Diesmal muss das Trio ein paar kleine Küken wiederfinden, die aus der Schule entkommen sind und nun in der Stadt herumirren...
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Chicks in the City Localized description: Diesmal muss das Trio ein paar kleine Küken wiederfinden, die aus der Schule entkommen sind und nun in der Stadt herumirren...
Kiras schöne Purpurperle fällt ins Meer, doch Zack bittet die Perlpapier-Königin um Hilfe. // Herr von Quapp lässt sich von einer Prinzessin küssen, um ein Prinz zu werden. Schon bald möchte er lieber wieder ein Frosch sein. Nur wie?!
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pearly Pop Queen/Pop-Up Toad Prince Localized description: Kiras schöne Purpurperle fällt ins Meer, doch Zack bittet die Perlpapier-Königin um Hilfe. // Herr von Quapp lässt sich von einer Prinzessin küssen, um ein Prinz zu werden. Schon bald möchte er lieber wieder ein Frosch sein. Nur wie?!
Henry bringt als Zahnfee gemeinsam mit der Zahnbürste seinen Milchzahn zum Zahnkönig ins Zahnkönigreich und bekommt dafür eine glänzende Münze.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met... a Toothbrush Localized description: Henry bringt als Zahnfee gemeinsam mit der Zahnbürste seinen Milchzahn zum Zahnkönig ins Zahnkönigreich und bekommt dafür eine glänzende Münze.
Henry trifft einen Regenbogen und macht sich als Kobold auf die Suche nach dem Topf voll Gold.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met... a Rainbow Localized description: Henry trifft einen Regenbogen und macht sich als Kobold auf die Suche nach dem Topf voll Gold.
Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Knight Riders Localized description: Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Blaze hilft dem Weihnachtsmann bei den Vorbereitungen für das große Weihnachtsfest. Doch dann passiert ein kleines Missgeschick, durch das Weihnachten ins Wasser zu fallen droht. Kann Blaze das Fest in letzter Sekunde doch noch retten…?!
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Monster Machine Christmas Localized description: Blaze hilft dem Weihnachtsmann bei den Vorbereitungen für das große Weihnachtsfest. Doch dann passiert ein kleines Missgeschick, durch das Weihnachten ins Wasser zu fallen droht. Kann Blaze das Fest in letzter Sekunde doch noch retten…?!
Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der "Sparktonville-Talent- Show" teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Ruby Rocks/Rusty's Balloon Blast Localized description: Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der "Sparktonville-Talent- Show" teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht.
Nella und Garrett haben fürs grosse Schulprojekt eine mechanische Drachendame gebaut. // Es ist genau der richtige Tag, um Drachen steigen zu lassen. Und so fährt ganz Königsmund in Richtung der Liliensumpf Wiesen.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Of Critters and Dragons/Carriages, Carts and Giantmobiles Localized description: Nella und Garrett haben fürs grosse Schulprojekt eine mechanische Drachendame gebaut. // Es ist genau der richtige Tag, um Drachen steigen zu lassen. Und so fährt ganz Königsmund in Richtung der Liliensumpf Wiesen.
Leah und die Dschinnis treffen auf Nila die Meerjungfrau. Sie nimmt die Mädchen mit auf eine Schatzsuche. / Zeta mixt einen Zaubertrank, der Zac dazu bringen soll, alles zu tun, was sie sagt. Können Kaz und die Dschinnis Zeta aufhalten?
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Trick or Treasure / Easy as Pie Localized description: Leah und die Dschinnis treffen auf Nila die Meerjungfrau. Sie nimmt die Mädchen mit auf eine Schatzsuche./Zeta mixt einen Zaubertrank, der Zac dazu bringen soll, alles zu tun, was sie sagt. Können Kaz und die Dschinnis Zeta aufhalten?
Leah, Shimmer und Shine stecken in einem spaßigen Abenteuer als eine Piraten Dschinni versehentlich vor ihrer Haustür landet.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: The Pirate Genie Localized description: Leah, Shimmer und Shine stecken in einem spaßigen Abenteuer als eine Piraten Dschinni versehentlich vor ihrer Haustür landet.
Überall tauchen rote Ampeln auf und die Welt kommt fast zum Stillstand. Es kommt raus, dass Etzmolch dahintersteckt und DM zieht los, um die Welt zu retten. Der Baron hat vor, mittels Rakete eine riesige rote Ampel ins Weltall zu schaffen.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: The Other Day the Earth Stood Still Localized description: Überall tauchen rote Ampeln auf und die Welt kommt fast zum Stillstand. Es kommt raus, dass Etzmolch dahintersteckt und DM zieht los, um die Welt zu retten. Der Baron hat vor, mittels Rakete eine riesige rote Ampel ins Weltall zu schaffen.
