Als Gibby einen Plan ausheckt, um Sam und Freddie zu trennen, deckt Mrs. Benson deren Beziehung auf. Wird sich Carly für Sam und Freddie einsetzen oder Gibby dabei helfen, sie auseinander zu bringen?
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCan't Take It Localized description: Als Gibby einen Plan ausheckt, um Sam und Freddie zu trennen, deckt Mrs. Benson deren Beziehung auf. Wird sich Carly für Sam und Freddie einsetzen oder Gibby dabei helfen, sie auseinander zu bringen?
Carly rät Sam und Freddie, das Lieblingshobby des anderen auszuprobieren. Unterdessen trifft Spencer seine alte Babysitterin und lädt sie zum Essen ein.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLove You Localized description: Carly rät Sam und Freddie, das Lieblingshobby des anderen auszuprobieren. Unterdessen trifft Spencer seine alte Babysitterin und lädt sie zum Essen ein.
Oggy fliegt ein Raumschiff und fühlt sich dort bald wie zu Hause. Aber dann tauchen die Kakerlaken auf. // Oggy ist Soldat. Dank der Kakerlaken werden die Militärmanöver zum Albtraum! // Oggy entdeckt einen großen Meteoriten, der auf die Erde zurast!
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Lost in Space/Soldier for a Day/That's the Last Straw! Localized description: Oggy fliegt ein Raumschiff und fühlt sich dort bald wie zu Hause. Aber dann tauchen die Kakerlaken auf. // Oggy ist Soldat. Dank der Kakerlaken werden die Militärmanöver zum Albtraum! // Oggy entdeckt einen großen Meteoriten, der auf die Erde zurast!
SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. / SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish Localized description: SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. // SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chimps Ahoy / Ghost House Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr... Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis… // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen...
Die Agentinnen jagen einen Bösewicht zurück in die Vergangenheit, um zu verhindern, dass er nicht mithilfe moderner Technologie die Geschichte verändert. // Die Mädels bereiten sich auf einen Halloween-Kostümwettbewerb vor.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Stuck in the Middle Ages With You Localized description: Die Agentinnen jagen einen Bösewicht zurück in die Vergangenheit, um zu verhindern, dass er nicht mithilfe moderner Technologie die Geschichte verändert. // Die Mädels bereiten sich auf einen Halloween-Kostümwettbewerb vor.
Die fünf Mitgliederinnen des Winx Club kehren nach Alfea zurück, wo sie sogleich für ihre Abwesenheit bestraft werden. Derweil setzt Valtor weiterhin alles daran, seine Kräfte wiederzugewinnen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Heroes of the Past Localized description: Die fünf Mitgliederinnen des Winx Club kehren nach Alfea zurück, wo sie sogleich für ihre Abwesenheit bestraft werden. Derweil setzt Valtor weiterhin alles daran, seine Kräfte wiederzugewinnen. Localized description (long): Die Winx sind von ihrer heimlichen Abenteuerreise zurückgekehrt. Auf Alfea erwartet sie eine heftige Gardinenpredigt von Griselda - und natürlich eine saftige Strafe für ihre unentschuldigte Abwesenheit. Die Feen und Elfen sollen einen Teil der Bibliothek sortieren. Bevor das nicht geschafft ist, darf niemand das Schulgelände verlassen. Das würde Bloom besonders hart treffen, denn sie muss schnellstmöglich nach Eraklyon reisen. Ihr Schwarm Sky hat zu einem rauschenden Fest zum 1.000-jährigen Bestehen seines Königreichs geladen. Bei dieser Gelegenheit wollte er Bloom eigentlich als seine Herzensdame vorstellen. In der Zwischenzeit ist es Layla gelungen, mit der neuen magischen Kraft "Feenstaub" ihr Augenlicht zurückzugewinnen. Laylas Hilfe wird auch dringend gebraucht, denn Erzbösewicht Valtor ist immer noch auf freiem Fuß. Als neues Opfer für seine Zauber-Experimente hat er sich die Bewohner des Planeten Espero ausgesucht, die für ihre außerordentliche Friedfertigkeit berühmt sind und keine Gegenwehr leisten werden.
Masamis will Darwin küssen. Gumball eilt seinem besten Freund zu Hilfe. / Ein von Anais gemaltes Bild stiftet Verwirrung. Richard muss arbeiten, Nicole wird zum Nichtstun verdonnert und Gumball und Darwin müssen zum Schulpsychologen Mr. Small.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Pressure / The Painting Localized description: Masamis will Darwin küssen. Gumball eilt seinem besten Freund zu Hilfe./ Ein von Anais gemaltes Bild stiftet Verwirrung. Richard muss arbeiten, Nicole wird zum Nichtstun verdonnert und Gumball und Darwin müssen zum Schulpsychologen Mr. Small. Localized description (long): Masamis Wunsch, Darwin küssen zu wollen, lässt nicht nur diesen erzittern. Gumball eilt seinem besten Freund zu Hilfe. Und so kann das Problem Kuss auf besondere Weise erledigt werden. /
Ein von Anais gemaltes Bild stiftet Verwirrung. Richard muss arbeiten, Nicole wird zum Nichtstun verdonnert und Gumball und Darwin müssen zum Schulpsychologen Mr. Small. – Alles mit erstaunlichem Ausgang.
