Ein violetter Affe ist die neue Attraktion im Zoo, doch leider landet er im falschen Gehege. Team Umizoomi hilft ihm dabei, seinen richtigen Platz zu finden...
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Purple Monkey Mission Localized description: Ein violetter Affe ist die neue Attraktion im Zoo, doch leider landet er im falschen Gehege. Team Umizoomi hilft ihm dabei, seinen richtigen Platz zu finden...
Als Hazel beim Aufräumen zaubert, kleben die Zaubersternchen aneinander fest. // Die Mädchen verwandeln Parsley vor seinem wichtigen Besenrennen aus Versehen in ein Baby
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Charming Trio // Add A Little Parsley Localized description: Als Hazel beim Aufräumen zaubert, kleben die Zaubersternchen aneinander fest. // Die Mädchen verwandeln Parsley vor seinem wichtigen Besenrennen aus Versehen in ein Baby Localized description (long): Als Hazel beim Aufräumen zaubert, kleben die Zaubersternchen aneinander fest. // Die Mädchen verwandeln Parsley vor seinem wichtigen Besenrennen aus Versehen in ein Baby
Henry trifft einen Schwamm und hilft ihm, rechtzeitig zum Straßenkarneval alle Fenster der Straße blitzeblank zu putzen - als Fensterputzer.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met... a Sponge Localized description: Henry trifft einen Schwamm und hilft ihm, rechtzeitig zum Straßenkarneval alle Fenster der Straße blitzeblank zu putzen - als Fensterputzer.
Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Zeg and the Egg Localized description: Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen...
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Gasquatch Localized description: Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen...
Ruby will ein Autogramm einer berühmten Ballerina. Alles, was Max will, ist Pizza. // Ruby sucht geeignetes Spielzeug für Baby Huffington. Max denkt dabei an seine Roboter. // Ruby und Louise wollen Paläontologen spielen, Max hingegen mit seinem Dino.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby’s Autograph/ A Toy for Baby Huffington/ Max’s Big Dig Localized description: Ruby will ein Autogramm einer berühmten Ballerina. Alles, was Max will, ist Pizza. // Ruby sucht geeignetes Spielzeug für Baby Huffington. Max denkt dabei an seine Roboter. // Ruby und Louise wollen Paläontologen spielen, Max hingegen mit seinem Dino.
Gil und Bubble Puppy sitzen auf einem Baum fest, aber ein mutige Truppe Feuerwehrmänner retten sie! Doch was passiert wenn die Feuerwehrmänner im Baum festsitzen? Können Gil und seine Freunde noch den Tag retten?
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Firefighter Gil to the Rescue! Localized description: Gil und Bubble Puppy sitzen auf einem Baum fest, aber ein mutige Truppe Feuerwehrmänner retten sie! Doch was passiert wenn die Feuerwehrmänner im Baum festsitzen? Können Gil und seine Freunde noch den Tag retten? Localized description (long): Bubble Puppy jagt ein Eichhörnchen auf einen Baum und traut sich nicht wieder herunter. Gil will ihm helfen, wird aber auf dem hohen Baum selbst vom Mut verlassen. Also muss der Feuerwehrchef höchstpersönlich ihn und Bubble Puppy retten. Gil ist davon so beeindruckt, dass er sofort im Unterricht von Herrn Zackenbarsch davon berichtet. Gemeinsam mit ihrem Lehrer überlegen die Guppies, welche Hilfsmittel Feuerwehrmänner in ihrem täglichen Einsatz brauchen. Gil möchte sich in einem Spiel von Deema einen eigenen Feuerwehrhelm verdienen, indem er einem Feuerwehrmann im Einsatz helfen muss. Dabei kommt es darauf an, die richtige Länge der Leiter und des Feuerwehrschlauchs zu finden. Feuerwehrhündin Dottie jagt ebenfalls ein Eichhörnchen und bleibt wie Bubble Puppy im Baum sitzen, weil sie sich nicht mehr herunter traut. Als ihr Chef und Herrchen sie retten möchte, bricht die Leiter zusammen, und die gesamte Feuerwehreinheit bleibt im Baum sitzen. Dies ist ein klarer Fall für Feuerwehrchef Gil und seine Einheit, die ihren Kollegen sofort zu Hilfe eilen.
