Als Carly's alte Freundin Missy aus Seattle zurückzieht, glaubt Sam Missy wolle sie als Carly's beste Freundin verdrängen. am riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden?
Localized series title: iCarly Localized episode title: iReunite With Missy Localized description: Als Carly's alte Freundin Missy aus Seattle zurückzieht, glaubt Sam Missy wolle sie als Carly's beste Freundin verdrängen. am riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden? Localized description (long): Eines Tages taucht Missy bei Carly auf. Sie ist eine alte beste Freundin von ihr aus frühen Jugendtagen. Deswegen versucht Missy prompt, Sam als beste Freundin zu verdrängen. Erst gibt sie ihr eine falsche Adresse für einen Treffpunkt, dann schmeißt sie Sams Handy in den Punch und schließlich "vergiftet" Missy Sam mit alten Pralinen. Sam riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden?
Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant My Website Back Localized description: Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht. Localized description (long): Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, - doch Spencer wäre nicht Spencer, wenn er nicht wüsste, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Cat begleitet Dice zu einem Fotoshooting fürs Cover des Teen Hair Magazines. Doch Jett scheint Dice das Cover streitig zu machen. Da setzt Cat alles daran, Jett als Perückenträger zu enttarnen.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #GettinWiggy Localized description: Cat begleitet Dice zu einem Fotoshooting fürs Cover des Teen Hair Magazines. Doch Jett scheint Dice das Cover streitig zu machen. Da setzt Cat alles daran, Jett als Perückenträger zu enttarnen.
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Slumber Party / Grooming Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an...
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Ariel ist die Anführerin einer Gruppe wilder Wrestlerinnen, die die Weltherrschaft an sich reißen will. Die drei Spioninnen müssen versuchen, die weiblichen Kampfmaschinen zu stoppen. // Clover will in einen geheimen Jungs-Club eintreten.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: W.O.W. Localized description: Ariel ist die Anführerin einer Gruppe wilder Wrestlerinnen, die die Weltherrschaft an sich reißen will. Die drei Spioninnen müssen versuchen, die weiblichen Kampfmaschinen zu stoppen. // Clover will in einen geheimen Jungs-Club eintreten.
In einem Einkaufszentrum in Gardenia müssen die Winx-Mädels eine Gruppe bewaffneter Diebe in Schach halten. Derweil spürt Roxy, dass ihre angeborenen Kräfte zum Vorschein kommen. Plötzlich kann sie Tiere sprechen lassen. Und Nabu macht Layla einen Antrag.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Superheros Localized description: In einem Einkaufszentrum in Gardenia müssen die Winx-Mädels eine Gruppe bewaffneter Diebe in Schach halten. Derweil spürt Roxy, dass ihre angeborenen Kräfte zum Vorschein kommen. Plötzlich kann sie Tiere sprechen lassen. Und Nabu macht Layla einen Antrag. Localized description (long): Die Hexer des schwarzen Kreises tauchen bei Roxy auf und versuchen, sich ihrer Kraft zu bemächtigen. Den zu Hilfe gerufenen Winx gelingt es jedoch in letzterer Sekunde, den Angriff abzuwehren und Roxy zu retten. Bei einem Einkaufsbummel werden die Winx später zudem mit fünf mysteriösen Dieben konfrontiert. Hängen die Ereignisse in irgendeiner Weise zusammen?
Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Truckball Team-Up Localized description: Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen?
Auf einer Tierfarm hören Dora und Naiya von den verschwundenen Pferden. Zusammen mit Marko machen sich die beiden auf die Suche. Leuchtende Anhänger und Zauber-Nebel helfen den Kindern und dem Pferd Sweetie den Pferdebanditen zuvorzukommen.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Mystery of the Magic Horses Localized description: Auf einer Tierfarm hören Dora und Naiya von den verschwundenen Pferden. Zusammen mit Marko machen sich die beiden auf die Suche. Leuchtende Anhänger und Zauber-Nebel helfen den Kindern und dem Pferd Sweetie den Pferdebanditen zuvorzukommen.
Es ist Halloween und Henry begegnet einem Kessel. Als Zauberer hilft er ihm, einen Zaubertrank zu köcheln.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met... a Cauldron Localized description: Es ist Halloween und Henry begegnet einem Kessel. Als Zauberer hilft er ihm, einen Zaubertrank zu köcheln.
Goby hat seinen Kipper verloren! Die Bubble Guppies helfen ihm bei der Suche und finden raus, dass er den Kipper auf einer Baustelle vergessen hat. Doch der wilde Bulldozer El Dozer wird den Kipper überfahren! Welches Baustellenfahrzeug kann ihn retten?
