Das Team bringt einem Jungen sein verlorenes Auto wieder zurück.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Shark Car Localized description: Das Team bringt einem Jungen sein verlorenes Auto wieder zurück. Localized description (long): Das Team bringt einem Jungen sein verlorenes Auto wieder zurück.
Die Pläne für eine Oger-Hochzeit gehen schief, als Hazel die Dekoration verbessern will. // Die Mädchen freunden sich mit einem fliegenden Teppich an, der seine Familie verloren hat.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: A Charming Wedding / Snug Little Rug Localized description: Die Pläne für eine Oger-Hochzeit gehen schief, als Hazel die Dekoration verbessern will. // Die Mädchen freunden sich mit einem fliegenden Teppich an, der seine Familie verloren hat. Localized description (long): Die Pläne für eine Oger-Hochzeit gehen schief, als Hazel die Dekoration verbessern will. // Die Mädchen freunden sich mit einem fliegenden Teppich an, der seine Familie verloren hat.
Bei einem Rundflug mit Blaze, AJ und Gabby verliert der Helikopter Swoops seinen Rotor und kann nicht mehr fliegen. Um den Rotor zurückzuholen, müssen Blaze und AJ auf einer Rennpiste in den Wolken einige gefährliche Abenteuer bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Sky Track Localized description: Bei einem Rundflug mit Blaze, AJ und Gabby verliert der Helikopter Swoops seinen Rotor und kann nicht mehr fliegen. Um den Rotor zurückzuholen, müssen Blaze und AJ auf einer Rennpiste in den Wolken einige gefährliche Abenteuer bestehen…
Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Trouble at the Truck Wash Localized description: Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig…
Bei einem Rundflug mit Blaze, AJ und Gabby verliert der Helikopter Swoops seinen Rotor und kann nicht mehr fliegen. Um den Rotor zurückzuholen, müssen Blaze und AJ auf einer Rennpiste in den Wolken einige gefährliche Abenteuer bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Sky Track Localized description: Bei einem Rundflug mit Blaze, AJ und Gabby verliert der Helikopter Swoops seinen Rotor und kann nicht mehr fliegen. Um den Rotor zurückzuholen, müssen Blaze und AJ auf einer Rennpiste in den Wolken einige gefährliche Abenteuer bestehen…
Blaze und Starla finden eine verlassene Kuh-Herde, die im Regen stehen. Starla will die Kühe in ihrer warmen und gemütlichen Scheune unterbringen, aber auf dem Weg dorthin müssen unsere Freunde erst ein paar spannende Abenteuer bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Cattle Drive Localized description: Blaze und Starla finden eine verlassene Kuh-Herde, die im Regen stehen. Starla will die Kühe in ihrer warmen und gemütlichen Scheune unterbringen, aber auf dem Weg dorthin müssen unsere Freunde erst ein paar spannende Abenteuer bestehen…
Leah gewinnt auf dem Rummelplatz eine Flasche, in der sie die Dschinnis Shimmer und Shine entdeckt. Leah wünscht sich zum Spaß einen gepunkteten Elefanten und ihre neuen Freundinnen helfen ihr dabei, ihn vor Leahs Freund Zac zu verstecken.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Shimmer and Shine: The First Wish (Part 1) Localized description: Leah gewinnt auf dem Rummelplatz eine Flasche, in der sie die Dschinnis Shimmer und Shine entdeckt. Leah wünscht sich zum Spaß einen gepunkteten Elefanten und ihre neuen Freundinnen helfen ihr dabei, ihn vor Leahs Freund Zac zu verstecken.
Leah macht mit Shimmer und Shine eine Übernachtungsparty. Die Pläne, die sie für den Abend hatten, gehen aber schief und irgendwann tanzen sie und können gar nicht mehr damit aufhören. Am Ende wird aber doch noch alles gut.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Sleep-Over Party Localized description: Leah macht mit Shimmer und Shine eine Übernachtungsparty. Die Pläne, die sie für den Abend hatten, gehen aber schief und irgendwann tanzen sie und können gar nicht mehr damit aufhören. Am Ende wird aber doch noch alles gut. Localized description (long): Leah hat Shimmer und Shine zu ihrer allerersten Übernachtungsparty zu sich eingeladen. Dabei wollen sie Pizza essen, die ganze Nacht tanzen und in einer Kissenfestung schlafen.Aber als alle Partypläne schief gehen, helfen die Dschinnis Leah aus, indem sie ihr ein paar Wünsche erfüllen. Und schon bald enden die Mädchen in einer Tanzparty, die sie nicht aufhören lässt, zu tanzen.
Unsere Freunde lernen die Vertretungslehrerin Bea kennen, die Enkelin der Prinzessin auf der Erbse. Sie ist eine sehr strenge Lehrerin. Kann ein weiches Bett ihr Gemüt besänftigen?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Pea Princess's Granddaughter Localized description: Unsere Freunde lernen die Vertretungslehrerin Bea kennen, die Enkelin der Prinzessin auf der Erbse. Sie ist eine sehr strenge Lehrerin. Kann ein weiches Bett ihr Gemüt besänftigen?