Als Zeta Samiras Kette stiehlt, müssen sie sie zurückholen, bevor sie ihre besondere Fähigkeit rausfindet. / Als Zeta Samiras Zepter stiehlt und alle in Hühnchen verwandelt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie aufhalten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Bling, Bling / Staffinated Localized description: Als Zeta Samiras Kette stiehlt, müssen sie sie zurückholen, bevor sie ihre besondere Fähigkeit rausfindet. // Als Zeta Samiras Zepter stiehlt und alle in Hühnchen verwandelt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie aufhalten. Localized description (long): Samira überträgt den Mädchen eine besondere Aufgabe. Sie sollen eine ganz besondere Kette zum Reinigen zur Dschinni Juwelierin bringen. Zeta stiehl die Kette, weil sie glaubt, dass sie eine besondere Fähigkeit besitzt. Die Mädchen beeilen sich, sie zurück zu kriegen, bevor Zeta die besondere Fähigkeit rausfindet. Aber als sie die böse Zauberin endlich aufhalten, taucht Samira auf und verkündet, dass die Kette keine Fähigkeiten hat. Sie ist besonders, weil ihr Dschinni Mentor sie ihr geschenkt hat, als noch in Ausbildung war. Samira teilt die Kette in drei Teile und gibt eins Leah, eins Shimmer und eins Shine. // Als Prinzessin Samira Shimmer, Shine und Leah zeigt, wie man Verwandlungen mit ihrem Zepter macht, heckt Zeta einen bösen Plan aus, um das Zepter zu stehlen und damit alle Dschinnis in Zahramay Falls in Hühnchen zu verwandeln. Shimmer, Shine und Leah müssen Samiras Zepter zurückholen und die Dschinnis davor retten, in Hühnchen verwandelt zu werden.
Ein außer Kontrolle geratener mechanischer Bulle führt Cody und die Bots in ein weiteres Abenteuer. Durch die geheimnisvolle "Beam Box" geraten sie auf eine Insel, auf der gefährliche Technik gelagert wird.
Localized series title: Transformers: Rescue Bots Localized episode title: The Island of Misfit Tech Localized description: Ein außer Kontrolle geratener mechanischer Bulle führt Cody und die Bots in ein weiteres Abenteuer. Durch die geheimnisvolle "Beam Box" geraten sie auf eine Insel, auf der gefährliche Technik gelagert wird.
Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Megahurtz Attacks Localized description: Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt.
Etzmolch ist unterwegs, um einen riesigen Diamanten zu stehlen. DM ist ihm auf den Fersen, doch Lübke versaut ihm wiederholt die Festnahme, indem er ständig alles postet und Etzmolch daher via Internet auf dem Laufenden ist.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Wicked Leaks Localized description: Etzmolch ist unterwegs, um einen riesigen Diamanten zu stehlen. DM ist ihm auf den Fersen, doch Lübke versaut ihm wiederholt die Festnahme, indem er ständig alles postet und Etzmolch daher via Internet auf dem Laufenden ist.
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Während unsere Helden den Unterricht am Strand genießen, brauen sich im Hintergrund sowohl bekannte als auch unbekannte Herausforderungen zusammen!
Localized series title: Pokémon Localized episode title: The Sun, The Scare, The Secret Lair! Localized description: Während unsere Helden den Unterricht am Strand genießen, brauen sich im Hintergrund sowohl bekannte als auch unbekannte Herausforderungen zusammen!
Timmy blamiert sich bei dem Versuch, Trixie Tang zu einem Date am Valentinstag einzuladen. Er hat die Nase voll von Mädchen und wünscht sich eine Welt ohne sie!
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Love Struck Localized description: Timmy blamiert sich bei dem Versuch, Trixie Tang zu einem Date am Valentinstag einzuladen. Er hat die Nase voll von Mädchen und wünscht sich eine Welt ohne sie!
Cosmo wird als Gastgeber der streng geheimen Elfenversammlung auserwählt. Sie soll in Timmys Badezimmer stattfinden. / Nachdem sie Timmy und Cosmo immer wieder gerettet hat, gönnt Timmy Wanda einen freien Tag.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Cosmo Con / Wanda's Day Off Localized description: Cosmo wird als Gastgeber der streng geheimen Elfenversammlung auserwählt. Sie soll in Timmys Badezimmer stattfinden. // Nachdem sie Timmy und Cosmo immer wieder gerettet hat, gönnt Timmy Wanda einen freien Tag.
