Sunny, Rox und Blair retten Timmy von einem Apfelbaum. Aus Dankbarkeit überschüttet er die Mädels mit Äpfeln.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: If Timmy Gives You Apples Localized description: Sunny, Rox und Blair retten Timmy von einem Apfelbaum. Aus Dankbarkeit überschüttet er die Mädels mit Äpfeln.
Sunny und ihre Crew wollen einen verlorengegangenen Welpen zu seinem Besitzer zurückbringen bevor der Hundefänger Scratch den kleinen Hund ins Tierheim bringen kann.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Puppy Love Localized description: Sunny und ihre Crew wollen einen verlorengegangenen Welpen zu seinem Besitzer zurückbringen bevor der Hundefänger Scratch den kleinen Hund ins Tierheim bringen kann.
Nachrichtenvogel Flatter überbringt seltsame Nachrichten an Clods Partygäste und verursacht ein ziemliches Chaos. // Das große Bowlingturnier ist das Ereignis von Königsburg.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Flutter Blunder/A Striking Surprise Localized description: Nachrichtenvogel Flatter überbringt seltsame Nachrichten an Clods Partygäste und verursacht ein ziemliches Chaos. // Das große Bowlingturnier ist das Ereignis von Königsburg.
Blaze und seine Freunde aus Tempohausen machen beim großen 100-Meilen-Rennen mit. Doch leider will auch Crusher das Rennen gewinnen und versucht mal wieder, Blaze mit unfairen Mitteln und fiesen Fallen aufzuhalten…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Hundred Mile Race Localized description: Blaze und seine Freunde aus Tempohausen machen beim großen 100-Meilen-Rennen mit. Doch leider will auch Crusher das Rennen gewinnen und versucht mal wieder, Blaze mit unfairen Mitteln und fiesen Fallen aufzuhalten…
Nanna ist enttäuscht, weil ihre neue Karottenzucht im Garten viel zu klein ausgefallen ist, um bei einem Gemüse-Wettbewerb eine Chance zu haben. Kiva kommt zusammen mit Saul auf eine märchenhafte Lösung...
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Root of the Problem Localized description: Nanna ist enttäuscht, weil ihre neue Karottenzucht im Garten viel zu klein ausgefallen ist, um bei einem Gemüse-Wettbewerb eine Chance zu haben. Kiva kommt zusammen mit Saul auf eine märchenhafte Lösung...
Beim Versteckspiel mit Saul fällt Kiva über ihren Hund Ängus und verletzt ihn am Bein. Sie und Saul richten sofort ein Hunde-Krankenhaus ein, um Ängus die beste mögliche Hilfe zu geben. Doch es läuft nicht ganz so, wie gedacht.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Diagnosis Naughty Localized description: Beim Versteckspiel mit Saul fällt Kiva über ihren Hund Ängus und verletzt ihn am Bein. Sie und Saul richten sofort ein Hunde-Krankenhaus ein, um Ängus die beste mögliche Hilfe zu geben. Doch es läuft nicht ganz so, wie gedacht.
Rusty und Liam lieben Mr. Higgins Gruselabenteuer, aber Ruby will nicht zugeben, dass sie Angst hat. / Als die Bits vom Schrottplatz fliehen, müssen Rusty und Ruby Whirly's Hinweisen folgen, um sie zu finden.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Spooky Adventure/Rusty Loses the Bits Localized description: Rusty und Liam lieben Mr. Higgins Gruselabenteuer, aber Ruby will nicht zugeben, dass sie Angst hat. / Als die Bits vom Schrottplatz fliehen, müssen Rusty und Ruby Whirly's Hinweisen folgen, um sie zu finden.
Beim Bazar der Lernviel Grundschule haben Nella und Trinket großen Erfolg mit ihren selbst gebastelten Blumen-Krönchen. // Prinzessin Nella bereitet Clod auf seine Teilnahme bei Königburgs jährlicher Pferde-Talentshow vor.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Share Fair/Hooves Got Talent? Localized description: Beim Bazar der Lernviel Grundschule haben Nella und Trinket großen Erfolg mit ihren selbst gebastelten Blumen-Krönchen. // Prinzessin Nella bereitet Clod auf seine Teilnahme bei Königburgs jährlicher Pferde-Talentshow vor.