In ihrem unverdrossenen Bestreben, Mr. Robinson helfen zu wollen, schießen Gumball und Darwin über das Ziel hinaus / Dad will mit der Kraft der Konzentration Tickets für Daisyland besorgen und Gumball schwört, vom Pech verfolgt zu sein.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Car / The Curse Localized description: In ihrem unverdrossenen Bestreben, Mr. Robinson helfen zu wollen, schießen Gumball und Darwin über das Ziel hinaus / Dad will mit der Kraft der Konzentration Tickets für Daisyland besorgen und Gumball schwört, vom Pech verfolgt zu sein. Localized description (long): In ihrem unverdrossenen Bestreben, Mr. Robinson helfen zu wollen, schießen Gumball und Darwin über das Ziel hinaus und zerstören dessen funkelnagelneues Auto! /
Dad will mit der Kraft der Konzentration Tickets für Daisyland besorgen und Gumball schwört, vom Pech verfolgt zu sein. In Anais' Augen entbehrt beides jeder wissenschaftlichen und logischen Grundlage. Ob sie Recht behält?
Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. / Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Rocket Trouble / The Brave and the Mold Localized description: Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. // Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Timmy hat die Nase voll von seinen strengen Eltern und wünscht sich stattdessen unbekümmerte Eltern. / Timmy will seiner Mutter helfen, den Garten-Wettbewerb der Stadt zu gewinnen. Also wünscht er ihr einen Garten voller Leben.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ruled Out / That's Life Localized description: Timmy hat die Nase voll von seinen strengen Eltern und wünscht sich stattdessen unbekümmerte Eltern. // Timmy will seiner Mutter helfen, den Garten-Wettbewerb der Stadt zu gewinnen. Also wünscht er ihr einen Garten voller Leben.
Ein böser Zahnarzt klaut Chip Skylark die Zähne. Nur eine Person kann ihn aufhalten: die Zahnfee! / Timmy reist in den wilden Westen der Vergangenheit, um den verloren gegangenen Grundbucheintrag für Dimmsdale zu finden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Shiny Teeth / Odd, Odd West Localized description: Ein böser Zahnarzt klaut Chip Skylark die Zähne. Nur eine Person kann ihn aufhalten: die Zahnfee! // Timmy reist in den wilden Westen der Vergangenheit, um den verloren gegangenen Grundbucheintrag für Dimmsdale zu finden.
Timmy lässt Cosmo, Wanda und Poof Geister spielen, damit seine Eltern ihre glorreichen Zeiten als Geisterjäger wieder aufleben lassen können. / Auf Hawaii wünscht sich Timmy, dass seine Eltern tolle Surfer sind. Aber die beiden treten gegeneinander an.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Beach Blanket Bozo / Poltergeeks Localized description: Timmy lässt Cosmo, Wanda und Poof Geister spielen, damit seine Eltern ihre glorreichen Zeiten als Geisterjäger wieder aufleben lassen können. // Auf Hawaii wünscht sich Timmy, dass seine Eltern tolle Surfer sind. Aber die beiden treten gegeneinander an. Localized description (long): Timmy verbringt mit seinen Eltern einen Urlaub auf Hawaii. Doch statt etwas mit ihm zu unternehmen, streiten sich Mom und Dad darum, wer der bessere Surfer ist. Um die Sache abzukürzen, wünscht Timmy sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda, dass beide die besten Surfer aller Zeiten sind - mit verhängnisvollen Konsequenzen. // Mom und Dad ödet alles an. Als Cosmo schlafwandelt, glauben sie, ein Gespenst zu sehen. Das erinnert sie daran, sich vor vielen Jahren als Geisterjäger betätigt zu haben. Voller Enthusiasmus wollen sie die Geisterjagd wieder aufnehmen. Timmy freut es, dass seine Eltern sich "sinnvoll" betätigen wollen. Er überredet seine helfenden Elfen Cosmo und Wanda, die Rolle der Geister zu übernehmen - doch aus Spass wird schnell Ernst.
Es gibt einen neuen Lehrer im Drachenreiten, Sir George. Coach von Biest und Sir George rufen ein Drachenrennen aus. Im Finale stehen Rose und Vicky. Und Vicky verhält sich im Hindernis-Parcours nicht gerade fair...
