Ali fürchtet, sein geliebtes Spielzeugauto verloren zu haben. In Dadaland vermisst Bobbel seine Schmusedecke. Saggo und Ali helfen ihm bei der Suche. Unabhängig vom Sucherfolg erkennen Bobbel und Ali, wie wertvoll Hilfe und Beistand sind.
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Ali fürchtet, sein geliebtes Spielzeugauto verloren zu haben. In Dadaland vermisst Bobbel seine Schmusedecke. Saggo und Ali helfen ihm bei der Suche. Unabhängig vom Sucherfolg erkennen Bobbel und Ali, wie wertvoll Hilfe und Beistand sind.
Leah babysittet die Haustiere während Shimmer und Shine ihnen heimlich neue, lustige Schlafzimmer bauen. / Als ein Babyvogel Zeta fälschlicherweise für seine Mutter hält, müssen die Mädchen ihr helfen, ihn in sein Nest zurück zu bringen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Pet Bedroom / Boom Zahra-Mom Localized description: Leah babysittet die Haustiere während Shimmer und Shine ihnen heimlich neue, lustige Schlafzimmer bauen. // Als ein Babyvogel Zeta fälschlicherweise für seine Mutter hält, müssen die Mädchen ihr helfen, ihn in sein Nest zurück zu bringen. Localized description (long): Als Tala und Nahal aus Versehen in Zahramay Falls verloren gehen, müssen Leah und Parisa sie finden, bevor Shimmer und Shine, die damit beschäftigt sind, die neuen Schlafzimmer ihrer Haustiere zu dekorieren, bemerken, dass sie weg sind. // Als Zeta sich aus Versehen das falsche Ei für einen Zaubertrank schnappt, schlüpft ein Babyvogel und hält sie für ihre Mutter. Die Mädchen müssen Zeta dabei helfen, den Vogel in sein Nest zurück zu bringen, bevor es die richtige Mutter des Vogels rausfindet und auf Zeta losgeht.
Die Dschinnis haben Nasboo in eine Art Riesenballon verwandelt. Zeta hilft ihnen bei der Zurückverwandlung. / In Zahramay Falls fliegt ein Nies-Käfer umher, der Dschinnis dazu bringt, Nies-Magie zu niesen, wodurch seltsamste Dinge passieren.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Potion Control / Feel Better Localized description: Die Dschinnis haben Nasboo in eine Art Riesenballon verwandelt. Zeta hilft ihnen bei der Zurückverwandlung./In Zahramay Falls fliegt ein Nies-Käfer umher, der Dschinnis dazu bringt, Nies-Magie zu niesen, wodurch seltsamste Dinge passieren.
Johnny ist empört: die Eltern schenken dem Baby mehr Beachtung als ihm! In Dadaland fühlt sich Schnulli von Saggo ignoriert. Nach einem irren Rennen und dem Kapern eines Theaterstücks erkennen beide, dass sie die Eifersucht übermannt hat.
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Johnny ist empört: die Eltern schenken dem Baby mehr Beachtung als ihm! In Dadaland fühlt sich Schnulli von Saggo ignoriert. Nach einem irren Rennen und dem Kapern eines Theaterstücks erkennen beide, dass sie die Eifersucht übermannt hat.
In Reifenhausen findet das große Grand Prix Rennen statt. Um den Sieg entwickelt sich schnell ein spannender Wettkampf zwischen Blaze und Crusher – doch leider kämpft Crusher dabei nicht immer mit fairen Mitteln…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Axle City Grand Prix Localized description: In Reifenhausen findet das große Grand Prix Rennen statt. Um den Sieg entwickelt sich schnell ein spannender Wettkampf zwischen Blaze und Crusher – doch leider kämpft Crusher dabei nicht immer mit fairen Mitteln…
Blaze, AJ und Gabby machen sich zusammen mit Käpt’n Rotbart auf die Suche nach einem verborgenen Schatz. Doch der Weg dorthin ist gespickt mit vielen gefährlichen Fallen, die unsere Freunde erst mal überwinden müssen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Treasure Track Localized description: Blaze, AJ und Gabby machen sich zusammen mit Käpt’n Rotbart auf die Suche nach einem verborgenen Schatz. Doch der Weg dorthin ist gespickt mit vielen gefährlichen Fallen, die unsere Freunde erst mal überwinden müssen…
Mr Higgins füllt einen riesigen Ball mit Wasser. Nun muss die Gruppe, diesen zum See zu bringen ohne ein Chaos zu verursachen. // In einem Wettbewerb, wer den meisten Müll sammelt, stranden Rusty und Ruby auf einer Insel und stecken fest.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Water Works/Rusty's Rubbish Race Localized description: Mr Higgins füllt einen riesigen Ball mit Wasser. Nun muss die Gruppe, diesen zum See zu bringen ohne ein Chaos zu verursachen. // In einem Wettbewerb, wer den meisten Müll sammelt, stranden Rusty und Ruby auf einer Insel und stecken fest. Localized description (long): Mr Higgins füllt einen riesigen Ball mit Wasser. Nun muss die Gruppe, diesen zum See zu bringen ohne ein Chaos zu verursachen. // In einem Wettbewerb, wer den meisten Müll sammelt, stranden Rusty und Ruby auf einer Insel und stecken fest.