Sunny stylt zwei Prinzessinnen, Annabella und Dominica. Dabei stellt sich heraus, dass die Jüngere der beiden gerne neue Sachen ausprobieren würde.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Sunny and the Princesses Localized description: Sunny stylt zwei Prinzessinnen, Annabella und Dominica. Dabei stellt sich heraus, dass die Jüngere der beiden gerne neue Sachen ausprobieren würde.
Papa hat einen Kuchen mitgebracht und Mama will einen Tee kochen. Mama bittet die Miezekätzchen, die Himbeermarmelade aus dem Keller hoch zu holen. Aber das Glas ist viel zu schwer für die kleinen Kätzchen bis Candy die rettende Idee hat.
Localized series title: Kid-e-Cats Localized episode title: Kittens in a Jam Localized description: Papa hat einen Kuchen mitgebracht und Mama will einen Tee kochen. Mama bittet die Miezekätzchen, die Himbeermarmelade aus dem Keller hoch zu holen. Aber das Glas ist viel zu schwer für die kleinen Kätzchen bis Candy die rettende Idee hat.
Candy hat ein neues Fahrrad ohne Stützräder bekommen und die Brüder sollen ihr Radfahren beibringen. Jetzt können Familienausflüge mit dem Fahrrad starten!
Localized series title: Kid-e-Cats Localized episode title: Bicycle Localized description: Candy hat ein neues Fahrrad ohne Stützräder bekommen und die Brüder sollen ihr Radfahren beibringen. Jetzt können Familienausflüge mit dem Fahrrad starten!
Die Miez-e-Kätzchen sind einen Tag zu Besuch bei ihrer Oma und haben sich sehr darauf gefreut. Aber Oma ist so vorsichtig mit Ihnen, aus Angst, dass sie sich weh tun könnten, bis die Kätzchen für Oma einen "Schatz" verstecken.
Localized series title: Kid-e-Cats Localized episode title: Treasure Localized description: Die Miez-e-Kätzchen sind einen Tag zu Besuch bei ihrer Oma und haben sich sehr darauf gefreut. Aber Oma ist so vorsichtig mit Ihnen, aus Angst, dass sie sich weh tun könnten, bis die Kätzchen für Oma einen "Schatz" verstecken.
Mommy hat den Kindern eine Arzttasche geschenkt, damit sie Doktor spielen können. Im strömenden Regen laufen sie von einem Freund zum anderen „und machen sie gesund“. Aber dann haben sie selber einen Schnupfen und müssen ins Bett.
Localized series title: Kid-e-Cats Localized episode title: Doctors Localized description: Mommy hat den Kindern eine Arzttasche geschenkt, damit sie Doktor spielen können. Im strömenden Regen laufen sie von einem Freund zum anderen „und machen sie gesund“. Aber dann haben sie selber einen Schnupfen und müssen ins Bett.
Bei seinem allerersten Meditationsversuch zerbricht Saul aus Versehen den Topf von Nanna Praviinas Lotusblume. Kiva und Saul müssen auf dem indischen Rosa-Lotus-Berg einen neuen Topf besorgen. Aber das ist gar nicht so leicht
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Flower Power Localized description: Bei seinem allerersten Meditationsversuch zerbricht Saul aus Versehen den Topf von Nanna Praviinas Lotusblume. Kiva und Saul müssen auf dem indischen Rosa-Lotus-Berg einen neuen Topf besorgen. Aber das ist gar nicht so leicht
Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Fire Alarm Blaze Localized description: Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren…
Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Team Truck Challenge Localized description: Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Die Bits finden einen Sateliten auf dem Schrottplatz. Rusty muss einen Weg finden, ihn zurück in den Wetraum zu bringen. // Rusty und seine Freunde müssen einen kranken Fisch in den Tierpark bringen, um ihn behandeln zu lassen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Space Bit/Rusty and the Sneezing Fish Localized description: Die Bits finden einen Sateliten auf dem Schrottplatz. Rusty muss einen Weg finden, ihn zurück in den Wetraum zu bringen. // Rusty und seine Freunde müssen einen kranken Fisch in den Tierpark bringen, um ihn behandeln zu lassen. Localized description (long): Auf Rustys Hof schlägt ein kleiner Satellit ein. Schnell freundet er sich mit Jack an. Aber so schade es auch ist, Satelliten gehören in den Weltraum. Also baut Rusty die „Satelliten-Raumfähre 6000", um den kleinen Kerl zurück nach Hause zu befördern. // Rusty und Ruby fahren an den See, um dort einen entspannten Strandtag mit Ranger Anna zu verbringen. In dem See wohnt ein großer Fisch. Leider ist der Fisch erkältet, sodass sich der Tag am See zu einem arbeitsreichen Abenteuer entwickelt. Damit der Fisch behandelt werden kann muss er zu Anna in den Tierpark. Rusty baut den „Umkehr-Taucher-Raketen-Rucksack 5000!", um den Fisch sicher in den Tierpark zu befördern. Dort geht es ihm schon bald besser.
