Heute findet das Große UmiCity-Autorennen statt! Als ersten Preis gibt es ein ganzes Bündel kunterbunter Luftballons zu gewinnen, die es besonders Sam, einem Freund vom Umi-Team, angetan haben!
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Race Around Umi City Localized description: Heute findet das Große UmiCity-Autorennen statt! Als ersten Preis gibt es ein ganzes Bündel kunterbunter Luftballons zu gewinnen, die es besonders Sam, einem Freund vom Umi-Team, angetan haben! Localized description (long): Heute findet das Große UmiCity-Autorennen statt! Als ersten Preis gibt es ein ganzes Bündel kunterbunter Luftballons zu gewinnen, die es besonders Sam, einem Freund vom Umi-Team, angetan haben! Deswegen nehmen Milli, Geo, Bot und das Umi-Auto auch am Rennen teil und strengen sich mächtig an, als Nummer 1 über die Ziellinie zu rasen. Doch es wird kniffelig, denn es gilt, ´ne ganze Menge starker Rennwagen zu überholen und ungeahnte Hindernisse zu überwinden. Sie müssen vor allem den fiesen Kipplader bezwingen, der keine Gelegenheit auslässt, Team UmiZoomi zu ärgern, … nur weil er unbedingt gewinnen will! Doch am Ende kommen unsere Umi-Freunde als erstes ins Ziel und schenken Sam die vielen tollen Luftballons.
Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen?
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Unicorn Without A Horn/All Stirred Up Localized description: Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen? Localized description (long): Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen?
Henry trifft einen kleinen Weihnachtsbaum und hilft ihm beim Dekorieren, sodass sein größter Weihnachtswunsch in Erfüllung geht...
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met... a Christmas Tree Localized description: Henry trifft einen kleinen Weihnachtsbaum und hilft ihm beim Dekorieren, sodass sein größter Weihnachtswunsch in Erfüllung geht...
Henry trifft ein Kaninchen und hilft ihm, das letzte Foto für sein Fotoalbum zu machen - im großen Finale einer Zaubershow.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Rabbit Localized description: Henry trifft ein Kaninchen und hilft ihm, das letzte Foto für sein Fotoalbum zu machen - im großen Finale einer Zaubershow.
Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Cake-Tastrophe Localized description: Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten?
In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Mystery Bandit Localized description: In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
Louise will Ruby Hula-Hoop beibringen. // Ruby, Louise und Valerie versuchen, den Mars am Himmel zu finden, um ihr Astronomieabzeichen zu bekommen. Max lässt aufziehbare Marsmännchen los und hilft damit den Mädels. // Ruby und Louise spielen Cinderella.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Hula Hoop/Max and the Martians/Ruby's Real Cinderella Localized description: Louise will Ruby Hula-Hoop beibringen. // Ruby, Louise und Valerie versuchen, den Mars am Himmel zu finden, um ihr Astronomieabzeichen zu bekommen. Max lässt aufziehbare Marsmännchen los und hilft damit den Mädels. // Ruby und Louise spielen Cinderella.
Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. / Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Lost and Found / Freeze-amay Falls Localized description: Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. // Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten. Localized description (long): Irgendwas stimmt mit Shimmers Schminktisch nicht. Alles, was sie dort hinein tut, verschwindet. Als Tala rein springt und verschwindet, springen Shimmer, Shine und Leah hinterher. Sie finden schnell raus, dass sie Tala vor der habgierige Zauberin Zeta retten müssen und brechen den Zauber, mit dem sie Shimmers Schminktisch belegt hat. // Shimmer, Shine und Leah entdecken eine Eis-Dschinni, die eine wunderschöne Eis-Juwel-Kette um ihren Hals trägt. Die Eis-Juwel-Kette verleiht ihr die Kraft, eisige Temperaturen zu, wo immer sie auch hingeht. Als Zeta ihr die Kette stiehlt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie zurückholen, bevor die Eis-Dschinni überhitzt.
Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Dino Might! Localized description: Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt. Localized description (long): Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dinosaurier gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen riesigen Fehler zu beheben, bevor Zac ewas merkt - und alles beginnt einem kleinen Dinosaurier-Training.
Rose fällt zufällig ins Märchenland. Damit beginnt ihr Abenteuer an der Regal Academy. Ihr Klassenkameraden sind die Enkel der Märchenfiguren und ist sie selbst die Enkelin von Aschenputtel?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: A School For Fairy Tales Localized description: Rose fällt zufällig ins Märchenland. Damit beginnt ihr Abenteuer an der Regal Academy. Ihr Klassenkameraden sind die Enkel der Märchenfiguren und ist sie selbst die Enkelin von Aschenputtel?