Dawn stiehlt mit ihren Brüdern aus Rache das Maskottchen der Kampfschwein-Truppe. Doch wo sollen sie das kleine Schwein verstecken? Da trifft es sich gut, dass sie noch kein Geburtstagsgeschenk für ihre Mutter besorgt haben…
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: This Little Piggy Went to the Harpers Localized description: Dawn stiehlt mit ihren Brüdern aus Rache das Maskottchen der Kampfschwein-Truppe. Doch wo sollen sie das kleine Schwein verstecken? Da trifft es sich gut, dass sie noch kein Geburtstagsgeschenk für ihre Mutter besorgt haben…
Die Vierlinge freuen sich auf das EleFunk-Konzert, doch dann streitet sich Dawn mit Mae, und fordert von ihren Brüdern, solidarisch mit ihr zu Hause zu bleiben. Allerdings fühlt sich niemand so recht an diesen Pakt gebunden.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ele-Funk in the Room Localized description: Die Vierlinge freuen sich auf das EleFunk-Konzert, doch dann streitet sich Dawn mit Mae, und fordert von ihren Brüdern, solidarisch mit ihr zu Hause zu bleiben. Allerdings fühlt sich niemand so recht an diesen Pakt gebunden.
Der jährliche Grusel-Camping-Ausflug steht an, und Mädchen und Jungs wetteifern um die Terror-Teddy-Trophäe. Doch aus Spaß wird Ernst, als der Verdacht aufkommt, dass vielleicht ein echter Werwolf unter den Vierlingen ist.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Tween Wolf Localized description: Der jährliche Grusel-Camping-Ausflug steht an, und Mädchen und Jungs wetteifern um die Terror-Teddy-Trophäe. Doch aus Spaß wird Ernst, als der Verdacht aufkommt, dass vielleicht ein echter Werwolf unter den Vierlingen ist.
Der Avatar und seine Freunde treffen endlich beim nördlichen Wasserstamm ein. Während Aang und Katara sich auf die Suche nach einem Meister des Wasserbändigens machen, lernt Sokka die Prinzessin Yue kennen und verliebt sich in sie.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Waterbending Master Localized description: Der Avatar und seine Freunde treffen endlich beim nördlichen Wasserstamm ein. Während Aang und Katara sich auf die Suche nach einem Meister des Wasserbändigens machen, lernt Sokka die Prinzessin Yue kennen und verliebt sich in sie. Localized description (long): Der Avatar und seine Freunde treffen endlich beim nördlichen Wasserstamm ein. Während Aang und Katara sich auf die Suche nach einem Meister des Wasserbändigens machen, lernt Sokka die wunderschöne Prinzessin Yue kennen und verliebt sich in sie. Derweil braut sich in der Feuernation neues Unheil zusammen: Zhao plant einen Angriff auf den nördlichen Stamm und zieht dazu alle Männer von Prinz Suko ein. Der junge Feuerbändiger muss einen anderen Weg finden, um seine Jagd nach dem Avatar fortzusetzen.
Tiger Claw kommt zurück und will die Turtles um jeden Preis vernichten.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Wrath of Tiger Claw Localized description: Tiger Claw kommt zurück und will die Turtles um jeden Preis vernichten.
Ein Rabbid versucht, ein hilfreicher Assistent zu sein. / Zwei Rabbids nutzen die Zeitmaschine für touristische Zwecke. / Aus Versehen schickt Prof. Mad Rabbid seinen Pömpel ins Mittelalter, wo er für das Schwert Excalibur gehalten wird.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Helpful Rabbid / Time Travel Rabbids / Excalirabbid Localized description: Ein Rabbid versucht, ein hilfreicher Assistent zu sein. // Zwei Rabbids nutzen die Zeitmaschine für touristische Zwecke. // Aus Versehen schickt Prof. Mad Rabbid seinen Pömpel ins Mittelalter, wo er für das Schwert Excalibur gehalten wird.