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Construction Psyched! Localized description: Goby hat seinen Kipper verloren! Die Bubble Guppies helfen ihm bei der Suche und finden raus, dass er den Kipper auf einer Baustelle vergessen hat. Doch der wilde Bulldozer El Dozer wird den Kipper überfahren! Welches Baustellenfahrzeug kann ihn retten? Localized description (long): Gil und Goby spielen mit ihren Spielzeug-Bau-Autos auf einem Sandhügel und entdecken dabei eine nahegelegene Baustelle. Voller Freude bestaunen sie die vielen unterschiedlichen Fahrzeuge und berichten daraufhin in ihrer Klasse über ihre Erlebnisse. Gemeinsam mit Herrn Zackenbarsch überlegen die Kinder, welche Arten von Baufahrzeugen es gibt und welche Aufgabe sie erledigen. Mittendrin bemerkt Goby, dass er seinen Spielzeug-Kipplaster verloren hat. Also gehen die Guppies mit Herrn Zackenbarsch zurück zur Baustelle, um nach ihm zu suchen, doch leider ohne Erfolg. Deema hat eine Fahrschule für Baufahrzeug-Führer und unterrichtet Oona in der Bedienung eines Kranwagens. Oona und Nonny sind zwei urzeitliche Bauarbeiter, die mit Hilfe ihrer Bauarbeitosaurier ein Schwimmbecken bauen. Am Schluss findet ein großes Baufahrzeug-Rodeo statt, auf dem der wilde Planier-Stier gezähmt werden soll. Auf einmal entdeckt Goby in einer Grube, die der Planier-Stier mit Sand befüllen soll, seinen Kipplaster. Mit Hilfe von Liz, einer Bauarbeiterin und Kommentatorin des Rodeos, gelingt es Gil und Goby, den Kipplaster in letzter Sekunde vor dem anrauschenden Planier-Stier zu retten.
Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Rose and the Dragon King Localized description: Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen?
Lea, Emma und Sophie aus München haben ein ziemlich rundes Hobby. Auf nur einem Rad tricksen sie so geschickt, dass sich jeder Zweiradfahrer eine Scheibe abschneiden kann. Einrad fahren: Ein tolles Hobby!
Localized series title: Sommerspiele Localized description: Lea, Emma und Sophie aus München haben ein ziemlich rundes Hobby. Auf nur einem Rad tricksen sie so geschickt, dass sich jeder Zweiradfahrer eine Scheibe abschneiden kann. Einrad fahren: Ein tolles Hobby!
Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. / Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gator Watch / In the Line of Doody Localized description: Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. // Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs. Localized description (long): Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm natürlich dabei helfen, eine neue Bleibe zu finden. Doch das stellt sich als ziemlich kompliziert heraus, denn jeder Ort, den die Pinguine für ihn finden, ist ihm nicht recht. Besonders, weil dort auch viele Menschen unterwegs sind. Es dauert nicht lange, bis die ganze Stadt Jagd auf Roger macht. Nach einer langen Verfolgungsjagd und einem schönen Gesangsauftritt von Roger landet er schließlich im Central Park Zoo, wo ein nettes Gehege auf ihn wartet. // Der neue Streichelzoo für Kinder soll eingeweiht werden. Zu diesem feierlichen Anlass ist auch der Chef der Parkbehörde geladen, der ihn höchstpersönlich eröffnen soll. Die Pinguine trauen dem Frieden allerdings nicht, denn in der Vergangenheit hat Skipper schon mal erlebt, wie bei einer solchen Zeremonie eine Taube ihr Geschäft auf dem Anzug des ehemaligen Parkbehörden Chefs verrichtet hat. Damals konnte er es nicht verhindern. Diese Taube gibt es allerdings immer noch und auch diesmal versucht sie ihr Glück bei dem neuen Chef. Doch Skipper durchschaut ihren Plan und nach einem anstrengenden Luftkampf schafft es Skipper, den Anschlag zu vereiteln.