Durch ein Missgeschick ruinieren Nella und Garret die extrem seltene Lieblings-Ritter-Sammelkarte ihres Lehrers, Sir Coach. // Ganz Königsburg ist aus dem Häuschen, weil der beliebte Ritter Sir Hamsworth seine berühmte Helden-Sage zum Besten geben wird.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Sir Coach’s Knightly Trading Card / A Knights Tale Localized description: Durch ein Missgeschick ruinieren Nella und Garret die extrem seltene Lieblings-Ritter-Sammelkarte ihres Lehrers, Sir Coach. // Ganz Königsburg ist aus dem Häuschen, weil der beliebte Ritter Sir Hamsworth seine berühmte Helden-Sage zum Besten geben wird.
Sunny und ihre Freunde sind zu einem Ball im königlichen Palast bei Prinzessin Annabella und Prinzessin Dominica eingeladen.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: The Royal Visit Localized description: Sunny und ihre Freunde sind zu einem Ball im königlichen Palast bei Prinzessin Annabella und Prinzessin Dominica eingeladen.
After Zac wishes to stay in Zahramay Falls forever, the kids search for a powerful genie to reverse the wish.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Underground Bound / Wishy Washy Genie Localized description: After Zac wishes to stay in Zahramay Falls forever, the kids search for a powerful genie to reverse the wish.
Panambi hat Angst im Dunkeln. In Dadaland fürchtet sich Fips vor Schattenmonstern. Lilli, Panambi und Pat begleiten ihn durch die Nacht. Dabei lernen Panambi und Fips, ihren Ängsten auf den Grund zu gehen und ihnen so den Schrecken zu nehmen.
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Panambi hat Angst im Dunkeln. In Dadaland fürchtet sich Fips vor Schattenmonstern. Lilli, Panambi und Pat begleiten ihn durch die Nacht. Dabei lernen Panambi und Fips, ihren Ängsten auf den Grund zu gehen und ihnen so den Schrecken zu nehmen.
Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Epic Sail Localized description: Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Max ist völlig durch den Wind und weiß nicht woran es liegt. / Der Lieblingsvogel des Herrschers ist nicht mehr da. Und weil aus Nesmith Maul Federn fliegen, wird er verdächtigt ihn gefressen zu haben.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Cutting the Ultra-Cord / Trial by Jerry Localized description: Max ist völlig durch den Wind und weiß nicht woran es liegt. / Der Lieblingsvogel des Herrschers ist nicht mehr da. Und weil aus Nesmith Maul Federn fliegen, wird er verdächtigt ihn gefressen zu haben. Localized description (long): Die Ultralord-Depression:
Max ist völlig durch den Wind und weiß nicht woran es liegt. Unter dem Vorwand Max zu helfen, hetzt Zunkus ihm eine Fusterbestie auf den Hals. Aber seine Absichten scheitern an Max ungewöhnlichem Umgang mit der Bestie. Max findet raus, dass er Ultra Lord vermisst, und dass viele von Ultra Lords Fähigkeiten in ihm stecken.
Nesmith vor Gericht:
Der Lieblingsvogel des Herrschers ist nicht mehr da. Und weil aus Nesmith Maul Federn fliegen, wird er verdächtigt ihn gefressen zu haben. Eine Gerichtsverhandlung soll klären ob er schuldig ist – und natürlich ist er unschldig.