Marty will im Toonmarkt Mitarbeiter des Monats werden und arbeitet besonders schnell. Doch seine Staubwolke, die er hinter sich her zieht, braucht mal eine Pause. Also borgt er sich Burnies Staubwolke aus, die voller Tatendrang ist…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Where There’s Smoke There’s Marty Localized description: Marty will im Toonmarkt Mitarbeiter des Monats werden und arbeitet besonders schnell. Doch seine Staubwolke, die er hinter sich her zieht, braucht mal eine Pause. Also borgt er sich Burnies Staubwolke aus, die voller Tatendrang ist…
Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: The Suit makes the Super Hero Localized description: Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Bling-Bling Boy entführt Susan. Johnny und Co. machen sich auf zur Rettung... / An einem langweiligen Regentag benutzt Johnny, trotz Warnung seiner Schwestern, eine Antilangeweilekammer.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: The Revenge of Johnny X (JX3) / The Enchanted Land of Johnnia Localized description: Bling-Bling Boy entführt Susan. Johnny und Co. machen sich auf zur Rettung... // An einem langweiligen Regentag benutzt Johnny, trotz Warnung seiner Schwestern, eine Antilangeweilekammer. Localized description (long): Bling-Bling Boy entführt Susan. Als Johnny und Dukey, gemeinsam mit Mary, Mr. Black und Mr. White, in Bling-Bling Boys Zentrale eindringen, um Susan zu befreien, stellen sie fest, dass es dort eigentlich ganz angenehm ist. Und sie würden alle erstmal ein Bad in seinem Swimmingpool nehmen, wenn Johnny den nicht mit seiner Mutantenpupspower aufgeheizt hätte… // An einem langweiligen Regentag lassen sich Johnny und Dukey von Johnnys Schwestern provozieren und gehen, gegen deren strikte Anweisungen, in eine Antilangeweilekammer. Sie landen in einer anderen Dimension, in der sie als die Auserwählten gegen die zweiköpfige Hexe kämpfen und die Zauberwelt befreien müssen.
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! / Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen!//Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Bunsen ist das erste Biest, das als Schüler auf die Schule in Muckledunk geht und das ist eine Sensation, weil Menschen und Biester normalerweise kaum Kontakt zueinander haben. / Bunsen ist ganz aufgeregt: der Schulfotograf soll kommen und Fotos aller Sc
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Bunsen is a Beast! / Body and the Beast Localized description: Bunsen ist das erste Biest, das als Schüler auf die Schule in Muckledunk geht und das ist eine Sensation, weil Menschen und Biester normalerweise kaum Kontakt zueinander haben. // Bunsen ist ganz aufgeregt: der Schulfotograf soll kommen und Fotos aller Sc Localized description (long): Bunsen ist das erste Biest, das als Schüler auf die Schule in Muckledunk geht und das ist eine Sensation, weil Menschen und Biester normalerweise kaum Kontakt zueinander haben. // Bunsen ist ganz aufgeregt: der Schulfotograf soll kommen und Fotos aller Sc
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.
Durch einen blöden Zufall wird Mort mit einem Haufen von Kuscheltier-Doppelgängern in die Spielzeugfabrik zurückgeschickt. Die Pinguine wollen ihn retten. / Der alljährliche King-Julien-Tag steht an!
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Plush & Cover / Happy King Julien Day! Localized description: Durch einen blöden Zufall wird Mort mit einem Haufen von Kuscheltier-Doppelgängern in die Spielzeugfabrik zurückgeschickt. Die Pinguine wollen ihn retten. // Der alljährliche King-Julien-Tag steht an! Localized description (long): King Julien ist eifersüchtig auf Mort, weil dessen Plüschpuppen im Souvenirshop des Zoos der absolute Renner sind. Er manipuliert die neue Lieferung der kuscheligen Doppelgänger, damit sie direkt in die Fabrik zurückgeschickt werden. Mort will dies jedoch verhindern und hüpft in den Karton zu seinen Plüschdoubeln. Die Pinguine und Marlene eilen ihm sofort in die Fabrik hinterher und starten eine Befreiungsaktion. Überraschenderweise beschließt sogar King Julien Mort zu helfen. Auch wenn er zunächst eher ein Hindernis darstellt, ist es Julien, der letzten Endes für die sichere Rückkehr (fast) aller in den Zoo sorgt. // Es ist wieder soweit: Der alljährliche King-Julien-Tag steht an! An diesem Tag wird der Lemurenkönig von allen Zootieren gefeiert und es wird ihm gehuldigt, was das Zeug hält. So will es Julien zumindest, Maurice hat jedoch große Probleme die Zoobewohner dazu zu überreden. Es gelingt ihm schließlich nur, weil er ihnen als Belohnung eine prall gefüllte Pinata in Aussicht stellt. Und so wird Julien zu Ehren Limbo getanzt, es werden Kuchen gebacken und alle lassen den Ringelschwanz hochleben, nur um sich letzten Endes die Bäuche mit den süßesten Leckereien aus der Pinata voll schlagen zu können…
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Beat Goes On Localized description: Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los.
