Shooting Star ist das kleinste Pferd auf der Ranch. Er will groß sein, wie alle anderen auch. Das Team nimmt Shooting Star mit auf eine Mission um vier magische Hufeisen zu finden, die Shooting Star wachsen lassen werden!
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Shooting Star Localized description: Shooting Star ist das kleinste Pferd auf der Ranch. Er will groß sein, wie alle anderen auch. Das Team nimmt Shooting Star mit auf eine Mission um vier magische Hufeisen zu finden, die Shooting Star wachsen lassen werden! Localized description (long): Team Umizoomi besucht einen Pferdehof. Milli, Geo und Bot staunen über viele glückliche, große, starke Pferde. Nur eins von ihnen wirkt recht traurig. Es ist Sternschnuppe! Es ist klein gewachsen und kann nicht einmal einen Heuwagen ziehen. Geo findet einen Plan mit vier goldenen Hufeisen, die ihren Träger groß und größer werden lassen. Das Team macht sich sofort mit Hilfe aller UmiFreunde auf die Suche. Nach aufregenden Abenteuern und einem spannenden Pferderennen gegen die Türsteher-Maus sind alle 4 goldenen Hufeisen erbeutet. Wird aus Sternschnupppe nun ein richtig großes, starkes Pferd werden? Vielleicht sogar ein echter Super-Star? Warten wir´s ab!
Die Mädchen verwandeln einen Frosch in einen Prinzen, doch der will lieber ein Frosch sein. // Hazel muss einem besonderen Kleid ihrer Mutter seine Magie entlocken.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Prince Not So Charming // A Charming Outfit Localized description: Die Mädchen verwandeln einen Frosch in einen Prinzen, doch der will lieber ein Frosch sein. // Hazel muss einem besonderen Kleid ihrer Mutter seine Magie entlocken. Localized description (long): Die Mädchen verwandeln einen Frosch in einen Prinzen, doch der will lieber ein Frosch sein. // Hazel muss einem besonderen Kleid ihrer Mutter seine Magie entlocken.
Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen...
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Gasquatch Localized description: Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen...
Blaze und AJ landen in „Tempohausen“, in der es nur superschnelle Rennwagen gibt. Doch als der fiese Speederich allen eine Reifen-Kralle verpasst, um als einziger schnell fahren zu können, müssen Blaze und AJ ihre neuen Freunde retten.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race Car Superstar Localized description: Blaze und AJ landen in „Tempohausen“, in der es nur superschnelle Rennwagen gibt. Doch als der fiese Speederich allen eine Reifen-Kralle verpasst, um als einziger schnell fahren zu können, müssen Blaze und AJ ihre neuen Freunde retten.
Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Sneezing Cold Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Tool Duel Localized description: Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Shimmer und Shine geraten in Zetas Flaschen Falle. Leah und die Haustiere müssen sie retten. / Es ist das Rennen der fliegenden Teppiche von Zahramay Falls. Shimmer, Shine, Leah und Zeta nehmen teil, um den Dschinni Juwel zu gewinnen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: All Bottled Up / Zoom Zahramay Localized description: Shimmer und Shine geraten in Zetas Flaschen Falle. Leah und die Haustiere müssen sie retten. // Es ist das Rennen der fliegenden Teppiche von Zahramay Falls. Shimmer, Shine, Leah und Zeta nehmen teil, um den Dschinni Juwel zu gewinnen. Localized description (long): Shimmer und Shine öffnen auf dem Marktplatz eine glitzernde Flasche und werden in sie hinein gesogen. Es ist eine Falle, die Zeta ihnen gestellt hat. Und da sie darin gefangen sind, können sie keine Wünsche erfüllen. Leah, Tala und Nahal müssen die Flasche retten und einen Weg finden, um Shimmer und Shine ohne Wunsch-Magie zu befreien. // Heute ist das Rennen der fliegenden Teppiche von Zahramay Falls und Leah nimmt mit Shimmer und Shine daran teil. Der Gewinner erhält einen Renn-Juwel, einen magischen Juwel, der einem die Fähigkeit verleiht, richtig schnell zu fliegen. Aber als Zeta bei dem Rennen mitmacht, um den Juwel zu gewinnen, müssen sich die Mädchen neuen und überraschenden Flug-Hindernissen stellen. Nur indem sie zusammenarbeiten, schaffen es die drei Mädchen (und ihre Haustiere), die Zauberin zu überholen und das Rennen zu gewinnen.
Zeta benutzt einen magischen Juwel, um jeden in Zahramay Falls zu schrumpfen. Leah, Shimmer und Shine eingeschlossen. / Leah, Zac, Zeta und die Dschinnis machen bei dem witzigsten Wettbewerb in Zahramay Falls mit, dem Pesenhornwerfen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Size of the Beholder / Zoomicorn Toss Localized description: Zeta benutzt einen magischen Juwel, um jeden in Zahramay Falls zu schrumpfen. Leah, Shimmer und Shine eingeschlossen. // Leah, Zac, Zeta und die Dschinnis machen bei dem witzigsten Wettbewerb in Zahramay Falls mit, dem Pesenhornwerfen.
