tode.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Field of Brains Localized description: Die Vierlinge wollen einen Horrorfilm sehen, was ihnen die Eltern nicht erlauben. Sie tun es trotzdem und gruseln sich von da an zu Tode.
Der Hexenrat verbietet Emma, einen Menschenfreund zu haben. Diego findet einen Weg, Maddies Stimmung aufzuheitern.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Runaway Witch Localized description: Der Hexenrat verbietet Emma, einen Menschenfreund zu haben. Diego findet einen Weg, Maddies Stimmung aufzuheitern.
Das alljährliche Tex-Fest wurde abgesagt. Bella und ihr Team sind stinksauer. Als Sie erfahren, dass es aus Geldmangel abgesagt wurde, weil das gesamte Geld in das neue Equipment des Football-Teams geflossen ist, machen Sie einen Plan.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Who Killed Tex Fest? Localized description: Das alljährliche Tex-Fest wurde abgesagt. Bella und ihr Team sind stinksauer. Als Sie erfahren, dass es aus Geldmangel abgesagt wurde, weil das gesamte Geld in das neue Equipment des Football-Teams geflossen ist, machen Sie einen Plan.
Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You Stole My Thunder, Man Localized description: Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Max und Link streiten sich immer, wenn Link zu Besuch ist. Phoebe arrangiert deswegen, dass die beiden sich anfreunden. Doch als Link mehr Zeit mit ihrem Bruder verbringt als mit ihr, fürchtet sie, dass ihr Plan zu gut gelaufen sein könnte.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: It's Not What You Link Localized description: Max und Link streiten sich immer, wenn Link zu Besuch ist. Phoebe arrangiert deswegen, dass die beiden sich anfreunden. Doch als Link mehr Zeit mit ihrem Bruder verbringt als mit ihr, fürchtet sie, dass ihr Plan zu gut gelaufen sein könnte.
Carly und Co. versuchen den Rekord im "Längsten Webcast der Welt" zu brechen. Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant a World Record Localized description: Carly und Co. versuchen den Rekord im "Längsten Webcast der Welt" zu brechen. Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben. Localized description (long): Sam hat eine neue Lieblingslektüre: das „Jonas-Buch der Weltrekorde“, das mit fabulösen Rekordhaltern wie dem „Dicksten Priester der Welt“ aufwartet. Das bringt Sam, Carly und Freddie auf die Idee, selbst eine neue Bestmarke aufzustellen. Und was liegt für die Macher von „iCarly“ näher, als sich am „Längsten Webcast der Welt“ zu versuchen? Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben. Unter der strengen Aufsicht von Marilyn, einer Mitarbeiterin des Jonas-Buchs, starten die drei ihren Rekordversuch. Alles läuft bestens, bis Carly kurz vor Schluss den Höhepunkt der Sendung ankündigt: Ihr großer Bruder Spencer soll seine neueste Skulptur präsentieren. Leider verursacht der hoffungsvolle Nachwuchskünstler dabei einen Stromausfall. Ist der „iCarly“-Rekordversuch damit gescheitert?
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Localized series title: Victorious Localized episode title: A Film by Dale Squires Localized description: Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Karma kämpft mit den Nachwirkungen von Amys Liebesgeständnis, und Amy hat Schuldgefühle wegen ihres heimlichen Stelldicheins mit Liam. Lauren und Shane schmieden einen Plan, um Laurens Geheimnis zu bewahren.
Localized series title: Faking It Localized episode title: The Morning Aftermath Localized description: Karma kämpft mit den Nachwirkungen von Amys Liebesgeständnis, und Amy hat Schuldgefühle wegen ihres heimlichen Stelldicheins mit Liam. Lauren und Shane schmieden einen Plan, um Laurens Geheimnis zu bewahren.
Karma und Amy wollen sich nicht eingestehen, dass Amys Geständnis ihre Freundschaft verändert hat, aber auf einem Mädchenwochenende müssen sie sich dem stellen. Liam freundet sich mit Theo an, und Shane wird eifersüchtig.
Localized series title: Faking It Localized episode title: You Can't Handle The Truth or Dare Localized description: Karma und Amy wollen sich nicht eingestehen, dass Amys Geständnis ihre Freundschaft verändert hat, aber auf einem Mädchenwochenende müssen sie sich dem stellen. Liam freundet sich mit Theo an, und Shane wird eifersüchtig.