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Report Card Localized description: Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Family Matters Localized description: Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Carly und Co. werden in das Büro von "Daka" eingeladen. Ihnen wird eine Stange Geld dafür geboten, Werbung auf i Carly für "Daka's" neue Schuhe, den Tech- Foot, zu machen. Aber die neuen Schuhe stelle sich als schrecklich heraus.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iPromote Tech Foots Localized description: Carly und Co. werden in das Büro von "Daka" eingeladen. Ihnen wird eine Stange Geld dafür geboten, Werbung auf i Carly für "Daka's" neue Schuhe, den Tech- Foot, zu machen. Aber die neuen Schuhe stelle sich als schrecklich heraus. Localized description (long): Carly, Sam und Freddie bekommen ein Angebot der Firma „Daka Shoes“. Für 100.000 Dollar im Jahr sollen sie in iCarly Werbung für Dakas neuestes Produkt machen, den „Tech-Foot“. Die drei unterschreiben den Vertrag und rühren in der nächsten Sendung auch kräftig die Werbetrommel für den High-Tech-Schuh. Leider stellt sich kurz darauf heraus, dass das hoch gelobte Produkt nicht annähernd das hält, was es verspricht. Nicht nur, dass der Schuh fürchterlich laut quietscht: Der eingebaute Schrittzähler mit W-LAN-Anschluss lässt Computer abstürzen, und die elektrische Fußheizung verursacht Kurzschlüsse. Die vielen iCarly Fans, die sich aufgrund der Werbung den Schuh gekauft haben, sind enttäuscht und lassen ihre Wut an Carly, Sam und Freddie aus. Daraufhin wollen die Betreiber von iCarly ihren Werbevertrag kündigen, aber Daka Shoes droht ihnen an, sie zu verklagen. Carly, Sam und Freddie beschließen daraufhin, sich zu rächen:
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Beat the Parents Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Curse Of PCA, Part 1 Localized description: Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized description (long): Ein neuer Lehrer macht den Kids an der PCA das Leben schwer Der Mann ist fürchterlich streng und gibt Wirtschaftslehre. Dabei ist er kein Unbekannter: An der Schule kursiert die Legende von einem ehemaligen Schüler, der schon vor sage und schreibe 50 Jahren von eben diesem Lehrer unterrichtet worden sei. Daraufhin sei der Schüler verrückt geworden und anschließend in die Berge oberhalb der Schule geflüchtet. Es heißt, er habe dort bis zu seinem Tod allein in der Wildnis gelebt. Zoey und Co. machen sich auf den Weg, um Beweise für die Geschichte zu finden. Tatsächlich entdecken sie eine alte Schulhalskette, und es passieren ziemlich merkwürdige Dinge...
Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Curse Of PCA, Part 2 Localized description: Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized description (long): Nach den gruseligen Vorfällen in den Bergen flüchten Zoey und ihre Freunde zurück in die Schule. Auf dem Weg verstaucht sich Zoey den Knöchel und muss einen unfreiwilligen Zwischenstopp in der Krankenstation einlegen. Zeit zur Erholung bleibt ihr aber kaum, denn auch hier geht es plötzlich ziemlich unheimlich zu. Zoey und ihre Freunde sind sich sicher, dass der Geist von Charles Galloway ihnen gefolgt ist und nun in der PCA herumspukt. Aber welchen Grund könnte er dafür bloß haben? Wie sich herausstellt, hat Logan heimlich die gefundene Kette mitgenommen. Offensichtlich beansprucht der Geist sein Eigentum zurück. Um ihn zu besänftigen, müssen die Freunde wohl oder übel noch einmal in die Berge aufbrechen...
David ist der Einzige, den Andria je geliebt hat. Seine leidenschaftlichen Briefe und Voice-Nachrichten lassen Andria nicht los. Aber da sie sich nach zehn Jahren immer noch nicht kennen, will Andria wissen, was David zu verbergen hat.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Andria & David Localized description: David ist der Einzige, den Andria je geliebt hat. Seine leidenschaftlichen Briefe und Voice-Nachrichten lassen Andria nicht los. Aber da sie sich nach zehn Jahren immer noch nicht kennen, will Andria wissen, was David zu verbergen hat.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: The Girl Next Door Localized description: Danny wird grün vor Neid bei "THE MINDY PROJECT". Localized description (long): Danny bietet Mindy die Wohnung in seinem Haus zum Kauf an, doch er wird eifersüchtig, als sie sich mit dem Polizisten Charlie (Tim Daly) trifft. Peter datet derweil eine Hirnchirurgin (Tracey Wigfield), die ihm zu reif erscheint.