Durch den Fund eines goldenen Schlüssels, kommen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Aber nicht nur sie haben Interesse daran, sondern auch der Rattenkönig und sein Gefolge...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Lost Treasure of the Golden Squirrel Localized description: Durch den Fund eines goldenen Schlüssels, kommen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Aber nicht nur sie haben Interesse daran, sondern auch der Rattenkönig und sein Gefolge... Localized description (long): Durch den Fund eines goldenen Schlüssels, kommen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Aber nicht nur sie haben Interesse daran, sondern ebenfalls der Rattenkönig und sein Gefolge. Es entbrennt ein Wettlauf, der in der Entführung Marlenes endet. Die Ratten wollen den Schlüssel gegen Marlene tauschen und erhalten so den Schlüssel. Allerdings wird Marlene nicht freigelassen und muss weiter mit den Ratten nach dem Schatz suchen. King Julien ist natürlich auch mit von der Partie, denn seine Schatzkammer ist fast leer. Die Pinguine verfolgen die Ratten und alle landen prompt in der prall gefüllten Schatzkammer. Doch ein Fluch lastet auf dem Schatz und nur derjenige, der reinen Herzens ist, wird erkennen, was es mit dem Fluch auf sich hat. Überraschenderweise ist das King Julien. Er stellt fest, dass materieller Reichtum, im Vergleich zum wahren Leben nichts wert ist, denn das kann man für kein Gold der Welt erwerben. Und so überlistet er die ausgeklügelte Falle in der Schatzkammer und der Fluch ist damit gebrochen.
Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. / Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze Localized description: Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. // Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark. Localized description (long): Kowalski testet sein neues Notfall-Evakuierungssystem. Leider ist Private dabei der Leidtragende, denn er wird versehentlich in das Koalagehege katapultiert. Dort lebt Leonard, der Koala. Privat möchte sich bei ihm entschuldigen, doch der Koala ist total paranoid und lässt nicht mit sich reden. Der Tag bricht an und er fällt plötzlich in ein Koma. Private, der denkt, dass er an seiner Ohnmacht Schuld ist, schleppt Leonard in das Pinguingehege. Dort erwacht Leonard und reagiert auf die Pinguine genauso panisch wie vorher. Er gerät in seiner Rage auf das Evakuierungskatapult und wird mitten in die Innenstadt katapultiert. Unsere Pinguine machen sich auf, um Leonard zu retten und nach einigem hin und her, schaffen sie das dann schließlich auch. // Aus dem Hoboken Zoo wir ein neues Tier in den Central Park Zoo geliefert. Es ist eine Boa. Merkwürdigerweise verschwinden nach dem Eintreffen der Schlange mehrere Säugetiere aus dem Zoo. Skipper vermutet, dass die Schlange dahinter steckt, kann das aber erstmal nicht beweisen, da ihr Terrarium extrem ausbruchssicher zu sein scheint. Sie stellen der Schlange eine Falle, indem sie Private in ein Affenkostüm stecken und siehe da, Private verschwindet auch. Skipper traut der vermeintlich sicher eingesperrten Schlange nicht und sie gehen der Sache genauer auf den Grund. Er muss erleben, wie Savio sein Hinterteil durch die Lüftungsschächte des Geheges schlängelt und so die Öffnung des Terrariums bedient, sich frei im Zoos fortbewegt und so die Lemuren und unseren Private verschlingen konnte. Private lockt die Schlange zum Elefantengehege und Burt, der Elefant, schafft es tatsächlich, dass die Boa unsere verschlungenen Freunde wieder ausspuckt.
Timmy lernt seine Lektion, als er sich wünscht, erwachsen zu sein. / Die helfenden Elfen erschaffen ein Videospiel, das die Spieler betreten können. Chester und A.J. landen versehentlich im Spiel!
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Big Problem! / Power Mad! Localized description: Timmy lernt seine Lektion, als er sich wünscht, erwachsen zu sein. // Die helfenden Elfen erschaffen ein Videospiel, das die Spieler betreten können. Chester und A.J. landen versehentlich im Spiel!
Die helfenden Elfen leihen sich einen außerirdischen Prinzen aus. Doch seine Eltern wollen die Erde zerstören, wenn er nicht zurückkehrt! / Mr. Crocker wird skeptisch, als Timmy einen Dinosaurier mit in die Schule bringt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Space Out / TransParents! Localized description: Die helfenden Elfen leihen sich einen außerirdischen Prinzen aus. Doch seine Eltern wollen die Erde zerstören, wenn er nicht zurückkehrt! // Mr. Crocker wird skeptisch, als Timmy einen Dinosaurier mit in die Schule bringt.
Timmy wünscht sich, sein Leben wäre ein Actionfilm. / Timmy weiß plötzlich so viel, dass er seinen Test mit Auszeichnung besteht und Mitglied im Rat der Hochbegabten wird.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Action Packed / Smarty Pants Localized description: Timmy wünscht sich, sein Leben wäre ein Actionfilm. // Timmy weiß plötzlich so viel, dass er seinen Test mit Auszeichnung besteht und Mitglied im Rat der Hochbegabten wird.