Mr Higgins füllt einen riesigen Ball mit Wasser. Nun muss die Gruppe, diesen zum See zu bringen ohne ein Chaos zu verursachen. // In einem Wettbewerb, wer den meisten Müll sammelt, stranden Rusty und Ruby auf einer Insel und stecken fest.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Water Works/Rusty's Rubbish Race Localized description: Mr Higgins füllt einen riesigen Ball mit Wasser. Nun muss die Gruppe, diesen zum See zu bringen ohne ein Chaos zu verursachen. // In einem Wettbewerb, wer den meisten Müll sammelt, stranden Rusty und Ruby auf einer Insel und stecken fest. Localized description (long): Mr Higgins füllt einen riesigen Ball mit Wasser. Nun muss die Gruppe, diesen zum See zu bringen ohne ein Chaos zu verursachen. // In einem Wettbewerb, wer den meisten Müll sammelt, stranden Rusty und Ruby auf einer Insel und stecken fest.
Durch ein Missgeschick ruinieren Nella und Garret die extrem seltene Lieblings-Ritter-Sammelkarte ihres Lehrers, Sir Coach. // Ganz Königsburg ist aus dem Häuschen, weil der beliebte Ritter Sir Hamsworth seine berühmte Helden-Sage zum Besten geben wird.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Sir Coach’s Knightly Trading Card / A Knights Tale Localized description: Durch ein Missgeschick ruinieren Nella und Garret die extrem seltene Lieblings-Ritter-Sammelkarte ihres Lehrers, Sir Coach. // Ganz Königsburg ist aus dem Häuschen, weil der beliebte Ritter Sir Hamsworth seine berühmte Helden-Sage zum Besten geben wird.
Als Zeta Samiras Kette stiehlt, müssen sie sie zurückholen, bevor sie ihre besondere Fähigkeit rausfindet. / Als Zeta Samiras Zepter stiehlt und alle in Hühnchen verwandelt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie aufhalten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Bling, Bling / Staffinated Localized description: Als Zeta Samiras Kette stiehlt, müssen sie sie zurückholen, bevor sie ihre besondere Fähigkeit rausfindet. // Als Zeta Samiras Zepter stiehlt und alle in Hühnchen verwandelt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie aufhalten. Localized description (long): Samira überträgt den Mädchen eine besondere Aufgabe. Sie sollen eine ganz besondere Kette zum Reinigen zur Dschinni Juwelierin bringen. Zeta stiehl die Kette, weil sie glaubt, dass sie eine besondere Fähigkeit besitzt. Die Mädchen beeilen sich, sie zurück zu kriegen, bevor Zeta die besondere Fähigkeit rausfindet. Aber als sie die böse Zauberin endlich aufhalten, taucht Samira auf und verkündet, dass die Kette keine Fähigkeiten hat. Sie ist besonders, weil ihr Dschinni Mentor sie ihr geschenkt hat, als noch in Ausbildung war. Samira teilt die Kette in drei Teile und gibt eins Leah, eins Shimmer und eins Shine. // Als Prinzessin Samira Shimmer, Shine und Leah zeigt, wie man Verwandlungen mit ihrem Zepter macht, heckt Zeta einen bösen Plan aus, um das Zepter zu stehlen und damit alle Dschinnis in Zahramay Falls in Hühnchen zu verwandeln. Shimmer, Shine und Leah müssen Samiras Zepter zurückholen und die Dschinnis davor retten, in Hühnchen verwandelt zu werden.