Die Winx kehren zusammen mit dem Goldenen Schmetterling in die Gegenwart zurück. Dieser stärkt das Herz von Alfea, das die Trix von ALfea abwehren könnte - doch ausgerechnet in diesem Augenblick erscheint Kalshara!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: New Magic Harmony Localized description: Die Winx kehren zusammen mit dem Goldenen Schmetterling in die Gegenwart zurück. Dieser stärkt das Herz von Alfea, das die Trix von ALfea abwehren könnte - doch ausgerechnet in diesem Augenblick erscheint Kalshara!
Eine Ladenkette lässt weltweit Kunden verschwinden und verwandelt sie in Antikonsumterroristen. // Alex wird des Ladendiebstahls beschuldigt.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Malled Localized description: Eine Ladenkette lässt weltweit Kunden verschwinden und verwandelt sie in Antikonsumterroristen. // Alex wird des Ladendiebstahls beschuldigt.
Die Stachelbeeren haben von ihrer Stiftung den Auftrag erhalten, einen ganz besonderen Film über das seltene Opossum zu drehen.
Localized series title: Expedition der Stachelbeeren Localized episode title: You Ain't Seen Nothin, Yeti Localized description: Die Stachelbeeren haben von ihrer Stiftung den Auftrag erhalten, einen ganz besonderen Film über das seltene Opossum zu drehen. Localized description (long): Die Stachelbeeren haben von ihrer Stiftung den Auftrag erhalten, einen ganz besonderen Film über das seltene Opossum zu drehen. Kein leichtes Unterfangen, zumal ganz unerwartet Franz Fensterkopf, ebenfalls ein ausgezeichneter Dokumentarfilmer und größter Konkurrent der Stachelbeeren, mit seiner Familie auftaucht. Mit allen Mitteln versucht er, die aufregenderen Bilder zu bekommen. Als er auch noch einen Kampf um Leben und Tod zwischen einem Opossum und einem Schnabeltier organisieren will, ist es für Eliza an der Zeit einzuschreiten.
Timmy meldet Cosmo und Wanda in Gestalt seiner Goldfische zu einem Wettbewerb an seiner Schule an. / Timmy lässt seinen längst vergessenen imaginären Freund Gary lebendig werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Where's Wanda / Imaginary Gary Localized description: Timmy meldet Cosmo und Wanda in Gestalt seiner Goldfische zu einem Wettbewerb an seiner Schule an. // Timmy lässt seinen längst vergessenen imaginären Freund Gary lebendig werden.
Susan und Mary peppen Johnny einfaches Handy mit allen möglichen Funktionen auf. Doch leider mit Nebenwirkungen... / Während eines öden Schulausflugs belebt Johnny mit einem speziellen Spray ein Mammut und eine Mumie.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: iJohnny / Johnny vs. The Mummy Localized description: Susan und Mary peppen Johnny einfaches Handy mit allen möglichen Funktionen auf. Doch leider mit Nebenwirkungen... // Während eines öden Schulausflugs belebt Johnny mit einem speziellen Spray ein Mammut und eine Mumie. Localized description (long): Susan und Mary peppen das einfache Handy, das Johnny von seinem Dad bekommen hat, mit allen möglichen Funktionen nebst künstlicher Intelligenz auf. Das Handy verselbstständigt sich und beginnt mit der Zerstörung von Porkbelly, um die Weltherrschaft zu übernehmen... // Während eines öden Schulausflugs belebt Johnny mit einem Spray seiner beiden Schwestern im Naturkundemuseum ein Mammut, eine Mumie und drei Säbelzahntiger...
Der Geist Skulker zwingt Danny und Valerie Gray zu einem makabren Wettbewerb. Der Sieger soll seine Beute werden! Der Konkurrenzkampf geht völlig ausgeglichen aus, trotzdem fesselt Sulker die beiden mit Handschellen aneinander.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Life Lessons Localized description: Der Geist Skulker zwingt Danny und Valerie Gray zu einem makabren Wettbewerb. Der Sieger soll seine Beute werden! Der Konkurrenzkampf geht völlig ausgeglichen aus, trotzdem fesselt Sulker die beiden mit Handschellen aneinander. Localized description (long): Der Geist Skulker zwingt Danny und Valerie Gray zu einem makabren Wettbewerb. Der Sieger soll seine Beute werden! Der Konkurrenzkampf geht völlig ausgeglichen aus, trotzdem fesselt Sulker die beiden mit Handschellen aneinander, damit er sie weiter quälen kann. Anschließend jagt er Danny und Valerie durch die Geisterzone. Um zu überleben, müssen die beiden jetzt ihre Hassgefühle gegeneinander begraben und zusammenarbeiten - ob sie wollen oder nicht.
