Aus Sorge um die Meinung seiner Kumpel traut Tao sich nicht, eine Freundin einzuladen. In Dadaland will Ping zeigen, wie gern er Pomm hat. Tao und Saggo helfen ihm, doch Einstein richtet Chaos an. Sie lernen, zu ihren Gefühlen zu stehen.
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Aus Sorge um die Meinung seiner Kumpel traut Tao sich nicht, eine Freundin einzuladen. In Dadaland will Ping zeigen, wie gern er Pomm hat. Tao und Saggo helfen ihm, doch Einstein richtet Chaos an. Sie lernen, zu ihren Gefühlen zu stehen.
Shimmer und Shine geraten in Zetas Flaschen Falle. Leah und die Haustiere müssen sie retten. / Es ist das Rennen der fliegenden Teppiche von Zahramay Falls. Shimmer, Shine, Leah und Zeta nehmen teil, um den Dschinni Juwel zu gewinnen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: All Bottled Up / Zoom Zahramay Localized description: Shimmer und Shine geraten in Zetas Flaschen Falle. Leah und die Haustiere müssen sie retten. // Es ist das Rennen der fliegenden Teppiche von Zahramay Falls. Shimmer, Shine, Leah und Zeta nehmen teil, um den Dschinni Juwel zu gewinnen. Localized description (long): Shimmer und Shine öffnen auf dem Marktplatz eine glitzernde Flasche und werden in sie hinein gesogen. Es ist eine Falle, die Zeta ihnen gestellt hat. Und da sie darin gefangen sind, können sie keine Wünsche erfüllen. Leah, Tala und Nahal müssen die Flasche retten und einen Weg finden, um Shimmer und Shine ohne Wunsch-Magie zu befreien. // Heute ist das Rennen der fliegenden Teppiche von Zahramay Falls und Leah nimmt mit Shimmer und Shine daran teil. Der Gewinner erhält einen Renn-Juwel, einen magischen Juwel, der einem die Fähigkeit verleiht, richtig schnell zu fliegen. Aber als Zeta bei dem Rennen mitmacht, um den Juwel zu gewinnen, müssen sich die Mädchen neuen und überraschenden Flug-Hindernissen stellen. Nur indem sie zusammenarbeiten, schaffen es die drei Mädchen (und ihre Haustiere), die Zauberin zu überholen und das Rennen zu gewinnen.
Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Dino Might! Localized description: Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt. Localized description (long): Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dinosaurier gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen riesigen Fehler zu beheben, bevor Zac ewas merkt - und alles beginnt einem kleinen Dinosaurier-Training.
Zeta lockt Leah und die Dschinnis in einen antiken Tempel, aus dem sie gemeinsam den Weg nach draußen finden müssen. / Zac, Kaz und die Dschinnis erkunden einen geheimnisvollen Turm und finden eine Kette, die Zac in ein Monster verwandelt.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: The Mysterious Tower / Bungle in the Jungle Localized description: Zeta lockt Leah und die Dschinnis in einen antiken Tempel, aus dem sie gemeinsam den Weg nach draußen finden müssen. // Zac, Kaz und die Dschinnis erkunden einen geheimnisvollen Turm und finden eine Kette, die Zac in ein Monster verwandelt.
Aus Sorge um die Meinung seiner Kumpel traut Tao sich nicht, eine Freundin einzuladen. In Dadaland will Ping zeigen, wie gern er Pomm hat. Tao und Saggo helfen ihm, doch Einstein richtet Chaos an. Sie lernen, zu ihren Gefühlen zu stehen.
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Aus Sorge um die Meinung seiner Kumpel traut Tao sich nicht, eine Freundin einzuladen. In Dadaland will Ping zeigen, wie gern er Pomm hat. Tao und Saggo helfen ihm, doch Einstein richtet Chaos an. Sie lernen, zu ihren Gefühlen zu stehen.
In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Mystery Bandit Localized description: In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Zeg and the Egg Localized description: Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Rusty überarbeitet Liams Spielzeug-Aliens. Doch die Situation gerät außer Kontrolle. / Sammy braucht für sein leckeres Sorbet noch eine besondere Zutat. Zusammen mit Rusty müssen sie die empfindliche Blume schnell zum Laden bringen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Running Car/Rusty's Alien Invasion Localized description: Rusty überarbeitet Liams Spielzeug-Aliens. Doch die Situation gerät außer Kontrolle. / Sammy braucht für sein leckeres Sorbet noch eine besondere Zutat. Zusammen mit Rusty müssen sie die empfindliche Blume schnell zum Laden bringen.