Eine Elternversammlung steht an und Nicole überträgt Gumball und Darwin die Verantwortung für Anais. / Richard will die Wäsche waschen und die Familie steht plötzlich ohne Kleidung da.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Responsible / The Dress Localized description: Eine Elternversammlung steht an und Nicole überträgt Gumball und Darwin die Verantwortung für Anais./ Richard will die Wäsche waschen und die Familie steht plötzlich ohne Kleidung da. Localized description (long): Eine Elternversammlung steht an und Nicole hat Mühe, ihren Mann dort hin zu kriegen. Doch nicht nur das bereitet ihr Sorgen. War es eine gute Wahl, Gumball und Darwin die Verantwortung für Anais zu übertragen?/
Da Richard die Wäsche waschen will, steht die Familie Watterson ohne Kleidung da. Da Gumball sich jedoch weigert, nackt in die Schule zu gehen, bleibt nur das Hochzeitskleid seiner Mom.
Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende. / Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Laziest / The Ghost Localized description: Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben. Localized description (long): Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin, wer wohl der allerfaulste Mensch auf Erden sei, führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Um das Durchfallen des Essens durch ihren Geisterkörper zu stoppen, schlüpft die hungrige Carrie ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben.
Gumball und Darwin wollen einen dritten Freund finden / Gumball ist sich sicher, Mr. Robinson hätte ihm das Leben gerettet. Gumballs Versuch, sich bei Mr. Robinson zu revanchieren, bringt diesen beinahe um.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Third / The Debt Localized description: Gumball und Darwin wollen einen dritten Freund finden/
Gumball ist sich sicher, Mr. Robinson hätte ihm das Leben gerettet. Gumballs Versuch, sich bei Mr. Robinson zu revanchieren, bringt diesen beinahe um. Localized description (long): Gumball und Darwin scheint es, als würde ihre Freundschaft fad. Der Versuch, frisches Blut in die Zweierbeziehung zu bringen und daraus eine Dreierbeziehung zu machen, schlägt jedoch gründlich fehl. / Gumball ist der felsenfesten Überzeugung, Mr. Robinson hätte ihm das Leben gerettet. Gumballs Versuch, sich bei Mr. Robinson zu revanchieren, bringt diesen beinahe um.
Rektor Brown wird in Gumballs Schließfach gefunden. Eine Spurensuche der ganz besonderen Art beginnt. / Gumball, Darwin und Richard übertrumpfen sich gegenseitig beim „Streichespielen“. Bis die Situation zu eskalieren droht.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Mystery / The Prank Localized description: Rektor Brown wird in Gumballs Schließfach gefunden. Eine Spurensuche der ganz besonderen Art beginnt. / Gumball, Darwin und Richard übertrumpfen sich gegenseitig beim „Streichespielen“. Bis die Situation zu eskalieren droht. Localized description (long): Rektor Brown wird übel zugerichtet in Gumballs Schließfach gefunden. Eine Spurensuche der ganz besonderen Art beginnt. / Gumball, Darwin und ihr Vater Richard übertrumpfen sich gegenseitig beim „Streichespielen“. Bis vor lauter Übermut die Situation zu eskalieren droht.
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Localized description (long): Mrs. Puff ist so entnervt von ihrem ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein schließlich quasi hinterher wirft. Doch bald muss sie erfahren, dass SpongeBob tatsächlich vorhat, ihn zu nutzen, da seine Eltern ihm ein Boot geschenkt haben. Mrs. Puff bleibt keine Wahl und sie klaut kurzerhand das Boot - mit SpongeBob an Bord, der sich heftig gegen den Diebstahl zur Wehr setzt.SpongeBob und Patrick besuchen die Quallenmesse. Dort tagen auch die "Quallenjäger", der berühmte Quallenfischer-Club, deren Vorsitzender Kevin SpongeBobs großer Held ist. Nun umschmeichelt Sponge den schnöseligen Kevin derart, dass der beschließt, sich ein Späßchen mit dem Schwamm zu machen. Er und seine Jünger vom Club nehmen Sponge mit auf eine Angeltour, wo er völlig unmögliche Aufgaben zu lösen hat, um Mitglied zu werden. Doch Sponge meistert alles mit Bravour. Da greift Kevin zu drastischen Mitteln - und ruft versehentlich den Quallenkönig auf den Plan.
SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. / Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born to be Wild / Best Frenemies Localized description: SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. // Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Localized description (long): SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. In Panik versucht der Schwamm, seine Umgebung vor den mutmaßlichen Schlägern zu warnen. Viel Erfolg hat er damit nicht: Mr. Krabs ist nicht aus der Ruhe zu bringen, denn er will mit der Bewirtung der Rocker das Geschäft seines Lebens machen. Als die Gang dann endlich an der „Krossen Krabbe“ Rast macht, ist das Erstaunen groß - und das nicht nur bei Mr. Krabs, sondern auch bei SpongeBob… // In Bikini Bottom gibt es ein neues Kultgetränk: Der wohlschmeckende Tang-Sake erlangt eine solche Popularität, dass Mr. Krabs und Plankton um ihre Geschäfte fürchten. Notgedrungen tun sich die beiden Erzfeinde zusammen, um dem Geheimnis des Softdrinks auf die Spur zu kommen. Doch die ungewöhnliche Allianz ist nur von kurzer Dauer...
Bruno Walton und Melvin "Boots" O'Neal sind die schlimmsten Unruhestifter an der Macdonald Hall, und sie wurden noch nie erwischt - bis jetzt. Jetzt droht den Jungs eine unvorstellbare Strafe: getrennte Zimmer.
Localized series title: Bruno & Boots Localized episode title: This Can’t Be Happening at MacDonald Hall Localized description: Bruno Walton und Melvin "Boots" O'Neal sind die schlimmsten Unruhestifter an der Macdonald Hall, und sie wurden noch nie erwischt - bis jetzt. Jetzt droht den Jungs eine unvorstellbare Strafe: getrennte Zimmer.
T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… / Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Introducktions / Fowl Feud Localized description: T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… // Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... / Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist....
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Space Ducks / Kettastrophe Localized description: Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... // Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist....
Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Rose and the Dragon King Localized description: Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen?
Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… / Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… / Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Flea in her Dome / Donut of Shame / The Krusty Plate Localized description: Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… // Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… // Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck… Localized description (long): SpongeBob freut sich sehr, dass Sandy von einem Kongress in Texas wieder nach Bikini Bottom zurückkehrt. Doch der Floh, den sie von dort mitgebracht hat, beschwört eine mittlere Katastrophe herauf… // Patrick findet nach einer wüsten Party einen Donut in der Hand des schlafenden SpongeBob. Er nimmt das gute Stück an sich, bringt es aber einfach nicht übers Herz, den leckeren Schmalzkringel zu verzehren, da der doch seinem besten Freund gehört. Essen oder nicht essen, das ist hier die Frage. Wie das wohl endet? // Kurz vor Feierabend bemerkt Mr. Krabs einen Schmutzfleck auf einem der von SpongeBob frisch gespülten Teller. Aber kein Tellerwäscher verlässt die Krosse Krabbe, bevor nicht alles blitzt und blinkt! Deshalb geht SpongeBob mit allen Mitteln gegen den Dreck vor...
Weil er es leid ist, von Fischface und Dogpound erniedrigt und von den Turtles besiegt zu werden, sinnt Baxter Stockman auf Rache, indem er seine Hassobjekte in ein tödliches Labyrinth lockt...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Baxter's Gambit Localized description: Weil er es leid ist, von Fischface und Dogpound erniedrigt und von den Turtles besiegt zu werden, sinnt Baxter Stockman auf Rache, indem er seine Hassobjekte in ein tödliches Labyrinth lockt...
Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. / SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hall Monitor / Jellyfish Jam Localized description: Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um. Localized description (long): Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. Seine Antrittsrede gerät jedoch etwas länger, ziemlich genau bis zum Ende des Unterrichts, und unser Schwamm ist furchtbar enttäuscht. Die gutherzige Mrs. Puff will ihn trösten und lässt ihm wenigstens die Uniform für den Rest des Tages. Ein schwerer Fehler, wie sich herausstellt, als SpongeBob als selbsternannter Vertreter von Recht und Ordnung nicht nur allerlei Sachschäden verursacht, sondern auch die ganze Stadt in Angst und Schrecken versetzt. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Die beiden feiern gleich bis in den Morgen, aber als SpongeBob endlich ins Bett will, erweist sich die Qualle als widerspenstig. Schließlich sorgt SpongeBob für Ruhe - denkt er. Denn die Qualle ruft ihre Kumpels und die Party geht weiter, nur noch wesentlich wilder. Alle Versuche, die "party animals" zu stoppen, schlagen fehl. Nur Gary findet einen Weg.
Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: The Suit makes the Super Hero Localized description: Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Po spielt Monkey einen Streich mit einem gefälschten Liebesbrief, doch der geht gewaltig in die Hose. Und die Beziehung der Freunde wird auf die Probe gestellt in einer Geschichte voller Eifersucht, Verrat und - ja - sogar einer Entführung.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Secret Admirer Localized description: Po spielt Monkey einen Streich mit einem gefälschten Liebesbrief, doch der geht gewaltig in die Hose. Und die Beziehung der Freunde wird auf die Probe gestellt in einer Geschichte voller Eifersucht, Verrat und - ja - sogar einer Entführung.