Leah, Shimmer und Shine gehen zu dem Pfauen-Ball. Zeta gibt sich als Samira aus und stört die Feier. / Zeta vertauscht mit einem Zaubertrank Leahs Stimme mit der eines Vogels. Werden Shimmer und Shine Leah´s Vogelgesang verstehen?
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Masquerade Charade / Silent Treatment Localized description: Leah, Shimmer und Shine gehen zu dem Pfauen-Ball. Zeta gibt sich als Samira aus und stört die Feier./Zeta vertauscht mit einem Zaubertrank Leahs Stimme mit der eines Vogels. Werden Shimmer und Shine Leah´s Vogelgesang verstehen?
Großmutter Rapunzel gibt Astoria die Feuerarmreifen. Doch um sie zu aktivieren, muss Astoria ihnen auf einer Reise ins Schloss des Riesen zunächst ihr Vertrauen schenken.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Giant's Wife Localized description: Großmutter Rapunzel gibt Astoria die Feuerarmreifen. Doch um sie zu aktivieren, muss Astoria ihnen auf einer Reise ins Schloss des Riesen zunächst ihr Vertrauen schenken.
Um Arkaynas Eltern aus den tiefen des Meeres zu retten, starten die Mysticons eine Rettungsmission.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Clash of the Tridents Localized description: Um Arkaynas Eltern aus den tiefen des Meeres zu retten, starten die Mysticons eine Rettungsmission.
Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: The Amazing Rat Race Localized description: Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
"Romeo und Julia" im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Meet the Evilmans Localized description: "Romeo und Julia" im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Beat the Parents Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Phoebe täuscht eine Liebesbeziehung vor, weil sie sich von ihren Freunden, die alle in Beziehungen sind, ausgegrenzt fühlt. Aber diese Lüge aufrecht zu erhalten, stellt sich als schwieriger raus, als erwartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Date of Emergency Localized description: Phoebe täuscht eine Liebesbeziehung vor, weil sie sich von ihren Freunden, die alle in Beziehungen sind, ausgegrenzt fühlt. Aber diese Lüge aufrecht zu erhalten, stellt sich als schwieriger raus, als erwartet.
Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Smells Like Team Spirit Localized description: Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Wütend, dass er als Superheld keine echte Wertschätzung erfährt, erfindet Max eine Maschine, die zukünftige Verbrechen vorhersagen kann. Als diese nicht funktioniert, spinnt er ein Netz aus Lügen, um es vor Phoebe zu verbergen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Max to the Future Localized description: Wütend, dass er als Superheld keine echte Wertschätzung erfährt, erfindet Max eine Maschine, die zukünftige Verbrechen vorhersagen kann. Als diese nicht funktioniert, spinnt er ein Netz aus Lügen, um es vor Phoebe zu verbergen.
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gullible Pants / Overbooked Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert.
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Potty Mouth / "L" is for Love Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Relative Chaos Pt1 / Relative Chaos Pt2 Localized description: Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern. Localized description (long): Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… / Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sound of Silence / Space Invader Localized description: Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein… Localized description (long): Um endlich mal seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Dawn und Mae erhalten Ferienjobs im Boulderly Hills Country Club und begegnen dort den Jungs, die sich hereingeschlichen haben, um ihnen mithilfe ihrer Erzfeindin Madison den perfekten Sommer zu ruinieren.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: One Quadzy Summer Localized description: Dawn und Mae erhalten Ferienjobs im Boulderly Hills Country Club und begegnen dort den Jungs, die sich hereingeschlichen haben, um ihnen mithilfe ihrer Erzfeindin Madison den perfekten Sommer zu ruinieren.
Henry ist von seinem Dad zu einem Familienessen verdonnert worden. Doch er möchte viel lieber mit seinen Freunden in der Man-Höhle den Kampf zwischen Carla Dexter und Shelly Cratch verfolgen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Twin Henrys Localized description: Henry ist von seinem Dad zu einem Familienessen verdonnert worden. Doch er möchte viel lieber mit seinen Freunden in der Man-Höhle den Kampf zwischen Carla Dexter und Shelly Cratch verfolgen.
Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebs Will Rock You Localized description: Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mall Time Crooks Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Um Saganash aus der Reserve zu locken, veranstalten die Hunter-Kids eine Ausstellung im Hunter-Haus. Hauptattraktion ist ein riesiger blauer Diamant.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The Blue Diamond Localized description: Um Saganash aus der Reserve zu locken, veranstalten die Hunter-Kids eine Ausstellung im Hunter-Haus. Hauptattraktion ist ein riesiger blauer Diamant. Localized description (long): Um Saganash aus der Reserve zu locken, veranstalten die Hunter-Kids eine Ausstellung im Hunter-Haus. Hauptattraktion ist ein riesiger blauer Diamant.
Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. / Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Bathrooms and Project Partners Localized description: Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. // Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich. Localized description (long): Ned und Cookie haben ein echtes Toiletten-Trauma: Niemals kämen sie auf die Idee, ein Schul-WC zu benutzen, wo man öfters von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. Stattdessen gehen sie morgens zu Hause aufs Klo und verkneifen sich in der Schule alles Weitere. Als Cookie eines Morgens den obligatorischen Toilettengang vergisst, gerät er in arge Bedrängnis. Kurz bevor seine Blase platzt, rennt er blindlings aufs nächste WC - leider handelt es sich um die Mädchentoilette. Ob seine Freunde ihm helfen können, ungesehen wieder rauszukommen? // Heute erfahren die Zuschauer von Ned alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - Partner fürs Schulprojekt, versteht sich. So kann man sich wie Moze jede Menge Ärger einhandeln, wenn man einfach irgendwen nimmt. Ned und Cookie sind ziemlich sauer, dass ihre Freundin keinen von ihnen gefragt hat. Das lassen sie ihren unliebsamen Konkurrenten spüren...
Charlie ist ein Teenager, der davon träumt sein ödes Leben hinter sich zu lassen und ein großer Rockstar zu werden. Doch sein Stiefvater und seine Stiefbrüder halten ihn zurück. Unterdessen ist Kadee Worth als Pop-Musik-Adel schon ein Chart-Topper, doch ihr Vater managt seit jeher jeden Aspekt ihrer Karriere. Sie fühlt sich wie im goldenen Käfig. Auf einem Maskenball begegnen sich die beiden, wo Charlie maskiert als "Rags" auftritt. Kadee ist von seinen Lyrics begeistert und will Rags unbedingt wiederfinden. Doch dann ist er verschwunden, nur sein Demo-Tape bleibt zurück. Kadee fragt Charlie um Hilfe den mysteriösen Künstler zu finden - ohne zu wissen, dass sie "Rags" schon vor sich hat!
Localized series title: Rags Localized episode title: Rags Localized description: Charlie ist ein Teenager, der davon träumt sein ödes Leben hinter sich zu lassen und ein großer Rockstar zu werden. Doch sein Stiefvater und seine Stiefbrüder halten ihn zurück. Unterdessen ist Kadee Worth als Pop-Musik-Adel schon ein Chart-Topper, doch ihr Vater managt seit jeher jeden Aspekt ihrer Karriere. Sie fühlt sich wie im goldenen Käfig. Auf einem Maskenball begegnen sich die beiden, wo Charlie maskiert als "Rags" auftritt. Kadee ist von seinen Lyrics begeistert und will Rags unbedingt wiederfinden. Doch dann ist er verschwunden, nur sein Demo-Tape bleibt zurück. Kadee fragt Charlie um Hilfe den mysteriösen Künstler zu finden - ohne zu wissen, dass sie "Rags" schon vor sich hat!
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Localized description (long): Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. Leider verlagert sich das Spielgeschehen irgendwann hinüber zu Nachbar Thaddäus, dessen Einrichtung unter wuchtigen Schlägen schwer zu leiden hat – und nicht nur die... // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Das nimmt sich unser Schwamm zu Herzen und hortet nun jede Kleinigkeit mit potentiellem Erinnerungswert – bis der Müll überhand nimmt und Thaddäus sich gezwungen sieht, die Gesundheitspolizei zu rufen...
Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Frozen Face Off Localized description: Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist. Localized description (long): Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Natürlich versuchen einige, sich durch unlautere Tricks Vorteile zu verschaffen. Natürlich landen alle Bruchpiloten irgendwann in SpongeBobs Schlitten, den der arme Gary zu ziehen hat, und müssen sich neben den Unbilden der Witterung auch mit einem veritablen Schneemonster zur auseinandersetzen – und natürlich ahnt keiner unserer Helden, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist, der damit hofft, endlich an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen...
Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. / Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidward's School for Grown-Ups / Oral Report Localized description: Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. // Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert! Localized description (long): Plötzlich und überraschend trägt Patrick einen Vollbart - für Thaddäus das erste Zeichen einer beginnenden Erwachsenwerdung. So nimmt er Patrick unter seine Fittiche und demonstriert ihm die Verhaltensweisen gereifter Persönlichkeiten. SpongeBob darf zunächst beobachtend dabei sein; nach allerlei Kindereien wird ihm das aber untersagt. In seiner Verzweiflung greift er zu hochkulturellen Mitteln... // Fleißig lernt SpongeBob für sein mündliches Referat über bootomobile Sicherheit. Obwohl zunächst guten Mutes, wächst seine Angst vor dem öffentlichen Vortrag mehr und mehr. Auch Sandy und Patrick können ihm nicht entscheidend weiterhelfen, so dass es am Ende erneut zu einer bootomobilen Fast-Katastrophe kommt...
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SquarePants Family Vacation Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Localized description (long):
Als ein Wissenschaftsgenie an die PCA kommt, rebelliert Quinn, da sie befürchtet, dass sie jetzt nicht mehr das schlauste Mädchen auf dem Campus ist. Außerdem denkt Michael, dass er verrückt wird.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Paige at PCA Localized description: Als ein Wissenschaftsgenie an die PCA kommt, rebelliert Quinn, da sie befürchtet, dass sie jetzt nicht mehr das schlauste Mädchen auf dem Campus ist. Außerdem denkt Michael, dass er verrückt wird.
Localized description (long): Eine neue Schülerin kommt an die PCA: Paige Howard ist ein landesweit bekanntes As in allen Naturwissenschaften - und dadurch eine ernsthafte Konkurrentin für Quinn. Obwohl Paige sehr nett ist und nicht mit ihren Fähigkeiten angibt, muss Quinn schmerzhaft erkennen, dass sie ab sofort wohl nur noch die zweitbeste Schülerin der PCA ist. Frustriert beschließt sie, ihre wissenschaftlichen Ambitionen ein für alle Mal zu begraben. Unterdessen hat Michael einige extrem surreale Erlebnisse, die ihn an seinem Verstand zweifeln lassen...
Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Son Of a Dean Localized description: Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Localized description (long): Zoey geht mit Lance aus, dem Sohn von Rektor Rivers, ist sich aber nicht sicher, ob er der Richtige für sie ist. Um Zoey zu beeindrucken, lässt Lance auch gerne mal seine Beziehungen spielen - so besorgt er Ersatz für Quinns durchgelegene Matratze und sorgt dafür, dass im Mädchentrakt ein gigantischer neuer Kühlschrank aufgestellt wird. Zoeys Freundinnen sind von Lance hellauf begeistert, doch Zoey bleibt skeptisch. Nicht ganz zu unrecht, wie sich bald herausstellt...
Clarissa nimmt versehentlich ein Bustier aus einem Laden mit, ohne zu bezahlen. Daraufhin leidet sie an großen Schuldgefühlen und Alpträumen, in denen sie als Verbrecherin gejagt wird.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Life of Crime Localized description: Clarissa nimmt versehentlich ein Bustier aus einem Laden mit, ohne zu bezahlen. Daraufhin leidet sie an großen Schuldgefühlen und Alpträumen, in denen sie als Verbrecherin gejagt wird.
Clarissa ist froh, daß ihre Großeltern zu den beständigen Dingen im Leben zählen, die sich nie ändern. Deshalb freut sie sich auf ihren Besuch und darauf, bei der Hochzeitstagsfeier als Discjockey aufzutreten.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Marshall's Parents Come to Visit Localized description: Clarissa ist froh, daß ihre Großeltern zu den beständigen Dingen im Leben zählen, die sich nie ändern. Deshalb freut sie sich auf ihren Besuch und darauf, bei der Hochzeitstagsfeier als Discjockey aufzutreten.