Magistra Rapunzel schickt die Schüler aus, eine besondere Pflanze zu finden. Rose und ihre Freunde machen sich zum Sumpf auf. Ein langweiliger Schultag wird zu einem aufregenden Erlebnis mit Fröschen, Monstern und einem Schwan.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Swan in Swamp Lake Localized description: Magistra Rapunzel schickt die Schüler aus, eine besondere Pflanze zu finden. Rose und ihre Freunde machen sich zum Sumpf auf. Ein langweiliger Schultag wird zu einem aufregenden Erlebnis mit Fröschen, Monstern und einem Schwan.
Ein musikalisches Rätsel aus dem Sirenix-Buch führt die Winx zu Melody. Aber Tritannus macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Also suchen die Winx weiterhin nach den zwei verbleibenden Juwelen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Secret of the Ruby Reef Localized description: Ein musikalisches Rätsel aus dem Sirenix-Buch führt die Winx zu Melody. Aber Tritannus macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Also suchen die Winx weiterhin nach den zwei verbleibenden Juwelen. Localized description (long): Die Winx sind dem ersten Rätsel auf der Spur. In einer Höhle im Ozean entdecken sie sie singenden Muscheln, die ihnen gleich ein neues Rätsel auftragen. Stella versucht mithilfe ihrer Beschützerin der Juwelen das Rätsel zu lösen, aber diese gibt ihr nur den Hinweis, weiter nachzudenken. Stella muss der Lösung nah sein - und diese findet sich auch im Ozean von Solaria. Allerdings macht Tritannus zur gleichen Zeit den Ozean von Solaria unsicher. Als seine Kräfte schwächer werden, lässt er sich von Icy auf der Erde mit neuem Gift versorgen - was dort wiederum zu Umweltverschmutzung führt. Bloom, Sky, Tecna und Musa können die Hexen aufhalten und während des Kampfes kehr plötzlich auch Skys Erinnerung zurück.
Mitglieder der neuesten Boyband verschwinden auf mysteriöse Weise. Als sie wieder auftauchen, sind sie völlig verändert. Die Spioninnen ermitteln, wer hinter diesen Verwandlungen steckt. // Alex will ein Tattoo, um cool genug für Mandys Poolparty zu sein.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Boy Bands Will Be Boy Bands Localized description: Mitglieder der neuesten Boyband verschwinden auf mysteriöse Weise. Als sie wieder auftauchen, sind sie völlig verändert. Die Spioninnen ermitteln, wer hinter diesen Verwandlungen steckt. // Alex will ein Tattoo, um cool genug für Mandys Poolparty zu sein.
Timmy lässt versehentlich den Anti-Kinn los, und das reinste Chaos bricht aus! / Timmy wünscht sich, das neue Auto seines Vaters zu sein, damit er mehr Zeit mit ihm verbringen kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mighty Mom & Dyno Dad Meet The Crimson Chin / Engine Blocked Localized description: Timmy lässt versehentlich den Anti-Kinn los, und das reinste Chaos bricht aus! // Timmy wünscht sich, das neue Auto seines Vaters zu sein, damit er mehr Zeit mit ihm verbringen kann.
Timmy wünscht sich einen Schwarm für Vicky herbei, damit sie abgelenkt ist und ihn nicht mehr quält. / Trixie Tang lacht immer über die Witze von Tad und Chad. Timmy wünscht sich, der witzigste Mensch der Welt zu sein.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Odd Couple / Class Clown Localized description: Timmy wünscht sich einen Schwarm für Vicky herbei, damit sie abgelenkt ist und ihn nicht mehr quält. // Trixie Tang lacht immer über die Witze von Tad und Chad. Timmy wünscht sich, der witzigste Mensch der Welt zu sein.
Mom hat Geburtstag und Johnny soll ein Pfannkuchenfrühstück für sie vorbereiten. Doch alles geht schief... / Johnny will ein Star auf Snoob-Tube werden, doch seine Versuche scheitern kläglich...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Cakes / Johnny Tube Localized description: Mom hat Geburtstag und Johnny soll ein Pfannkuchenfrühstück für sie vorbereiten. Doch alles geht schief... // Johnny will ein Star auf Snoob-Tube werden, doch seine Versuche scheitern kläglich... Localized description (long): JHeute hat Mom Geburtstag. Susan und Mary sorgen dafür, dass sie so lange in ihrem Zimmer bleibt, bis alles bereit ist, während Dad ein Geburtstagsgeschenk für Mom kauft und Johnny ein Pfannkuchenfrühstück für sie vorbereitet. Nachdem Johnny alles so gut wie vermasselt hat und Dad zu geizig ist, Mom das heißgeliebte Esszimmerset zu kaufen, kommen auf Pfannkuchen versessene Holzfäller der Familie zu Hilfe. // Jeder, der mit seinem Video 100.000 hits auf Snoob-tube hat, bekommt eine Limousine und einen Filmvertrag in Hollywood. Alle Versuche Johnnys, auch ein Webstar zu werden, scheitern kläglich - bis seine großen Schwestern aus den Aufzeichnungen ihrer misslungenen Tests ein Video zusammenschneiden... Doch da gibt es leider keine Filmverträge mehr.