Die Winx reisen nach Alexandria und suchen nach Eldora, der Großen Feenmutter. Nur sie kann ihnen helfen, das Legendarium für immer zu versiegeln. Als die Winx von alten Mumien-Pharaonen angegriffen werden, müssen sie diesen Einhalt gebieten.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Lost Library Localized description: Die Winx reisen nach Alexandria und suchen nach Eldora, der Großen Feenmutter. Nur sie kann ihnen helfen, das Legendarium für immer zu versiegeln. Als die Winx von alten Mumien-Pharaonen angegriffen werden, müssen sie diesen Einhalt gebieten.
Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. / Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Good Deed / When the Chips Are Down Localized description: Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. // Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus? Localized description (long): Die Pinguine können es nicht ertragen, dass eine Gruppe Pfadfinder, die einen Ausflug in den Zoo macht, mehr gute Taten vollbringt als sie selbst. Das hat zur Folge, dass unsere geflügelten Freunde nun alles daran setzen, die Pfadfinder zu toppen. Sie fangen mit Marlene an, aber damit lösen sie eine Kettenreaktion aus und bald müssen sie jedem Tier im Zoo helfen. Das gipfelt in einer Pizzabestellung für den Gorilla Bada. Der Pizzabote kommt den Pinguinen auf die Schliche und so müssen sie ihn ausknocken. Allerdings müssen sie nun auch dem Pizzaboten eine gute Tat angedeihen lassen und so liefern sie alle restlichen Pizzas für ihn aus. // Mort kommt am Snackautomaten des Zoos vorbei und möchte unbedingt Käse-Flips haben. Das Problem ist nur, dass er ohne Geld nicht an die Leckerei kommt. Private, der ihn dabei beobachtet, möchte ihm dabei helfen seinen Wunsch zu erfüllen. Unglücklicherweise werden bei dieser Aktion beide in dem Automaten gefangen. Private versucht vergebens einen Weg aus der Maschine zu finden, aber Mort vereitelt jeglichen Fluchtversuch. Mittlerweile versuchen die restlichen Pinguine zusammen mit den Lemuren ihre vermissten Freunde zu finden. King Julien, der im Fernsehen eine Werbesendung eines verrückten Professors sieht, denkt, dass er die vermissten Tiere in seiner Gewalt hat. Sie machen sich schließlich gemeinsam auf die Suche, müssen aber feststellen, dass sie sich vertan haben und es lediglich um Spielzeuge geht. Mittlerweile startet Private einen letzten Fluchtversuch, doch auch dieser scheitert an Mort. Er futtert sämtliche Snacks des Automaten leer und somit muss Alice diesen auffüllen. Die Gelegenheit zur Flucht...
Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein / Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kanga Management / Rat Fink Localized description: Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein // Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation. Localized description (long): Durch ein Spiel Namens „Bombige Bowlingkugel" zerstören die Pinguine das Gehege des Koalas Leonard. Jetzt muss Leonard vorübergehend in ein Ausweichgehege ziehen. Was bietet sich da mehr an, als ihn zu einem Tier zu stecken, das ebenfalls aus seiner Heimat Australien kommt. Die Pinguine wollen das schlagfertige Känguru Joey darauf vorbereiten, doch der findet das überhaupt nicht lustig. Besonders, weil Leonard ein nachtaktives Tier ist und ihn um seinen Schlaf bringt. Die Pinguine wollen vermitteln, aber sie schaffen es nicht. Das ganze endet mit einer wilden Verfolgungsjagd in der Kanalisation... // Die Pinguine sind bei ihrer täglichen Abhöraktivität. Doch eine Wanze, nämlich die in der Kanalisation, ist ausgefallen. Oder besser gesagt, sie sendet nur noch Fragmente. Die Pinguine schnappen merkwürdige Wortfetzen des Rattenkönigs auf und beschließen daher sofort aktiv zu werden. Sie brauchen einen Spion vor Ort, um mehr über die Pläne der Ratten herauszufinden. Mort entpuppt sich als besonders geeignet. Nach ein paar kleinen Verkleidungsarbeiten an Mort, begibt dieser sich zu den Ratten. Mort hat einen roten Kreis am Schwanz, der für die Ratten eine besondere Bedeutung hat und somit ernennen sie Mort zu ihrem neuen Anführer. Die Pinguine finden heraus, dass die Fragmente, die sie empfangen haben, lediglich Teppichfarben darstellen, weil die Ratten neue Auslegware bestellt haben. Mort macht den Ratten den Vorschlag, den Zoo zu übernehmen, weil es dort warme Gehege und frisches Futter gibt. Die Ratten sind natürlich sofort begeistert und wollen den Plan in die Tat umsetzen. Doch Mort hat alle reingelegt, er möchte im Zoo lediglich alle Zootiere knutschen und knuddeln...
Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. / Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Right Hand Man / Brain Drain Localized description: Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. // Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot... Localized description (long): Eine mysteriöse Tiertransportkiste kommt im Central Park Zoo an. In ihr steckt Clemson, ein neuer Lemur. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. Clemson hat nichts Besseres zu tun, als sich sofort bei King Julien einzuschleimen und schafft es somit Maurice als rechte Hand des Königs abzulösen. Aber das ist nicht das Einzige, was Clemson erreichen will. Mit einem fiesen Plan will er den Platz von Julien übernehmen. Er hat einen Tiertransport in den Hoboken Zoo organisiert. Der Passagier soll natürlich Julien sein, aber Maurice durchschaut mit Hilfe der Pinguine Clemson und letztendlich tappt Clemson in seine eigene Falle und wird nach Hoboken transportiert. // Kowalski hat es mit Hilfe einer neuen Erfindung geschafft, sein Gehirn um ein vielfaches zu vergrößern. Das Problem ist nur, dass er die Nebenwirkungen dieses Experiments nicht bedacht hat. Sein Gehirn schrumpft und er ist von nun an blöd wie Brot. Die restlichen Pinguine versuchen indes eine Futterkanone zu manipulieren, weil diese die Vögel nur mit lächerlichen Fischmengen versorgt. Es gelingt ihnen, doch Kowalski erhöht nochmals den Output der Maschine. Er wird von einer Flut aus Fischen begraben. Bei der Gelegenheit nascht er nicht unbeträchtliche Mengen davon und siehe da, die Omega 3 Fettsäuren der Fische verwandeln ihn wieder in den alten Kowalski.
Es ist Halloween und Timmy ist in Toilettenpapier eingewickelt als Mumie verkleidet. Mit Vicky als Aufpasserin spielt er "Süßes oder Saures".
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Scary Godparents Localized description: Es ist Halloween und Timmy ist in Toilettenpapier eingewickelt als Mumie verkleidet. Mit Vicky als Aufpasserin spielt er "Süßes oder Saures".
Timmy hat die Nase voll von seinen strengen Eltern und wünscht sich stattdessen unbekümmerte Eltern. / Timmy will seiner Mutter helfen, den Garten-Wettbewerb der Stadt zu gewinnen. Also wünscht er ihr einen Garten voller Leben.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ruled Out / That's Life Localized description: Timmy hat die Nase voll von seinen strengen Eltern und wünscht sich stattdessen unbekümmerte Eltern. // Timmy will seiner Mutter helfen, den Garten-Wettbewerb der Stadt zu gewinnen. Also wünscht er ihr einen Garten voller Leben.
Ein böser Zahnarzt klaut Chip Skylark die Zähne. Nur eine Person kann ihn aufhalten: die Zahnfee! / Timmy reist in den wilden Westen der Vergangenheit, um den verloren gegangenen Grundbucheintrag für Dimmsdale zu finden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Shiny Teeth / Odd, Odd West Localized description: Ein böser Zahnarzt klaut Chip Skylark die Zähne. Nur eine Person kann ihn aufhalten: die Zahnfee! // Timmy reist in den wilden Westen der Vergangenheit, um den verloren gegangenen Grundbucheintrag für Dimmsdale zu finden.
Die Vierlinge beschließen, mit Dooleys Hilfe eine eigene Reality-Show zu drehen. Maes Geburtstagsparty bietet den perfekten Anlass dafür. Allerdings ist Mae selbst gar nicht begeistert von der Idee...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Keeping Up With the Quadashians Localized description: Die Vierlinge beschließen, mit Dooleys Hilfe eine eigene Reality-Show zu drehen. Maes Geburtstagsparty bietet den perfekten Anlass dafür. Allerdings ist Mae selbst gar nicht begeistert von der Idee...
Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Great Mullet Caper Localized description: Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung.
Die Vierlinge wollen das Bobrennen gewinnen, doch die Kramden-Vierlinge sind eine große Konkurrenz. Tom will helfen, erhöht den Druck aber nur. Am Morgen des Rennens sind sie dann so müde, dass sie das Rennen sogar im Schlaf gewinnen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quadsled Localized description: Die Vierlinge wollen das Bobrennen gewinnen, doch die Kramden-Vierlinge sind eine große Konkurrenz. Tom will helfen, erhöht den Druck aber nur. Am Morgen des Rennens sind sie dann so müde, dass sie das Rennen sogar im Schlaf gewinnen.
Bislang galt es als sicher, dass Aang, der letzte überlebende Luftbändiger ist. Doch Gerüchten zufolge soll es noch andere seiner Art geben. Voller Hoffnung reisen Aang und seine Freunde zum den nördlichen Lufttempel.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Northern Air Temple Localized description: Bislang galt es als sicher, dass Aang, der letzte überlebende Luftbändiger ist. Doch Gerüchten zufolge soll es noch andere seiner Art geben. Voller Hoffnung reisen Aang und seine Freunde zum den nördlichen Lufttempel. Localized description (long): Bislang galt es als sicher, dass Aang, der letzte überlebende Luftbändiger ist. Doch Gerüchten zufolge soll es noch andere seiner Art geben. Voller Hoffnung reisen Aang und seine Freunde zum den nördlichen Lufttempel, um sich selbst von der Existenz der Luftbändiger zu überzeugen. Doch was sie schließlich am Ziel ihrer Reise finden, könnte zum Untergang aller Feinde der Feuernation führen.