Ganz Hester High ist komplett durch den Wind, als ein Bus voller sexy Brasilianer eintrifft. Karma will diese Chance nutzen und Amy mit jemand anderen verkuppeln, und Lauren wird damit beauftragt, eine Party für die Gäste zu organisieren.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Lust in Translation Localized description: Ganz Hester High ist komplett durch den Wind, als ein Bus voller sexy Brasilianer eintrifft. Karma will diese Chance nutzen und Amy mit jemand anderen verkuppeln, und Lauren wird damit beauftragt, eine Party für die Gäste zu organisieren.
Karma, Lauren und Shane wetteifern um einen Platz im elitären Schauspielklub der Schule. Amy kreuzt uneingeladen auf einer protzigen Party in Liams Villa auf, um ihm einzubläuen, ihr gemeinsames Geheimnis für sich zu behalten.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Lying Kings and Drama Queens Localized description: Karma, Lauren und Shane wetteifern um einen Platz im elitären Schauspielklub der Schule. Amy kreuzt uneingeladen auf einer protzigen Party in Liams Villa auf, um ihm einzubläuen, ihr gemeinsames Geheimnis für sich zu behalten.
Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Drake & Josh Inn Localized description: Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf. Localized description (long): Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf.
Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Playing the Field Localized description: Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen. Localized description (long): Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen.
Joshs Chefin Helen hat sich ihre Augen lasern lassen und darf ihren Verband einige Tage nicht abnehmen. Josh und Drake sollen sich um sie kümmern, solange sie nichts sieht.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Helen's Surgery Localized description: Joshs Chefin Helen hat sich ihre Augen lasern lassen und darf ihren Verband einige Tage nicht abnehmen. Josh und Drake sollen sich um sie kümmern, solange sie nichts sieht. Localized description (long): Joshs Chefin Helen hat sich ihre Augen lasern lassen und darf ihren Verband einige Tage nicht abnehmen. Josh und Drake sollen sich um sie kümmern, solange sie nichts sieht.
Drake und Josh kramen in ihrer Vergangenheit. Dabei fällt ihnen auf, dass sie sich als kleine Jungs schon einmal begegnet sein müssen - und zwar bei einem Baseball-Spiel. Damals waren sie acht Jahre alt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Foam Finger Localized description: Drake und Josh kramen in ihrer Vergangenheit. Dabei fällt ihnen auf, dass sie sich als kleine Jungs schon einmal begegnet sein müssen - und zwar bei einem Baseball-Spiel. Damals waren sie acht Jahre alt. Localized description (long): Drake und Josh kramen in ihrer Vergangenheit. Dabei fällt ihnen auf, dass sie sich als kleine Jungs schon einmal begegnet sein müssen - und zwar bei einem Baseball-Spiel. Damals waren sie acht Jahre alt.
Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey's Balloon Localized description: Für eine Schulaufgabe schreiben Zoey und ihre Freunde ihre peinlichsten Geheimnisse auf Zettel und binden sie an Luftballons. Aber die Ereignisse nehmen eine böse Wendung, als jemand Zoeys Geheimnis herausfindet und sie damit erpresst.
Localized description (long): Im Psychologieunterricht machen die Schüler ein besonderes Experiment. Sie müssen eines ihrer Geheimnisse aufschreiben, den Zettel an einen Heliumballon binden und ihn davonfliegen lassen. Zoeys Ballon kommt jedoch nicht weit: Bald bekommt sie Erpresserbriefe, in denen der Finder des Ballons die unmöglichsten Sachen von ihr verlangt. Andernfalls will der Schurke Zoeys Geheimnis der ganzen Schule verraten...
Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chase's Grandma Localized description: Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized description (long): Chase' Geburtstag steht an. Er will aber nicht feiern, weil er für die Schule einen Bericht fertig schreiben muss. Seine Freunde planen trotzdem eine Überraschungsparty für ihn. Zoey möchte Chase ein ganz besonderes Geschenk machen und lädt seine Großmutter ein - die aber wegen einer Erkältung absagen muss. Kurz darauf stellt sich tragischerweise heraus, dass es mehr als nur eine einfache Erkältung war...