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Dragon Duel Localized description: Es gibt einen neuen Lehrer im Drachenreiten, Sir George. Coach von Biest und Sir George rufen ein Drachenrennen aus. Im Finale stehen Rose und Vicky. Und Vicky verhält sich im Hindernis-Parcours nicht gerade fair...
Weil die Trix furchtbare Eisdrachen auf Bloom loslassen, sitzt diese über Weihnachten auf Alfea fest. Nun müssen die Winx die Trix besiegen, um Bloom doch noch in Weihnachtsstimmung zu bringen. Schaffen sie es, Bloom für das Fest nach Hause zu bringen?
Localized series title: Winx Club Localized episode title: A Magix Christmas Localized description: Weil die Trix furchtbare Eisdrachen auf Bloom loslassen, sitzt diese über Weihnachten auf Alfea fest. Nun müssen die Winx die Trix besiegen, um Bloom doch noch in Weihnachtsstimmung zu bringen. Schaffen sie es, Bloom für das Fest nach Hause zu bringen? Localized description (long): Bloom will an Weihnachten nach Hause fahren. Weil die Winx nicht wissen, was Weihnachten ist, erklärt Bloom es ihnen. Das hören die Trix zum Teil mit und glauben, das, was Bloom als Weihnachtsmagie beschreibt, sei eine neue Kraft. Die wollen sie ihr rauben. Die Trix machen sich also auf den Weg nach Alfea und belegen die Schule mit einem Eisbann. Niemand kann heraus oder herein. Wird Bloom das Weihnachtsfest nun ohne ihre Familie verbringen müssen? Die Winx wollen sie aufheitern und organisieren ein Weihnachtsfest für Bloom.
Die Teenager-Spionin Britney stürzt mit ihrem Flugzeug auf einer einsamen Insel ab. Dabei zerstört sie das Sicherheitssystem eines Gefängnisses, und die gefährlichsten Verbrecher sind nun auf freiem Fuß. Clover handelt mit schäbigen Kosmetikprodukten.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Escape From WOOHP Island Localized description: Die Teenager-Spionin Britney stürzt mit ihrem Flugzeug auf einer einsamen Insel ab. Dabei zerstört sie das Sicherheitssystem eines Gefängnisses, und die gefährlichsten Verbrecher sind nun auf freiem Fuß. Clover handelt mit schäbigen Kosmetikprodukten.
Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! / Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day Localized description: Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! // Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Durch Jax´ Ungeschicklichkeit erfährt Daniel von den Zauberkräften der Hexenfreunde. Alle sind ratlos. Emma fasst sich ein Herz und erzählt ihm alles. Von nun an will sie ihn wirklich in sein altes Leben zurückholen.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: A Tale of Two Lives Localized description: Durch Jax´ Ungeschicklichkeit erfährt Daniel von den Zauberkräften der Hexenfreunde. Alle sind ratlos. Emma fasst sich ein Herz und erzählt ihm alles. Von nun an will sie ihn wirklich in sein altes Leben zurückholen.
Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: JAM Session Localized description: Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Green Fingers Localized description: Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Mighty Quad Squad Localized description: Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Green Fingers Localized description: Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Max macht ein paar Nerds zu seinem Gefolge und bringt ihnen bei, wie man gute Streiche spielt. Das Blatt wendet sich jedoch und er steht vor der Aufgabe, seinen Rang als Streichkönig zurückzuerobern.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Max's Minions Localized description: Max macht ein paar Nerds zu seinem Gefolge und bringt ihnen bei, wie man gute Streiche spielt. Das Blatt wendet sich jedoch und er steht vor der Aufgabe, seinen Rang als Streichkönig zurückzuerobern. Localized description (long): Phoebe und ihre Freundinnen Cherry und Kelsey sind total aus dem Häuschen, weil alle Eltern zugestimmt haben, dass die Mädels zum ersten Mal abends in einen Tanz-Club gehen dürfen. Max widmet sich unterdessen ausschließlich seiner Definition einer Superschurken-Karriere und spielt Schulleiter Bradford einen fiesen Streich. Kurz darauf berichten die drei uns bekannten Nerds Lionel, Tom und Jake ihm davon, dass die ganze Schule davon spräche und auch sie selbst total begeistert seien. Gegen das richtige Geld nimmt Max die Bitte an, ihnen beizubringen, wie man gute Streiche spielt. Eine zusätzliche Verlockung besteht für ihn in der Vorstellung, sie zu seinen Minions zu machen und nach seinem Gusto zu formen. Phoebes Pläne, mit ihren Freundinnen sämtlich Beauty-Vorbereitungen für den Abend zu treffen, werden unterdessen von ihren Eltern gefährdet, die von ihr verlangen, zunächst noch die ellenlange Liste mit offenen Hausarbeiten zu erledigen. Als sie davon erfährt, dass Max sich Minions angeschafft hat, kommt sie auf die Idee, ihre ungeliebten Pflichten an Billy und Nora abzutreten. Sie versucht dies, indem sie ihnen auftischt, dass es sich um ein spezielles Superhelden-Training handle. Während Phoebe damit zunächst großen Erfolg hat, wenden sich Max‘ Schützlinge nach einigen Lektionen gegen ihren Lehrer und spielen ihn im einem großen Streich vor der ganzen Schule aus. Als derweil die Junioren dahinterkommen, was mit ihnen gespielt wird, lassen sie Phoebe auffliegen. Zur Strafe kommen ihre Eltern mit in den Club und blamieren sie durch ihre Moves. Max gelingt es auf Doktor Colossos Rat hin, seine drei Ex-Minions ins Bockshorn zu jagen und seinen Titel als Streich-König zurückzuerlangen.
Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: M.D. Day Localized description: Der jährliche Arzttermin steht an. Die Vierlinge ergreift die Panik. Wenn es gelingen sollte, diesen Termin zu überstehen, erwartet sie ein "Keksturm" zur Belohnung. Maßgeblich ist es Dawn zu verdanken, dass sie dieses Ziel erreichen ...
Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Secret Level Localized description: Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen.
Localized description (long): Als Hudson das Gerücht über ein geheimes, aber nicht existierendes Game-Level verbreitet, stehen die Fans Kopf. Bald wird die Lage so brenzlig, dass die Game Shakers sich was einfallen lassen müssen.
Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband.Darin sieht Summer ihre Chance Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Cover Me Localized description: Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband.Darin sieht Summer ihre Chance Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan. Localized description (long): Summer findet Freddy total toll, doch der nimmt sie nicht mal richtig wahr. Tomika, ihre beste Freundin, hat einen viel besseren Draht zu Freddy, was daran liegt, dass beide Motorrad- und Skatebord- interessiert sind. Also versucht Summer sich auch für „Dinge mit Rädern“ zu begeistern, doch das geht gründlich in die Hose. Als Mr. Finn dringend einen Sänger für ihre Klassenband sucht, sieht Summer darin ihre Chance, Freddy auf anderem Wege zu imponieren. Das Problem daran ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan.
Die drei Freunde wollen an ihrer Schule Spuren hinterlassen, dies ist aber nicht so einfach. Doch zuletzt rettet CJ die erinnerungsträchtige Kaugummiwand, Crispo kommt auf eine Plakette und Fenwick sorgt für einen neuen Wasserspender.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Leave Your Mark Thing! Localized description: Die drei Freunde wollen an ihrer Schule Spuren hinterlassen, dies ist aber nicht so einfach. Doch zuletzt rettet CJ die erinnerungsträchtige Kaugummiwand, Crispo kommt auf eine Plakette und Fenwick sorgt für einen neuen Wasserspender.
Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MadAboutShoe Localized description: Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey.
Sandra findet heraus, dass ihre Enkelin Yasmine einem mysteriösen Freund aus dem Internet Geld schickt, und bittet Nev und Max um Hilfe. Die Jungs nehmen sich dem Fall an und decken weitere Geheimnisse von Yasmine auf.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Yasmine & Lewis Localized description: Sandra findet heraus, dass ihre Enkelin Yasmine einem mysteriösen Freund aus dem Internet Geld schickt, und bittet Nev und Max um Hilfe. Die Jungs nehmen sich dem Fall an und decken weitere Geheimnisse von Yasmine auf.
Nev und Max erhalten E-Mails von beiden Seiten einer Online-Romanze. Beide Partner sind besorgt, dass der andere ein Betrüger sein könnte. Nev und Max sind überrascht, als einer der beiden die Hochzeitspläne durchziehen will.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ari & Lanum Localized description: Nev und Max erhalten E-Mails von beiden Seiten einer Online-Romanze. Beide Partner sind besorgt, dass der andere ein Betrüger sein könnte. Nev und Max sind überrascht, als einer der beiden die Hochzeitspläne durchziehen will.
Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. / Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Bathrooms and Project Partners Localized description: Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. // Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich. Localized description (long): Ned und Cookie haben ein echtes Toiletten-Trauma: Niemals kämen sie auf die Idee, ein Schul-WC zu benutzen, wo man öfters von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. Stattdessen gehen sie morgens zu Hause aufs Klo und verkneifen sich in der Schule alles Weitere. Als Cookie eines Morgens den obligatorischen Toilettengang vergisst, gerät er in arge Bedrängnis. Kurz bevor seine Blase platzt, rennt er blindlings aufs nächste WC - leider handelt es sich um die Mädchentoilette. Ob seine Freunde ihm helfen können, ungesehen wieder rauszukommen? // Heute erfahren die Zuschauer von Ned alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - Partner fürs Schulprojekt, versteht sich. So kann man sich wie Moze jede Menge Ärger einhandeln, wenn man einfach irgendwen nimmt. Ned und Cookie sind ziemlich sauer, dass ihre Freundin keinen von ihnen gefragt hat. Das lassen sie ihren unliebsamen Konkurrenten spüren...
"Clickbait" durchforstet das Netz nach musikalischen Fundstücken. Von missglücktem Stagediving und Heavy-Metal-Fehltritten über schlechten A-Cappella-Gesang und schmerzhaften Breakdance bis hin zu den krassesten musikalischen Ausrutschern.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 110 Localized description: "Clickbait" durchforstet das Netz nach musikalischen Fundstücken. Von missglücktem Stagediving und Heavy-Metal-Fehltritten über schlechten A-Cappella-Gesang und schmerzhaften Breakdance bis hin zu den krassesten musikalischen Ausrutschern.
Dustin datet ein Mädchen mit einem fragwürdigen Hintergrund. Als Zoey und Chase versuchen, die beiden auseinanderzubringen, hat das ungeahnte Konsequenzen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Bad Girl Localized description: Dustin datet ein Mädchen mit einem fragwürdigen Hintergrund. Als Zoey und Chase versuchen, die beiden auseinanderzubringen, hat das ungeahnte Konsequenzen. Localized description (long): Trisha Kirby ist die große Rebellin der Pacific High - und seit einem gemeinsamen "explosiven" Erlebnis im Chemieunterricht Feuer und Flamme für Dustin. Zoey ist weniger angetan von der neuen Verehrerin ihres kleinen Bruders. Sie bittet Chase um Mithilfe, der das junge Glück schnellstmöglich wieder auseinander bringen soll. Dabei ist er so erfolgreich, dass er Trisha nun selbst am Hals hat. Um sie wieder loszuwerden, bleibt nur eins: Er und Zoey müssen so tun, als seien sie zusammen. Doch Trisha ist nicht ganz einfach zu überzeugen. Sie verlangt von den beiden einen eindeutigen Beweis, dass sie ein Paar sind. Sie sollen sich in aller Öffentlichkeit küssen...
Zoey und ihre Freunde wollen einen Roboter bauen, um zu beweisen, dass sie genauso schlau sind wie eine Clique herablassender Physikfreaks.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Robot Wars Localized description: Zoey und ihre Freunde wollen einen Roboter bauen, um zu beweisen, dass sie genauso schlau sind wie eine Clique herablassender Physikfreaks. Localized description (long): Zoey hat Ärger mit drei arroganten Computerfreaks - die glauben nämlich, ständig mit ihrem "überlegenen" Wissen prahlen zu müssen. Um den Eierköpfen zu beweisen, dass sie nicht unschlagbar sind, fordert Zoey sie heraus: Beim Roboter-Kampfwettbewerb will sie mit ihrer eigenen Maschine gegen die der Freaks antreten. Zu dumm, dass weder Zoey noch ihre Freunde auch nur den blassesten Schimmer vom Roboterbau haben. Kurzerhand rekrutieren sie die smarte, aber etwas eigenbrötlerische Quinn als Chefkonstrukteurin. Endlich scheint dem Bau des ultimativen Kampfroboters nichts mehr im Wege zu stehen. Doch Logan kann's mal wieder nicht lassen: Er macht sich über Quinn lustig, die daraufhin den Dienst quittiert...
Tori ist überglücklich, als sie die Hauptrolle in einem Theaterstück der Hollywood Arts Highschool bekommt. Die Erfolgsstory hat allerdings einen Haken: Ausgerechnet Toris Rivalin Jade ist die Zweitbesetzung...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Gets Stuck Localized description: Tori ist überglücklich, als sie die Hauptrolle in einem Theaterstück der Hollywood Arts Highschool bekommt. Die Erfolgsstory hat allerdings einen Haken: Ausgerechnet Toris Rivalin Jade ist die Zweitbesetzung... Localized description (long): Tori ist überglücklich, als sie die Hauptrolle in einem Theaterstück der Hollywood Arts Highschool bekommt. Die Erfolgsstory hat allerdings einen Haken: Ausgerechnet Toris Rivalin Jade ist die Zweitbesetzung und Jade nutzt jede Gelegenheit um Tori eins auszuwischen … wer wird also bei der Premiere auf der Bühne stehen – Tori oder Jade?
Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Tortures Teacher Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde. Localized description (long): Tori und ihre Freunde beschließen gemeinsam ihren Lehrer Sikowitz aufzumuntern. Sie glauben, er sei nach 10 Jahren an der Hollywood Arts Highschool melancholisch und unterrichtsmüde. Was sie nicht wissen: Sikowitz liebt seinen Job, hat aber Liebeskummer, nachdem seine Freundin ihn verlassen hat. Daraufhin macht sich die coole Hollywood-Clique auf die Suche nach einer neuen Freundin für ihn.
Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... / SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Thing / Hocus Pocus Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Localized description (long): Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer. Über und über mit der grauen Masse eingekleistert, gleicht er jetzt mehr einem Meeresungeheuer als einem harmlosen Tintenfisch. In dieser traurigen Gestalt fällt Thaddäus zu seinem Entsetzen SpongeBob und Patrick in die Hände. Die beiden kümmern sich rührend um das vermeintliche Exemplar einer gefährdeten Tierart… // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Thaddäus hält davon allerdings überhaupt nichts. Als SpongeBob gerade nicht hinguckt, macht er sich eilig auf und davon. Doch wie es der Zufall will, landet eine Eiswaffel genau dort, wo Thaddäus eben noch saß. SpongeBob ist sofort überzeugt, dass er wirklich über magische Kräfte gebietet und die wundersame Metamorphose verursacht hat. Doch wie soll er die Eiswaffel bloß wieder in Thaddäus zurückverwandeln?
Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig... / Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Driven To Tears / Rule of Dumb Localized description: Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig... // Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist. Localized description (long): SpongeBob ist zum x-ten Mal durch die Führerscheinprüfung gerasselt. Patrick hegt einen finsteren Verdacht, warum sein Freund es einfach nie schafft: Bestimmt manipuliert Fahrlehrerin Mrs. Puff die Tests! Um das zu beweisen, geht Patrick selbst zur Fahrprüfung - und besteht mit Bestnote. Als wäre das noch nicht schlimm genug für SpongeBob, bekommt Patrick als Belohnung auch noch ein Boot geschenkt. Der Seestern entwickelt prompt Starallüren - und SpongeBob muss es ausbaden. Bald reißt dem Schwamm der Geduldsfaden… // Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er nicht nur von adeliger Abstammung ist, sondern auch rechtmäßiger König von Bikini Bottom. Diese Rolle ist für Patrick doch eher ungewohnt, aber mit ein bisschen Nachhilfe von SpongeBob freundet er sich schnell mit den Vorzügen der unumschränkten Herrschaft an. Fortan regiert Patrick nach Herzenslust - doch leider kommen Weisheit und Güte dabei entschieden zu kurz. Während ganz Bikini Bottom unter der Herrschaft des Tyrannen ächzt, plant Thaddäus einen Aufstand...
SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. / Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born to be Wild / Best Frenemies Localized description: SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. // Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Localized description (long): SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. In Panik versucht der Schwamm, seine Umgebung vor den mutmaßlichen Schlägern zu warnen. Viel Erfolg hat er damit nicht: Mr. Krabs ist nicht aus der Ruhe zu bringen, denn er will mit der Bewirtung der Rocker das Geschäft seines Lebens machen. Als die Gang dann endlich an der „Krossen Krabbe“ Rast macht, ist das Erstaunen groß - und das nicht nur bei Mr. Krabs, sondern auch bei SpongeBob… // In Bikini Bottom gibt es ein neues Kultgetränk: Der wohlschmeckende Tang-Sake erlangt eine solche Popularität, dass Mr. Krabs und Plankton um ihre Geschäfte fürchten. Notgedrungen tun sich die beiden Erzfeinde zusammen, um dem Geheimnis des Softdrinks auf die Spur zu kommen. Doch die ungewöhnliche Allianz ist nur von kurzer Dauer...
Wettlauf im All:
Ren und Stimpy sollen als erster Hund und als erste Katze ins All geschossen werden.
Die Fehde:
Ren und Stimpy erzählen die Geschichte von den beiden Cowboys Schwachkopf und Dummkopf, die sich gegenseitig nicht leiden können...
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Space Dogged / Feud for Sale Localized description: Wettlauf im All:
Ren und Stimpy sollen als erster Hund und als erste Katze ins All geschossen werden.