Als Crush sich verirrt, erfindet Rusty ein Nachtflieger, um ihn im Dunkeln zu finden. // Als Liam‘s Spielzeug aus dem Zugfenster fällt, nutzt Rusty einen "Robo-Spinnen-Anzug", um am Gestell runter zu klettern und es wieder zu holen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Bit In The Woods/Rusty's Stuffy Toughy Localized description: Als Crush sich verirrt, erfindet Rusty ein Nachtflieger, um ihn im Dunkeln zu finden. // Als Liam‘s Spielzeug aus dem Zugfenster fällt, nutzt Rusty einen "Robo-Spinnen-Anzug", um am Gestell runter zu klettern und es wieder zu holen. Localized description (long): Als Crush sich verirrt, erfindet Rusty ein Nachtflieger, um ihn im Dunkeln zu finden. // Als Liam‘s Spielzeug aus dem Zugfenster fällt, nutzt Rusty einen "Robo-Spinnen-Anzug", um am Gestell runter zu klettern und es wieder zu holen.
Das Nest einer seltenen Vogelart muss an einen sicheren Ort gebracht werden. Rusty und seine Freunde kümmern sich darum. // Rusty und Ruby bauen den Cupcakeomat5000, der außer Kontrolle gerät.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Nest Friend Forever/Rusty’s Flingbot Localized description: Das Nest einer seltenen Vogelart muss an einen sicheren Ort gebracht werden. Rusty und seine Freunde kümmern sich darum. // Rusty und Ruby bauen den Cupcakeomat5000, der außer Kontrolle gerät. Localized description (long): Um das „Sparkton - Pfadfinder - Baumpflanz - Abzeichen!" zu erlangen, fahren Rusty und Ruby in den Wald. Ranger Anna erwartet sie schon, als ein seltenes Exemplar eines Buschhähers an ihnen vorbeifliegt. Es stellt sich heraus, dass es sich um ein Weibchen handelt, das ganz in der Nähe ihr Nest mit drei Jungen hat. Leider steht das Nest sehr unsicher auf einem bröckelnden Abhang. Rusty baut den „Düsenbetriebenen-Setzling-Werfer-9000!", mit dem er die Setzlinge auf den Berg schießt, um den losen Boden zu härten. // Zur jährlichen „Cupcake-Festveranstaltung" baut Rusty für Betty den „Cupcakeomat 5000!" Er produziert im Handumdrehen dutzende neuer Cupcakes. Und damit Betty sie nicht alle servieren muss, gibt es den „Wurfboter" gleich mit dazu. Leider ist selbiger nicht in der Lage, Cupcakes zu erkennen und wirft alles von sich was ihm in die Hände gelangt. Rusty baut den "Fangnator", um Schlimmeres zu verhindern.
Ein neues Mädchen zieht ins Königreich, und es hütet ein großes Geheimnis. // Nella will Garrett an seinem Geburtstag mit seinem alten Drachenfreund überraschen.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: New Kid in the Kingdom/Big Birthday Surprise Localized description: Ein neues Mädchen zieht ins Königreich, und es hütet ein großes Geheimnis. // Nella will Garrett an seinem Geburtstag mit seinem alten Drachenfreund überraschen.
Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Genie Treehouse Localized description: Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln. Localized description (long): Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln.
Ali fürchtet, sein geliebtes Spielzeugauto verloren zu haben. In Dadaland vermisst Bobbel seine Schmusedecke. Saggo und Ali helfen ihm bei der Suche. Unabhängig vom Sucherfolg erkennen Bobbel und Ali, wie wertvoll Hilfe und Beistand sind.
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Ali fürchtet, sein geliebtes Spielzeugauto verloren zu haben. In Dadaland vermisst Bobbel seine Schmusedecke. Saggo und Ali helfen ihm bei der Suche. Unabhängig vom Sucherfolg erkennen Bobbel und Ali, wie wertvoll Hilfe und Beistand sind.
Barkley fürchtet um seinen Status als Klassenclown. In Dadaland wird er mit Lilli in eine wilde Schnitzeljagd zwischen Flint und Oscar hineingezogen. Am Ende lernen alle: Jemand mit ähnlichen Interessen muss keine Bedrohung sein!