Nellas Freundin Olivia erzählt der wilden Minatori, dass sie erst zur Tee-Party kommen darf, wenn sie ein schönes Kleid und eine Krone trägt. // Nella und ihre Freunde malen Bilder für den ersten großen Kunstmarkt von Königsburg.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: No Gown, No Crown, No Party / Clod Monet Localized description: Nellas Freundin Olivia erzählt der wilden Minatori, dass sie erst zur Tee-Party kommen darf, wenn sie ein schönes Kleid und eine Krone trägt. // Nella und ihre Freunde malen Bilder für den ersten großen Kunstmarkt von Königsburg.
When Zac thinks the girls are missing, he plays detective and goes on the search with Kaz.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Genie for a Day / Zac the Clueless Detective Localized description: When Zac thinks the girls are missing, he plays detective and goes on the search with Kaz.
Leah macht mit Shimmer und Shine eine Übernachtungsparty. Die Pläne, die sie für den Abend hatten, gehen aber schief und irgendwann tanzen sie und können gar nicht mehr damit aufhören. Am Ende wird aber doch noch alles gut.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Sleep-Over Party Localized description: Leah macht mit Shimmer und Shine eine Übernachtungsparty. Die Pläne, die sie für den Abend hatten, gehen aber schief und irgendwann tanzen sie und können gar nicht mehr damit aufhören. Am Ende wird aber doch noch alles gut. Localized description (long): Leah hat Shimmer und Shine zu ihrer allerersten Übernachtungsparty zu sich eingeladen. Dabei wollen sie Pizza essen, die ganze Nacht tanzen und in einer Kissenfestung schlafen.Aber als alle Partypläne schief gehen, helfen die Dschinnis Leah aus, indem sie ihr ein paar Wünsche erfüllen. Und schon bald enden die Mädchen in einer Tanzparty, die sie nicht aufhören lässt, zu tanzen.
Jimmy befürchtet, es nicht ins Sportteam zu schaffen. In Dadaland graust es Lotti vor der Spielgruppe. Flamm und Jimmy versuchen, ihr die Angst zu nehmen. Das ist zwar ein Reinfall, aber alle lernen: Am besten man verstellt sich nicht!
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Jimmy befürchtet, es nicht ins Sportteam zu schaffen. In Dadaland graust es Lotti vor der Spielgruppe. Flamm und Jimmy versuchen, ihr die Angst zu nehmen. Das ist zwar ein Reinfall, aber alle lernen: Am besten man verstellt sich nicht!
Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goodbye, Krabby Patty? Localized description: Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sold! / Lame and Fortune Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Fancy / Krabby Road Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt…
Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten – einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Mission: Un-Quaddable Localized description: Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten – einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten.
Das Café muss wahrscheinlich schließen. Mit einer besonderen Spezialität möchten die Vierlinge den Gourmet-Guy beeindrucken, bekommen aber eine schlechte Bewertung. Nicky entpuppt sich als der Gourmet-Guy, der einfach nicht lügen mag.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quad With a Blog Localized description: Das Café muss wahrscheinlich schließen. Mit einer besonderen Spezialität möchten die Vierlinge den Gourmet-Guy beeindrucken, bekommen aber eine schlechte Bewertung. Nicky entpuppt sich als der Gourmet-Guy, der einfach nicht lügen mag.
Die Werbespots der Vierlinge werden von anderen Vierlingen weitergeführt. Aus Eifersucht machen sie einen DNA-Test, um herauszufinden, ob die anderen echte Vierlinge sind. Eine verunreinigte Probe sorgt für Furore, doch alles geht gut aus.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Odd Quad Out Localized description: Die Werbespots der Vierlinge werden von anderen Vierlingen weitergeführt. Aus Eifersucht machen sie einen DNA-Test, um herauszufinden, ob die anderen echte Vierlinge sind. Eine verunreinigte Probe sorgt für Furore, doch alles geht gut aus.