Oh nein, Manny hat den Vatertag vergessen! Doch ein passendes Geschenk ist schnell gefunden: Ein inszenierter Kampf mit den Chipotles… // Raul, der Schnurrbart, hat sich verliebt und Manny muss ihm dabei helfen, seine Angebetete zu erobern…
Localized series title: El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera Localized episode title: Dia De Los Padres / Mustache Love Localized description: Oh nein, Manny hat den Vatertag vergessen! Doch ein passendes Geschenk ist schnell gefunden: Ein inszenierter Kampf mit den Chipotles… // Raul, der Schnurrbart, hat sich verliebt und Manny muss ihm dabei helfen, seine Angebetete zu erobern…
Donatello hat es satt mit einem einfachen Holzstab gegen die technologisch fortgeschrittenen Kraang zu kämpfen. Deshalb baut er 'Metalhead', einen ferngesteuerten Turtle-Roboter, mit dem er sich gegen die Technologie gewappnet fühlt.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Metalhead Localized description: Donatello hat es satt mit einem einfachen Holzstab gegen die technologisch fortgeschrittenen Kraang zu kämpfen. Deshalb baut er 'Metalhead', einen ferngesteuerten Turtle-Roboter, mit dem er sich gegen die Technologie gewappnet fühlt.
Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden. Doch wird Po’s Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Royal Pain Localized description: Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden. Doch wird Po’s Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen?
Mort entdeckt eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Doch ausgerechnet in seinem Spielgerät ist der Chip den Kowalski sucht / Die neuen Dachse Stacy und Becky sind völlig vernarrt in Marlene. Doch aus der Zuneigung wird bald eine richtige Feindschaft.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Friend in a Box / Badger Pride Localized description: Mort entdeckt eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Doch ausgerechnet in seinem Spielgerät ist der Chip den Kowalski sucht // Die neuen Dachse Stacy und Becky sind völlig vernarrt in Marlene. Doch aus der Zuneigung wird bald eine richtige Feindschaft. Localized description (long): Mort hat eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Er ist fortan nicht einmal mehr an den königlichen Füßen interessiert und widmet sich nur noch seinem neuen elektronischen Freund Okkuu, mit dem er von Level zu Level springt. Zu dumm nur, dass ausgerechnet in diesem kleinen Spiel die Platine ist, nach der Kowalski schon seit ewigen Zeiten auf der Suche ist, um sein Psychotron - eine Gedankenlesemaschine - fertig zu stellen. Er entwendet Mort die Minispielkonsole und baut die Platine aus. Mort ist untröstlich und setzt mit seinen Tränen den halben Zoo unter Wasser. Doch auch Kowalski hat trotz nun funktionierendem Gedankenleser ein furchtbar schlechtes Gewissen. Als er die Platine wieder ausbauen will, um Mort sein heiß geliebtes Spielzeug wieder zurückzugeben, explodiert seine Erfindung mitsamt der Platine. So machen sich die Pinguine auf in den Spielzeugladen und organisieren eine neue Konsole. Als sie diese Mort freudestrahlend überreichen wollen, müssen sie jedoch feststellen, dass Maurice ihn bereits anderweitig trösten konnte. Und zwar mit einem echten, funktionstüchtigen Handy… // Der Zoo bekommt zwei neue tierische Bewohner - die Dachse Stacy und Becky. Leider haben die Dachse schon bald dermaßen einen Narren an Marlene gefressen, dass die Arme kaum noch einen Augenblick verschnaufen kann, und ständig von den beiden Neuzugängen belagert wird. Schließlich ist sie so genervt von den Beiden, dass ihr der Kragen platzt ihr etwas herausrutscht, was sie eigentlich gar nicht sagen wollte. Das Blatt wendet sich rasant - nun sind die beiden Dachse hinter Marlene her um sie zu Kleinholz zu verarbeiten. Zum Glück kann Marlene auf ihre Pinguin-Freunde zählen, die ihr hilfreich zur Seite stehen und die Dachsabwehr sofort starten. Doch letzten Endes gelingt es Marlene dann doch ganz allein sich gegen die Beiden zur Wehr zu setzen…
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Als Mr. Moff Harvey die Schuld daran gibt, dass sein Vater Irving keine Zeit mehr für ihn hat, wird Harvey von Schuldgefühlen geplagt – und die führen ihn zu einem Alptraum voller Gefahren und Abenteuer…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Steampunks Part 1 Localized description: Als Mr. Moff Harvey die Schuld daran gibt, dass sein Vater Irving keine Zeit mehr für ihn hat, wird Harvey von Schuldgefühlen geplagt – und die führen ihn zu einem Alptraum voller Gefahren und Abenteuer…
Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. / Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Terrible Twosome / App Trap Localized description: Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. // Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben. Localized description (long): Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Timmy und seine Elfen müssen diese schwere Zeiten meistern. // Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt. Das Telefon ist eine technische Meisterleistung, doch innerhalb kürzester Zeit bestimmt es Timmys Leben.