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Barkley fürchtet um seinen Status als Klassenclown. In Dadaland wird er mit Lilli in eine wilde Schnitzeljagd zwischen Flint und Oscar hineingezogen. Am Ende lernen alle: Jemand mit ähnlichen Interessen muss keine Bedrohung sein!
Die Winx und Trix versuchen Lilo zu finden, eine magische Pflanze, die bald zum ersten Mal seit Jahrhunderten erblühen wird. Den Winx kommen die Einwohner von Gardenia zu Hilfe und die Lilo entfaltet ungehindert ihre Blüten!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Lilo Localized description: Die Winx und Trix versuchen Lilo zu finden, eine magische Pflanze, die bald zum ersten Mal seit Jahrhunderten erblühen wird. Den Winx kommen die Einwohner von Gardenia zu Hilfe und die Lilo entfaltet ungehindert ihre Blüten!
Zarya hat eine Liste mit all den Leuten, die sie ärgern und nerven. Um sich an allen zu rächen benutzt sie einen Zauber.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: An Eye for an Eye Localized description: Zarya hat eine Liste mit all den Leuten, die sie ärgern und nerven. Um sich an allen zu rächen benutzt sie einen Zauber.
Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Call of Lunch Duty Localized description: Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: One Hit Thunder Localized description: Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Crispo und Fenwick möchten am Forscherpreis teilnehmen und überstimmen CJ. Fenwick liefert sich dafür eine Roboterschlacht mit Mindy. Slinko muss sich Crispos Begeisterung für sich selbst geschlagen geben. Und CJ bekommt ganz eigene Pokale.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Be a Mad Scientist Thing! Localized description: Crispo und Fenwick möchten am Forscherpreis teilnehmen und überstimmen CJ. Fenwick liefert sich dafür eine Roboterschlacht mit Mindy. Slinko muss sich Crispos Begeisterung für sich selbst geschlagen geben. Und CJ bekommt ganz eigene Pokale.
CJ, Crispo und Fenwick sehen mit an, wie CJs Bruder Ronbie unter heftigstem Liebeskummer leidet. Als CJs Eltern noch erzählen, dass der erste Liebeskummer immer der allerschlimmste ist, überlegt CJ, wie man die Sache schnell zu Ende bringt.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Get Your Heart Pre-Broken Thing! Localized description: CJ, Crispo und Fenwick sehen mit an, wie CJs Bruder Ronbie unter heftigstem Liebeskummer leidet. Als CJs Eltern noch erzählen, dass der erste Liebeskummer immer der allerschlimmste ist, überlegt CJ, wie man die Sache schnell zu Ende bringt.
Das neue Ding ist ein Club. Da sie sich nicht einigen können, geht Crispo in den exklusiven Bonobo-Club, Fenwick in den Genieclub und CJ muss aus dem öden Club-Club eine angesagte Veranstaltung machen. Vereint gelingt ihnen das schließlich.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Join a Club Thing! Localized description: Das neue Ding ist ein Club. Da sie sich nicht einigen können, geht Crispo in den exklusiven Bonobo-Club, Fenwick in den Genieclub und CJ muss aus dem öden Club-Club eine angesagte Veranstaltung machen. Vereint gelingt ihnen das schließlich.
Der Tisch bricht unter CJ und den Freunden zusammen. Sie müssen sich neue Plätze suchen. Das führt zu einer ungewohnten Allianz zwischen CJ und Mindy. Fenwick versucht sich als Achtklässler und Crispo wird als Friedensstifter aktiv.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Sit at a Different Lunch Table Thing! Localized description: Der Tisch bricht unter CJ und den Freunden zusammen. Sie müssen sich neue Plätze suchen. Das führt zu einer ungewohnten Allianz zwischen CJ und Mindy. Fenwick versucht sich als Achtklässler und Crispo wird als Friedensstifter aktiv.
Im Streit um ein Eis landen die Rabbids in der Antarktis. / Für den sportlichen Erfolg adoptiert ein Rabbid ein Pinguinjunges. / Ausgestattet mit einer Schatzkarte suchen zwei Rabbids einen Schatz.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbids at the Edge of the World / Rabbid Dad / Rabbid Treasure Localized description: Im Streit um ein Eis landen die Rabbids in der Antarktis. / Für den sportlichen Erfolg adoptiert ein Rabbid ein Pinguinjunges. / Ausgestattet mit einer Schatzkarte suchen zwei Rabbids einen Schatz.
SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. / Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mimic Madness / House Worming Localized description: SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist.//Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: No Laughing Matter / No Spoilers Localized description: Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom. Localized description (long): Wie lebt es sich wohl so in einer Großfamilie? Der 11-jährige Lincoln Loud gibt den Zuschauern einen Einblick, wie man im Chaos einer großen Familie überlebt, vor allem als einziger Junge mit zehn Schwestern!
Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Dad als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fool’s Paradise / Job Insecurity Localized description: Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Dad als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen. Localized description (long): Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Dad als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen.
Dawn fängt an Tuba für das Schulorchester zu spielen und versichert Tom und Anne, dass sie dem gewachsen sei. Als sich die Jungs Dawns vollen Zeitplan anpassen sollen, haben sie eine ganz eigene Idee für eine außerschulische Aktivität.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Do-It-All Dawn Localized description: Dawn fängt an Tuba für das Schulorchester zu spielen und versichert Tom und Anne, dass sie dem gewachsen sei. Als sich die Jungs Dawns vollen Zeitplan anpassen sollen, haben sie eine ganz eigene Idee für eine außerschulische Aktivität.
Piper hat einen verseuchten Keks gegessen und leidet an den Ochsen-Pocken, einer Krankheit, die seit ein paar Jahrhunderten ausgestorben ist. Die Zutaten zu einem Heilmittel befinden sich in Alaska, im Jahre 1709.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ox Pox Localized description: Piper hat einen verseuchten Keks gegessen und leidet an den Ochsen-Pocken, einer Krankheit, die seit ein paar Jahrhunderten ausgestorben ist. Die Zutaten zu einem Heilmittel befinden sich in Alaska, im Jahre 1709.
Henry findet in seinem Spind einen Zettel auf dem steht, dass jemand sein Geheimnis kennt. Jasper outet sich als Schreiber des Zettels und Henry glaubt, er wurde enttarnt und outet sich seinerseits Jasper gegenüber als Kid Danger.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: I Know Your Secret Localized description: Henry findet in seinem Spind einen Zettel auf dem steht, dass jemand sein Geheimnis kennt. Jasper outet sich als Schreiber des Zettels und Henry glaubt, er wurde enttarnt und outet sich seinerseits Jasper gegenüber als Kid Danger.
Der nächste Schulball steht an und das Motto sind dieses Mal die 90er Jahre. Da Fred keine Ahnung mehr hat , was in den 90ern so los war, durchlebt er einen aufwühlenden Traum, in dem er viel über die wichtigsten Inhalte dieser Zeit erfährt.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Spirit of the 90’s Localized description: Der nächste Schulball steht an und das Motto sind dieses Mal die 90er Jahre. Da Fred keine Ahnung mehr hat , was in den 90ern so los war, durchlebt er einen aufwühlenden Traum, in dem er viel über die wichtigsten Inhalte dieser Zeit erfährt. Localized description (long): Der nächste Schulball steht an und das Motto sind dieses Mal die 90er Jahre. Nachdem Fred seine Begleitung in Form von Starr gefunden, muss die ihn erst mal aufklären, dass es sich um 1990, nicht 1890 handelt. Da Fred keine Ahnung mehr hat , was in den 90ern so los war, durchlebt er einen aufwühlenden Traum, in dem er viel über die wichtigsten Inhalte dieser Zeit erfährt. Gut vorbereitet kann er dann mit Starr auf die Feier gehen.
Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Smells Like Team Spirit Localized description: Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Heute mit ganz besonderen Teams: David Odonkor, der ehemalige Fußballnationalspieler, Alex Misurow, der abgefahrene Deutsche Meister im Skateboarden und der stimmgewaltige Larsito kommen an der Seite von Lena, Mika und Mark ganz schön ins Schwitzen.
Localized series title: Kazoom - Die Action Spielshow Localized description: Heute mit ganz besonderen Teams: David Odonkor, der ehemalige Fußballnationalspieler, Alex Misurow, der abgefahrene Deutsche Meister im Skateboarden und der stimmgewaltige Larsito kommen an der Seite von Lena, Mika und Mark ganz schön ins Schwitzen.
Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind....
Localized series title: Spotlight Localized description: Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind.... Localized description (long): Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind....
Als Mo wiedermal im Unterricht mit seinem Handy herumspielt, gibt es Ärger mit dem Direx, der Mo vorwirft, völlig abhängig von seinem Handy zu sein. Das lässt Mo nicht auf sich sitzen und wettet mit dem Direx, dass er den ganzen Tag ohne Handy auskommt…
Localized series title: Spotlight Localized description: Als Mo wiedermal im Unterricht mit seinem Handy herumspielt, gibt es Ärger mit dem Direx, der Mo vorwirft, völlig abhängig von seinem Handy zu sein. Das lässt Mo nicht auf sich sitzen und wettet mit dem Direx, dass er den ganzen Tag ohne Handy auskommt… Localized description (long): Als Mo wiedermal im Unterricht mit seinem Handy herumspielt, gibt es Ärger mit dem Direx, der Mo vorwirft, völlig abhängig von seinem Handy zu sein. Das lässt Mo nicht auf sich sitzen und wettet mit dem Direx, dass er den ganzen Tag ohne Handy auskommt…
In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Love Potion Localized description: In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt. Localized description (long): In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt. Durch seine Mutter kommt er dann auf die Idee, einen Zaubertrank zu entwickeln, der Nicolettes Liebe für ihn herbeizaubern soll. Bei der Präsentation der naturwissenschaftlichen Projekte kommt es dann zum alles entscheidenden Showdown.
Adam ist ein gestresster Teenager. Als Onkel Mitch kommt und eine alte Sonnenbank mitbringt fällt Adam beim Hantieren in diese hinein und sie entpuppt sich als Klonmaschine. Die Freunde gewöhnen sich daran, dass es nun mehrere Adams gibt.
Localized series title: Ein Adam kommt selten allein Localized episode title: Splitting Adam Localized description: Adam ist ein gestresster Teenager. Als Onkel Mitch kommt und eine alte Sonnenbank mitbringt fällt Adam beim Hantieren in diese hinein und sie entpuppt sich als Klonmaschine. Die Freunde gewöhnen sich daran, dass es nun mehrere Adams gibt.
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Clash of Triton Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton. Localized description (long): König Neptuns Frau Amphitrite richtet für den fünftausendsten Geburtstag ihres Gatten eine Party in der Krossen Krabbe aus. Doch die Stimmung dort wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. SpongeBob beschließt, den verlorenen Sohn in den Schoß der Familie zurück zu führen – doch weiß er, worauf er sich da einlässt?
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Zoey will doch nicht nach England ziehen und geht zurück an die PCA, um mit Chase zu reden. Chase ist jedoch nach London abgereist, um in ihrer Nähe sein zu können. Bei einem Videochat teilt er ihr mit, dass er jetzt ein Semester dort bleiben muss.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Trading Places Localized description: Zoey will doch nicht nach England ziehen und geht zurück an die PCA, um mit Chase zu reden. Chase ist jedoch nach London abgereist, um in ihrer Nähe sein zu können. Bei einem Videochat teilt er ihr mit, dass er jetzt ein Semester dort bleiben muss.
Localized description (long): Nachdem sich Chase via Videochat mit Zoey in London unterhalten hat, vergisst er, die Verbindung zu trennen. So kann Zoey mithören, wie Chase vor Logan und Michael gesteht, dass er in Zoey verliebt ist. Nach dieser Enthüllung lässt Zoey in England alles stehen und liegen und fliegt zurück nach Amerika. Doch leider wird zeitgleich Chase von seinem schlechten Gewissen geplagt, weil er Zoey geraten hat, nach England zu gehen. Er beschließt, zu Zoey nach London zu ziehen. Die anschließende Überraschung ist auf beiden Kontinenten groß: Als Zoey an der PCA ankommt, ist Chase weg - und in London stellt Chase zu seinem Schrecken fest, dass Zoey nicht mehr auf der Covington-Schule ist. Das Problem ist nur, dass Chase unmöglich zurück an die PCA kann. Er hat seine Eltern so lange genervt, nach London zu dürfen, dass diese ihm das Versprechen abgerungen haben, dann auch ein halbes Jahr dort zu bleiben. Was tun? Zoey und Chase versuchen, über den Videochat Kontakt zu halten, aber alles geht schief. Erst bricht die Leitung zusammen, dann erweist sich Chase' Mitbewohner als absoluter Horror und lässt ihn nicht in Ruhe mit Zoey sprechen, und schließlich kommt dem Pärchen auch noch die achtstündige Zeitverschiebung in die Quere. So beschließen die beiden, abzuwarten und das halbe Jahr irgendwie ohne einander zu überstehen...
Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Walk-A-Thon Localized description: Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde machen bei einem Wohltätigkeits-Wettbewerb im Gehen mit. Über Sponsoren wollen sie das Geld für den guten Zweck heranschaffen: Je weiter die Strecke, die sie zurücklegen, desto mehr Geld zahlen die Sponsoren. Lola verschätzt sich allerdings gründlich und verspricht den Veranstaltern des Wohltätigkeitsrennens eine utopisch hohe Geldsumme. Als sie ihren Irrtum bemerkt, wendet sie sich hilfesuchend an Zoey. Die verspricht, mit dem Chef der Wohltätigkeitsorganisation zu sprechen und den Irrtum aufzuklären - doch das Gespräch endet nicht so positiv, wie Zoey gehofft hatte. Bei Quinn und Logan stehen derweil einige Änderungen ins Haus: Sie merken, dass sie sich eigentlich gar nicht hassen, sondern gern zusammen wären. Dieser plötzliche Sinneswandel muss vor ihren Freunden natürlich erst einmal verheimlicht werden...
Clarissa soll bei der kleinen Elsie Soaperstein als Babysitter aushelfen. Also bereitet sie sich sorgfältig auf diesen gefährlichen Job mit dem kleinen Monster vor.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Babysitting Localized description: Clarissa soll bei der kleinen Elsie Soaperstein als Babysitter aushelfen. Also bereitet sie sich sorgfältig auf diesen gefährlichen Job mit dem kleinen Monster vor.
Janet übernimmt für zwei Wochen die Vertretung an der Schule ihrer Kinder. Als ihrer Mutter sogar eine Festanstellung angeboten wird, ist Clarissa davon gar nicht begeistert. Sie befürchtet nämlich, daß ihre Mutter ihr die Show stiehlt.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Educating Janet Localized description: Janet übernimmt für zwei Wochen die Vertretung an der Schule ihrer Kinder. Als ihrer Mutter sogar eine Festanstellung angeboten wird, ist Clarissa davon gar nicht begeistert. Sie befürchtet nämlich, daß ihre Mutter ihr die Show stiehlt.
Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. / An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Asking Someone Out and Recycling Localized description: Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. // An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln. Localized description (long): Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. Er selbst möchte endlich ein Date mit Suzie und versucht, sich über einen von ihm gesandten Boten mit ihr zu verabreden. Die Boten erweisen sich allerdings alle als nicht besonders kompetent. Gleichzeitig versucht Moze, mit Seth auszugehen, der versteht aber mal wieder alles falsch… Und Cookie muss für Dr. Xavier ein Date mit Gordy arrangieren. // An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln. Der Gewinner erhält ein brandneues Mountainbike. Da sowohl Ned als auch Moze und Cookie ein neues Rad brauchen, legen sich alle drei mächtig ins Zeug. Doch auch der Rest der Schule hat es auf das Fahrrad abgesehen. Und ausgerechnet jetzt verliert Ned das Handbuch mit seinen Tipps. Er macht sich verzweifelt auf die Suche nach dem überlebenswichtigen Buch.