Raph ist sich nicht sicher, ob Casey das Zeug hat, der großen Gefahr durch die Mutanten zu begegnen, als sie wieder auf Slash treffen und entdecken, dass auch er einen Partner hat: den MOLCHINATOR!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Newtralized! Localized description: Raph ist sich nicht sicher, ob Casey das Zeug hat, der großen Gefahr durch die Mutanten zu begegnen, als sie wieder auf Slash treffen und entdecken, dass auch er einen Partner hat: den MOLCHINATOR!
Zwei Rabbids halten eine Gruppe Pinguine fälschlicherweise für Bowling-Pins. / Weil ein Rabbid nicht an seinen Donut kommt, ruft er das Rabbid-Action-Team zur Hilfe. Ein übereifriger Krankenschwester-Rabbid landet in der Polarstation.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Bowling Rabbid / Costumer Service Rabbid / Rabbid Epidemic Localized description: Zwei Rabbids halten eine Gruppe Pinguine fälschlicherweise für Bowling-Pins. / Weil ein Rabbid nicht an seinen Donut kommt, ruft er das Rabbid-Action-Team zur Hilfe. Ein übereifriger Krankenschwester-Rabbid landet in der Polarstation.
Martys Chef Jack sucht ein neues Maskottchen für den ToonMarkt und veranstaltet einen Wettbewerb, den Burnie gewinnt. Da Marty das alte Maskottchen war, soll er ihn trainieren - doch leider zeigt Burnie so gar keine Arbeitsmoral…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Billboard Boy Localized description: Martys Chef Jack sucht ein neues Maskottchen für den ToonMarkt und veranstaltet einen Wettbewerb, den Burnie gewinnt. Da Marty das alte Maskottchen war, soll er ihn trainieren - doch leider zeigt Burnie so gar keine Arbeitsmoral…
Als Marty eines Morgens einen Pickel im Gesicht hat, bricht zunächst die Welt für ihn zusammen. Nach und nach gewöhnt er sich jedoch an ihn und freundet sich sogar mit ihm an – doch das finden seine anderen Freunde so gar nicht gut…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Marty’s Zit Localized description: Als Marty eines Morgens einen Pickel im Gesicht hat, bricht zunächst die Welt für ihn zusammen. Nach und nach gewöhnt er sich jedoch an ihn und freundet sich sogar mit ihm an – doch das finden seine anderen Freunde so gar nicht gut…
Es ist Haustiertag und jeder darf sein Lieblingshaustier mit zur Schule nehmen. Johnny entscheidet sich für Repto-Slicer... / Johnny benimmt sich egoistisch und wird vom Schicksal hart bestraft...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Pet Day / Phat Johnny Localized description: Es ist Haustiertag und jeder darf sein Lieblingshaustier mit zur Schule nehmen. Johnny entscheidet sich für Repto-Slicer... // Johnny benimmt sich egoistisch und wird vom Schicksal hart bestraft... Localized description (long): Es ist Haustiertag und jeder darf sein Lieblingshaustier mit zur Schule nehmen. Johnny entscheidet sich für Repto-Slicer um die Leute nicht auf Dukey, seinen sprechenden Hund, aufmerksam zu machen. Dukey ist eifersüchtig und wird als sprechender Hund entlarvt. Sofort stürzt sich eine Meute von Fernsehproduzenten auf die Schule, auf der Suche nach dem sprechenden Hund. Durch einen kleinen Trick gelingt es Johnny, die Produzenten abzulenken. // Johnny benimmt sich egoistisch und wird vom Schicksal hart bestraft. Dukey meint, es sei Karma: Durch ein misslungenes Experiment wird Johnny dick. Da machen seine beiden Schwestern aus ihm den berühmten Rapper „Phat Johnny“. Als ihn ein Agent auf Tour schickt, wünscht Johnny sich nichts sehnlicher als wieder der Alte zu sein. Mit Hilfe einer guten Tat gelingt ihm das schließlich auch.
SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann. / Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Incredible Shrinking SpongeBob Sportz? Localized description: SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann. // Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen.
Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Plankton schließt den Abfalleimer und zieht in eine andere Stadt, doch Mr. Krasb traut dem Frieden nicht. / Als SpongeBob versehentlich Neptuns Dreizack in die Hand bekommt, richtet er unfassbares Unheil an.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Trident Trouble / Plankton Retires Localized description: Plankton schließt den Abfalleimer und zieht in eine andere Stadt, doch Mr. Krasb traut dem Frieden nicht. // Als SpongeBob versehentlich Neptuns Dreizack in die Hand bekommt, richtet er unfassbares Unheil an.
Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Miss Flap geht mit der Klasse ins Museum und allen gefällt es, besonders dem Biest und Mikey. / Durch eine chinesische Liebes-Wunderwaffe, wird Bunsen auf einmal zu einem super-schicken Typen.