Die Pinguine müssen die Wasserleitung des Pinguingeheges reparieren, bevor der Klempner Gus kommt und das Befehlszentrum entdeckt. / Auf der Flucht werfen Räuber Diamanten in King Juliens Gehege. Der versteht gar nicht, dass er in großer Gefahr schwebt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Work Order / Hot Ice Localized description: Die Pinguine müssen die Wasserleitung des Pinguingeheges reparieren, bevor der Klempner Gus kommt und das Befehlszentrum entdeckt. // Auf der Flucht werfen Räuber Diamanten in King Juliens Gehege. Der versteht gar nicht, dass er in großer Gefahr schwebt. Localized description (long): Private schlägt mit dem Propellerflugzeug ein Leck in die Hauptwasserleitung des Pinguingeheges. Wegen der riesigen Wasserfontäne bleibt der entstandene Schaden nicht lange unbemerkt und der Zoo beauftragt Klempner Gus mit der Behebung des Schadens. Bei den Pinguinen herrscht deshalb große Aufregung, denn Gus möchte am nächsten Tag den Boden des Schwimmbeckens ausschachten, um an das Rohr zu kommen. Zu dumm nur, dass er dabei auf das unterirdische Befehlszentrum, oder sogar auf den streng geheimen Antimaterie-Fusions-Reaktorkern stoßen würde. Deshalb legen die Pinguine eine Nachtschicht ein und beheben den Schaden selbst. Gus ist zwar sehr erstaunt, dass sein Job bereits erledigt wurde, allerdings alles andere als zufrieden mit der Ausführung. Und so kündigt er an am nächsten Tag alles noch einmal aufzureißen und ordentlich zu machen. Er setzt sein Vorhaben auch in die Tat um und stößt dabei weder auf das Befehlszentrum, noch auf den Reaktorkern, denn Skipper und Co haben das ganze Wasserbecken kurzerhand verlegt und täuschend echt bemalte Holzwände mit der Umgebung des Pinguingeheges rundherum aufgestellt und Gus hat nichts davon bemerkt… // Zwei Räuber überfallen ein Juweliergeschäft und stehlen ein wertvolles Diamantenhalsband. Auf der Flucht vor Polizei werfen sie es in King Juliens Gehege. Dieser freut sich sehr über sein neues Schmuckstück und glaubt den Pinguinen nicht, dass es sich dabei um Diebesgut handelt. Sie müssen es ihm mit Gewalt wegnehmen, um ihn vor einem Übergriff der Gauner zu schützen. Die Pinguine locken die Gauner in eine Falle, sie werden von der Polizei gefasst und die Diamantenkette landet wieder beim Juwelier.
Als Rocky vorschlägt, dass die Schüler der Elmore High die Schule schwänzen sollen, wird der Bus von einer Horde Krimineller gekapert, die den Kindern einreden wollen, wie wichtig es ist, in die Schule zu gehen.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Bus Localized description: Als Rocky vorschlägt, dass die Schüler der Elmore High die Schule schwänzen sollen, wird der Bus von einer Horde Krimineller gekapert, die den Kindern einreden wollen, wie wichtig es ist, in die Schule zu gehen. Localized description (long): Als Rocky vorschlägt, dass die Schüler der Elmore High die Schule schwänzen sollen, wird der Bus von einer Horde Krimineller gekapert, die den Kindern einreden wollen, wie wichtig es ist, in die Schule zu gehen.
Als Eggmans gesamte Technologie von einem Virus befallen wird, müssen Orbot und Cubot in die Cyberwelt eintreten um sie zu besiegen.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Let's Play Musical Friends Localized description: Als Eggmans gesamte Technologie von einem Virus befallen wird, müssen Orbot und Cubot in die Cyberwelt eintreten um sie zu besiegen.
Wanda muss Cosmo bei seinem jährlichen Arztbesuch begleiten, weil dieser panische Angst hat. / Familie Turner macht sich mit dem Wohnmobil auf eine Reise quer durchs Land zum Bleistiftschubser-Museum, wo der Silberne Anspitzer steht.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Hard Copy / Parent Hoods Localized description: Wanda muss Cosmo bei seinem jährlichen Arztbesuch begleiten, weil dieser panische Angst hat. // Familie Turner macht sich mit dem Wohnmobil auf eine Reise quer durchs Land zum Bleistiftschubser-Museum, wo der Silberne Anspitzer steht.
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Localized description (long): Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Ein Glück, dass Clyde im dabei hilft.
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Harvey will die Liebe seiner Eltern nicht mit seiner noch ungeborenen Schwester teilen und will sie deshalb loswerden.//Als der allererste Pfannkuchen für seine Schwester Michelle weg ist, macht sich Harvey auf die Suche nach dem Dieb.