Lea, Emma und Sophie aus München haben ein ziemlich rundes Hobby. Auf nur einem Rad tricksen sie so geschickt, dass sich jeder Zweiradfahrer eine Scheibe abschneiden kann. Einrad fahren: Ein tolles Hobby!
Localized series title: Sommerspiele Localized description: Lea, Emma und Sophie aus München haben ein ziemlich rundes Hobby. Auf nur einem Rad tricksen sie so geschickt, dass sich jeder Zweiradfahrer eine Scheibe abschneiden kann. Einrad fahren: Ein tolles Hobby!
Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Doggy Door Afternoon Localized description: Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ballet and the Beasts Localized description: Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quaddy-shack Localized description: Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Lea, Emma und Sophie aus München haben ein ziemlich rundes Hobby. Auf nur einem Rad tricksen sie so geschickt, dass sich jeder Zweiradfahrer eine Scheibe abschneiden kann. Einrad fahren: Ein tolles Hobby!
Localized series title: Sommerspiele Localized description: Lea, Emma und Sophie aus München haben ein ziemlich rundes Hobby. Auf nur einem Rad tricksen sie so geschickt, dass sich jeder Zweiradfahrer eine Scheibe abschneiden kann. Einrad fahren: Ein tolles Hobby!
Mini Rabbid wird für ein Pinguin-Baby gehalten. / Die Rabbids versuchen einen gefrorenen Fisch zu reanimieren, indem sie ihn zurück ins Meer werfen. / Die Rabbids verkleiden sich als Piraten und stechen in (die gefrorene) See.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: The March of the Rabbids / Rabbid Fishing / Rabbid Ahoy Localized description: Mini Rabbid wird für ein Pinguin-Baby gehalten. // Die Rabbids versuchen einen gefrorenen Fisch zu reanimieren, indem sie ihn zurück ins Meer werfen. // Die Rabbids verkleiden sich als Piraten und stechen in (die gefrorene) See.
Leo und Donnie sind sich uneinig, wie die Invasion der Kraang aufzuhalten ist. Als Leo einen fatalen Fehler begeht und vom Team getrennt wird, muss Donnie die Führungsrolle übernehmen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Invasion - Part 1 Localized description: Leo und Donnie sind sich uneinig, wie die Invasion der Kraang aufzuhalten ist. Als Leo einen fatalen Fehler begeht und vom Team getrennt wird, muss Donnie die Führungsrolle übernehmen.
Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Monkey in the Middle Localized description: Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Kowalski erfindet einen Feindscanner. Doch der arbeitet genau entgegengesetzt und verwechselt Freunde mit Feinden. / Jedes Jahr findet der "Zoo-Schlummer" statt, bei dem Kinder im Zoo übernachten können. Aber die Vesuvius-Zwillinge kaufen alle Tickets.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses Localized description: Kowalski erfindet einen Feindscanner. Doch der arbeitet genau entgegengesetzt und verwechselt Freunde mit Feinden. // Jedes Jahr findet der "Zoo-Schlummer" statt, bei dem Kinder im Zoo übernachten können. Aber die Vesuvius-Zwillinge kaufen alle Tickets. Localized description (long): Kowalskis brandneuer Feindaufspürscanner arbeitet durch einen Kalibrierungsfehler genau entgegengesetzt. Freunde erkennt es als Feinde und umgekehrt. Beim Versuch den Scanner außer Betrieb zu setzen, lädt sich die Alarmprogrammierung versehentlich auf Skipper runter, der fortan Freund und Feind verwechselt, sich gegen die Pinguine stellt, auf „Beste Freunde" mit Lars und King Julien macht und das Chaos nimmt seinen Lauf… // Ein Mal im Jahr findet der so genannte „Zoo-Schlummer" statt, wo Kinder die Möglichkeit haben eine ganze Nacht im Zoo zu verbringen und dort unter freiem Himmel zu schlafen. Normalerweise wimmelt es dann nur so vor aufgeregten kleinen Zwergen, doch in dieser Nacht gibt es genau zwei Übernachtungsgäste: die Vesuvius-Zwillinge. Sie haben einfach alle Tickets aufgekauft um den Zoo ganz für sich allein zu haben - natürlich mit dem Hintergedanken dann sämtliche Zootiere in Ruhe quälen zu können. Doch es kommt anders als gedacht, denn die Zoobewohner nutzen auch ihre Chance - schließlich sind die gemeinen Zwillinge ihnen mindestens genauso ausgeliefert...