Die Geister haben einer von Dannys Mitschülerinnen ziemlich übel mitgespielt. Das Mädchen beschließt, ihr Leben von nun an dem Kampf gegen die dunklen Mächte zu widmen. Danny Phantom ahnt nicht, dass er jetzt eine Konkurrentin hat.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Shades of Grey Localized description: Die Geister haben einer von Dannys Mitschülerinnen ziemlich übel mitgespielt. Das Mädchen beschließt, ihr Leben von nun an dem Kampf gegen die dunklen Mächte zu widmen. Danny Phantom ahnt nicht, dass er jetzt eine Konkurrentin hat. Localized description (long): Die Geister haben einer von Dannys Mitschülerinnen ziemlich übel mitgespielt. Das Mädchen beschließt, ihr Leben von nun an dem Kampf gegen die dunklen Mächte zu widmen. Danny Phantom ahnt nicht, dass er jetzt eine Konkurrentin hat. Da verliebt sich auch noch sein bester Freund Tucker in die Geisterjägerin.
Danny und Jack fahren zum Angeln. Deswegen sind sie nicht anwesend als die Geister Mädchen nach Amity Park kommen, die Männer verschwinden lassen und alle Frauen der Stadt kontrollieren.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Girls' Night Out Localized description: Danny und Jack fahren zum Angeln. Deswegen sind sie nicht anwesend als die Geister Mädchen nach Amity Park kommen, die Männer verschwinden lassen und alle Frauen der Stadt kontrollieren. Localized description (long): Danny und Jack fahren zum Angeln. Deswegen sind sie nicht anwesend als die Geister Mädchen nach Amity Park kommen, die Männer verschwinden lassen und alle Frauen der Stadt kontrollieren.
Als sie in das Bürohochhaus der Firma TCRI eindringen, das Hauptquartier des Feindes, erfahren die Turtles die wahren Absichten der Kraang und beschließen, die Invasion der Aliens ein für alle Mal zu beenden.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: TCRI Localized description: Als sie in das Bürohochhaus der Firma TCRI eindringen, das Hauptquartier des Feindes, erfahren die Turtles die wahren Absichten der Kraang und beschließen, die Invasion der Aliens ein für alle Mal zu beenden.
Fung entdeckt eine alte Schriftrolle mit einer Geheimformel für die Herstellung von lebenden Terracotta-Kriegern. Und bald darauf müssen Po und Fungs ehemalige Krokodilgang einen Weg finden, die monströsen Ton-Kreaturen aufzuhalten.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Terror Cotta Localized description: Fung entdeckt eine alte Schriftrolle mit einer Geheimformel für die Herstellung von lebenden Terracotta-Kriegern. Und bald darauf müssen Po und Fungs ehemalige Krokodilgang einen Weg finden, die monströsen Ton-Kreaturen aufzuhalten.
Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. / Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Loathe at First Sight / The Trouble with Jiggles Localized description: Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. // Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. Er testet die Funktionalität vorher noch gründlich und alles funktioniert tadellos. Bis irgendwas schiefgeht, denn als Private einen Strahl abbekommt, beginnt er Kowalski abgrundtief zu hassen! Beim Versuch die Wirkung durch einen erneuten Beschuss wieder aufzuheben, werden jedoch alle Zoobewohner vom Laserstrahl getroffen, haben urplötzlich einen wahnsinnigen Hass auf Kowalski und jagen ihn durch sämtliche Gehege. // Kowalskis hat entgegen seinem Versprechen Flubbi, die grüne gallertartige würfelförmige Masse, damals nicht vernichtet und behauptet, dass sie nun völlig harmlos sei. Skipper traut dem Frieden jedoch nicht und will Flubbi mit einem mächtigen Schlag den Garaus machen. Doch durch die Stoßwirkung teilt sich Flubbi und plötzlich sind es zwei Flubbies. Je öfter Skipper zuschlägt, desto mehr Flubbies sind plötzlich da. Sie vermehren sich so rasant, dass sie schon bald zu einer Plage und Bedrohung für den ganzen Zoo werden.
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaidman Begins / Plankton’s Good Eye Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Localized description (long): Zu Beginn des Meerjungfraumann-und-Blaubarschbube-Fernseh-Marathons wird eine Spezialfolge über die Anfänge des Superheldenduos angekündigt. Die Unbilden der Witterung bringen es allerdings mit sich, dass SpongeBob und Patrick statt im heimischen Wohnzimmer in der Höhle der Superhelden sitzen, dafür aber aus erster Hand erzählt bekommen, wie alles anfing... // Nach einem weiteren vergeblichen Versuch von Plankton, die Krabbenburger-Formel zu entwenden, fällt Computerweib Karen ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten auf: Es ist dessen Einäugigkeit und damit ein Mangel an räumlicher Wahrnehmung. Nach einigem Hin und Her benutzt Plankton schließlich eine DNS-Probe von SpongeBob, um sich ein zweites Auge wachsen zu lassen. Kann man jedoch mit einem solchen guten Auge noch böse sein?
Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Pe-Choo! / The Spitting Tree Localized description: Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Cosmo verliert seinen Zauberstab. Timmy, Wanda und Sparky helfen bei der Suche. / Mithilfe der DNA von Timmy gibt sich Crocker als Timmy aus der Zukunft aus.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Turning into Turner / The Wand that got Away Localized description: Cosmo verliert seinen Zauberstab. Timmy, Wanda und Sparky helfen bei der Suche. // Mithilfe der DNA von Timmy gibt sich Crocker als Timmy aus der Zukunft aus. Localized description (long): Cosmo verliert seinen Zauberstab. Während Timmy und seine Elfenfreunde versuchen, ihn wiederzufinden, gerät er in so manche falschen Hände. Unter anderem auch in die von Mister Crocker. // Mister Crocker entwickelt einen DNA-Replikator, um sich in Timmy verwandeln und seine Elfen erben zu können. Leider gerät die DNA seiner Mutter dazwischen. Mit schwerwiegenden Folgen.
Marty ist total verschossen in die süße Suki. Als sie ihn in ihr Lieblingscafé einlädt, will er sie natürlich beeindrucken – doch dabei macht ihm seine Zuckerunverträglichkeit einen ordentlichen Strich durch die Rechnung...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Candy Cute Localized description: Marty ist total verschossen in die süße Suki. Als sie ihn in ihr Lieblingscafé einlädt, will er sie natürlich beeindrucken – doch dabei macht ihm seine Zuckerunverträglichkeit einen ordentlichen Strich durch die Rechnung...
Den Toons von ToonVille gehen die Ideen aus, weil Marty und Burnie alle Idee-Birnen verbraucht und so wiedermal für Chaos gesorgt haben...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Marty’s Bright Idea Localized description: Den Toons von ToonVille gehen die Ideen aus, weil Marty und Burnie alle Idee-Birnen verbraucht und so wiedermal für Chaos gesorgt haben...
Johnny und Dukey reisen mit der Teetassen-Zeitmaschine in der Zeit zurück, um ein verbilligtes Videospiel zu kaufen. / Johnny möchte auch so unwiderstehlich wie Gil sein und strapaziert die Unwiderstehlichkeitsmaschine seiner Schwestern.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Swellville / Johnny Irresistible Localized description: Johnny und Dukey reisen mit der Teetassen-Zeitmaschine in der Zeit zurück, um ein verbilligtes Videospiel zu kaufen. // Johnny möchte auch so unwiderstehlich wie Gil sein und strapaziert die Unwiderstehlichkeitsmaschine seiner Schwestern. Localized description (long): Johnny und Dukey reisen mit der Teetassen-Zeitmaschine in der Zeit zurück, um ein verbilligtes Videospiel zu kaufen. Versehentlich landen sie in den fünfziger Jahren und hängen dort fest. Nur Susan und Mary können sie noch retten und in die Gegenwart zurückbringen… // Johnny möchte auch so unwiderstehlich wie Gil sein und strapaziert die Unwiderstehlichkeitsmaschine seiner beiden Schwestern bis zum Anschlag. Jetzt allerdings sind alle absolut verrückt nach ihm - von Bumper bis zu den Bienen. Nur mit Mühe gelingt es Johnny, sich vor der verliebten Menge im Labor in Sicherheit zu bringen, so dass seine Schwestern das Experiment wieder rückgängig machen können.
Johnny und Dukey reisen mit der Teetassen-Zeitmaschine in der Zeit zurück, um ein verbilligtes Videospiel zu kaufen. / Johnny möchte auch so unwiderstehlich wie Gil sein und strapaziert die Unwiderstehlichkeitsmaschine seiner Schwestern.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Swellville / Johnny Irresistible Localized description: Johnny und Dukey reisen mit der Teetassen-Zeitmaschine in der Zeit zurück, um ein verbilligtes Videospiel zu kaufen. // Johnny möchte auch so unwiderstehlich wie Gil sein und strapaziert die Unwiderstehlichkeitsmaschine seiner Schwestern. Localized description (long): Johnny und Dukey reisen mit der Teetassen-Zeitmaschine in der Zeit zurück, um ein verbilligtes Videospiel zu kaufen. Versehentlich landen sie in den fünfziger Jahren und hängen dort fest. Nur Susan und Mary können sie noch retten und in die Gegenwart zurückbringen… // Johnny möchte auch so unwiderstehlich wie Gil sein und strapaziert die Unwiderstehlichkeitsmaschine seiner beiden Schwestern bis zum Anschlag. Jetzt allerdings sind alle absolut verrückt nach ihm - von Bumper bis zu den Bienen. Nur mit Mühe gelingt es Johnny, sich vor der verliebten Menge im Labor in Sicherheit zu bringen, so dass seine Schwestern das Experiment wieder rückgängig machen können.
Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongicus / Suction Cup Symphony Localized description: Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei… Localized description (long): Plankton will etwas ganz neues schaffen: Er reißt sein Restaurant ab und stellt an dessen Stelle eine kolossale Kampfarena. Zum Auftakt lockt er mit freiem Eintritt und dem Verspechen auf ein blutiges Spektakel unter anderem auch alle Gäste der Krossen Krabbe an. Triumphiert Plankton dieses Mal? // Thaddäus nimmt am Kompositionswettbewerb des Sinfonieorchesters von Bikini Bottom teil. Doch Inspiration wie auch Konzentration werden auf harte Proben gestellt, da SpongeBob und Patrick mit lautstarken Arztspielen beschäftigt sind. Thadäus stellt sein Werk zwar unbeirrt fertig und bringt es auch zur Aufführung – doch das Treiben der beiden Blödel hat Spuren darin hinterlassen...
Dr. K wird durch sein neues Teleportationsgerät in zwei Teile geteilt. Kann er wieder vereint werden? // In einem für Bob konstruierten Gehirn wird ein 'Schalter des Bösen'
installiert, worauf er sich in ein intelligentes Ekelpaket verwandelt.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: The Two Faces of Dr. Cockroach//The Thing With One Brain Localized description: Dr. K wird durch sein neues Teleportationsgerät in zwei Teile geteilt. Kann er wieder vereint werden? // In einem für Bob konstruierten Gehirn wird ein 'Schalter des Bösen'
installiert, worauf er sich in ein intelligentes Ekelpaket verwandelt. Localized description (long): Dr. C is split into two through his new teleportation machine. Can the Monsters reunite the wild and brainy roaches before it's too late? / Coverton installs an evil switch in a brain Dr. C builds for B.O.B. Trouble arises when it changes B.O.B. into Robert, a super intelligent jerk.
Rico bringt einige Biber dazu, ihm bei der Reparatur eines Tunnels zu helfen. Doch die Liebe kommt ihrer Arbeit in die Quere. / Skipper ist total gut gelaunt und will eine negative Akte über sich entwenden. Aber seine Freunde wollen ihm nicht helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect Localized description: Rico bringt einige Biber dazu, ihm bei der Reparatur eines Tunnels zu helfen. Doch die Liebe kommt ihrer Arbeit in die Quere. // Skipper ist total gut gelaunt und will eine negative Akte über sich entwenden. Aber seine Freunde wollen ihm nicht helfen. Localized description (long): Rico zündet versehentlich eine Bombe im unterirdischen Tunnelsystem der Pinguine, welches in Folge der Detonation nun einzustürzen droht. Skipper und Co. bitten die Biber um Hilfe, die ihres Zeichens perfekte Baumeister sind. Dummerweise kreuzen jedoch die beiden Dachsdamen Becky und Stacy auf und bringen die Bauarbeiten gehörig durcheinander, da sie in die Biber verliebt sind. Und sie stoßen dabei offensichtlich auch gehörig auf Gegenliebe… // Bei Skipper läuft einfach alles wie geschmiert, ganz egal was er auch anfasst. Und da ihm alles so glatt von der Flosse geht, beschließt er Plan „Omega Zulu" endlich in die Tat umzusetzen und seine Geheimdienstakte aus dem Dänischen Konsulat zu entwenden. Zusammen mit Kowalski, Private und Rico verschafft er sich Zutritt in das schwer bewachte Gebäude und dringt bis in den Tresorraum vor um dort seine Akte an sich zu nehmen…
Anika meint, nachts den Geist von Josephine gesehen zu haben. Sal glaubt nicht an Geister und versucht ihr technisch zu beweisen, dass es sie nicht gibt.
Tess und Max gehen auf den Friedhof.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The Key Localized description: Anika meint, nachts den Geist von Josephine gesehen zu haben. Sal glaubt nicht an Geister und versucht ihr technisch zu beweisen, dass es sie nicht gibt.
Tess und Max gehen auf den Friedhof. Localized description (long): Anika meint, nachts den Geist von Josephine gesehen zu haben, der auf der Suche
nach seiner einzigen, wahren Liebe durchs Haus geisterte. Sal glaubt nicht an
Geister und versucht ihr technisch zu beweisen, dass es sie nicht gibt.
Tess und Max gehen auf den Friedhof, um Josephines Grab und dort evt. Hinweise
zu finden.
Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Finata voller Zom-bienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs Localized description: Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Finata voller Zom-bienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt.
Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Have an Ice Birthday Localized description: Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf dann entscheiden, wohin es gehen soll.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Up, Up, and Vacay Localized description: Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf dann entscheiden, wohin es gehen soll.
Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ballet and the Beasts Localized description: Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Durch einen geheimnisvollen Brief an einen Ort gelockt, lernen Tess und Max „Die Verwandtschaft“ kennen – einen Geheimbund, der sich angeblich für die Interessen der Hunter-Familie einsetzt.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The Relatives Localized description: Durch einen geheimnisvollen Brief an einen Ort gelockt, lernen Tess und Max „Die Verwandtschaft“ kennen – einen Geheimbund, der sich angeblich für die Interessen der Hunter-Familie einsetzt.
Localized description (long): Durch einen geheimnisvollen Brief an einen Ort gelockt, lernen Tess und Max „Die Verwandtschaft“ kennen – einen Geheimbund, der sich angeblich für die Interessen der Hunter-Familie einsetzt.
Newts Vater hat sich zum ersten Mal zu einem Bulldogs-Spiel angekündigt, um seinem Sohn zuzusehen. Newt, der sonst immer auf der Bank sitzt, will unbedingt spielen, was Bella und den Coach vor eine fast unlösbare Aufgabe stellt...
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: No Girls Allowed Localized description: Newts Vater hat sich zum ersten Mal zu einem Bulldogs-Spiel angekündigt, um seinem Sohn zuzusehen. Newt, der sonst immer auf der Bank sitzt, will unbedingt spielen, was Bella und den Coach vor eine fast unlösbare Aufgabe stellt...
Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bird Scene Localized description: Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Localized description (long): Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Als sie Sikowitz nach der Vogel-Szene fragt ob es gut war, sagt der: nein. Auch beim zweiten und dritten Versuch scheitert sie. Doch da flippt sie aus und sagt, dass es ihr egal sei, was andere von ihrer Szene halten. Denn sie weiß, sie war gut. Und schon hat sie die Vogel-Szene bestanden, denn genau darum ging es: Vertrauen in die eigenen Entscheidungen zu fassen. Das gibt ihr auch den Mut, endlich ihren Spind zu gestalten
Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Stage Fighting Localized description: Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht... Localized description (long): Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Als sie die Szene vor der Klasse vorspielen, geht jedoch Jade mit einem blauen Auge zu Boden. Tori muss zum Vertrauenslehrer, bekommt wegen ihrer Gewalt-Probleme zwei Wochen Nachsitzen aufgebrummt und soll zudem auch noch das nach einer Essensschlacht verwüstete Schultheater putzen. Doch Andre findet heraus, dass Jade nur so getan hat, als hätte Tori sie verletzt. Trotzdem verpfeift Tori Jade nicht und nimmt ihre Strafen in Kauf. Ob Jade diese ehrenhafte Haltung zu würdigen weiß?
Nev und Max bekommen zwei Betrüger zum Preis von einem, denn sie finden heraus, dass Dejay und Malik von ein und demselben Typen hintergangen werden. Es geht heiß her, denn eine Dreiecksbeziehung hat Explosionspotenzial.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dejay, Malik & Josiah Localized description: Nev und Max bekommen zwei Betrüger zum Preis von einem, denn sie finden heraus, dass Dejay und Malik von ein und demselben Typen hintergangen werden. Es geht heiß her, denn eine Dreiecksbeziehung hat Explosionspotenzial.
Mama weiß nicht immer, was das Beste ist. Die besorgte Tochter Shuntay bittet Nev und Max um Hilfe, da ihre Mutter Jeanette ihre Hochzeit und eine gemeinsame Zukunft mit einem Mann plant, der sie nicht persönlich treffen will.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jeanette & Derick Localized description: Mama weiß nicht immer, was das Beste ist. Die besorgte Tochter Shuntay bittet Nev und Max um Hilfe, da ihre Mutter Jeanette ihre Hochzeit und eine gemeinsame Zukunft mit einem Mann plant, der sie nicht persönlich treffen will.
Als Mike Felicia auf einer Datingseite kennenlernte, schlug sein Herz höher. Nach vielen Telefonaten und Chats sollte es zu einem Treffen kommen, doch Felicia tauchte nicht auf. Mike konnte ihr verzeihen, obwohl er gekränkt war, doch kann er ihr trauen?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mike & Felicia Localized description: Als Mike Felicia auf einer Datingseite kennenlernte, schlug sein Herz höher. Nach vielen Telefonaten und Chats sollte es zu einem Treffen kommen, doch Felicia tauchte nicht auf. Mike konnte ihr verzeihen, obwohl er gekränkt war, doch kann er ihr trauen? Localized description (long): Als Mike Felicia auf einer Datingseite kennenlernte, schlug sein Herz höher. Nach vielen Telefonaten und Chats sollte es zu einem Treffen kommen, doch Felicia tauchte nicht auf. Mike konnte ihr verzeihen, obwohl er gekränkt war, doch kann er ihr trauen?
Sikowitz verspricht allen eine „Eins", wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Cell Block Localized description: Sikowitz verspricht allen eine „Eins", wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen.
Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Three Girls and a Moose Localized description: Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Fixes Beck & Jade Localized description: Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bad Roommate Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
An der Schule finden Pep Rallies statt, bei denen die Schüler motiviert und der Zusammenhalt gestärkt werden soll. / Suzie und Moze kommen sich in der Cafeteria endlich näher.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Pep Rallies and Lunch Localized description: An der Schule finden Pep Rallies statt, bei denen die Schüler motiviert und der Zusammenhalt gestärkt werden soll. // Suzie und Moze kommen sich in der Cafeteria endlich näher. Localized description (long): An der Polk Schule sind heute Pep Rallies angesagt. Das heißt, verschiedene Teams der Schule versuchen, andere zu motivieren, um den Zusammenhalt der Schüler wieder zu stärken. Ned findet heraus, dass das Schulmaskottchen den ganzen Tag nicht in den Unterricht gehen muss. Und im Handumdrehen ist Ned das Schulmaskottchen und läuft übermotiviert als „Wolfi“ durch die Gegend. Die meisten Schüler sind alles andere als motiviert von dieser lahmen Veranstaltung. Aber das werden Ned und seine Freunde ändern. // Suzie und Moze kommen sich endlich näher, als es um das Essensprogramm der Schule geht. Moze weiß, dass es Suzie peinlich ist, dort heimlich eingeschrieben zu sein. Bald merkt Suzie, dass es keine Schande und auch nicht uncool ist, in der Cafeteria zu arbeiten, wenn die Eltern gerade mal knapp bei Kasse sind. Und zum Schluss haben alle viel Spaß in der Cafeteria. Abgesehen vom Abbeißer und Missy.
Die Zuschauerzahlen einer Online-Talkshow von Michael und Chase steigen rapide, als Zoey und Logan auftreten und spontan eine sehr lebhafte Debatte führen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Broadcast Views Localized description: Die Zuschauerzahlen einer Online-Talkshow von Michael und Chase steigen rapide, als Zoey und Logan auftreten und spontan eine sehr lebhafte Debatte führen. Localized description (long): Chase und Michael haben ihre eigene Internet-TV-Show aufgezogen, mit der sie ihre Mitschüler unterhalten wollen. Doch die zeigen kein Interesse an den schrägen Sendungen, in denen die Moderatoren die Nationalhymne gurgeln oder sich über die Vorteile von Nasenhaar-Entfernern auslassen. Erst als Zoey und Logan sich zufällig vor Chases und Michaels Webcam verirren und dort eine Diskussion über Kinofilme vom Zaun brechen, steigen die Einschaltquoten schlagartig. Bald wollen die Schüler nichts anderes mehr sehen als Zoeys und Logans geistreiche Debatten. Doch der überwältigende Erfolg der Sendung ruft auch Direktor Rivers auf den Plan, der solche Ablenkungen vom Unterricht gar nicht gerne sieht. Eine weitere Ausstrahlung will er um jeden Preis verhindern...
An der Pacific Coast Academy bahnt sich eine Dreiecksgeschichte an, als Lola zugibt, dass sie sich für Chase interessiert, der vermutlich immer noch in Zoey verknallt ist.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Lola Likes Chase Localized description: An der Pacific Coast Academy bahnt sich eine Dreiecksgeschichte an, als Lola zugibt, dass sie sich für Chase interessiert, der vermutlich immer noch in Zoey verknallt ist. Localized description (long): Zoeys Zimmergenossin Lola bekommt von Chase Nachhilfestunden und verliebt sich dabei in ihn. Damit bringt sie Zoey ganz schön in Schwierigkeiten: Soll sie Lola sagen, dass sie selbst Interesse an Chase hat? Sie entscheidet sich dagegen und behauptet, Chase sei nichts weiter als ein guter Kumpel. Doch als Lola sich daraufhin mit Chase verabredet, vergisst der alle Aktivitäten, die er mit Zoey geplant hatte, und versetzt sie einfach. Zoey merkt schnell, dass diese Missachtung sie nicht kalt lässt - und sie reagiert mit einem Eifersuchtsanfall. Auch Dustin ist in Liebesnöten. Bei ihm liegen die Dinge allerdings ein wenig anders: Er will endlich eine Freundin und sucht deshalb Rat beim selbstsicheren Logan...
Konrektor Crubbs treibt mit seinen Aprilscherzen alle in den Wahnsinn. Die Kids beschließen, etwas dagegen zu unternehmen. / Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Spirit Week and Clothes Localized description: Konrektor Crubbs treibt mit seinen Aprilscherzen alle in den Wahnsinn. Die Kids beschließen, etwas dagegen zu unternehmen. // Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht. Localized description (long): Es ist der 1.April: Konrektor Crubbs treibt mit allen sein Unwesen. Selbst die Furchtlosen, wie Loomer, schickt er mit Streichen in die Wüste. Also beschließen Ned, Cookie und Gordy, etwas dagegen zu unternehmen. Allerdings ist Crubbs als Meister des Aprilscherzes auf alles vorbereitet. Doch seine Leidenschaft, die Lotterie, wird ihm am Ende zum Verhängnis. Und seine Einschätzung, was vermeintliche Aprilscherze angeht. // Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht. Zuallererst muss sie glaubwürdig sein. Außerdem ist es gut, für spezielle Situationen immer ein paar Ausreden parat zu haben. Man weiß nie, wofür es gut ist. Moze verstrickt sich in einen Großmutter-Ausreden-Wahnsinn, da sie sich nicht traut, mit Seth Schluss zu machen, und ihm aus dem Weg geht. Als sie jedoch sieht, wie fürsorglich er ist, fliegt alles auf, und Seth macht Schluss. Und Ned und Sweeney jagen die schlechteste aller Ausreden: Den Hund, der Hausaufgaben frisst.
Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. / Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Secrets and School Car Wash Localized description: Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. // Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme. Localized description (long): An jeder Schule gibt es Geheimnisse. Ned leidet unter einem Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen, sonst wird ihn Loomer verprügeln. Crony hat indessen ein Geheimnis, das er rausposaunen möchte, doch es kommt immer was dazwischen. Und Moze ist hilflos. Sie kennt Seths Geheimnis und möchte ihm unbedingt helfen, sein Problem zu lösen. Aber sie hat versprochen, nicht darüber zu reden. // Autowaschtage bringen Spaß und finanzielle Unterstützung für die Schule. Denn wenn die Schüler Dinge wie neue Trikots brauchen und die Schule kein Geld dafür hat, können sie es damit selbst bewerkstelligen. Allerdings gilt es bei so einer Veranstaltung einiges zu beachten, wie Ned und seine Freunde auf unangenehme Weise feststellen müssen.
David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Lose Janie Localized description: David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
David ist enttäuscht von den Baseball-Talenten seines Sohnes. Damit Joes Team endlich mal einen Sieg erspielt, übernimmt David kurzerhand das Training. Emily muss ein Referat schreiben, treibt ihre Eltern mit ihrer Herangehensweise aber in den Wahnsinn.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Play Coach Localized description: David ist enttäuscht von den Baseball-Talenten seines Sohnes. Damit Joes Team endlich mal einen Sieg erspielt, übernimmt David kurzerhand das Training. Emily muss ein Referat schreiben, treibt ihre Eltern mit ihrer Herangehensweise aber in den Wahnsinn.
Stephanie ermutigt James, beim Bike-A-Thon mitzumachen, als er beim Basketball keine Anerkennung erhält. Dabei geht sie, niedergeschlagen durch die Arbeit für ihr neues Geschäft, viel zu weit. Um ihre eigene Befriedigung zu finden, verletzt sie James.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: How You Bike Me Now Localized description: Stephanie ermutigt James, beim Bike-A-Thon mitzumachen, als er beim Basketball keine Anerkennung erhält. Dabei geht sie, niedergeschlagen durch die Arbeit für ihr neues Geschäft, viel zu weit. Um ihre eigene Befriedigung zu finden, verletzt sie James.
Als sie sich am Muttertag von ihrer eigenen Familie vernachlässigt fühlt, wird Stephanie klar, dass sie genauso schuldig ist, weil sie ihre Mutter mehr im Stich gelassen hat, als ihr klar war.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Not Your Mother’s Day Localized description: Als sie sich am Muttertag von ihrer eigenen Familie vernachlässigt fühlt, wird Stephanie klar, dass sie genauso schuldig ist, weil sie ihre Mutter mehr im Stich gelassen hat, als ihr klar war.
Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMake Sam Girlier Localized description: Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe. Localized description (long): Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam und dabei kommt heraus, dass alle immer nur von Streichen oder Prügeleien reden, wenn sie an Sam denken. Das passt Sam aber neuerdings nicht. Sie hat sich in Pete verguckt und bittet Carly, ihr zu helfen.
Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. / Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Seating and Tryouts Localized description: Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Localized description (long): Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. Wenn man im Klassenzimmer weit hinten sitzt, hat man zwar mehr Spaß, aber man bekommt nicht wirklich viel vom Unterricht mit. Zu den besonderen Sitzgelegenheiten zählt auch der 'coole' Tisch in der Cafeteria. Cookie und Ned müssen sich einiges einfallen lassen, um hier auch einmal Platz nehmen zu dürfen. Zum Schluss geht es in die berühmt-berüchtigte letzte Reihe im Schulbus. Hier kann man eine Menge Spaß haben - besonders, wenn man wie Gordy und Cookie den höchsten Sitz-Hopser der Geschichte plant... // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam, Cookie zum Cheerleading, und Moze in alle Sportarten. Ned hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Da helfen ihm auch keine 40 Paar Socken. Moze ist so gut drauf, dass sie es in alle Teams schafft, sich aber dann für keine Spotart entscheiden. Der arme Cookie hat als Cheerleader keine Chance. Selbst als er sich von Claire rechtlich beraten lässt und eine zweite Chance erhält. Ned ist darüber froh, denn für männliche Cheerleader fallen ihm einfach keine Tipps ein. Und Moze endet im Volleyballteam. Zusammen mit ihrer Erzrivalin Suzie.