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The New Bugaboo/The Case of the Missing Pancake Localized description: Harvey will die Liebe seiner Eltern nicht mit seiner noch ungeborenen Schwester teilen und will sie deshalb loswerden.//Als der allererste Pfannkuchen für seine Schwester Michelle weg ist, macht sich Harvey auf die Suche nach dem Dieb.
Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Secret Gets Out Localized description: Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern, während diese beim gemeinsamen Abendessen sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Restaurant Crashers Localized description: Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern, während diese beim gemeinsamen Abendessen sind.
Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Mall In The Family Localized description: Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Bei Katies Geburtstagsparty belegt Desdemona Daniel mit einem Zauber. Die Furchtbaren Drei planen den ultimativen Streich - soll der sich gegen Jax oder Daniel richten? Lily schöpft Verdacht, dass Desdemona etwas plant.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Beach Birthday Bash Localized description: Bei Katies Geburtstagsparty belegt Desdemona Daniel mit einem Zauber. Die Furchtbaren Drei planen den ultimativen Streich - soll der sich gegen Jax oder Daniel richten? Lily schöpft Verdacht, dass Desdemona etwas plant.
Wegen seines schlechten Gleichgewichtsinns gibt Bella Troy Ballettstunden und es bringt auch tatsächlich Erfolg. Als dies rauskommt, behauptet Tray, er und Bella seien ein Paar. Bella spielt mit doch dadurch platzt ihr Date mit Kyle.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Dancing in the End Zone Localized description: Wegen seines schlechten Gleichgewichtsinns gibt Bella Troy Ballettstunden und es bringt auch tatsächlich Erfolg. Als dies rauskommt, behauptet Tray, er und Bella seien ein Paar. Bella spielt mit doch dadurch platzt ihr Date mit Kyle.
Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: A Hero Is Born Pt. II Localized description: Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doubles Trouble Localized description: Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaw Him First Localized description: Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Localized description (long): Freddie hat einen neuen Freund, Shane. Carly und Sam sind ganz aus dem Häuschen und wollen beide mit ihm ausgehen. Es entbrennt ein erbitterter Konkurrenzkampf zwischen den beiden besten Freundinnen. Um das Problem zu lösen, schlägt Carly vor, diejenige, die von Shane zuerst geküsst wird, dürfe fortan mit ihm gehen. Aber auch für den begehrten Kuss greifen beide Mädchen tief in die Trickkiste - allerdings ohne den ersehnten Erfolg einstreichen.
Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Crazy Ponnie Localized description: Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht. Localized description (long): Tori trifft auf der Schultoilette ein einsames und trauriges Mädchen namens Ponnie. Tori will sie mit zu den anderen nehmen, aber unterwegs verliert sie plötzlich wieder. Als sie von Ponnie erzählt, glaubt ihr keiner, dass es das Mädchen wirklich gibt. Tori trifft Ponnie immer wieder, aber jedes Mal sind sie nur zu zweit und all ihre Freunde fangen an zu glauben, dass Tori verrückt wird. Bis Tori Ponnie ein Falle stellt und sie von der Polizei festgenommen wird. Wie sich herausstellt, ist Ponnie eine Ex-Schülerin der Hollywood Arts, die die Schule verlassen musste, weil sie nicht ganz richtig im Kopf ist.
Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wanko's Warehouse Localized description: Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo Localized description (long): Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Morgen um sieben. Da sich jetzt schon eine Schlange von Wartenden gebildet hat und sie alle keine Lust haben, die Nacht im Freien zu verbringen, beschließen sie, sich im Wanko's einschließen zu lassen und dort auf den nächsten Morgen zu warten. Leider haben sie nicht damit gerechnet, dass es eine Alarmanlage gibt und sie auf recht wenig Platz gefangen hält; Andre bekommt Platzangst und Jade wird immer aggressiver, weil sie Hunger hat. Schließlich finden sie einen Weg, wie Robbie zur Alarmanlage kommen kann. Er soll sie ausschalten, damit sie endlich aus dem Kaufhaus entkommen können. Aber genau in dem Augenblick, als Robbie die Alarmanlage ausschalten will, wird er von zwei leicht unterbelichteten Einbrechern erwischt, die ihn nicht gehen lassen wollen. Kurze Zeit später löst Cat aus Versehen die Alarmanlage aus. Daraufhin fliehen sie und befreien nebenbei auch noch Robbie aus seiner misslichen Lage, so dass sie alle unentdeckt entkommen können.
Bei einer Party im Haus bricht ein Streit aus, der sich auf die Beziehung zwischen Michael und Kathryn auswirkt. Eine Strategie soll dafür sorgen, dass sich die Traumpaare finden, und Shannon muss überlegen, ob sie lieber auf ihr Herz hört.
Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Between a Rock and a Love Place Localized description: Bei einer Party im Haus bricht ein Streit aus, der sich auf die Beziehung zwischen Michael und Kathryn auswirkt. Eine Strategie soll dafür sorgen, dass sich die Traumpaare finden, und Shannon muss überlegen, ob sie lieber auf ihr Herz hört.