Als die TV-Persönlichkeit Haggis McHaggis aus der Sendung und seiner Villa geworfen wird und Ren & Stimpy seinen Platz einnehmen, sinnt er auf Rache.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: The Scotsman (Hard Times for Haggis) Localized description: Als die TV-Persönlichkeit Haggis McHaggis aus der Sendung und seiner Villa geworfen wird und Ren & Stimpy seinen Platz einnehmen, sinnt er auf Rache.
Rens bittere Hälfte:
Stimpys neue genetische Formel teilt Ren in zwei Persönlichkeiten: "Evil Ren" und "Indifferent Ren".
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Eat My Cookies / Ren's Bitter Half Localized description:
Rens bittere Hälfte:
Stimpys neue genetische Formel teilt Ren in zwei Persönlichkeiten: "Evil Ren" und "Indifferent Ren".
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Slumber Party / Grooming Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an...
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Porous Pockets / Choir Boys Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen… Localized description (long): SpongeBob findet per Zufall eine riesige Perle. Kurz darauf kauft ihm ein Juwelier das seltene Schmuckstück zu einem immens hohen Preis ab. SpongeBob schwimmt nun förmlich im Geld. Die Sache hat nur einen Haken: Auch die Schnorrer von Bikini Bottom haben von SpongeBobs neuem Reichtum Wind bekommen und buhlen mit allen Mitteln um seine Gunst - natürlich nicht ohne Hintergedanken... // Thaddäus möchte die vakante Stelle des Solisten beim Männergesangsverein von Bikini Bottom besetzen. Doch auch SpongeBob spürt den Sänger in sich. Wer von beiden wird wohl erwählt werden?
Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. / Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Popcorn Panic / Gone In A Flash Localized description: Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich. Localized description (long): Tierpflegerin Alice verbietet den Zoobesuchern das Füttern der Tiere, aber unsere tierischen Helden wollen nicht auf ihre Extra-Portion Popcorn verzichten. Also entschließen sie sich die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gelingt ihnen, doch schnell müssen sie feststellen, dass das gestohlene Popcorn sich in seinem Rohzustand befindet, also nicht gepoppt. King Julien meint, es seien Popcorn-Eier, die erst noch ausgebrütet werden müssten. Da liegt er aber auf jeden Fall falsch. Die Pinguine haben sich auch einen persönlichen Vorrat angelegt. Auf einmal taucht Alice auf und möchte dem Diebstahl auf den Grund gehen. In ihrer Verzweifelung schmeißen die Pinguine die Maiskörner in den Ofen und erschaffen damit einen Popcornregen. Popcorn ohne Ende! // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Sie fällt Maurice in die Hände. Aber natürlich beansprucht King Julien die Kamera gleich für sich. Nach einem mächtigen Gerangel stürzt Maurice auf die Kamera, macht von sich ein Selbstportrait, stolpert rückwärts und verschwindet. King Julien denkt, dass Maurice sich nun in der Kamera befindet. Doch weit gefehlt. Unsere Pinguine untersuchen den Fall. Sie finden Maurice schließlich auf einer Müllkippe in New Jersey. Aber Maurice möchte gar nicht mehr zurück in den Zoo. Mit gewaltsamen Überredungskünsten lässt er sich schließlich überzeugen und muss feststellen, dass King Julien doch nicht so psychopatisch ist, wie unsere Pinguine.
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Tangled In The Web / Crown Fools Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Es ist „Freundschaftstag“ in Friendly Falls. Doodle freut sich und will ein Geschenk für Sunny basteln.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Friendship Day Localized description: Es ist „Freundschaftstag“ in Friendly Falls. Doodle freut sich und will ein Geschenk für Sunny basteln.
Sunny stylt zwei Prinzessinnen, Annabella und Dominica. Dabei stellt sich heraus, dass die Jüngere der beiden gerne neue Sachen ausprobieren würde.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Sunny and the Princesses Localized description: Sunny stylt zwei Prinzessinnen, Annabella und Dominica. Dabei stellt sich heraus, dass die Jüngere der beiden gerne neue Sachen ausprobieren würde.