Martys Chef Jack sucht ein neues Maskottchen für den ToonMarkt und veranstaltet einen Wettbewerb, den Burnie gewinnt. Da Marty das alte Maskottchen war, soll er ihn trainieren - doch leider zeigt Burnie so gar keine Arbeitsmoral…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Billboard Boy Localized description: Martys Chef Jack sucht ein neues Maskottchen für den ToonMarkt und veranstaltet einen Wettbewerb, den Burnie gewinnt. Da Marty das alte Maskottchen war, soll er ihn trainieren - doch leider zeigt Burnie so gar keine Arbeitsmoral…
Marty soll auf den ToonMarkt aufpassen, während sein Chef Jack im Urlaub ist. Doch dabei entdeckt Marty in der Rumpelkammer ein altes Waffeleisen, das er versehentlich zum Leben erweckt und das nun als „Waffel-Man“ sein Unwesen treibt…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Awful Waffle Localized description: Marty soll auf den ToonMarkt aufpassen, während sein Chef Jack im Urlaub ist. Doch dabei entdeckt Marty in der Rumpelkammer ein altes Waffeleisen, das er versehentlich zum Leben erweckt und das nun als „Waffel-Man“ sein Unwesen treibt…
Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. / Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Schafft er es?
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Johnny / Johnny Double Coupon Localized description: Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. // Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Schafft er es? Localized description (long): Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. Nur Johnny und Dukey selbst sind in der Lage, es mit ihren Doppelgängern aufzunehmen. // Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Seine Schwestern Susan und Mary kommen ihm dabei in die Quere, indem sie Test-Coupons einlösen, die Johnny ihnen für kleine Gefallen gegeben hat. Erst Dukey stößt die Geschwister darauf, dass man innerhalb einer Familie auch Dinge tun sollte, ohne etwas dafür zurückzufordern. Mit Hilfe seiner Schwestern schafft Johnny letztendlich die wagemutige Abfahrt.
Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. / Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Schafft er es?
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Johnny / Johnny Double Coupon Localized description: Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. // Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Schafft er es? Localized description (long): Das Militär hat Cyborgs entwickelt, die Dukey und Johnny zum Verwechseln ähnlich sehen, aber dummerweise außer Kontrolle geraten. Nur Johnny und Dukey selbst sind in der Lage, es mit ihren Doppelgängern aufzunehmen. // Johnny will mit seinem Skateboard den Selbstmordhügel hinunterfahren. Seine Schwestern Susan und Mary kommen ihm dabei in die Quere, indem sie Test-Coupons einlösen, die Johnny ihnen für kleine Gefallen gegeben hat. Erst Dukey stößt die Geschwister darauf, dass man innerhalb einer Familie auch Dinge tun sollte, ohne etwas dafür zurückzufordern. Mit Hilfe seiner Schwestern schafft Johnny letztendlich die wagemutige Abfahrt.
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! the Game / The Sewers of Bikini Bottom Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Gumball und Darwin erfahren, dass Anais in der Schule von dem furchtbaren Billy geärgert wird. Die beiden wollen ihr beibringen, wie man einen Konflikt friedlich beilegen kann – doch Billy ist da anderer Meinung.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Pest Localized description: Gumball und Darwin erfahren, dass Anais in der Schule von dem furchtbaren Billy geärgert wird. Die beiden wollen ihr beibringen, wie man einen Konflikt friedlich beilegen kann – doch Billy ist da anderer Meinung. Localized description (long): Gumball und Darwin erfahren, dass Anais in der Schule von dem furchtbaren Billy geärgert wird. Die beiden wollen ihr beibringen, wie man einen Konflikt friedlich beilegen kann – doch Billy ist da anderer Meinung.
Darwin ärgert Gumball damit, dass dessen Verhalten immer sehr vorhersehbar sei. Als Gumball aus diesem Grund versucht, seinem Freund das Gegenteil zu beweisen, manövriert er sich in eine äußerst unangenehme Situation.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Hug Localized description: Darwin ärgert Gumball damit, dass dessen Verhalten immer sehr vorhersehbar sei. Als Gumball aus diesem Grund versucht, seinem Freund das Gegenteil zu beweisen, manövriert er sich in eine äußerst unangenehme Situation. Localized description (long): Darwin ärgert Gumball damit, dass dessen Verhalten immer sehr vorhersehbar sei. Als Gumball aus diesem Grund versucht, seinem Freund das Gegenteil zu beweisen, manövriert er sich in eine äußerst unangenehme Situation.
Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! / Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Big Move / Endangerous Species Localized description: Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! // Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst...
Gertrude von den "Verwandten" besucht die Kinder und fragt nach dem Stand der Dinge. Am Ende gibt sie ihnen den Tipp, sich den weiteren Weg von Tante Cassan-dra zeigen zu lassen.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Cassandra's Map Localized description: Gertrude von den "Verwandten" besucht die Kinder und fragt nach dem Stand der Dinge. Am Ende gibt sie ihnen den Tipp, sich den weiteren Weg von Tante Cassan-dra zeigen zu lassen. Localized description (long): Gertrude von den "Verwandten" besucht die Kinder und fragt nach dem Stand der Dinge. Am Ende gibt sie ihnen den Tipp, sich den weiteren Weg von Tante Cassan-dra zeigen zu lassen.
Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Time Jerker Localized description: Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld.
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Patch Me If You Can Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Date Expectations Localized description: Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Urban Legend Outfitters Localized description: Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Sophie erzählt den Kindern die Geschichte von Kees Hunter und Jan Saganash und dass sie Stiefbrüder waren.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Bruhl Localized description: Sophie erzählt den Kindern die Geschichte von Kees Hunter und Jan Saganash und dass sie Stiefbrüder waren. Localized description (long): Sophie erzählt den Kindern die Geschichte von Kees Hunter und Jan Saganash und dass sie Stiefbrüder waren. Kees bot ihm, trotz der Sache mit Josephine, an, in einer Urkunde zu unterschreiben, dass das Familienvermögen trotzdem an beide gehen solle. Aber zu der Unterschrift kam es nicht mehr
Auf dem ersten Schulball will Bella mit Kyle unbedingt einen Moment erleben. Doch bis dahin muss sie wegen eines Rituals ungewaschen bleiben. Charlotte will auch bei Kyle landen. Bella wirft den Plan um, aber die Jungs verhindern dies.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Pretty in Stink Localized description: Auf dem ersten Schulball will Bella mit Kyle unbedingt einen Moment erleben. Doch bis dahin muss sie wegen eines Rituals ungewaschen bleiben. Charlotte will auch bei Kyle landen. Bella wirft den Plan um, aber die Jungs verhindern dies.
Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Gorilla Club Localized description: Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können. Localized description (long): Tori hat ein Vorsprechen für einen Film und als sie mit Sikowitz dafür übt, eröffnet er ihr, dass sie viel zu brav und langweilig ist, um diese Rolle zu füllen. Auch ihre Freunde bestätigen, dass sie ein langweiliger Typ ist.Das kann Tori natürlich nicht auf sich sitzen lassen.Also geht sie mit den anderen in den Gorilla Club. Dort kann man 'Spiele' spielen bzw. Mutproben absolvieren. Um zu gewinnen, muss man mutig und risikobereit sein.Zuerst verliert Tori diese 'Spiele'. Aber allein, dass sie sich traut, lässt ihr Vorsprechen schon besser werden, aber lange noch nicht gut genug.Also probiert sie diese 'Spiele' so lange, bis sie sie gewinnt. Als sie dann das richtige Vorsprechen hat, sind die Leute von ihr beeindruckt. Leider hat sie sich bei diesen 'Spielen' aber so verletzt, dass sie die Rolle letztendlich doch nicht bekommt.
Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Driving Tori Crazy Localized description: Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen. Localized description (long): Da auf Toris und Trinas Schulweg gefilmt wird, dauert die Fahrt dorthin 40 Minuten statt der üblichen fünf. Tori findet die Autofahrt mit Trina schon normalerweise unerträglich, aber 40 Minuten hält sie einfach nicht aus. Daher lässt sie sich nacheinander von Beck, Andre, Robbie und Jade chauffieren, was aber auch nicht besser ist. Dann macht Cat für Tori einen Deal, dass sie einmal mit einem Partybus fahren darf. Natürlich kommen alle mit und diesmal wird die Fahrt zur Schule ein echter Knaller.
Mindy probiert's mit einem Skater bei "THE MINDY PROJECT".
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Sk8r Man Localized description: Mindy probiert's mit einem Skater bei "THE MINDY PROJECT". Localized description (long): Danny sagt Mindy, sie sei zu wählerisch und ablehnend. Daraufhin hat sie ein Date mit einem Skater namens Graham (Timothy Olyphant). Jeremy kriegt derweil Besuch von seinem Vater (Alan Dale), der Peter (Adam Pally) seinem Sohn vorzieht.
SMS bringen Mindy in Schwierigkeiten bei "THE MINDY PROJECT".
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: You've Got Sext Localized description: SMS bringen Mindy in Schwierigkeiten bei "THE MINDY PROJECT". Localized description (long): Mindy gesteht Danny, dass sie sich verliebt hat. Er denkt, dass es um ihn geht statt um den Anwalt Cliff (Glenn Howerton). Derweil finden Morgen (Ike Barinholz) und Peter Mindys Handy und antworten Cliff. Dies zieht Konsequenzen nach sich.
Mindy erlebt ihr nacktes Erwachen bei "THE MINDY PROJECT".
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Wiener Night Localized description: Mindy erlebt ihr nacktes Erwachen bei "THE MINDY PROJECT". Localized description (long): Mindy versteht sich mit dem Journalisten Jason (Ben Feldman). Der ist versnobt und findet sie gewöhnlich. Sie zeigt ihm, dass sie kultiviert ist und lädt Jason zur Show von Christina (Chloe Sevigny) ein, wo Nacktfotos von Danny auftauchen.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Bro Club For Dudes Localized description: Mindy muss sich anpassen bei "THE MINDY PROJECT". Localized description (long): Mindy freut sich auf einen Abend mit den Jungs im Museum of Modern Art, findet sich jedoch aufgrund eines Missverständnisses bei einem Mixed-Marterial-Arts-Kampf wieder. Das ist so gar nichts für sie.