Gertrude von den "Verwandten" besucht die Kinder und fragt nach dem Stand der Dinge. Am Ende gibt sie ihnen den Tipp, sich den weiteren Weg von Tante Cassan-dra zeigen zu lassen.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Cassandra's Map Localized description: Gertrude von den "Verwandten" besucht die Kinder und fragt nach dem Stand der Dinge. Am Ende gibt sie ihnen den Tipp, sich den weiteren Weg von Tante Cassan-dra zeigen zu lassen. Localized description (long): Gertrude von den "Verwandten" besucht die Kinder und fragt nach dem Stand der Dinge. Am Ende gibt sie ihnen den Tipp, sich den weiteren Weg von Tante Cassan-dra zeigen zu lassen.
Tess’ und Max’ Versuch, Saganash reinzulegen, erweist sich als äußerst gefährlich. Anika hat Geburtstag, ist aber zu traurig wegen Erik und Kate, um ihn feiern zu wollen.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Anika's Birthday Localized description: Tess’ und Max’ Versuch, Saganash reinzulegen, erweist sich als äußerst gefährlich. Anika hat Geburtstag, ist aber zu traurig wegen Erik und Kate, um ihn feiern zu wollen. Localized description (long): Tess’ und Max’ Versuch, Saganash reinzulegen, erweist sich als äußerst gefährlich. Anika hat Geburtstag, ist aber zu traurig wegen Erik und Kate, um ihn feiern zu wollen.
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cape Fear Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Call of Lunch Duty Localized description: Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Smells Like Team Spirit Localized description: Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Beim Verteilen der Monster-Babys durch Monstörche unterläuft Mikey ein Fehler. / Bunsen´s Cousine Wilda kommt zu Besuch und hat sofort ein Auge auf Mikey geworfen.
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Adventures in Beastysitting / WildaBeast Localized description: Beim Verteilen der Monster-Babys durch Monstörche unterläuft Mikey ein Fehler./ Bunsen´s Cousine Wilda kommt zu Besuch und hat sofort ein Auge auf Mikey geworfen.
Zarya trifft auf alte Bekannte, die Himmelspiraten. Arkayna mistraut dieser Bande von Anfang an, was die Mysticons auseinandertreibt.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Scourge of the Seven Skies Localized description: Zarya trifft auf alte Bekannte, die Himmelspiraten. Arkayna mistraut dieser Bande von Anfang an, was die Mysticons auseinandertreibt.
Per Zeitreise entdecken die Rabbids ihre wilde Verwandtschaft. / Dino-Rabbid hofft vergeblich, dass er endlich einen Schachpartner gefunden hat. / Mad Rabbid verwandelt seinen Assistenten in einen Gorilla.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Tribe / Rabbid Mate / Gorilla Rabbid Localized description: Per Zeitreise entdecken die Rabbids ihre wilde Verwandtschaft. // Dino-Rabbid hofft vergeblich, dass er endlich einen Schachpartner gefunden hat. // Mad Rabbid verwandelt seinen Assistenten in einen Gorilla.
Bei der Wayne-Talentshow wollen Olly und Ansi eine Zaubershow aufführen und treffen dabei auf ein mächtiges Kaninchen, das auf Rache aus ist.
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: Leave the Funny, Find the Bunny Localized description: Bei der Wayne-Talentshow wollen Olly und Ansi eine Zaubershow aufführen und treffen dabei auf ein mächtiges Kaninchen, das auf Rache aus ist.
Die 4000 Jahre alte Mumie Dummie erwacht zum Leben, als ihr magischer Skarabäus vom Blitz getroffen wird. Der 10-jährige Goos und sein Dad nehmen ihn bei sich auf - der Anfang einer wundervollen Freundschaft und eines großen Abenteuers!
Localized series title: Dummie, die Mumie Localized episode title: Dummie de Mummie Localized description: Die 4000 Jahre alte Mumie Dummie erwacht zum Leben, als ihr magischer Skarabäus vom Blitz getroffen wird. Der 10-jährige Goos und sein Dad nehmen ihn bei sich auf - der Anfang einer wundervollen Freundschaft und eines großen Abenteuers!
Die Werbespots der Vierlinge werden von anderen Vierlingen weitergeführt. Aus Eifersucht machen sie einen DNA-Test, um herauszufinden, ob die anderen echte Vierlinge sind. Eine verunreinigte Probe sorgt für Furore, doch alles geht gut aus.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Odd Quad Out Localized description: Die Werbespots der Vierlinge werden von anderen Vierlingen weitergeführt. Aus Eifersucht machen sie einen DNA-Test, um herauszufinden, ob die anderen echte Vierlinge sind. Eine verunreinigte Probe sorgt für Furore, doch alles geht gut aus.
Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Opposite Universe Localized description: Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Henry ist von seinem Dad zu einem Familienessen verdonnert worden. Doch er möchte viel lieber mit seinen Freunden in der Man-Höhle den Kampf zwischen Carla Dexter und Shelly Cratch verfolgen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Twin Henrys Localized description: Henry ist von seinem Dad zu einem Familienessen verdonnert worden. Doch er möchte viel lieber mit seinen Freunden in der Man-Höhle den Kampf zwischen Carla Dexter und Shelly Cratch verfolgen.
Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: One Hit Thunder Localized description: Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Eigentlich will Ms. Kovacks heute einen Test schreiben. Da sie aber für ein wichtiges Telefonat ausgerufen wird, bleibt die Klasse erst mal alleine, unter Freds Verantwortung. Es dauert nicht lange, bis etwas passiert, das die Ordnung in der Klasse stört.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: No Clue Localized description: Eigentlich will Ms. Kovacks heute einen Test schreiben. Da sie aber für ein wichtiges Telefonat ausgerufen wird, bleibt die Klasse erst mal alleine, unter Freds Verantwortung. Es dauert nicht lange, bis etwas passiert, das die Ordnung in der Klasse stört. Localized description (long): Eigentlich will Ms. Kovacks heute einen Test schreiben. Da sie aber für ein wichtiges Telefonat ausgerufen wird, bleibt die Klasse erst mal alleine - unter Freds Verantwortung. Es dauert nicht lange, bis etwas passiert, das die Ordnung in der Klasse stört: Während eines Stromausfalls verschwindet Hamlet, der Klassenhamster spurlos. Fred versucht sich nun als Ermittler, um diesen Fall aufzudecken, und hat dabei mehrere Verdächtige, die es nun zu überprüfen gilt. Als das keine Ergebnisse liefert und auch noch der einzige Zeuge, der Klassenfisch Goldie, ebenfalls verschwindet, droht die Lage zu eskalieren. Im letzten Moment scheint jedoch eine Lösung nahe, doch Fred hat sich einige Feinde gemacht.
Pixelpokal ist ein neues und lustiges Foto-Quiz mit Laura und Sascha. In der Show müssen die Teams vor allem eins: Schnell sein und Köpfchen zeigen. Wer erkennt die Fotos zuerst und schafft es ins große Finale?
Localized series title: Pixel Pokal Localized episode title: Pixel Pokal Localized description: Pixelpokal ist ein neues und lustiges Foto-Quiz mit Laura und Sascha. In der Show müssen die Teams vor allem eins: Schnell sein und Köpfchen zeigen. Wer erkennt die Fotos zuerst und schafft es ins große Finale?
Im Schauspielunterricht lässt Mo sich ablenken, so dass Jannik auf den Boden knallt. Mo merkt, dass alle an seiner Verlässlichkeit zweifeln. Aber als Lisa & Lena einen Workshop halten, ergreift Mo seine Chance, alles wieder gut zu machen.
Localized series title: Spotlight Localized description: Im Schauspielunterricht lässt Mo sich ablenken, so dass Jannik auf den Boden knallt. Mo merkt, dass alle an seiner Verlässlichkeit zweifeln. Aber als Lisa & Lena einen Workshop halten, ergreift Mo seine Chance, alles wieder gut zu machen. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Toni erkennt erschrocken, dass ihre Freundin Ruby auch in Jannik verknallt ist. Toni glaubt, im Vergleich zur tollen Ruby keine Chance bei ihm zu haben und beschließt, sich Jannik aus dem Kopf zu schlagen. Aber so einfach ist das nicht.