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Fright at the Museum / Handsome Beast Localized description: Miss Flap geht mit der Klasse ins Museum und allen gefällt es, besonders dem Biest und Mikey. // Durch eine chinesische Liebes-Wunderwaffe, wird Bunsen auf einmal zu einem super-schicken Typen.
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
Andi und Leopold Archer treiben auf einem See kurz vor dem Eingang zur bösen Dimension. Doch Andi hat die rettende Idee, wie sie ans Ufer gelangen können. Sie finden eine verlassene Hütte und Andi versucht, ein Funkgerät zu bauen.
Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: Wonky Andi Localized description: Andi und Leopold Archer treiben auf einem See kurz vor dem Eingang zur bösen Dimension. Doch Andi hat die rettende Idee, wie sie ans Ufer gelangen können. Sie finden eine verlassene Hütte und Andi versucht, ein Funkgerät zu bauen.
Keiner glaubt Jasper, dass er eine Freundin hat. Doch dann kommt Courtney. Als Henry Courtney erklärt, Jasper würde Charlotte lieben, bekommt diese das in den falschen Hals und wird rasend eifersüchtig. Sie versucht, Charlotte umzubringen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper's Real Girlfriend Localized description: Keiner glaubt Jasper, dass er eine Freundin hat. Doch dann kommt Courtney. Als Henry Courtney erklärt, Jasper würde Charlotte lieben, bekommt diese das in den falschen Hals und wird rasend eifersüchtig. Sie versucht, Charlotte umzubringen.
Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein?
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Adventures in Supersitting Localized description: Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein?
Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dinner Party Localized description: Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Take the Money and Run Localized description: Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Die Jury des Band-Blast-Wettbewerbs lässt XO-IQ und L3 gemeinsam ein Band-Duett singen. Aber ihre privaten Auseinandersetzungen gefährden ihre jeweiligen Karrieren.
Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Band Blast Off Localized description: Die Jury des Band-Blast-Wettbewerbs lässt XO-IQ und L3 gemeinsam ein Band-Duett singen. Aber ihre privaten Auseinandersetzungen gefährden ihre jeweiligen Karrieren.
Auf dem ersten Schulball will Bella mit Kyle unbedingt einen Moment erleben. Doch bis dahin muss sie wegen eines Rituals ungewaschen bleiben. Charlotte will auch bei Kyle landen. Bella wirft den Plan um, aber die Jungs verhindern dies.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Pretty in Stink Localized description: Auf dem ersten Schulball will Bella mit Kyle unbedingt einen Moment erleben. Doch bis dahin muss sie wegen eines Rituals ungewaschen bleiben. Charlotte will auch bei Kyle landen. Bella wirft den Plan um, aber die Jungs verhindern dies.
Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Great Vince Blake Localized description: Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized description (long): Vince Blake ist der neue Football-Star der PCA und wird von allen Schülern verehrt. Doch dann sieht Chase zufällig, wie Vince heimlich einen Bogen mit Testfragen abfotografiert. Chase ist hin- und hergerissen, wie er sich verhalten soll. Wenn er Vince verpetzt, verliert die Schulmannschaft möglicherweise ein wichtiges Spiel. Wenn nicht, verletzt er den Ehrenkodex der PCA. Derweil versuchen die Mädchen, das Snackangebot an der Schule zu verbessern und eine gesunde Alternative zu Schokolade und Keksen zu finden. Ihre Idee, in den Verkaufsautomaten auch Getreideriegel anzubieten, hat allerdings nicht den erwünschten Effekt...
Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Silver Hammer Society Localized description: Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Localized description (long): Logan erfährt von einer Geheimgesellschaft an der PCA, der "Silberhammer-Loge". Natürlich möchte er ebenfalls dort aufgenommen werden. Doch das ist leichter gesagt als getan, denn wie bei jedem Geheimbund muss man zuerst einige schwierige Prüfungen bestehen. Quinn hat derweil Ärger mit einer neuen Schülerin, denn die kennt einige brisante Details aus Quinns geheimer Vergangenheit...
Zoey und ihre Freunde freuen sich auf die Strandparty der PCA, aber wegen eines Experiments von Quinn schlafen sie alle ein. Sie wachen zu spät wieder auf und verpassen den Bus. Zoey will aber trotzdem unbedingt noch auf die Party.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Little Beach Party Localized description: Zoey und ihre Freunde freuen sich auf die Strandparty der PCA, aber wegen eines Experiments von Quinn schlafen sie alle ein. Sie wachen zu spät wieder auf und verpassen den Bus. Zoey will aber trotzdem unbedingt noch auf die Party. Localized description (long): Das Ende des Schuljahres steht an, und an der Pacific Coast Academy dreht sich alles nur noch um die Abschlussparty. Die soll an einem Strand in der Nähe stattfinden. Doch irgendwie hat Quinn etwas in den falschen Hals gekriegt, und die Fahrt zur Strandparty geht völlig schief. Zoey und ihre Freunde landen zwar am Strand, doch dummerweise am falschen. Sie befinden sich ungefähr vier Stunden von dem Ort entfernt, an dem die Schulparty eigentlich stattfindet. Zudem ist die Gegend verdammt einsam. Alle versuchen das Beste aus der Situation zu machen, bis sie jemanden finden, der helfen kann: Mr. Bender und seinen zuverlässigen Pick-up.D
Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Survival of the Hottest Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen...
Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBeat The Heat Localized description: Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive. Localized description (long): Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive.
Die vier Jungs von BTR stürmen für einen Tag das Strandhaus von Griffin, ihrem Plattenlabel-Boss. Carlos und Logan machen sich auf die Suche nach vergrabenen Schätzen, James verknallt sich in eine "Meerjungfrau" und zwischen Kendall und Jo kriselt es.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Beach Party Part 1 Localized description: Die vier Jungs von BTR stürmen für einen Tag das Strandhaus von Griffin, ihrem Plattenlabel-Boss. Carlos und Logan machen sich auf die Suche nach vergrabenen Schätzen, James verknallt sich in eine "Meerjungfrau" und zwischen Kendall und Jo kriselt es. Localized description (long): In der Episode „Big Time Beach Party“ stürmen die vier Jungs von Big Time Rush für einen Tag das Strandhaus von Griffin, ihrem Plattenlabel-Boss. Carlos und Logan machen sich auf die Suche nach vergrabenen Schätzen, James verknallt sich in ein Mädchen, das er für eine Meerjungfrau hält und die Beziehung von Kendall und Jo wird auf eine harte Probe gestellt.
Die vier Jungs von BTR stürmen für einen Tag das Strandhaus von Griffin, ihrem Plattenlabel-Boss. Carlos und Logan machen sich auf die Suche nach vergrabenen Schätzen, James verknallt sich in eine "Meerjungfrau" und zwischen Kendall und Jo kriselt es.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Beach Party Part 2 Localized description: Die vier Jungs von BTR stürmen für einen Tag das Strandhaus von Griffin, ihrem Plattenlabel-Boss. Carlos und Logan machen sich auf die Suche nach vergrabenen Schätzen, James verknallt sich in eine "Meerjungfrau" und zwischen Kendall und Jo kriselt es. Localized description (long): In der Episode „Big Time Beach Party“ stürmen die vier Jungs von Big Time Rush für einen Tag das Strandhaus von Griffin, ihrem Plattenlabel-Boss. Carlos und Logan machen sich auf die Suche nach vergrabenen Schätzen, James verknallt sich in ein Mädchen, das er für eine Meerjungfrau hält und die Beziehung von Kendall und Jo wird auf eine harte Probe gestellt.
Es ist Hochsommer und die schwüle Hitze macht den Angestellten bei Mad Style schwer zu schaffen. Ein weiteres Problem ist die defekte Klimaanlage, die Ryan auf dem Gewissen hat. Verzweiflung macht sich unter den Mitarbeitern breit...
Localized series title: True Jackson Localized episode title: Heatwave Localized description: Es ist Hochsommer und die schwüle Hitze macht den Angestellten bei Mad Style schwer zu schaffen. Ein weiteres Problem ist die defekte Klimaanlage, die Ryan auf dem Gewissen hat. Verzweiflung macht sich unter den Mitarbeitern breit... Localized description (long): Es ist Hochsommer und die schwüle Hitze macht den Angestellten bei Mad Style schwer zu schaffen. Ein weiteres Problem ist die defekte Klimaanlage, die Ryan auf dem Gewissen hat. Und so verzweifelt Amanda an ihren zu feuchten Haaren, die für den wichtigen Fototermin eines renommierten Modemagazins eigentlich perfekt sitzen müssten. In der Zwischenzeit versucht True, einen originellen Wintermantel zu entwerfen. Die Aufgabe erweist sich als gar nicht so einfach, denn Max Madigan wünscht sich einen Entwurf, den er noch nie zuvor gesehen hat. Und dann ist da noch ein besonders delikates Problem: Während Max wie üblich seine täglichen zwei Kugeln Pistazien-Keks-Eiscreme isst, deren lebenslanger Vorrat im Arktik-Raum gelagert ist, müssen True, Lulu, Ryan und Jimmy feststellen, dass der riesige Vorrat an Speiseeis schmilzt, da Ryan auch hier die Klimaanlage kaputt gemacht hat. Um Max nicht zu enttäuschen, versucht True das Rezept von Mr. Giapello zu besorgen. Währenddessen startet Jimmy ein Ablenkungsmanöver, das Max vom Eisessen abhalten soll.