Die Fehde:
Ren und Stimpy erzählen die Geschichte von den beiden Cowboys Schwachkopf und Dummkopf, die sich gegenseitig nicht leiden können... Localized description (long): Wettlauf im All:
Ren und Stimpy sollen als erster Hund und als erste Katze im Rahmen des russischen Raumfahrtprogramms ins All geschossen werden. Doch zuerst müssen sie sich einer professionellen Astronautentestreihe unterziehen. Dazu gehört: ein Zentrifugentest, eine Internatserziehung, ein Windkanaltest und ein Schwerelosigkeitstest unter Wasser. Ob sie diese Prüfungen bestehen?
Die Fehde:
Im Gedenken an die Hatfields und an die McCoys, präsentieren Ren und Stimpy die beiden Cowboys Schwachkopf und Dummkopf, die sich gegenseitig nicht leiden können. Eines Tages kommt ein Vertreter zu Schwachkopf und Dummkopf in den Wilden Westen und macht ihnen unwiderstehliche Angebote, wie sie sich gegenseitig bekämpfen können.
Katzenallergie:
Ren leidet an einer schrecklichen Allergie. Noch ahnt er nicht, dass er auf seinen besten Freund Stimpy allergisch reagiert.
Für eine Hand voll Staub:
Ren und Stimpy verlassen das Land, weil es plötzlich regnet.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Hair Of The Cat / City Hicks Localized description: Katzenallergie:
Ren leidet an einer schrecklichen Allergie. Noch ahnt er nicht, dass er auf seinen besten Freund Stimpy allergisch reagiert.
Für eine Hand voll Staub:
Ren und Stimpy verlassen das Land, weil es plötzlich regnet. Localized description (long): Katzenallergie:
Ren leidet an einer schrecklichen Allergie. Noch ahnt er nicht, dass er auf seinen besten Freund Stimpy allergisch reagiert.
Für eine Hand voll Staub:
Ren und Stimpy verlassen das Land, weil es plötzlich regnet und der Regen ihr geliebtes, staubiges Land in ein fruchtbares Land voller Früchte und Gemüse verschandelt. Sie versuchen ihr Glück in der Stadt.
Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! / Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hello Dollface / Fit to Print Localized description: Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! // Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen. Localized description (long): Die Pinguine gucken Fernsehen, dabei stoßen sie erst auf Privates Lieblingssendung, die Mondeinhörner - eine pädagogisch wertvolle Sendung für Kinder. Plötzlich läuft ein Werbespot über das Püppchen von Rico. Die neue Puppe kann jetzt sogar sprechen. Rico muss diese Puppe natürlich unbedingt haben und so machen sich die vier auf, ihm diese sprechende Puppe zu besorgen. Allerdings erfreut sie sich so großer Beliebtheit, dass sie in sämtlichen Spielzeugläden vergriffen ist. Die Pinguine kommen auf die Idee, direkt in die Fabrik zu fahren, wo die Puppe hergestellt wird, doch da sieht es nicht anders aus. Private findet in einer Kiste Mondeinhorn-Püppchen. Er kann es sich nicht verkneifen eins davon zu mopsen. Wieder im Zoo stellt Private fest, dass auch die Einhornfiguren einen Sprachchip besitzen... // Im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo werden Fotos von allen Tieren geschossen. Das Problem an der Sache ist nur, dass auf einem dieser Bilder unsere Pinguine im Kampfeinsatz zu sehen sind. Das können unsere vier Watschler natürlich nicht zulassen, denn wenn dieses Foto an die Öffentlichkeit gelangt, wäre ihre Tarnung aufgeflogen. Also statten sie dem Fotografen einen Besuch ab. Doch anstatt das Foto digital zu bearbeiten, senden sie es aus Versehen in die Werbeagentur. Also müssen sie dorthin, um einen neuen Versuch zu starten, das Foto irgendwie verschwinden zu lassen. Aber auch hier passiert ein Unglück und das Foto wird in die Druckerei geschickt. Ein weiteres Mal machen sich die Pinguine auf, um das Bild verschwinden zu lassen. Sie fahren in die Druckerei. Doch auch dort kommt es aufgrund ihrer Schusseligkeit zu Problemen. Sie geraten in die Druckerpresse und werden im wahrsten Sinne des Wortes ziemlich in die Mangel genommen. Enttäuscht über den Fehlschlag ihrer Mission kehren sie in den Zoo zurück und aktivieren die Selbstzerstörung ihres Geheges. Doch es kommt anders als gedacht...
Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. / Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Cooties / Driven to the Brink Localized description: Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. // Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen. Localized description (long): Im Zoo geht die Krätze um. Sie wurde von den Zoobesuchern eingeschleppt und offenbar auf Marlene übertragen. Da die Krätze scheinbar durch bloße Berührung an den Nächsten weitergegeben wird, gehen die Tiere auf Abstand zu Marlene. Die weiß gar nichts von ihrer „Infektion" und will ihren Freunden nur das neu entdeckte Wundermittel für ein glattes, geschmeidiges Fell näher bringen. Denn sie hat Blätter gefunden, die wie eine Feuchtigkeitscreme wirken. Nach und nach kommen dann doch alle sowohl mit Marlene, als auch mit ihren Wunderblättern in Berührung und leiden postwendend unter fürchterlichem Juckreiz. Als sich jedoch herausstellt, dass es sich nicht um die Krätze sondern statt der vermeintlichen feuchtigkeitsspendenden Blätter um Giftefeu handelt, der wiederum den fürchterlichen Juckreiz auslöst, wird Marlene ganz klein mit Hut… // Rico kann es nicht lassen und dreht des Nächtens heimlich seine Runden mit dem Auto. Leider zerlegt er es bei dieser Gelegenheit in seine Einzelteile. Damit die anderen Pinguine nichts davon mitkriegen, schustert er es bis zum Morgengrauen irgendwie schnell wieder zusammen. Allerdings hat der Wagen Rico fortan auf dem Kieker. Er hat etwas regelrecht Böses an sich und verfolgt und traktiert Rico. Skipper und Co. sind der festen Überzeugung, dass ihr Auto von Geistern besessen ist, und nehmen den Kampf gegen selbiges auf. Allerdings stehen sie ziemlich hilflos da und als das durchgedrehte Auto auch noch Skipper angreift, nimmt Rico all seinen Mut zusammen und jagt die Karre in die Luft. Dabei kommt Kowalskis Duotronic-Laser-Visiersystem zum Vorschein, das Rico in den Wagen eingebaut hatte. Zu dumm nur, dass er dabei selbst ins Visier genommen wurde…
Dora, Boots und Doras Familie - bestehend aus Mom, Dad und den kleinen Zwillingen - möchten zur Zwillingsparty auf dem großen Spielplatz. Ein schwieriges Unterfangen, das jede Menge Abenteuer mit sich bringt.
Localized series title: Dora Localized episode title: Bark, Bark to Play Park Localized description: Dora, Boots und Doras Familie - bestehend aus Mom, Dad und den kleinen Zwillingen - möchten zur Zwillingsparty auf dem großen Spielplatz. Ein schwieriges Unterfangen, das jede Menge Abenteuer mit sich bringt. Localized description (long): Dora, Boots und Doras Familie - bestehend aus Mom, Dad und den kleinen Zwillingen - möchten zur Zwillingsparty auf dem großen Spielplatz. Little Puppy, ein knuddeliger kleiner Hund, kann es ebenfalls nicht erwarten, mit Doras Familie die Feier zu besuchen, da er dort seinen Hundezwilling treffen möchte. Doch die Zusammenführung der Hunde entpuppt sich als schwieriges Unterfangen, das jede Menge Abenteuer mit sich bringt.
Diego kommt einem kleinen Wickelbären zu Hilfe, dem ein besonders ärgerliches Missgeschick widerfahren ist. Das hungrige Bärchen ist bei dem Versuch, Honig zu stibitzen, mit dem Kopf in einem Bienenstock stecken geblieben.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Little Kinkajou is in Beehive Trouble Localized description: Diego kommt einem kleinen Wickelbären zu Hilfe, dem ein besonders ärgerliches Missgeschick widerfahren ist. Das hungrige Bärchen ist bei dem Versuch, Honig zu stibitzen, mit dem Kopf in einem Bienenstock stecken geblieben. Localized description (long): Diego kommt einem kleinen Wickelbären zu Hilfe, dem ein besonders ärgerliches Missgeschick widerfahren ist. Das hungrige Bärchen ist bei dem Versuch, Honig zu stibitzen, mit dem Kopf in einem Bienenstock stecken geblieben. Die rachsüchtigen Bienen sind schon im Anflug, deshalb bleibt Diego und Papa Wickelbär nur wenig Zeit für die Rettung des vorwitzigen Filius. Erst einmal müssen die beiden aber den sumpfigen Wald und den reißenden Fluss überqueren. Ob sie trotzdem rechtzeitig bei Wickelbärchen eintreffen werden?