Localized series title: Spotlight Localized description: Toni erkennt erschrocken, dass ihre Freundin Ruby auch in Jannik verknallt ist. Toni glaubt, im Vergleich zur tollen Ruby keine Chance bei ihm zu haben und beschließt, sich Jannik aus dem Kopf zu schlagen. Aber so einfach ist das nicht. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Fred's Mutter wurde auf einen anderen Arbeitsplatz versetzt und deswegen müssen die beiden zwei Tage später nach Alaska umziehen. Ab sofort ist er in der Schule auf Abschiedstournee und versucht Holly zu küssen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: The Battle of Little Figglehorn Localized description: Fred's Mutter wurde auf einen anderen Arbeitsplatz versetzt und deswegen müssen die beiden zwei Tage später nach Alaska umziehen. Ab sofort ist er in der Schule auf Abschiedstournee und versucht Holly zu küssen. Localized description (long): Fred ist kurz davor, sich nach Hawaii verschiffen zu lassen, als seine Mutter mit einer schlechten Nachricht auf ihn zukommt. Sie wurde auf einen anderen Arbeitsplatz versetzt und deswegen müssen die beiden zwei Tage später nach Alaska umziehen. Fred ist schockiert und kann es kaum fassen. Ab sofort ist er in der Schule auf Abschiedstournee. Er ist frech zu Lehrern und schenkt Kevin richtig einen ein und versucht, Holly zu küssen. Als ihn die Nachricht erreicht, dass seine Mutter den Umzug doch noch abwenden konnte, ist das für Fred natürlich gar nicht mehr so positiv, da er jetzt vor allem den Ärger mit Kevin ausbaden muss. Aber mutig, wie er ist, stellt er sich der Herausforderung.
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quadfather Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Localized series title: Lip Sync Battle Localized episode title: Jimmy Fallon vs. Dwayne Johnson Localized description: Jimmy Fallon vs. Dwayne Johnson.
Jills Mann Andy erfährt, dass sein Bruder Lex Geschäfte im Wert von 600 Millionen Dollar gemacht hat. Dass Andy Partner in der Kanzlei geworden ist, erscheint dagegen uninteressant. Jill sucht die "richtige" Vorschule für ihre Zwillinge.
Localized series title: Odd Mom Out Localized episode title: Wheels Up Localized description: Jills Mann Andy erfährt, dass sein Bruder Lex Geschäfte im Wert von 600 Millionen Dollar gemacht hat. Dass Andy Partner in der Kanzlei geworden ist, erscheint dagegen uninteressant. Jill sucht die "richtige" Vorschule für ihre Zwillinge.
Candace, Brooke und Lex haben in Österreich herausgefunden, dass sie von einem preußischen Herzog namens von Weber abstammen. Sie wollen Jill und Andy überzeugen, dass die ganze Familie ein "von" zu ihrem Nachnamen hinzufügen sollte.
Localized series title: Odd Mom Out Localized episode title: Vons Have More Fun Localized description: Candace, Brooke und Lex haben in Österreich herausgefunden, dass sie von einem preußischen Herzog namens von Weber abstammen. Sie wollen Jill und Andy überzeugen, dass die ganze Familie ein "von" zu ihrem Nachnamen hinzufügen sollte.
Die Paare für den diesjährigen Schulball werden anhand eines Persönlichkeitstests bestimmt. Am Ende ist Danas Partner Logan, Zoey bekommt zwei Partner, die beim Test geschummelt haben, und Nicoles Partner ist noch aufgekratzter als sie selbst.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: School Dance Localized description: Die Paare für den diesjährigen Schulball werden anhand eines Persönlichkeitstests bestimmt. Am Ende ist Danas Partner Logan, Zoey bekommt zwei Partner, die beim Test geschummelt haben, und Nicoles Partner ist noch aufgekratzter als sie selbst. Localized description (long): Für den anstehenden Schul-Tanz der Pacific Coast Academy hat sich das Organisations-Komitee mächtig ins Zeug gelegt: für die Partnerwahl haben sie ein neues System erschaffen, das sich auf die Persönlichkeitsdaten der Teilnehmer stützt. Was aber offensichtlich nicht wirklich funktioniert, denn alle sind irgendwie unzufrieden mit den Ergebnissen. Zoey schießt den Vogel ab, denn sie wird mit zwei Jungs zusammen gebracht: Chase und Glen. Sie entscheidet sich für Glen. Doch dann stellt sich heraus, dass die beiden das Auswahlverfahren ausgetrickst haben, um mit Zoey zusammengebracht zu werden. Und die findet das nicht wirklich lustig...
Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Disc Golf Localized description: Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde wollen unbedingt den Turnunterricht schmeißen. Zum Glück entdecken sie in den Schulvorschriften eine Gesetzeslücke: Jetzt wollen sie ein Frisbee-Golf-Team gründen. Damit das Team offiziell anerkannt werden kann, müssen sie in einem Wettkampf antreten und mindestens ein Spiel gegen ein bereits anerkanntes Team gewinnen. Chase plant, als Gegner eine eher unterdurchschnittliche Mannschaft einzuladen. Dummerweise holt er versehentlich ein Team der Jugendstrafanstalt von Ridgeway an den Start. Die sind nicht nur richtig gut, sondern gewinnen natürlich auch das Entscheidungsspiel. Doch dann versuchen sie, ihren Bewährungshelfern durch die Maschen zu schlüpfen – zur Strafe gilt das Spiel für sie als verloren, und das Team der Pacific Coast Academy steht schließlich doch noch als Gewinner da.