Jenna will mit Matty befreundet und mit Jake zusammen sein, doch ihr fällt es immer schwerer, Mattys Flirtversuche zu ignorieren. Wer ist hier das eigentliche Problem?
Localized series title: Awkward Localized episode title: Three's a Crowd Localized description: Jenna will mit Matty befreundet und mit Jake zusammen sein, doch ihr fällt es immer schwerer, Mattys Flirtversuche zu ignorieren. Wer ist hier das eigentliche Problem? Localized description (long): Jenna will mit Matty befreundet und mit Jake zusammen sein, doch ihr fällt es immer schwerer Mattys Flirtversuche zu ignorieren. Wer ist hier das eigentliche Problem?
Jenna ist immer noch von der Trennung ihrer Eltern geschockt. Sie fühlt sich dafür verantwortlich. In einer Verzweiflungstat sucht Jenna in einem Kirchen-Camp Absolution.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Are You There God? It's Me, Jenna Localized description: Jenna ist immer noch von der Trennung ihrer Eltern geschockt. Sie fühlt sich dafür verantwortlich. In einer Verzweiflungstat sucht Jenna in einem Kirchen-Camp Absolution. Localized description (long): Jenna hat die Trennung ihrer Eltern noch immer nicht verarbeitet. Ganz im Gegenteil - sie fühlt sich sogar dafür verantwortlich. In einer Verzweiflungstat sucht Jenna in einem Kirchen-Camp Absolution.
Clarissa soll für den Geschichtsunterricht als Schulaufgabe einen alten, verbrauchten und abgenutzten Gegenstand praktisch neu erfinden. In ihrer Mutter meint Clarissa das passende Objekt für diese Aufgabe gefunden zu haben.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: A New Mom Localized description: Clarissa soll für den Geschichtsunterricht als Schulaufgabe einen alten, verbrauchten und abgenutzten Gegenstand praktisch neu erfinden. In ihrer Mutter meint Clarissa das passende Objekt für diese Aufgabe gefunden zu haben.
Clarissa wird Chefredakteurin der Schülerzeitung. Sam möchte auch für die Zeitung arbeiten und alternative Musikkritiken schreiben. Doch Clarissa ist der Ansicht, dass sie objektiv sein muß und niemand bevorzugen darf.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Editor in Chief Localized description: Clarissa wird Chefredakteurin der Schülerzeitung. Sam möchte auch für die Zeitung arbeiten und alternative Musikkritiken schreiben. Doch Clarissa ist der Ansicht, dass sie objektiv sein muß und niemand bevorzugen darf.
Von allen Schülern sollen Fotos gemacht werden. Nachdem die angesagten Mädels ihre Frisur kritisieren, will Addie sich eine neue zulegen, aber sie macht alles nur schlimmer. Lässt sie sich fotografieren oder schreibt sie fürs Jahrbuch lieber ein Gedicht?
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Picture Localized description: Von allen Schülern sollen Fotos gemacht werden. Nachdem die angesagten Mädels ihre Frisur kritisieren, will Addie sich eine neue zulegen, aber sie macht alles nur schlimmer. Lässt sie sich fotografieren oder schreibt sie fürs Jahrbuch lieber ein Gedicht? Localized description (long): Alle Schüler sollen ein Foto machen. Und wer das nicht will, der soll bitteschön ein Haiku für das Jahrbuch verfassen. Als eins von den angesagten Kids auch noch sagt, dass Addies Haar zu glatt sei, setzt sie Himmel und Hölle in Bewegung, um eine andere Frisur zu bekommen. Aber dadurch wird alles nur noch schlimmer. Nun muss sich Addie entscheiden: Bild oder Haiku?