Zoey Brooks ist eines von vielen Mädchen, die an der PCA anfangen. Sie trifft dort Freunde, macht sich aber auch den klischeehaften Logan zum Feind, der denkt, dass Jungs besser Basketball spielen als Mädchen. Zoey nimmt die Herausforderung an.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Welcome To P.C.A. Localized description: Zoey Brooks ist eines von vielen Mädchen, die an der PCA anfangen. Sie trifft dort Freunde, macht sich aber auch den klischeehaften Logan zum Feind, der denkt, dass Jungs besser Basketball spielen als Mädchen. Zoey nimmt die Herausforderung an. Localized description (long): Zoey Brooks und ihr Bruder Justin sind neu auf der Pacific Coast Academy (P.C.A.), einer Privatschule, die in diesem Schuljahr zum ersten Mal Mädchen aufnimmt. Zoey macht sich rasch mit der neuen Umgebung vertraut und beschließt, im Basketballteam mitzuspielen. Doch außer ihr sind fast nur Jungs in der Mannschaft. Die jungen Herren haben gehörig was dagegen, dass auf einmal Mädchen mitmischen wollen. Besonders ein Junge namens Logan sträubt sich gegen die neuen Mitschülerinnen. Doch Zoey fordert die Jungs zu einem Match heraus. Auch die anderen Mädchen machen mit, und die männliche Dominanz gerät zumindest in sportlicher Hinsicht ziemlich ins Wanken.
Zoey gefällt das Leben an der PCA, doch dann fangen ihre Mitbewohnerinnen Dana und Nicole an, sich ständig zu streiten. Zoey hält das nicht aus und zieht in das Zimmer der durchgeknallten Quinn. Und Chase überlegt, ob er Zoey um ein Date bitten soll.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: New Roomies Localized description: Zoey gefällt das Leben an der PCA, doch dann fangen ihre Mitbewohnerinnen Dana und Nicole an, sich ständig zu streiten. Zoey hält das nicht aus und zieht in das Zimmer der durchgeknallten Quinn. Und Chase überlegt, ob er Zoey um ein Date bitten soll. Localized description (long): Zoey hat von den Mitbewohnerinnen ihres Zimmers die Nase voll. Dana und Nicole müssen ständig streiten, deshalb zieht Zoey um. Ihre neue Mitbewohnerin heißt Quinn und ist ein derartig seltsamer Mensch, dass sich Zoey schon bald zu Dana und Nicole zurücksehnt. Doch sie will Quinns Gefühle nicht verletzen und gibt vor, ihre neue Wohnsituation wäre OK. Als Quinn ganz offen fragt, ob es nicht besser wäre, wenn Zoey wieder auszieht, packt sie ihre Sachen und kehrt reumütig zu ihren Freundinnen zurück.
Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Defending Dustin Localized description: Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat. Localized description (long): Dustin fühlt sich von Zoey bemuttert. Richtig peinlich wird es, als einer der Schulrabauken von ihm verlangt, er möge für ihn die Hausaufgaben machen, worauf Zoey öffentlich für Dustin eintritt. Als wenn er sich nicht selbst wehren könnte! Seine Freunde Chase und Michael machen ihm klar, dass er genau dies tun muss. Und tatsächlich: Dustin fordert den Schläger zum Zweikampf heraus. Um eine Prügelei zu verhindern, zieht Zoey hinter den Kulissen die Fäden. Sie sorgt dafür, dass Dustins Widersacher vom Hausmeister eine peinliche Strafe aufgebrummt bekommt. Von nun an lässt sich Dustin nichts mehr gefallen.
Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Play Localized description: Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus. Localized description (long): Das Stück, das die Schülertheatergruppe aufführen soll, stammt aus der Feder von Chase. Deswegen soll er auch die männliche Hauptrolle übernehmen. Für den weiblichen Gegenpart, in den die männliche Hauptfigur natürlich verliebt ist, sucht er Zoey aus. Doch bei den ersten Proben wird klar, dass Logan für Chases Rolle viel geeigneter ist. Zoey zögert zunächst mit Logan zu spielen, als sie ihn allerdings in Aktion sieht, ist sie von seinen schauspielerischen Fähigkeiten überzeugt. Trotzdem versucht Chase Logan von der Bühne zu verdrängen. Dustin ist schwer erkältet, und es wäre vielleicht möglich, das Logan sich – natürlich rein zufällig – bei ihm ansteckt. Doch der Plan geht gehörig daneben, und es ist Chase, der am Premierenabend krank im Bett liegt. Zoey versucht derweil das Stück so zu verändern, dass sie Logan nicht küssen muss. Ob es ihr gelingt?
Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chasing Zoey - Part 1 Localized description: Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren. Localized description (long): Das Ende des Schuljahres steht bevor - und damit auch der alljährliche Abschlussball! Zoey hat beschlossen, die Ferien in Maui zu verbringen. James würde gerne mitkommen, aber als er Zoey danach fragt, reagiert sie wenig enthusiastisch. Zeichnet sich etwa eine Beziehungskrise zwischen den beiden ab?
Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen, und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chasing Zoey - Part 2 Localized description: Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen, und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren. Localized description (long): Michael steckt in der Klemme. Er bekommt von seinem Vater einen Oldtimer geliehen, damit er Lisa in einer standesgemäßen Edel-Karosse zum Abschlussball fahren kann. Doch leider hat das Auto ein Schaltgetriebe, während Michael bisher nur Wagen mit Automatik-Schaltung gefahren hat. Ob er rechtzeitig lernen wird, wie man mit dem Schaltknüppel umgeht? Bei Quinn und Logan hängt kurz vor der großen Party der Haussegen schief: Sie würden zwar gerne zusammen zum Abschlussball gehen, andererseits möchten sie aber auch ihr Geheimnis bewahren und ihre Freunde weiter in dem Glauben lassen, dass sie einander nicht ausstehen können...
Ned, der sich bei dem Schulausflug mit Suzie im Rosengarten treffen will, ist immer noch auf der Flucht vor Konrektor Crubbs. Schafft er es, Suzie doch noch zu treffen, oder kommt am Ende vielleicht gar alles anders als geplant?!
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Field Trips, Permission Slips, Signs and Weasels Part 2 Localized description: Ned, der sich bei dem Schulausflug mit Suzie im Rosengarten treffen will, ist immer noch auf der Flucht vor Konrektor Crubbs. Schafft er es, Suzie doch noch zu treffen, oder kommt am Ende vielleicht gar alles anders als geplant?! Localized description (long): Ned, der sich bei dem Schulausflug mit Suzie im Rosengarten treffen will, ist immer noch auf der Flucht vor Konrektor Crubbs. Er versucht, ihn mit einem Trick abzuschütteln, doch Crubbs ahnt, dass an der Sache irgendetwas faul ist. In der Zwischenzeit versucht Gordy zusammen mit Chopsaw, Dirga und der Lunchlady, das Wiesel zu fangen. Dabei verwüsten sie die halbe Schule. Ned, inzwischen im Aufzug des "Wilden Jungen", will sich endlich mal allein mit Suzie treffen. Doch immer wieder kommt ihnen Moze dazwischen, die permanent von Loomer verfolgt wird. Cookie, der nicht mehr der Vogelmann sein wollte, bekommt zufällig mit, dass ein paar Diebe das Gemälde des Wilden Jungen stehlen wollen. Er informiert den Sicherheitsdienst, der ihn jedoch aufgrund seines Kostüms einsperrt. Endlich gelingt es Ned, sich mit Suzie im Rosengarten zu treffen. Doch Moze will den beiden einen Strich durch die Rechnung machen und versucht, die Zweisamkeit zu stören. Als Crubbs im Rosengarten auftaucht, ergreifen Ned, Suzie, Moze und Loomer die Flucht. Ned zieht die Aufmerksamkeit auf sich und rettet so Moze vor dem wütenden Konrektor. Ned und Moze verabreden sich schließlich im Rosengarten. Endlich bekommt Moze den lang ersehnten Kuss und sie beschließen, miteinander zu gehen. Cookie, im Kostüm des Steel Eagle, informiert die beiden über den bevorstehenden Gemäldediebstahl. Ned gelingt es, die Aufmerksamkeit der Sicherheitsleute auf sich zu ziehen, die daraufhin die Diebe auf frischer Tat erwischen. Am Ende werden Ned und seine Freunde als Helden gefeiert. Glücklich kehren sie in die total verwüstete Polk Middle School zurück und dort erwartet alle eine niedliche pelzige Überraschung.
Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. / Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: The First Day and Lockers Localized description: Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. // Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht... Localized description (long): Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. Sein Freund Cookie macht gleich zu Anfang einen bösen Fehler und taucht in einer Daunenjacke auf, die die älteren Schüler einfach nur lächerlich finden. Moze würde gerne eine beste Freundin finden und versucht sich deshalb von den Jungs abzusetzen. Doch egal, in welchen Kurs sie sich einschreibt, Ned und Cookie bleiben ihr auf den Fersen. Bis Moze zu einem Trick greift... // Schulschließfächer sind der einzige private Rückzugspunkt, den man in der Middle School hat. Deswegen ist es wichtig ihn sauber zu halten, meint Ned. Als er jedoch einen etwas unangenehm riechenden Nachbarn bekommt, hat Ned ganz andere Sorgen und will unbedingt von stinkenden Timmy „Tuut Tuut“ weg. Moze ist immer noch auf der Suche nach einer besten Freundin. Doch Suzie zerstört ihren Plan, da sie mithilfe ihres Super-Schließfachs immer alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ein erbitterter Kampf um die beste Schließfachausstattung beginnt und Moze geht als Sieger hervor. Jedoch ist sie nach wie vor ohne beste Freundin. Cookies Schließfach befindet sich am Ende des Universums, weswegen er immer zu spät zum Sport kommt. Nur durch Neds außergewöhnliche Einfälle schafft er es schließlich pünktlich zum Beginn des Sportunterrichts. Und Ned bekommt auch endlich sein langersehntes neues Schließfach in einer Gegend mit frischer Luft, aber dafür mit ganz neuen Problemen.