Gumball hat ein neues Wesen erschaffen. Aber je mehr der putzige kleine Kerl wächst, desto mehr reduziert sich die Familie Watterson. / Gumball meint, er bekommt zu wenig Aufmerksamkeit. Sofort begleitet Mom, vom schlechten Gewissen geplagt.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Club / The Wand Localized description: Gumball hat ein neues Wesen erschaffen. Aber je mehr der putzige kleine Kerl wächst, desto mehr reduziert sich die Familie Watterson./ Gumball meint, er bekommt zu wenig Aufmerksamkeit. Sofort begleitet Mom, vom schlechten Gewissen geplagt. Localized description (long): Gumball hat ein Problem: Während seine Angehörigen Mitglieder in allen erdenklichen Clubs sind, wird er in keinem aufgenommen. Schließlich bleibt ihm nur noch der Club der Außenseiter. /
Richard Watterson hat in seiner Kindheit traumatische Erfahrungen mit unerfüllten Wünschen gemacht. Nun versucht er es mit einem Plastikzauberstab, der einer Cornflakes-Packung beigelegt war.
Als Orbot und Cubot ein Gruppe von verstossenen Cubot Prototypen im Dschungel entdecken, suchen sie bei Sonic und Tails Hilfe um sie vor Eggman zu schützen.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Beyond the Valley of the Cubots Localized description: Als Orbot und Cubot ein Gruppe von verstossenen Cubot Prototypen im Dschungel entdecken, suchen sie bei Sonic und Tails Hilfe um sie vor Eggman zu schützen.
Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. / Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: April Fool's Rules / Cereal Offender Localized description: Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht. Localized description (long): Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: The Suit makes the Super Hero Localized description: Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Marty will Chef dabei helfen, endlich das listige Hühnchen zu fangen, hinter dem er schon so lange her ist. Doch die abenteuerliche Jagd endet leider völlig anders, als geplant…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Chicken Fricassee Localized description: Marty will Chef dabei helfen, endlich das listige Hühnchen zu fangen, hinter dem er schon so lange her ist. Doch die abenteuerliche Jagd endet leider völlig anders, als geplant…
Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. / Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Plankton Gets the Boot / Life Insurance Localized description: Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. // Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt.
Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird Localized description (long): Thaddäus wird während eines Nickerchens im Lager der krossen Krabbe unter einem Regal begraben und erzählt nun einiges über Arbeitsunfälle und verstauchte Knöchel. Seine Drohungen, den Unfall der Obersten Werktätigen-Sicherheitsbehörde O.W.S. zu melden, sind erstklassiges Erpressungsmaterial gegenüber Mr. Krabs – aber wie lange wird er damit durchkommen? // Einmal mehr liegen sich Mr. Krabs und Plankton wegen der Krabbenburger-Geheimformel in den Haaren, als plötzlich eine neue Burgerbude an der Straße steht: Die „Schlappenburger“ (2., 3. s.u.) werden zum Riesenerfolg und lassen unsere Streithähne nun wetteifern, wer als erstes das Rezept für diese Burger entwenden kann. SpongeBob wiederum ermahnt die beiden unermüdlich zur Kooperation – letztlich mit Erfolg, auch wenn er sich darüber kaum freuen kann...
Lea, Emma und Sophie aus München haben ein ziemlich rundes Hobby. Auf nur einem Rad tricksen sie so geschickt, dass sich jeder Zweiradfahrer eine Scheibe abschneiden kann. Einrad fahren: Ein tolles Hobby!
Localized series title: Sommerspiele Localized description: Lea, Emma und Sophie aus München haben ein ziemlich rundes Hobby. Auf nur einem Rad tricksen sie so geschickt, dass sich jeder Zweiradfahrer eine Scheibe abschneiden kann. Einrad fahren: Ein tolles Hobby!
Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Secret Gets Out Localized description: Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cape Fear Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Take the Money and Run Localized description: Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Das Kanai-Duell findet statt. Diego verliert und muss Mia gehorchen. Jax stiehlt den Kristall und setzt sich gegen Agamemnon durch. Nur mit dem Kristall kann Philip in einen echten Jungen verwandelt werden.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: The Kanay Strikes Back Localized description: Das Kanai-Duell findet statt. Diego verliert und muss Mia gehorchen. Jax stiehlt den Kristall und setzt sich gegen Agamemnon durch. Nur mit dem Kristall kann Philip in einen echten Jungen verwandelt werden.