Addie langweilt sich im Buchclub ihrer Mutter. Deshalb kriecht sie durch die Hundetür und zerreißt ihren Rock. Derweil ist Ben der Meinung, er sei bereit für seine ersten Fahrstunden.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Book Club Localized description: Addie langweilt sich im Buchclub ihrer Mutter. Deshalb kriecht sie durch die Hundetür und zerreißt ihren Rock. Derweil ist Ben der Meinung, er sei bereit für seine ersten Fahrstunden. Localized description (long): Addie wird in den "Mutter und Tochter Buchclub" gedrängt. Ihre Mutter will einfach mehr Zeit mit ihr verbringen. Addie findet jedoch einen Weg, sich vor der Sache zu drücken. Schon bald muss sie allerdings erfahren, wie sehr sie ihre Mutter braucht. In der Zwischenzeit hat sich Ben bei einer Fahrschule angemeldet.
Die Freunde stellen überrascht fest, dass Vince Blake, der sie in der Vergangenheit drangsaliert hat, wieder an der PCA ist. Die Mädels beschließen, ihn einfach zu ignorieren, was nicht allen leichtfällt. Doch die Jungs wollen sich an ihm rächen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Vince Is Back Localized description: Die Freunde stellen überrascht fest, dass Vince Blake, der sie in der Vergangenheit drangsaliert hat, wieder an der PCA ist. Die Mädels beschließen, ihn einfach zu ignorieren, was nicht allen leichtfällt. Doch die Jungs wollen sich an ihm rächen. Localized description (long): Zur allgemeinen Verblüffung kehrt der berüchtigte Schulrowdy Vince Blake an die PCA zurück. Während die Mädchen beschließen, ihn einfach zu ignorieren, planen die Jungs etwas Größeres. Sie wollen sich für die durch Vince erlittenen Demütigungen rächen und hecken einen ausgeklügelten Plan aus. Unterdessen stellen Zoey, Quinn und Lola fest, dass Vince sich geändert hat und inzwischen ein wirklich netter Kerl ist. Aber kann die Racheaktion, die Michael und Logan vorbereitet haben, jetzt noch verhindert werden?
Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Dinner For Two Many Localized description: Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört. Localized description (long): Zoey würde gerne mehr Zeit mit James verbringen. Und zwar endlich einmal alleine, ohne ihre zahlreichen Freunde! Logan und Quinn stecken in ähnlichen Schwierigkeiten, wenn auch aus anderen Gründen: Sie stehen ständig unter Stress, weil sie ihre Beziehung immer noch vor den anderen verheimlichen. Ein romantisches Candlelight-Dinner soll für die dringend benötigte Entspannung sorgen. Doch als die beiden im Nobelrestaurant 'Vaccaro' auftauchen, wartet eine unangenehme Überraschung auf sie. Denn dieses vornehme Etablissement haben sich auch Zoey und James für ihren 'Abend zu zweit' ausgesucht...
Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Three Girls and a Moose Localized description: Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Fixes Beck & Jade Localized description: Tori versucht mit aller Macht, Beck ein Date zu ermöglichen. Doch dem wird dadurch klar, wie sehr er eigentlich Jade mag.
Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iApril Fools Localized description: Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders...
Freddies neuer Traumjob im Pear Store wird zum Albtraum sobald Sam auch angeheuert wird. Unterdessen will Carly, dass einer ihrer Kollegen sie nach einem Date fragt und Spencer muss bei der Freiwilligen Feuerwehr ehrenamtlich arbeiten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iPear Store Localized description: Freddies neuer Traumjob im Pear Store wird zum Albtraum sobald Sam auch angeheuert wird. Unterdessen will Carly, dass einer ihrer Kollegen sie nach einem Date fragt und Spencer muss bei der Freiwilligen Feuerwehr ehrenamtlich arbeiten. Localized description (long): Freddie hat einen Job im Pear-Store bekommen. Aber als Sam, Carly und Gibby ihn dort besuchen, passiert etwas Unerwartetes. Da Sam einen Computer verkauft, wird sie von Freddies Chefin auch eingestellt, sehr zu seinem Ärgernis. Sam macht ihren Job so gut, dass sie schon bald Abteilungsleiterin wird. Daraufhin kündigt Freddie und Sam geht dann auch. Spencer hat mal wieder einen Brand in der Wohnung verursacht. Und die Feuerwehr kündigt ihm an, dass sie ab sofort nicht mehr zu ihnen kommen werden, um Brände zu löschen. Daraufhin geht Spencer zur Feuerwache, um sich zu entschuldigen. Die Feuerwehrleute nehmen die Entschuldigung an, unter der Bedingung, dass Spencer eine Woche lang bei ihnen arbeitet. Aber Spencer verursacht während dieser Zeit einen Brand in der Wache.