Clarissa hat eine Woche Fernsehverbot. Um die Strafe zu umgehen, schließt Clarissa ihren Computer an das Kabelnetz an: So sprengt sie beinahe das Haus in die Luft.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: No T.V. Localized description: Clarissa hat eine Woche Fernsehverbot. Um die Strafe zu umgehen, schließt Clarissa ihren Computer an das Kabelnetz an: So sprengt sie beinahe das Haus in die Luft.
Natürlich ist Clarissa noch zu jung für den Führerschein. Dennoch kreisen ihre Gedanken einzig und allein um einen 1976er Gremlin, den sie in einer Zeitungsanzeige entdeckt hat.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Urge To Drive Localized description: Natürlich ist Clarissa noch zu jung für den Führerschein. Dennoch kreisen ihre Gedanken einzig und allein um einen 1976er Gremlin, den sie in einer Zeitungsanzeige entdeckt hat.
Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet... / Völkerball gleicht an der Schule einem Massaker, da Loomer und seine Bande jeden gnadenlos abschießt...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: A New Grade and Dodgeball Localized description: Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet... // Völkerball gleicht an der Schule einem Massaker, da Loomer und seine Bande jeden gnadenlos abschießt... Localized description (long): Ned hat sich für das neue Schuljahr vorgenommen, härter zu sein. Es kommt jedoch etwas anders, als erwartet: aufgrund mehrerer unglücklicher Zufälle glaubt nun die ganze Schule, Ned sei ein prügelnder Fiesling geworden. Außerdem macht der sogenannte „iTeacher“, eine Lehrerin, die über einen Bildschirm in das Klassenzimmer übertragen wird, Moze das Leben schwer. // Mit Grauen erwarten die Schüler der James K. Polk Middle School die Sportstunde, die wegen des Wetters in die Turnhalle verlegt werden muss. Auf dem Lehrplan steht Völkerball, eine Sportart, die für die Schüler mit einem Massaker vergleichbar ist, da Loomer und seine Bande absolut jeden gnadenlos abschießen. Doch diesmal hat sich Sportlehrerin Dirga etwas einfallen lassen, um dem Siegeszug des Billy Loomer endlich ein Ende zu machen: sie erklärt Ned zum Kapitän des Teams, das gegen Billy antritt.
Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. / Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor?
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Reading and Principals Localized description: Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. // Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor? Localized description (long): Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. Im Gegenteil, er zieht alle Register, um die Lehrerin auszutricksen und das Lesen zu umgehen. Moze versucht, ihm klar zu machen, dass Lesen etwas Tolles ist, hat allerdings selbst ein paar Probleme – mit ihrem selbstgegründeten Buchclub. // Rektor Pal geht in Rente. Da Ned, Cookie und Moze mit allen Mitteln verhindern wollen, dass der tyrannische Konrektor Crubbs diesen Posten übernimmt, versuchen sie verzweifelt, einen Mitbewerber für das Amt des Schulleiters zu finden. Crubbs macht es den Dreien jedoch nicht gerade leicht, weil er seine Konkurrenten einen nach dem anderen ausschaltet.
Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Stage Fighting Localized description: Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht... Localized description (long): Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Als sie die Szene vor der Klasse vorspielen, geht jedoch Jade mit einem blauen Auge zu Boden. Tori muss zum Vertrauenslehrer, bekommt wegen ihrer Gewalt-Probleme zwei Wochen Nachsitzen aufgebrummt und soll zudem auch noch das nach einer Essensschlacht verwüstete Schultheater putzen. Doch Andre findet heraus, dass Jade nur so getan hat, als hätte Tori sie verletzt. Trotzdem verpfeift Tori Jade nicht und nimmt ihre Strafen in Kauf. Ob Jade diese ehrenhafte Haltung zu würdigen weiß?