Konrektor Crubbs treibt mit seinen Aprilscherzen alle in den Wahnsinn. Die Kids beschließen, etwas dagegen zu unternehmen. / Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Spirit Week and Clothes Localized description: Konrektor Crubbs treibt mit seinen Aprilscherzen alle in den Wahnsinn. Die Kids beschließen, etwas dagegen zu unternehmen. // Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht. Localized description (long): Es ist der 1.April: Konrektor Crubbs treibt mit allen sein Unwesen. Selbst die Furchtlosen, wie Loomer, schickt er mit Streichen in die Wüste. Also beschließen Ned, Cookie und Gordy, etwas dagegen zu unternehmen. Allerdings ist Crubbs als Meister des Aprilscherzes auf alles vorbereitet. Doch seine Leidenschaft, die Lotterie, wird ihm am Ende zum Verhängnis. Und seine Einschätzung, was vermeintliche Aprilscherze angeht. // Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht. Zuallererst muss sie glaubwürdig sein. Außerdem ist es gut, für spezielle Situationen immer ein paar Ausreden parat zu haben. Man weiß nie, wofür es gut ist. Moze verstrickt sich in einen Großmutter-Ausreden-Wahnsinn, da sie sich nicht traut, mit Seth Schluss zu machen, und ihm aus dem Weg geht. Als sie jedoch sieht, wie fürsorglich er ist, fliegt alles auf, und Seth macht Schluss. Und Ned und Sweeney jagen die schlechteste aller Ausreden: Den Hund, der Hausaufgaben frisst.
Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Victori-Yes Localized description: Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag „ja" sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Brain Squeezers Localized description: Tori darf für die neue Quizshow „Brainsqueezers" ein Team zusammenstellen und wird daher von ihren Freunden unter Druck gesetzt. Am Ende nehmen zwar alle teil, das Format entpuppt sich allerdings als Horrorshow und alle gehen leer aus.
Kendall und Lucy sind kurz davor, sich zum ersten Mal zu küssen, als Lucys gut aussehender Exfreund Beau auftaucht, um sie zurückzuerobern. Griffin bittet Logan und Carlos, ihm dabei zu helfen, eine Wirtschaftsspionage-Aktion vorzubereiten.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Surprise Localized description: Kendall und Lucy sind kurz davor, sich zum ersten Mal zu küssen, als Lucys gut aussehender Exfreund Beau auftaucht, um sie zurückzuerobern. Griffin bittet Logan und Carlos, ihm dabei zu helfen, eine Wirtschaftsspionage-Aktion vorzubereiten.
Kendall will Lucy auf ein Date einladen, da taucht unerwartet Jo auf. Kendall muss sich entscheiden, welche der beiden die Richtige für ihn ist. Währenddessen wird die Freundschaft zwischen Carlos und James auf die Probe gestellt.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Decision Localized description: Kendall will Lucy auf ein Date einladen, da taucht unerwartet Jo auf. Kendall muss sich entscheiden, welche der beiden die Richtige für ihn ist. Währenddessen wird die Freundschaft zwischen Carlos und James auf die Probe gestellt.
Dora und Boots suchen Little Boots, eines von 12 Welpen. Es soll mit Boots zu einem Fotoshooting. Beim Baden der Welpen ist Little Boots plötzlich verschwunden. Also machen sie sich auf den Weg, um ihn zu finden.
Localized series title: Dora Localized episode title: Puppies Galore Localized description: Dora und Boots suchen Little Boots, eines von 12 Welpen. Es soll mit Boots zu einem Fotoshooting. Beim Baden der Welpen ist Little Boots plötzlich verschwunden. Also machen sie sich auf den Weg, um ihn zu finden.
Diego wandert in den peruanischen Anden, als ihm sein Freund Viktor, das Vikunja, begegnet. Viktor ist auf der Suche nach dem Vikunja-Prinzen, der irgendwo in den Bergen verschollen ist.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Diego Rescues Prince Vicuna Localized description: Diego wandert in den peruanischen Anden, als ihm sein Freund Viktor, das Vikunja, begegnet. Viktor ist auf der Suche nach dem Vikunja-Prinzen, der irgendwo in den Bergen verschollen ist. Localized description (long): Diego wandert in den peruanischen Anden, als ihm sein Freund Viktor, das Vikunja, begegnet. Viktor ist auf der Suche nach dem Vikunja-Prinzen, der irgendwo in den Bergen verschollen ist. Da alle sich große Sorgen um ihn machen, begeben sich Diego und Viktor auf die Suche. Ein Lama, das mit den Vikunjas verwandt ist, hat den Prinzen gesehen und beschreibt den Weg dorthin. Nach einem abenteuerlichen Aufstieg im Nebel begegnen die beiden einem Alpaca, ebenfalls ein Verwandter der Vikunjas, das den Prinz ebenfalls bemerkt hat. Die beiden Freunde finden den Prinzen, retten ihn mit einem Seil und bringen ihn wohlbehalten zu seiner hocherfreuten Familie zurück.