Ned versucht, endlich Suzie sein Herz auszuschütten und ihr zu sagen, was er fühlt. / Heute gibt Ned Tipps für den Aufbau einer witzigen, interessanten Schulhomepage.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Substitute Teachers and The New Kid Localized description: Ned versucht, endlich Suzie sein Herz auszuschütten und ihr zu sagen, was er fühlt. // Heute gibt Ned Tipps für den Aufbau einer witzigen, interessanten Schulhomepage. Localized description (long): Ned versucht, endlich Suzie sein Herz auszuschütten und ihr zu sagen, was er fühlt. Doch kommt es in der Hektik des Valentinstags zu Verwechslungen. Die Horror-Gang erhält Neds Liebesbrief, der für Suzie gedacht war. Und damit nimmt der Horror seinen Lauf. Cookie schickt sich selbst massenhaft Rosen. Und Moze ist auf einmal das angesagteste Mädchen der Schule. Jetzt brauchen alle Überlebenstipps, und zwar gute! // Heute gibt Ned Tipps für den Aufbau einer witzigen, interessanten Schulhomepage. Doch während Ned und Cookie daran arbeiten, klaut das Wiesel die Webcam und sorgt für mächtig Ärger. Denn nicht nur, dass das Wiesel private Vorgänge ans Licht bringt, nein - das Wiesel schafft es sogar fast, Ned und Cookie lebenslängliches Nachsitzen aufzubrummen. Denn Sweenys Passwörter sind durcheinander geraten und da nun keiner mehr die Wiesel-Cam abschalten kann, muss Wieselspezialist Gordy ran.
Ned versucht einigen Schülern dabei zu helfen, ihr Problem mit der Schüchternheit loszuwerden. / Ned will unbedingt einen coolen Spitznamen - und Moze will ihren unbedingt loswerden...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Shyness and Nicknames Localized description: Ned versucht einigen Schülern dabei zu helfen, ihr Problem mit der Schüchternheit loszuwerden. // Ned will unbedingt einen coolen Spitznamen - und Moze will ihren unbedingt loswerden... Localized description (long): Ned versucht einigen Schülern dabei zu helfen, ihr Problem mit der Schüchternheit loszuwerden. Und da Suzie für Ned immer noch unerreichbar ist, versucht er, sich an die Oboen-Zwillinge, Stacy und Tracy, ranzumachen. Und auch Moze muss sich zusammenreißen. Denn sie steht immer noch auf Seth, und nun geht Stacy mit ihm aus. Cookie heilt das Schüchtern-Sein mit seinem berühmten Cookie-Zuversichts-Seminar, das erstaunliche Ergebnisse erzielt. // Ned will unbedingt einen coolen Spitznamen. Er versucht mit allen Mitteln, einen Spitznamen zu bekommen. Moze möchte ihren Spitznamen loswerden und ist auch fast erfolgreich. Aber sie sieht ein, dass ihr Spitzname hervorragend zu ihr passt. Und Ned muss lernen, dass man einen Spitznamen nicht erzwingen kann. Entweder kriegt man ihn, oder nicht. Da hilft auch kein Cookie-Spitznamen-Generator-Programm.
David überredet Emily, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen, doch die hat ganz eigene Vorstellungen davon. Joe nimmt mit Marcus und Kevin an einem Online-Game-Turnier teil.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Runner Up Localized description: David überredet Emily, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen, doch die hat ganz eigene Vorstellungen davon. Joe nimmt mit Marcus und Kevin an einem Online-Game-Turnier teil.
David will Joe eine Lektion in Sachen Beharrlichkeit erteilen. In festem Glauben, dass sein Sohn versagt, verspricht er ihm, bei Erfolg einen Fallschirmsprung aus zwölftausend Fuß Höhe zu machen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Jump Localized description: David will Joe eine Lektion in Sachen Beharrlichkeit erteilen. In festem Glauben, dass sein Sohn versagt, verspricht er ihm, bei Erfolg einen Fallschirmsprung aus zwölftausend Fuß Höhe zu machen.
Stephanie fühlt sich berufen, ihrer Familie den Wert von Wohltätigkeit beizubringen, indem sie eine Krankenhaus-Auktion organisiert. Dabei verliert sie jedoch ihre eigene Lektion aus dem Blick.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: The Last Auction Hero Localized description: Stephanie fühlt sich berufen, ihrer Familie den Wert von Wohltätigkeit beizubringen, indem sie eine Krankenhaus-Auktion organisiert. Dabei verliert sie jedoch ihre eigene Lektion aus dem Blick.