Ein Schulausflug steht ins Haus. Am Zielort angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Doch leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich seiner Flamme näher zu kommen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Field Trips, Permission Slips, Signs and Weasels Part 1 Localized description: Ein Schulausflug steht ins Haus. Am Zielort angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Doch leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich seiner Flamme näher zu kommen... Localized description (long): Ein Schulausflug steht ins Haus und Ned ist völlig aus dem Häuschen. Die Schüler können eine Gartenausstellung bewundern, eine Kunstausstellung mit weltberühmten Gemälden, eine echte Samurai-Show, japanische Gärten und einen weltberühmten Rosengarten, durch den der wiederverliebte Ned mit der wiedergekehrten Suzie spazieren gehen möchte. Während Ned mit Suzie anbändeln will, versucht Loomer mal wieder bei Moze zu landen. Cookie, der als Steel Eagle Lisa beeindrucken möchte, hat ein großes Problem: Er hat seinen Erlaubnisschein nicht von seinen Eltern unterschreiben lassen und darf deshalb nicht an dem Ausflug teilnehmen. Aber Ned, Moze und Gordy helfen ihm, doch noch in den Bus zu kommen. Am Zielort des Ausflugs angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich von seiner Gruppe zu entfernen und in die Nähe von Suzie zu kommen. Doch Crubbs entdeckt ihn, und es beginnt ein wildes Verfolgungsrennen. Auch Moze wird gejagt, nachdem sie aus Versehen ein Kunstwerk berührt hat. In der Zwischenzeit versucht Cookie als Steel Eagle die Aufmerksamkeit von Lisa zu gewinnen. Er bezahlt Mike und seine Bande dafür, dass sie Notfallsituationen vortäuschen, damit er als Held das Problem lösen kann.
Ned, der sich bei dem Schulausflug mit Suzie im Rosengarten treffen will, ist immer noch auf der Flucht vor Konrektor Crubbs. Schafft er es, Suzie doch noch zu treffen, oder kommt am Ende vielleicht gar alles anders als geplant?!
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Field Trips, Permission Slips, Signs and Weasels Part 2 Localized description: Ned, der sich bei dem Schulausflug mit Suzie im Rosengarten treffen will, ist immer noch auf der Flucht vor Konrektor Crubbs. Schafft er es, Suzie doch noch zu treffen, oder kommt am Ende vielleicht gar alles anders als geplant?! Localized description (long): Ned, der sich bei dem Schulausflug mit Suzie im Rosengarten treffen will, ist immer noch auf der Flucht vor Konrektor Crubbs. Er versucht, ihn mit einem Trick abzuschütteln, doch Crubbs ahnt, dass an der Sache irgendetwas faul ist. In der Zwischenzeit versucht Gordy zusammen mit Chopsaw, Dirga und der Lunchlady, das Wiesel zu fangen. Dabei verwüsten sie die halbe Schule. Ned, inzwischen im Aufzug des "Wilden Jungen", will sich endlich mal allein mit Suzie treffen. Doch immer wieder kommt ihnen Moze dazwischen, die permanent von Loomer verfolgt wird. Cookie, der nicht mehr der Vogelmann sein wollte, bekommt zufällig mit, dass ein paar Diebe das Gemälde des Wilden Jungen stehlen wollen. Er informiert den Sicherheitsdienst, der ihn jedoch aufgrund seines Kostüms einsperrt. Endlich gelingt es Ned, sich mit Suzie im Rosengarten zu treffen. Doch Moze will den beiden einen Strich durch die Rechnung machen und versucht, die Zweisamkeit zu stören. Als Crubbs im Rosengarten auftaucht, ergreifen Ned, Suzie, Moze und Loomer die Flucht. Ned zieht die Aufmerksamkeit auf sich und rettet so Moze vor dem wütenden Konrektor. Ned und Moze verabreden sich schließlich im Rosengarten. Endlich bekommt Moze den lang ersehnten Kuss und sie beschließen, miteinander zu gehen. Cookie, im Kostüm des Steel Eagle, informiert die beiden über den bevorstehenden Gemäldediebstahl. Ned gelingt es, die Aufmerksamkeit der Sicherheitsleute auf sich zu ziehen, die daraufhin die Diebe auf frischer Tat erwischen. Am Ende werden Ned und seine Freunde als Helden gefeiert. Glücklich kehren sie in die total verwüstete Polk Middle School zurück und dort erwartet alle eine niedliche pelzige Überraschung.