Rektor Pal beauftragt Ned, Moze und Cookie, die große Halloween Party der Schule zu organisieren. / In dieser Episode muss Ned dem Vampir Graf Ned Bigby bei einem ungewöhnlichen Test zu helfen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Halloween and Vampires, Ghosts, Werewolves & Zombies Localized description: Rektor Pal beauftragt Ned, Moze und Cookie, die große Halloween Party der Schule zu organisieren. // In dieser Episode muss Ned dem Vampir Graf Ned Bigby bei einem ungewöhnlichen Test zu helfen. Localized description (long): Rektor Pal beauftragt Ned, Moze und Cookie, die große Halloween Party der Schule zu organisieren. Die drei bitten Crubbs und Gordy, ihnen ein wenig zur Hand zu gehen. Alles scheint perfekt zu laufen, bis Rektor Pal den „Geisterflur“ ausprobiert, eine Attraktion, die in etwa mit einer Geisterbahn vergleichbar ist. Entsetzt stellen die Partyorganisatoren fest, dass Pal vor Schreck gestorben ist – so sieht es jedenfalls aus! Es beginnt eine turbulente Zeit für Ned und seine Freunde, denn sie müssen verhindern, dass jemand etwas von dem vermeintlich toten Pal erfährt... // Dem Vampir Graf Ned Bigby steht sein großer Fledermaus Test bevor, für den er sich in eine Fledermaus verwandeln und einen Hindernisparcours durchfliegen muss. Beide Aufgaben stellen sich für Ned allerdings als ziemlich schwierig heraus. Zusammen mit seinem Freund, dem Zombie Gordy, versucht er, die Situation zu meistern. Währenddessen versucht Moze, einen Freund zu finden, der so ist wie sie: nämlich ein Geist. Außerdem ist Werwolf Cookie auf der Flucht vor dem gruseligen Monster Loomerstein.
Nach einem Unfall seiner Frau verbietet Rektor Rivers Kaffee auf dem Campus. Als die Schüler versuchen, die neue Vorschrift zu umgehen, kommt es zu einem Kampf der Geschlechter.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Coffee Cart Ban Localized description: Nach einem Unfall seiner Frau verbietet Rektor Rivers Kaffee auf dem Campus. Als die Schüler versuchen, die neue Vorschrift zu umgehen, kommt es zu einem Kampf der Geschlechter. Localized description (long): Der Dekan der PCA greift hart durch: Nachdem seine Frau an einem Kaffeestand versehentlich mit der braunen Brühe übergossen wurde, verbietet er kurzerhand den Ausschank von Heißgetränken auf dem Schulgelände. Natürlich versuchen alle Schüler, die absurde Anordnung mit allerlei Tricks zu unterlaufen. Jungs und Mädchen überbieten sich gegenseitig mit ihren Einfällen, und bald entsteht zwischen den Geschlechtern ein regelrechter Wettbewerb: Wem wird es gelingen, das lächerliche Kaffeeverbot endgültig auszuhebeln?
Ned möchte mit der Hilfe von Trainerin Dirga endlich stärker werden, damit er sich gegen Loomer wehren kann. / Ned hat drei Wochen, um ein großes Projekt zu erledigen. Aber er trödelt.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Vice Principals and Mondays Localized description: Ned möchte mit der Hilfe von Trainerin Dirga endlich stärker werden, damit er sich gegen Loomer wehren kann. // Ned hat drei Wochen, um ein großes Projekt zu erledigen. Aber er trödelt. Localized description (long): In der Polk geht es heute um den unterschiedlichen Körperbau. In der Middle School sind alle anders. Der eine ist stark, der andere nicht. Die eine ist groß, die andere klein. Ned möchte endlich stärker werden, damit er sich gegen Loomer wehren kann. Mit der Unterstützung von Trainerin Dirga will er Loomer in die Knie zwingen. Moze möchte nicht so groß sein, weil sie oft von anderen geärgert wird. Bis rauskommt, dass die Mädchen nur eifersüchtig sind, da sie die perfekte Größe für eine Basketballspielerin hat. In jedem Fall gilt, keine Panik! // Alle haben drei Wochen Zeit, um ein großes Projekt zu erledigen. Moze fängt sofort an, aber teilt sich die Zeit schlecht ein. Cookie erfindet erst mal den Anti-Aufschub-Master, der aber nicht die genialste Lösung ist. Und Ned trödelt wie so oft herum und lässt die Zeit sinnlos verstreichen. Drei Tage vor Abgabe geht er zu Mr. Wright und bittet ihn um Rat. Der hat einen heißen Tipp für ihn: Alles in kleine Aufgaben zu unterteilen. Damit ist es viel leichter, ein großes Projekt zu bewältigen. Nur Moze wird das kaum gefallen. Denn sie hat gewettet, dass Ned mit seinem Projekt nicht rechtzeitig fertig wird.