Emily hat den Führerschein, aber David hat panische Angst, dass ihr beim Fahren etwas zustoßen könnte und versucht, sie vom Fahren abzuhalten. Jo versucht sich unterdessen als Detektiv und recherchiert im Fall „Verschwundene Monkey Chunks".
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Teach Emily to Drive Localized description: Emily hat den Führerschein, aber David hat panische Angst, dass ihr beim Fahren etwas zustoßen könnte und versucht, sie vom Fahren abzuhalten. Jo versucht sich unterdessen als Detektiv und recherchiert im Fall „Verschwundene Monkey Chunks".
Um endlich eine offene Rechnung mit Whitney Gibbons zu begleichen, soll David in ihrer Show auftreten. Als die Dame sich allerdings bei den Kindern mit der Elch-Grippe ansteckt, muss David die Show plötzlich allein bestreiten.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Run a Fever Localized description: Um endlich eine offene Rechnung mit Whitney Gibbons zu begleichen, soll David in ihrer Show auftreten. Als die Dame sich allerdings bei den Kindern mit der Elch-Grippe ansteckt, muss David die Show plötzlich allein bestreiten.
Aus Sorge, dass Gabby undankbar und verwöhnt geworden ist, zwingt Stephanie sie, sich ihr Auto mit einem Job zu verdienen. James und Maggie machen ein Geschäfte daraus, alten Leuten beizubringen wie Teenager zu sprechen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Dollar Sign Localized description: Aus Sorge, dass Gabby undankbar und verwöhnt geworden ist, zwingt Stephanie sie, sich ihr Auto mit einem Job zu verdienen. James und Maggie machen ein Geschäfte daraus, alten Leuten beizubringen wie Teenager zu sprechen.
James und Gabby gründen gemeinsam ein Geschäft, in dem sie Grandma Maggies Fruchtsnacks verkaufen, bis diese davon erfährt und ihren Anteil fordert.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Yoot There It Is Localized description: James und Gabby gründen gemeinsam ein Geschäft, in dem sie Grandma Maggies Fruchtsnacks verkaufen, bis diese davon erfährt und ihren Anteil fordert.
Als ihr Freund Gibby zu schüchtern ist, ein Mädchen, welches er toll findet, um eine Verabredung zu bitten, beschließen Carly und Co. eine Gewinnshow zu machen, bei der er ein Date gewinnen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWin a Date Localized description: Als ihr Freund Gibby zu schüchtern ist, ein Mädchen, welches er toll findet, um eine Verabredung zu bitten, beschließen Carly und Co. eine Gewinnshow zu machen, bei der er ein Date gewinnen kann. Localized description (long): Gibby ist unsterblich in Shannon verliebt. Doch Shannon steht auf Freddie. Kurzerhand beschließen Sam und Carly, Gibby zu helfen und veranstalten eine Spielshow: Dabei soll Gibby unter drei Mädchen, deren Identität er nicht kennt, eins auswählen, mit dem er dann ein Date gewinnt. Sam und Carly versuchen alles, um Gibby mit Shannon zu verkuppeln, doch am Ende wählt Gibby ausgerechnet Carly. Jetzt ist guter Rat teuer…
Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. / Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Cellphones and Woodshop Localized description: Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. // Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen. Localized description (long): Ned und Suzie sind so miteinander verblieben, dass sie immer in den Schulpausen telefonieren. Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. Mit denen will Cookie seine Gewinnchance auf ein tolles Auto erhöhen, das der Radiosender K-BLAST verlost. Doch Sweeney macht den Jungs einen Strich durch die Rechnung und nimmt ihnen die Handys ab. Moze hat ständig nur Ärger mit ihrem neuen Handy, und Suzie hat von Neds eigenartigen Anrufen schon bald die Nase voll. Am Ende kramt Moze wieder ihr altes Handy raus, Ned schafft es, mit Suzie wieder Frieden zu schließen, und Cookie ist zwar der erste Anrufer bei K-BLAST, aber zu jung, um das Auto zu gewinnen. // Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen. Da Chopsaw merkwürdige Andeutungen macht, und Moze Ned gegenüber verheimlicht, was es mit ihrem Werkunterrichtsprojekt auf sich hat, glaubt Ned, dass Moze in ihn verliebt ist. Er schickt Gordy vor, um für ihn Informationen zu sammeln. Der kann Neds Annahme nur bestätigen und gibt ihm ein paar Tipps, wie er sich Moze gegenüber verhalten soll. Als sich die Situation zuspitzt, erfährt Ned, dass hinter dem großen Geheimnis von Moze ein Schaukelstuhl für die Werkunterrichts-Meisterschaften steckt. Als ihr schöner Schaukelstuhl der Prüfung nicht standhält, verdächtigt sie Ned, dass er dabei seine Finger im Spiel hatte.