Die Stimmung im Haus ist angespannt, weil sich die Paare, die nicht zusammengehören, nicht trennen wollen. Als es zwischen Hayden und Carolina ernst wird, ist Gianna am Boden zerstört. Die Exfreunde der Mädels sind eine Enttäuschung.
Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Relationship Rehab Localized description: Die Stimmung im Haus ist angespannt, weil sich die Paare, die nicht zusammengehören, nicht trennen wollen. Als es zwischen Hayden und Carolina ernst wird, ist Gianna am Boden zerstört. Die Exfreunde der Mädels sind eine Enttäuschung.
Trina ist Stripperin und fand es schon immer schwer, Männern zu vertrauen. Aber dann hat sie im Internet Scorpio kennengelernt, der auch Tänzer ist. Wird Trina endlich mit dem einzigen Mann zusammentreffen, in den sie jemals verliebt war?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Trina & Scorpio Localized description: Trina ist Stripperin und fand es schon immer schwer, Männern zu vertrauen. Aber dann hat sie im Internet Scorpio kennengelernt, der auch Tänzer ist. Wird Trina endlich mit dem einzigen Mann zusammentreffen, in den sie jemals verliebt war? Localized description (long): Nev und Max sollen Trina, einer 24-jährigen Stripperin aus Maryland, helfen, ihren Traummann Lee, Künstlername „Scorpio“, zu treffen, mit dem sie seit einem Jahr nur über Facebook und Telefon Kontakt hat. Scorpio ist angeblich ebenfalls Stripper und lebt in Atlanta. Nev und Max finden heraus, dass die freizügigen Fotos, die Scoprio Trina geschickt hat, auch in einem anderen Facebook-Profil auftauchen. Nev kann Lee zu einem Treffen mit Trina überreden, bei dem der seine „virtuelle Maske“ fallen lassen muss.
Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Driving Tori Crazy Localized description: Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen. Localized description (long): Da auf Toris und Trinas Schulweg gefilmt wird, dauert die Fahrt dorthin 40 Minuten statt der üblichen fünf. Tori findet die Autofahrt mit Trina schon normalerweise unerträglich, aber 40 Minuten hält sie einfach nicht aus. Daher lässt sie sich nacheinander von Beck, Andre, Robbie und Jade chauffieren, was aber auch nicht besser ist. Dann macht Cat für Tori einen Deal, dass sie einmal mit einem Partybus fahren darf. Natürlich kommen alle mit und diesmal wird die Fahrt zur Schule ein echter Knaller.
Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können.
Localized series title: Victorious Localized episode title: How Trina Got In Localized description: Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können. Localized description (long): Robbie hat Tori zum Sushi-Essen ins Nozu eingeladen, aber vergessen, Geld mitzunehmen. Da Tori auch kein Geld dabei hat, müssen sie für Mrs. Lee einen riesigen Berg Tintenfisch zerhacken. Währenddessen fragen sich Andre, Beck, Jade und Cat, wie es Trina eigentlich geschafft hat, das Vorsingen für die Hollywood Arts zu bestehen. Wie sich herausstellt, gibt es viele unterschiedliche Geschichten. Doch Sikowitz, der damals beim Vorsingen dabei war, klärt sie über die Wahrheit auf.
Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Crazy Ponnie Localized description: Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht. Localized description (long): Tori trifft auf der Schultoilette ein einsames und trauriges Mädchen namens Ponnie. Tori will sie mit zu den anderen nehmen, aber unterwegs verliert sie plötzlich wieder. Als sie von Ponnie erzählt, glaubt ihr keiner, dass es das Mädchen wirklich gibt. Tori trifft Ponnie immer wieder, aber jedes Mal sind sie nur zu zweit und all ihre Freunde fangen an zu glauben, dass Tori verrückt wird. Bis Tori Ponnie ein Falle stellt und sie von der Polizei festgenommen wird. Wie sich herausstellt, ist Ponnie eine Ex-Schülerin der Hollywood Arts, die die Schule verlassen musste, weil sie nicht ganz richtig im Kopf ist.
Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wanko's Warehouse Localized description: Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Mo Localized description (long): Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Leider hat sich Trina aber in der Uhrzeit vertan, und so sind sie um sieben Uhr abends da, statt am nächsten Morgen um sieben. Da sich jetzt schon eine Schlange von Wartenden gebildet hat und sie alle keine Lust haben, die Nacht im Freien zu verbringen, beschließen sie, sich im Wanko's einschließen zu lassen und dort auf den nächsten Morgen zu warten. Leider haben sie nicht damit gerechnet, dass es eine Alarmanlage gibt und sie auf recht wenig Platz gefangen hält; Andre bekommt Platzangst und Jade wird immer aggressiver, weil sie Hunger hat. Schließlich finden sie einen Weg, wie Robbie zur Alarmanlage kommen kann. Er soll sie ausschalten, damit sie endlich aus dem Kaufhaus entkommen können. Aber genau in dem Augenblick, als Robbie die Alarmanlage ausschalten will, wird er von zwei leicht unterbelichteten Einbrechern erwischt, die ihn nicht gehen lassen wollen. Kurze Zeit später löst Cat aus Versehen die Alarmanlage aus. Daraufhin fliehen sie und befreien nebenbei auch noch Robbie aus seiner misslichen Lage, so dass sie alle unentdeckt entkommen können.