Ned soll mit Moze einen Frosch sezieren, aber Suzie will das Tier um jeden Preis retten. Was tun? / Die Achtklässler der Schule bereiten Ned mal wieder Probleme...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Your Body and Procrastination Localized description: Ned soll mit Moze einen Frosch sezieren, aber Suzie will das Tier um jeden Preis retten. Was tun? // Die Achtklässler der Schule bereiten Ned mal wieder Probleme... Localized description (long): Ned hat ein Problem: Er muss sich zwischen Suzie und Moze entscheiden. Er hat Moze versprochen, mit ihr einen Frosch zu sezieren, aber Suzie möchte die Frösche um jeden Preis retten. Also macht er das, was er immer macht: Er versucht, es allen recht zu machen. Das scheitert natürlich. Aber da gibt es ja noch Cookie, der zufällig auf die geniale Idee der virtuellen Sektion kommt. Das schlägt Ned bei Sweeney vor, und ab sofort können sich die Schüler aussuchen, ob sie eine echte Sektion vornehmen möchten oder eine virtuelle. // Die Achtklässler an der Schule bereiten Ned mal wieder Schwierigkeiten. Nicht nur, dass sie ständig auf den Jüngeren rumhacken, nein, sie benutzen auch noch dauernd das Achtklässlerprivileg, um sich vorzudrängeln. Aber Tradition ist Tradition. Der Einzige, der damit anscheinend klarkommt, ist Cookie. Denn er besucht schon länger die achte Klasse in Mathe. Und um seinen Schwarm Vanessa zum Achtklässlertanz einzuladen, muss er natürlich so tun, als ob er ein Achtklässler wäre. Zwar rät ihm Moze, lieber die Wahrheit zu sagen, aber dieser Tipp versickert wie so oft im Sand. Cookies Geheimnis fliegt natürlich auf. Und was Ned und die Achtklässler angeht, hat er nur einen Tipp: Traditionen respektieren und schnell älter werden
Davids Mom und sein Schwiegervater kommen zum Großelternabend von Janie angereist. Nach anfänglichen Streitereien verstehen die beiden sich sehr gut – zu gut für Davids Geschmack.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad’s Mom With Mom’s Dad Localized description: Davids Mom und sein Schwiegervater kommen zum Großelternabend von Janie angereist. Nach anfänglichen Streitereien verstehen die beiden sich sehr gut – zu gut für Davids Geschmack.
David glaubt, Janie fühlt sich vernachlässigt und will das im Schnelldurchlauf wiedergutmachen. Amy begleitet Joe auf eine SciFi-Convention und nervt ihn mit übertriebener Vorbereitungswut.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Overreact Localized description: David glaubt, Janie fühlt sich vernachlässigt und will das im Schnelldurchlauf wiedergutmachen. Amy begleitet Joe auf eine SciFi-Convention und nervt ihn mit übertriebener Vorbereitungswut.
Ein Junge bittet Gabby mit ihm auszugehen und sie möchte es ebenfalls. Charlie will nicht, dass sie auf ein Date geht, bevor sie 16 ist. Maggie unterstützt ihn, aber Gabby holt sich auf raffinierte Art von Stephanie einen Rat, wie man die Regel umgeht.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Not a Date Localized description: Ein Junge bittet Gabby mit ihm auszugehen und sie möchte es ebenfalls. Charlie will nicht, dass sie auf ein Date geht, bevor sie 16 ist. Maggie unterstützt ihn, aber Gabby holt sich auf raffinierte Art von Stephanie einen Rat, wie man die Regel umgeht.
Nachdem die Straßen aufgrund des Schnees gesperrt sind, kommt Familie Phillips nicht zum Flughafen, um ihren großen Urlaub anzutreten. Aber Stephanie lässt sich ihre Pläne nicht ruinieren und beschließt, den besten Zuhause-Urlaub aller Zeiten zu haben.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Staycation Localized description: Nachdem die Straßen aufgrund des Schnees gesperrt sind, kommt Familie Phillips nicht zum Flughafen, um ihren großen Urlaub anzutreten. Aber Stephanie lässt sich ihre Pläne nicht ruinieren und beschließt, den besten Zuhause-Urlaub aller Zeiten zu haben.
Carly gesteht, dass sie noch nie im Leben jemandem einen Streich gespielt hat. Um zu beweisen dass sie es dennoch kann, bittet sie Spencer um Hilfe. Doch der hat damit ein gewaltiges Problem: Er war früher süchtig danach, andere reinzulegen, bis er einmal
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGet Pranky Localized description: Carly gesteht, dass sie noch nie im Leben jemandem einen Streich gespielt hat. Um zu beweisen dass sie es dennoch kann, bittet sie Spencer um Hilfe. Doch der hat damit ein gewaltiges Problem: Er war früher süchtig danach, andere reinzulegen, bis er einmal Localized description (long): Carly gesteht, dass sie noch nie im Leben jemandem einen Streich gespielt hat. Um zu beweisen dass sie es dennoch kann, bittet sie Spencer um Hilfe. Doch der hat damit ein gewaltiges Problem: Er war früher süchtig danach, andere reinzulegen, bis er einmal seine Klassenkameraden mit Knoblauchpulver ernsthaft verletzt hat. Daraufhin hat er geschworen, nie wieder jemandem einen Streich zu spielen. Ob Carly ihn dennoch überreden kann?