Bella hat beschlossen, an einer Misswahl teilzunehmen, weil man dort ein hohes Preisgeld gewinnen kann. Dies braucht sie, um ihr College zu bezahlen. Allerdings wird ihr schnell klar, dass sie dort relativ chancenlos ist,
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Glitz & Grit Localized description: Bella hat beschlossen, an einer Misswahl teilzunehmen, weil man dort ein hohes Preisgeld gewinnen kann. Dies braucht sie, um ihr College zu bezahlen. Allerdings wird ihr schnell klar, dass sie dort relativ chancenlos ist,
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Floral Support Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Patch Me If You Can Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Gorilla Club Localized description: Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können. Localized description (long): Tori hat ein Vorsprechen für einen Film und als sie mit Sikowitz dafür übt, eröffnet er ihr, dass sie viel zu brav und langweilig ist, um diese Rolle zu füllen. Auch ihre Freunde bestätigen, dass sie ein langweiliger Typ ist.Das kann Tori natürlich nicht auf sich sitzen lassen.Also geht sie mit den anderen in den Gorilla Club. Dort kann man 'Spiele' spielen bzw. Mutproben absolvieren. Um zu gewinnen, muss man mutig und risikobereit sein.Zuerst verliert Tori diese 'Spiele'. Aber allein, dass sie sich traut, lässt ihr Vorsprechen schon besser werden, aber lange noch nicht gut genug.Also probiert sie diese 'Spiele' so lange, bis sie sie gewinnt. Als sie dann das richtige Vorsprechen hat, sind die Leute von ihr beeindruckt. Leider hat sie sich bei diesen 'Spielen' aber so verletzt, dass sie die Rolle letztendlich doch nicht bekommt.
Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Driving Tori Crazy Localized description: Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen. Localized description (long): Da auf Toris und Trinas Schulweg gefilmt wird, dauert die Fahrt dorthin 40 Minuten statt der üblichen fünf. Tori findet die Autofahrt mit Trina schon normalerweise unerträglich, aber 40 Minuten hält sie einfach nicht aus. Daher lässt sie sich nacheinander von Beck, Andre, Robbie und Jade chauffieren, was aber auch nicht besser ist. Dann macht Cat für Tori einen Deal, dass sie einmal mit einem Partybus fahren darf. Natürlich kommen alle mit und diesmal wird die Fahrt zur Schule ein echter Knaller.
Vor über neun Monaten lernte Tyreme online die hübsche Tomorrow kennen. Sie verstehen sich so gut, dass Tyreme sogar zu ihr ziehen möchte. Können Nev und Max Tyreme helfen, endlich seine geliebte Tomorrow zu treffen?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tyreme & Tomorrow Localized description: Vor über neun Monaten lernte Tyreme online die hübsche Tomorrow kennen. Sie verstehen sich so gut, dass Tyreme sogar zu ihr ziehen möchte. Können Nev und Max Tyreme helfen, endlich seine geliebte Tomorrow zu treffen?
Als Kayla zwei Jahre alt war, tötete ihr Vater ihre Mutter und nahm sich später selbst das Leben. Jahre später bekommt Kayla eine Nachricht von Courtney, die angeblich mit der Seele ihres Vaters in Kontakt steht.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kayla & Courtney Localized description: Als Kayla zwei Jahre alt war, tötete ihr Vater ihre Mutter und nahm sich später selbst das Leben. Jahre später bekommt Kayla eine Nachricht von Courtney, die angeblich mit der Seele ihres Vaters in Kontakt steht.
Craig lernte Zoe auf Facebook kennen und verliebte sich in sie. Aber dann fing Zoe an, ihn nach seinen Passwörtern zu fragen und hackte seine Accounts. Nun will Craig herausfinden, wer die Person wirklich ist, an die er sein Herz verloren hat.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Craig & Zoe Localized description: Craig lernte Zoe auf Facebook kennen und verliebte sich in sie. Aber dann fing Zoe an, ihn nach seinen Passwörtern zu fragen und hackte seine Accounts. Nun will Craig herausfinden, wer die Person wirklich ist, an die er sein Herz verloren hat.
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Localized series title: Victorious Localized episode title: A Film by Dale Squires Localized description: Der bekannte Film-Regisseur Dale Squires kommt an die Schule, um dort einen Kurzfilm zu drehen. Tori und ihre Freunde beschließen, ihm dabei zu helfen, doch der Regisseur trägt absolut nichts zum Film bei, sahnt aber dann die Lorbeeren dafür ein...
Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Rex Dies Localized description: Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird... Localized description (long): Bei einer Theateraufführung soll Tori die Hurrikan-Maschine betreiben. Kurz vor der Aufführung geht Sikowitz nochmal alles durch und Tori erwischt mit der Maschine aus Versehen Rex, der dabei völlig zerstört wird. Robbie muss sofort auf die Bühne, also bringen Tori, Beck, Jane und Cat ihn in ein Krankenhaus und überreden einen Arzt, Rex an einen Monitor zu hängen und ihn dort dann sterben zu lassen...
Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Alone at PCA Localized description: Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Localized description (long): In den Herbstferien wollen Zoey und Co. mit Coco zum Zelten fahren. Das klappt aber leider nicht, weil Coco mal wieder Ärger mit ihrem Freund hat. So bleiben die Freunde einfach an der Schule und amüsieren sich, so gut es geht. Der Spaß findet ein jähes Ende, als Rektor Rivers eines Morgens seinen zerstörten Golfpokal findet. Er verdächtigt Logan und Michael, für den Vandalismus verantwortlich zu sein, und die beiden bekommen Hausarrest. Die Mädchen begeben sich auf die Suche nach dem wahren Täter...
James, der neue Mitbewohner von Michael und Logan, sieht gut aus und ist neu an der PCA. Schon bald stehen alle Mädels auf ihn, was Logan sehr missfällt. Dann taucht das Gerücht auf, dass James und Zoey ein Paar sind.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Rumor of Love Localized description: James, der neue Mitbewohner von Michael und Logan, sieht gut aus und ist neu an der PCA. Schon bald stehen alle Mädels auf ihn, was Logan sehr missfällt. Dann taucht das Gerücht auf, dass James und Zoey ein Paar sind.
Localized description (long): Michael und Logan erfahren, dass sie einen neuen Mitbewohner namens James bekommen. Sehr zu Logans Ärger entpuppt sich dieser als liebenswürdiger, gutaussehender Mädchenschwarm. Logan droht vor Eifersucht zu platzen und setzt das Gerücht in die Welt, dass James und Zoey ein Paar sind - was das Interesse der anderen Mädchen an James auch tatsächlich dämpft. Als Michael und Logan dann auch noch James aus dem Zimmer ekeln, meldet sich bei Michael aber doch das schlechte Gewissen. Auch für Logan erweisen sich die Behauptungen über Zoey und James als Bumerang: Denn als allmählich klar wird, wer die Gerüchteküche zum Brodeln gebracht hat, gerät Logan bei seinen Mitschülern unter Druck...
Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. / Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Secrets and School Car Wash Localized description: Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. // Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme. Localized description (long): An jeder Schule gibt es Geheimnisse. Ned leidet unter einem Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen, sonst wird ihn Loomer verprügeln. Crony hat indessen ein Geheimnis, das er rausposaunen möchte, doch es kommt immer was dazwischen. Und Moze ist hilflos. Sie kennt Seths Geheimnis und möchte ihm unbedingt helfen, sein Problem zu lösen. Aber sie hat versprochen, nicht darüber zu reden. // Autowaschtage bringen Spaß und finanzielle Unterstützung für die Schule. Denn wenn die Schüler Dinge wie neue Trikots brauchen und die Schule kein Geld dafür hat, können sie es damit selbst bewerkstelligen. Allerdings gilt es bei so einer Veranstaltung einiges zu beachten, wie Ned und seine Freunde auf unangenehme Weise feststellen müssen.
Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... / Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Day Dreaming and Gym Localized description: Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann... Localized description (long): Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Und da er und viele andere Schüler in Sweeneys Klasse nichts anderes im Unterricht getan haben, erlegt Sweeney ihnen eine Strafe auf. Erst müssen die Schüler sein Wort-Rätsel lösen, bevor sie in die Mittagspause gehen dürfen. Und das auch noch am Pizzatag. Alle suchen fieberhaft im Klassenzimmer nach der Antwort. Ned versucht die Antwort in seiner Traumwelt zu finden. Und mithilfe von Moze und den Feen Cosmo und Wanda schafft er es, das Wort-Rätsel zu lösen, und alle bekommen die langersehnte Pizza. Bis auf Ned. Am Ende erklärt Ned, wie wichtig es ist, Tagträume zu haben und sie auszuleben, sie helfen Probleme zu analysieren und sie zu lösen. // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar Tipps, wie sich feuchte Klamotten vermeiden lassen und was für Sportkleidung man tragen sollte, um nicht zu schwitzen. Und genau dieses Problem hat Cookie. Jedes Mal nach dem Sport ist er tierisch verschwitzt. Er schließt mit Seth einen Vertrag ab. Seth übernimmt seinen Platz im Sport, und Cookie macht dafür eine Woche lang Seths Mathehausaufgaben. Nur dumm, dass Trainerin Dirga den Schwindel bemerkt. Ned wird von Moze im Selbstverteidigungskurs platt gemacht. Das kann er nicht auf sich sitzen lassen. Ganz besonders nicht, da die Loomer-Gang ihn nun immer deswegen ärgert. Er holt sich Tipps von Gordy und nimmt extra Stunden bei Coach Stax. Danach ist er bereit für Moze. Und nachdem Ned realisiert hat, dass man gegen Freunde ruhig verlieren darf, vermöbeln Moze und Ned die Loomer-Gang.
Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. / Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Cheaters and Bullies Localized description: Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. // Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren. Localized description (long): Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. Er würde das zwar nie tun, aber wenn ein wichtiger Test ansteht, häufen sich die Schummelfälle und damit auch die Ideen, wie man am besten schummelt. Moze hat ein ähnliches Problem. Bitsy schreibt immer bei ihr ab und beschwert sich am Ende auch noch, dass Moze zu klein schreibt. Um dafür zu sorgen, dass Bitsy nie wieder abschreibt, gibt sie bei einem Test nur falsche Antworten. Sie bekommt zwar dafür eine 6, aber Bitsy auch, und sie wird nie wieder von ihr abschreiben. Da Ned vergessen hat, für einen Test zu lernen, muss er sich nun entscheiden, ob er schummelt, oder ob er zu Mr. Wright geht und ihn um einen Wiederholungstermin bittet. Und Sweeney bereut es, Cookie beschuldigt zu haben, er hätte geschummelt. Denn so etwas lässt Cookie sich nicht gefallen. // Ned wird mal wieder von Loomer gejagt. Glaubt er zumindest. Bis er rausfindet, dass Loomer nur von ihm wissen will, was Moze gerne mag. Aber da ist es schon zu spät. Denn Ned und Cookie haben einen ultimativen Plan geschmiedet. Sie wollen Loomer mit der Putzeimerschleuder überfahren, damit seine Mutter ihn aus der Schule nimmt und ihn auf eine Privatschule schickt. Aber schnell müssen Ned und Cookie eine neue Strategie entwickeln, da Loomer davon Wind bekommen hat. Ned spielt jetzt verrückt, damit Loomer Angst vor ihm bekommt und ihn nicht verprügelt. Währenddessen versucht Moze, ein Schlichtungsprogramm zu gründen. Trotz anfänglicher Schwierigkeiten ist sie erfolgreich und kümmert sich dann auch noch um das Loomer-Ned-Problem. Vor dem Schlichtungsausschuss wird entschieden, dass Loomer Kokosnusskopf nicht mehr ärgern darf, und Ned darf vor Loomer nicht mehr verrückt spielen. Und Gordy hat große Freude daran, den „Erzähler der Wildnis“ zu spielen.
Emily soll nachts kein Auto fahren und Joe soll auf Janie aufpassen. Davids Devise in beiden Fällen: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Wird es den Kindern gelingen, ihn eines Besseren zu belehren?
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Run Into Marcus’ Nephew Localized description: Emily soll nachts kein Auto fahren und Joe soll auf Janie aufpassen. Davids Devise in beiden Fällen: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Wird es den Kindern gelingen, ihn eines Besseren zu belehren?
Zu Amys und Davids Entsetzen beschließt Emily, die Schule zu verlassen und sich als Reporterin zu versuchen. Janie hilft Joe, den Coolness-Faktor seiner Schul-Band zu steigern.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Live at Five Localized description: Zu Amys und Davids Entsetzen beschließt Emily, die Schule zu verlassen und sich als Reporterin zu versuchen. Janie hilft Joe, den Coolness-Faktor seiner Schul-Band zu steigern.
Stephanie's Freundin ist zu Besuch, als Charlie geschäftlich weg ist. Zwischen Aarons Spielverabredung, James‘ Schulprojekt, einer Gabby mit Hausarrest und weiteren Freunden, die erwarten, das Partygirl Stephanie vorzufinden, gerät alles außer Kontrolle.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: 48 Hours Localized description: Stephanie's Freundin ist zu Besuch, als Charlie geschäftlich weg ist. Zwischen Aarons Spielverabredung, James‘ Schulprojekt, einer Gabby mit Hausarrest und weiteren Freunden, die erwarten, das Partygirl Stephanie vorzufinden, gerät alles außer Kontrolle.