Ned möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre mal lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird schwierig. / Die Freunde müssen sich für ein Wahlfach entscheiden und finden schließlich ein seltsames Fach, das sie alle interessiert.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: The New Semester and Electives Localized description: Ned möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre mal lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird schwierig. // Die Freunde müssen sich für ein Wahlfach entscheiden und finden schließlich ein seltsames Fach, das sie alle interessiert. Localized description (long): Für das neue Halbjahr hat sich Ned viel vorgenommen: Er möchte in Chemie besser werden, seine Pflichtlektüre ausnahmsweise wirklich lesen und endlich Suzie Crabgrass küssen. Das wird allerdings schwierig, denn Suzie geht gerade mit Loomer. Doch Ned hat Glück im Unglück - Loomer würde Suzie am liebsten schnell wieder loswerden. Ned ist natürlich sofort bereit, seinem Rivalen behilflich zu sein...// Ned und seine Freunde müssen sich zwischen vielen verschiedenen Wahlfächern entscheiden. Und das ist gar nicht so leicht. Cookie will wieder in die Alltagswissenschaft, aber Ned nicht. Ned möchte zum Kochen, da will aber kein anderer hin. Moze möchte gern zum Werkunterricht, steht mit ihrer Meinung aber ebenfalls alleine da. Nachdem sie alle einige Fächer ausprobiert haben, finden sie die Lösung: Alltagswissenschaft Extrem. Nur weiß Mr. Monroe noch nicht so genau, was eigentlich extrem daran ist.
Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Defending Dustin Localized description: Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat. Localized description (long): Dustin fühlt sich von Zoey bemuttert. Richtig peinlich wird es, als einer der Schulrabauken von ihm verlangt, er möge für ihn die Hausaufgaben machen, worauf Zoey öffentlich für Dustin eintritt. Als wenn er sich nicht selbst wehren könnte! Seine Freunde Chase und Michael machen ihm klar, dass er genau dies tun muss. Und tatsächlich: Dustin fordert den Schläger zum Zweikampf heraus. Um eine Prügelei zu verhindern, zieht Zoey hinter den Kulissen die Fäden. Sie sorgt dafür, dass Dustins Widersacher vom Hausmeister eine peinliche Strafe aufgebrummt bekommt. Von nun an lässt sich Dustin nichts mehr gefallen.
Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Play Localized description: Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus. Localized description (long): Das Stück, das die Schülertheatergruppe aufführen soll, stammt aus der Feder von Chase. Deswegen soll er auch die männliche Hauptrolle übernehmen. Für den weiblichen Gegenpart, in den die männliche Hauptfigur natürlich verliebt ist, sucht er Zoey aus. Doch bei den ersten Proben wird klar, dass Logan für Chases Rolle viel geeigneter ist. Zoey zögert zunächst mit Logan zu spielen, als sie ihn allerdings in Aktion sieht, ist sie von seinen schauspielerischen Fähigkeiten überzeugt. Trotzdem versucht Chase Logan von der Bühne zu verdrängen. Dustin ist schwer erkältet, und es wäre vielleicht möglich, das Logan sich – natürlich rein zufällig – bei ihm ansteckt. Doch der Plan geht gehörig daneben, und es ist Chase, der am Premierenabend krank im Bett liegt. Zoey versucht derweil das Stück so zu verändern, dass sie Logan nicht küssen muss. Ob es ihr gelingt?
Moze hat Angst, einen Vortrag vor der Klasse zu halten. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. / Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Cookie!
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Sick Days and Spelling Bees Localized description: Moze hat Angst, einen Vortrag vor der Klasse zu halten. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. // Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Cookie! Localized description (long): Moze soll einen Vortrag vor der Klasse halten - dabei ist es für sie der blanke Horror, vor vielen Menschen zu sprechen. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. Doch der erhoffte Erfolg will sich partout nicht einstellen... Das umgekehrte Problem hat Cookie: Er ist zwar schwer vergrippt, will aber seine makellose Anwesenheitsliste nicht gefährden und versteckt sich deswegen sogar vor der Schulschwester. Auch Ned ist angeschlagen, will aber unbedingt bis zur siebten Stunde in der Schule bleiben, um den Besuch seines Idols Mat Hoffman nicht zu verpassen. Die Schulschwester zeigt sich jedoch von ihrer gnadenlosen Seite… // Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem gefürchteten 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Wortjongleur Cookie! Schon im letzten Jahr hätte er die arroganten Bienen beinahe besiegt, doch dann kam ihm sein Lampenfieber dazwischen. Cookie hat sich geschworen, dass ihm so etwas nicht noch einmal passiert. Dank seiner perfekten Vorbereitung schafft er es mit Leichtigkeit bis ins Finale, wo er erneut auf die Killerbienen trifft. Jetzt macht ihm wieder seine Nervosität zu schaffen - aber Ned hat einen glänzenden Einfall, um Cookie seine Angst zu nehmen...