Beck hat eine kleine Rolle in einem Film bekommen. Er sorgt dafür, dass auch seine ganzen Klassenkameraden als Komparsen mit von der Partie sind. Als die zickige Hauptdarstellerin behauptet, Beck könne den Text nicht, springt Tori für ihn in die Bresche.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck's Big Break Localized description: Beck hat eine kleine Rolle in einem Film bekommen. Er sorgt dafür, dass auch seine ganzen Klassenkameraden als Komparsen mit von der Partie sind. Als die zickige Hauptdarstellerin behauptet, Beck könne den Text nicht, springt Tori für ihn in die Bresche. Localized description (long): Beck hat eine kleine Rolle in einem Film bekommen. Er sorgt dafür, dass auch seine ganzen Klassenkameraden als Komparsen mit von der Partie sind. Als die zickige Hauptdarstellerin behauptet, Beck könne seinen Text nicht, springt Tori für ihn in die Bresche - mit derart viel Erfolg, dass Beck gefeuert wird.
Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Crib Localized description: Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind. Localized description (long): Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind. Als sie herausbekommen, dass für den Dreh ihres neuen Videos im Studio eine "ultimative-Teenager-Bude" gebaut werden soll, beschließen sie kurzer Hand, den Bautrupp in ihr Apartment zu lotsen. Für diese "Geheimmission" holen sie sich professionelle Hilfe von den zukünftigen Stars im "Palm Woods". Mit vereinten Kräften gilt es nun Gustavo abzulenken, Bitters wegzusperren und Kelly hinzuhalten!
Nach dem erfolgreichen Casting und dem Zuschlag von Star-Producer Gustavo Rocque ziehen die Jungs euphorisch nach Los Angeles. Vor Ort erfahren sie, dass sie auch in L.A. mindestens vier Stunden am Tag zur Schule gehen müssen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time School of Rocque Localized description: Nach dem erfolgreichen Casting und dem Zuschlag von Star-Producer Gustavo Rocque ziehen die Jungs euphorisch nach Los Angeles. Vor Ort erfahren sie, dass sie auch in L.A. mindestens vier Stunden am Tag zur Schule gehen müssen. Localized description (long): Nach dem erfolgreichen Casting und dem Zuschlag von Star-Producer Gustavo Rocque ziehen die Jungs euphorisch nach Los Angeles. Vor Ort erfahren sie, dass sie auch in L.A. mindestens vier Stunden am Tag zur Schule gehen müssen. Dazu bietet sich die angesagte Palm Woods School an. Gustavo hat allerdings ganz andere Pläne: Er will, dass die Jungs in der Nähe vom Studio unterrichtet werden, sodass sie jederzeit auf Abruf stehen. Ob sich Kendall und Co. gegen ihren Produzenten durchsetzen können?
Dora und Boots treffen das Weltraum-Baby Winky, das zu seiner Mama zurückkehren muß. Sie wartet mit dem Raumschiff auf dem höchsten Berg auf es. Die drei begeben sich auf die gefährliche Reise...
Localized series title: Dora Localized episode title: Baby Winky Comes Home Localized description: Dora und Boots treffen das Weltraum-Baby Winky, das zu seiner Mama zurückkehren muß. Sie wartet mit dem Raumschiff auf dem höchsten Berg auf es. Die drei begeben sich auf die gefährliche Reise... Localized description (long): Dora und Boots treffen das Weltraum-Baby Winky, das zu seiner Mama zurückkehren muß. Sie wartet mit dem Raumschiff auf dem höchsten Berg auf es. Dora, Boots und Winky gehen über den Bauernmarkt, wo sie Winky etwas Gesundes zu essen besorgen, suchen die fehlenden Steine auf der Himmel- und Hölle-Brücke und fliegen endlich auf den höchsten Berg. Dort wird Winky begeistert von seiner Mama und seinen außerdirdischen Freunden in Empfang genommen. Dora und Boots zählen noch den Countdown und sehen dann zu, wie ihr kleiner Freund ins Weltall entschwindet.....
Diego und Alicia besuchen die Tierrettungsranch, auf der es furchtbar heiß ist.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Panchita the Prairie Dog Localized description: Diego und Alicia besuchen die Tierrettungsranch, auf der es furchtbar heiß ist. Localized description (long): Diego und Alicia besuchen die Tierrettungsranch, auf der es furchtbar heiß ist. Ein kleiner Präriehund namens Panchita ruft um Hilfe, da er so unter der Hitze leidet. Diego und seine Schwester beschließen, mit Panchita und ihren neun Geschwistern in einem Planwagen so lange über Land zu ziehen, bis sie neues Grasland für die zehn Präriehunde gefunden haben.