In der Schule geht ein Gerücht um: Angeblich sollen Ned und Moze zusammen sein. / An der Polk Middle School sollen Schulfotos gemacht werden. Moze graust es davor, denn sie findet sich nicht sonderlich fotogen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Rumors and Photo Day Localized description: In der Schule geht ein Gerücht um: Angeblich sollen Ned und Moze zusammen sein. // An der Polk Middle School sollen Schulfotos gemacht werden. Moze graust es davor, denn sie findet sich nicht sonderlich fotogen. Localized description (long): In der Schule geht ein Gerücht um: Angeblich sollen Ned und Moze zusammen sein. Das stimmt zwar nicht, aber wie soll man so eine Geschichte bloß aus der Welt schaffen? Auch Cookie ist Unglaubliches zu Ohren gekommen. Ob es stimmt, dass man die Schule zum Beben bringen kann, wenn man gleichzeitig alle Toilettenspülungen im Gebäude betätigt? Cookie und Gordy rekrutieren eine Heerschar fleißiger Helfer, um der Sache auf den Grund zu gehen. Das Ergebnis des großen Spültests entspricht allerdings nicht ganz den Erwartungen... // An der Polk Middle School sollen Schulfotos gemacht werden. Moze graust es davor, denn sie findet sich nicht sonderlich fotogen. Besonders ihr Lächeln wirkt immer ziemlich aufgesetzt. Zum Glück kann sie in diesem Jahr auf die Hilfe von Ned bauen. Der verspricht ihr, das perfekte Schulfoto für sie zu organisieren. Cookie will derweil ganz auf Nummer sicher gehen und bestellt gleich mehrere Fotografen ein, um den Besten für ein würdiges Porträt auszuwählen. Doch er bereut seine Entscheidung schon sehr bald...
Joe soll für die Schule ein Video über den Beruf seines Dads drehen. Klar, dass David dabei besonders gut wegkommen will. Amy darf in ihrer Soap endlich zeigen, was sie kann und Emily will die Schul-Nachrichten aufpeppen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Have A Career Localized description: Joe soll für die Schule ein Video über den Beruf seines Dads drehen. Klar, dass David dabei besonders gut wegkommen will. Amy darf in ihrer Soap endlich zeigen, was sie kann und Emily will die Schul-Nachrichten aufpeppen.
Emily hat keinen männlichen Begleiter für die Schulparty. Also castet David potenzielle Verehrer für sie. Als das nicht klappt, springt Kevin ein. Aber Emily outet sich und stellt sich Meredith, die am Ende die Dumme ist, entgegen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Send Emily Flowers Localized description: Emily hat keinen männlichen Begleiter für die Schulparty. Also castet David potenzielle Verehrer für sie. Als das nicht klappt, springt Kevin ein. Aber Emily outet sich und stellt sich Meredith, die am Ende die Dumme ist, entgegen.
Die Streitereien zwischen Gabby und James nehmen so überhand, dass Stephanie und Charlie, in der Hoffnung, dass die beiden das schließlich unter sich klären, damit aufhören, sie zu bestrafen. Der Plan läuft jedoch nicht so wie erhofft.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: No Retreat, No Surrender Localized description: Die Streitereien zwischen Gabby und James nehmen so überhand, dass Stephanie und Charlie, in der Hoffnung, dass die beiden das schließlich unter sich klären, damit aufhören, sie zu bestrafen. Der Plan läuft jedoch nicht so wie erhofft.
Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. / Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor?
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Reading and Principals Localized description: Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. // Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor? Localized description (long): Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. Im Gegenteil, er zieht alle Register, um die Lehrerin auszutricksen und das Lesen zu umgehen. Moze versucht, ihm klar zu machen, dass Lesen etwas Tolles ist, hat allerdings selbst ein paar Probleme – mit ihrem selbstgegründeten Buchclub. // Rektor Pal geht in Rente. Da Ned, Cookie und Moze mit allen Mitteln verhindern wollen, dass der tyrannische Konrektor Crubbs diesen Posten übernimmt, versuchen sie verzweifelt, einen Mitbewerber für das Amt des Schulleiters zu finden. Crubbs macht es den Dreien jedoch nicht gerade leicht, weil er seine Konkurrenten einen nach dem anderen ausschaltet.