Rusty bastelt sich Raktenschlittschuhe. Als er sie ausprobiert, bricht das Eis. Plötzlich stecken alle Freunde auf verschiedenen Eisschollen fest. // Als Ralph (Liams Spielzeug) im Wald verloren geht, helfen Rusty und Ruby es zu finden.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Learns to Skate/Rusty's Rustic Adventure Localized description: Rusty bastelt sich Raktenschlittschuhe. Als er sie ausprobiert, bricht das Eis. Plötzlich stecken alle Freunde auf verschiedenen Eisschollen fest. // Als Ralph (Liams Spielzeug) im Wald verloren geht, helfen Rusty und Ruby es zu finden.
Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Mechanical Animal/Rusty's Spaceship Localized description: Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Das Leben in Königsburg wird von schlafenden Drachen gestört. // Zu Prinzessin Nella und ihren Freunden gesellt sich beim Versteckspiel eine neue Spielkameradin, die leider erst sehr spät die königlichen Regeln beherrscht.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Knighty-Knight Dragons/Inside and Seek Localized description: Das Leben in Königsburg wird von schlafenden Drachen gestört. // Zu Prinzessin Nella und ihren Freunden gesellt sich beim Versteckspiel eine neue Spielkameradin, die leider erst sehr spät die königlichen Regeln beherrscht.
Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Need for Blazing Speed Localized description: Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg.
Nanna Praveena muss ihren Staubsauger reparieren. Doch gerade jetzt liegt überall Staub und Schmutz im Haus. Also machen sich Kiva, Saul und Angus auf einem magischen fliegenden Teppich auf die Suche nach dem legendären Teppichklopfer.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Abracadangus Localized description: Nanna Praveena muss ihren Staubsauger reparieren. Doch gerade jetzt liegt überall Staub und Schmutz im Haus. Also machen sich Kiva, Saul und Angus auf einem magischen fliegenden Teppich auf die Suche nach dem legendären Teppichklopfer.
Saul hat von der Geburtstagsparty seines Cousins einen roten Ballon mitgebracht. Aber der macht sich selbständig und Kiva und Saul müssen ihm auf den Auf-und-Ab-Berg folgen.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Party Island Localized description: Saul hat von der Geburtstagsparty seines Cousins einen roten Ballon mitgebracht. Aber der macht sich selbständig und Kiva und Saul müssen ihm auf den Auf-und-Ab-Berg folgen.
Die Kinder wagen die Suche nach einem geheimnisvollen Monster und finden heraus, dass dahinter jemand Bekanntes steckt. // Rusty und Ruby verwandeln Sammy Scoops in Captain Scoops, einen Eiscremehelden, um so viel Eis wie möglich zu verkaufen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty and Captain Scoops / Rusty's Creature Catcher Localized description: Die Kinder wagen die Suche nach einem geheimnisvollen Monster und finden heraus, dass dahinter jemand Bekanntes steckt. // Rusty und Ruby verwandeln Sammy Scoops in Captain Scoops, einen Eiscremehelden, um so viel Eis wie möglich zu verkaufen.
Nella und Trinket freuen sich auf ihren gemeinsamen Shoppingtag als beste Freundinnen. // Mitten in die königliche Ballett-Aufführung platzt ein ungebetener Gast.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Three’s a Crowd/More Than Meets the Eye Localized description: Nella und Trinket freuen sich auf ihren gemeinsamen Shoppingtag als beste Freundinnen. // Mitten in die königliche Ballett-Aufführung platzt ein ungebetener Gast.
Es ist „Freundschaftstag“ in Friendly Falls. Doodle freut sich und will ein Geschenk für Sunny basteln.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Friendship Day Localized description: Es ist „Freundschaftstag“ in Friendly Falls. Doodle freut sich und will ein Geschenk für Sunny basteln.
Drei Geschwister besuchen einen Vergnügungspark rund um "die Legende des geheimen Tempels". Sie stellen bald nicht nur fest, dass die Legende wahr ist, sondern begeben sich auch in höchste Gefahr, um nicht für immer im Tempel festzusitzen.
Localized series title: Die Legende des geheimen Tempels Localized episode title: Legends of the Hidden Temple Localized description: Drei Geschwister besuchen einen Vergnügungspark rund um "die Legende des geheimen Tempels". Sie stellen bald nicht nur fest, dass die Legende wahr ist, sondern begeben sich auch in höchste Gefahr, um nicht für immer im Tempel festzusitzen.
Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hour of Power Part 1 Localized description: Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hour of Power Part 2 Localized description: Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: A Hero Is Born Pt. I Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll.
Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: A Hero Is Born Pt. II Localized description: Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Leo traut Slash nicht über den Weg, der als Anführer eines neuen Teams auftaucht, das sich "Mighty Mutanimals" nennt.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Battle for New York – Part 1 Localized description: Leo traut Slash nicht über den Weg, der als Anführer eines neuen Teams auftaucht, das sich "Mighty Mutanimals" nennt.
Während die Mighty Mutanimals das TCRI angreifen, versuchen die Turtles in der bizarren Welt der Dimension X, die versklavten Menschen von New York zu retten.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Battle for New York – Part 2 Localized description: Während die Mighty Mutanimals das TCRI angreifen, versuchen die Turtles in der bizarren Welt der Dimension X, die versklavten Menschen von New York zu retten.
Immer diese Vegetarier! Als einer von Dannys Freunden dafür sorgt, dass es in der Schulkantine nur noch vegetarisches Essen gibt, taucht plötzlich ein mächtiger weiblicher Geist auf.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Mystery Meat Localized description: Immer diese Vegetarier! Als einer von Dannys Freunden dafür sorgt, dass es in der Schulkantine nur noch vegetarisches Essen gibt, taucht plötzlich ein mächtiger weiblicher Geist auf. Localized description (long): Immer diese Vegetarier! Als einer von Dannys Freunden dafür sorgt, dass es in der Schulkantine nur noch vegetarisches Essen gibt, taucht plötzlich ein mächtiger weiblicher Geist auf. Die Dame sieht aus wie ein gigantischer Fleischbatzen und setzt alles daran, Speisen mit möglichst hohen Cholesterinwerten auf den Speiseplan zu setzen. Danny setzt seine neu gewonnenen Geisterkräfte ein, um die Lunch-Lady zu stoppen und dahin zurückzubefördern, wo sie hingehört: in die Kühltruhe.
Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Kiss Me, Nate Localized description: Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus.
Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: I’m Gonna Forget You, Sucka Localized description: Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Super Volcano Localized description: Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: My Phony Valentine Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Caved In Localized description: Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen...
Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Elevator Kiss Localized description: Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Localized description (long): SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. Zur Strafe werden sie ebenfalls in Geister verwandelt, was ihnen als Daseinsmodell aber bereits nach kurzer Zeit außerordentlich missfällt... // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Der stellt daraufhin seinen alten Marinespind zur Verfügung. Kollege SpongeBob wiederum verwandelt das alte, verrostete Ding erst in ein Schmuckstück und dann in ein immer gigantischeres Lager, ja Logistikzentrum gar, aus dem Thaddäus kaum noch herausfindet...
Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. / Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Overnight Success / Ties that Bind Localized description: Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer. Localized description (long): Endlich darf auch Lincoln mal einen Freund zum Übernachten einladen. Doch leider verläuft der Abend völlig anders als geplant… // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer…
Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… / Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hand Me Downer / Sleuth or Consequences Localized description: Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Localized description (long): Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Kann er den wahren Schuldigen ausfindig machen…?
Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. / Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: House Music / A Novel Idea Localized description: Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. // Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee. Localized description (long): Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. // Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee.
Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Sympathy For the Squishy Localized description: Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen. Localized description (long): Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen.
Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Stuck In Two Holes Localized description: Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Damit Ray beim Swellview Drohnen-Contest gegen Dr. Minyak gewinnt, schmiedet Schwoz einen Plan. Er schrumpft Kid Danger und lässt ihn seine eigene Drohne fliegen.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Popcorn Monster / Game of Drones Localized description: Damit Ray beim Swellview Drohnen-Contest gegen Dr. Minyak gewinnt, schmiedet Schwoz einen Plan. Er schrumpft Kid Danger und lässt ihn seine eigene Drohne fliegen.
Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Are You Afraid of the Park? Localized description: Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Kit kämpft weiterhin mit ihrer Angst vor dem Reiten. Wie sich in einem Gespräch mit ihrem Vater herausstellt, sind es nicht die Pferde oder das Reiten selbst wovor sie Angst hat. Sie fürchtet sich von einem Pferd mitgeschleift zu werden.
Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Hippophobia and Ophidiophobia Localized description: Kit kämpft weiterhin mit ihrer Angst vor dem Reiten. Wie sich in einem Gespräch mit ihrem Vater herausstellt, sind es nicht die Pferde oder das Reiten selbst wovor sie Angst hat. Sie fürchtet sich von einem Pferd mitgeschleift zu werden.
Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: No Ifs, Ands, or But-ers Localized description: Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen.
Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Voices Carry Localized description: Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich.
Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Andre's Horrible Girl Localized description: Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen. Localized description (long): Andre ist mit Hope zusammen. Er mag sie zwar nicht, aber ihr Vater ist ein berühmter Musikproduzent.Jetzt soll Andres auf Hopes Geburtstagsfeier singen, wo auch Hopes Vater anwesend ist. Aber nachdem er mit Tori geredet hat, besinnt er sich eines Besseren und will Hope die Wahrheit sagen und noch vor dem Auftritt mit ihr Schluss machen. Sie akzeptiert das aber nicht und besteht darauf, dass er seinen Geburtstagssong auf ihrer Feier singt.Gleichzeitig passen Cat und Jade auf den Hund vom Chef von Cats Mom, Mr. Gibbons, auf. Dabei stellt sich heraus, dass dieser Mann unglaublich teure Sachen/Antiquitäten in seinem Haus hat. Jade wirft aus Versehen eine Originalgitarre von Elvis Presley zu Boden und später geht noch ein echter menschlicher Schädel kaputt.Mit Hilfe von Beck und Robbie versuchen sie, den Schaden zu reparieren, schaffen es aber bis zur Rückkehr von Mr. Gibbons nicht. Aber kurz bevor er sein Haus betritt und den Schaden sieht, ereignet sich ein Erdbeben und diverse Sachen gehen zu Bruch. So fällt es nicht auf, dass die Gitarre und der Schädel schon vorher kaputt waren.
Als Cats Lieblingsschauspielerin stirbt, überredet Cat Tori und Jade, mit ihr zum Haus der Schauspielerin zu fahren und Totenwache zu halten. Unterdessen führt Trina Regie bei einem Stück, in dem sie selbst, Beck, Andre und Robbie mitspielen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Car, Rain and Fire Localized description: Als Cats Lieblingsschauspielerin stirbt, überredet Cat Tori und Jade, mit ihr zum Haus der Schauspielerin zu fahren und Totenwache zu halten. Unterdessen führt Trina Regie bei einem Stück, in dem sie selbst, Beck, Andre und Robbie mitspielen. Localized description (long): Cat ist todtraurig. Ihre Lieblingsschauspielerin Mona Patterson ist gestorben. Sie bringt Jade und Tori dazu, mit ihr zu Monas Haus nach San Diego zu fahren. Vehikel ist das Schrott-Cabrio von Cats Bruder. Als die drei in einen Regenguss geraten, geht das Verdeck erst nicht zu und stellt sich dann sogar als nicht existent heraus. Tropfnass kommen sie schließlich bei Mona Patterson an. Cat entzündet zum Gedenken eine Kerze, da tritt Mona aus ihrem Haus heraus. Cat hatte fälschlicherweise angenommen, dass sie tot sei. Mona verjagt die drei Mädchen von ihrem Grundstück. Doch die Kerze hat Folgen. Monas Haus brennt bis auf die Grundfeste ab. Die Jungs haben inzwischen Trina einen Denkzettel verpasst, die überall herum erzählt hat, dass Beck sie um ein Date gebeten hätte. Sie tun so, als wären sie alle in Trina verknallt und fangen eine Schlägerei an. Entsetzt holt Trina ihren Vater, doch bei den Jungs herrscht wieder Friede, Freude, Eierkuchen und Trina steht dumm da.
Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori and Jade's Play Date Localized description: Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu Localized description (long): Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu verbringen. Als die beiden dort von zwei nervenden Jungs belästigt werden, performan sie einen Song, was sie tatsächlich zusammenschweißt. Das Stück wird ein Erfolg, doch die beiden nervenden Kerle tauchen auch da auf, sodass Jade und Tori nur das Weite ergreifen können. Robbie und Cat sind derweil ein gefragtes Duo in Sachen „Überbringen schlimmer Nachrichten", denn sie packen diese in flotte Liedtexte. Doch auch das ist nicht immer von Erfolg gekrönt.
Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Gorilla Club Localized description: Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können. Localized description (long): Tori hat ein Vorsprechen für einen Film und als sie mit Sikowitz dafür übt, eröffnet er ihr, dass sie viel zu brav und langweilig ist, um diese Rolle zu füllen. Auch ihre Freunde bestätigen, dass sie ein langweiliger Typ ist.Das kann Tori natürlich nicht auf sich sitzen lassen.Also geht sie mit den anderen in den Gorilla Club. Dort kann man 'Spiele' spielen bzw. Mutproben absolvieren. Um zu gewinnen, muss man mutig und risikobereit sein.Zuerst verliert Tori diese 'Spiele'. Aber allein, dass sie sich traut, lässt ihr Vorsprechen schon besser werden, aber lange noch nicht gut genug.Also probiert sie diese 'Spiele' so lange, bis sie sie gewinnt. Als sie dann das richtige Vorsprechen hat, sind die Leute von ihr beeindruckt. Leider hat sie sich bei diesen 'Spielen' aber so verletzt, dass sie die Rolle letztendlich doch nicht bekommt.
Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Driving Tori Crazy Localized description: Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen. Localized description (long): Da auf Toris und Trinas Schulweg gefilmt wird, dauert die Fahrt dorthin 40 Minuten statt der üblichen fünf. Tori findet die Autofahrt mit Trina schon normalerweise unerträglich, aber 40 Minuten hält sie einfach nicht aus. Daher lässt sie sich nacheinander von Beck, Andre, Robbie und Jade chauffieren, was aber auch nicht besser ist. Dann macht Cat für Tori einen Deal, dass sie einmal mit einem Partybus fahren darf. Natürlich kommen alle mit und diesmal wird die Fahrt zur Schule ein echter Knaller.
Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können.
Localized series title: Victorious Localized episode title: How Trina Got In Localized description: Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können. Localized description (long): Robbie hat Tori zum Sushi-Essen ins Nozu eingeladen, aber vergessen, Geld mitzunehmen. Da Tori auch kein Geld dabei hat, müssen sie für Mrs. Lee einen riesigen Berg Tintenfisch zerhacken. Währenddessen fragen sich Andre, Beck, Jade und Cat, wie es Trina eigentlich geschafft hat, das Vorsingen für die Hollywood Arts zu bestehen. Wie sich herausstellt, gibt es viele unterschiedliche Geschichten. Doch Sikowitz, der damals beim Vorsingen dabei war, klärt sie über die Wahrheit auf.
Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Crazy Ponnie Localized description: Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht. Localized description (long): Tori trifft auf der Schultoilette ein einsames und trauriges Mädchen namens Ponnie. Tori will sie mit zu den anderen nehmen, aber unterwegs verliert sie plötzlich wieder. Als sie von Ponnie erzählt, glaubt ihr keiner, dass es das Mädchen wirklich gibt. Tori trifft Ponnie immer wieder, aber jedes Mal sind sie nur zu zweit und all ihre Freunde fangen an zu glauben, dass Tori verrückt wird. Bis Tori Ponnie ein Falle stellt und sie von der Polizei festgenommen wird. Wie sich herausstellt, ist Ponnie eine Ex-Schülerin der Hollywood Arts, die die Schule verlassen musste, weil sie nicht ganz richtig im Kopf ist.
Zoey Brooks ist eines von vielen Mädchen, die an der PCA anfangen. Sie trifft dort Freunde, macht sich aber auch den klischeehaften Logan zum Feind, der denkt, dass Jungs besser Basketball spielen als Mädchen. Zoey nimmt die Herausforderung an.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Welcome To P.C.A. Localized description: Zoey Brooks ist eines von vielen Mädchen, die an der PCA anfangen. Sie trifft dort Freunde, macht sich aber auch den klischeehaften Logan zum Feind, der denkt, dass Jungs besser Basketball spielen als Mädchen. Zoey nimmt die Herausforderung an. Localized description (long): Zoey Brooks und ihr Bruder Justin sind neu auf der Pacific Coast Academy (P.C.A.), einer Privatschule, die in diesem Schuljahr zum ersten Mal Mädchen aufnimmt. Zoey macht sich rasch mit der neuen Umgebung vertraut und beschließt, im Basketballteam mitzuspielen. Doch außer ihr sind fast nur Jungs in der Mannschaft. Die jungen Herren haben gehörig was dagegen, dass auf einmal Mädchen mitmischen wollen. Besonders ein Junge namens Logan sträubt sich gegen die neuen Mitschülerinnen. Doch Zoey fordert die Jungs zu einem Match heraus. Auch die anderen Mädchen machen mit, und die männliche Dominanz gerät zumindest in sportlicher Hinsicht ziemlich ins Wanken.
Zoey gefällt das Leben an der PCA, doch dann fangen ihre Mitbewohnerinnen Dana und Nicole an, sich ständig zu streiten. Zoey hält das nicht aus und zieht in das Zimmer der durchgeknallten Quinn. Und Chase überlegt, ob er Zoey um ein Date bitten soll.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: New Roomies Localized description: Zoey gefällt das Leben an der PCA, doch dann fangen ihre Mitbewohnerinnen Dana und Nicole an, sich ständig zu streiten. Zoey hält das nicht aus und zieht in das Zimmer der durchgeknallten Quinn. Und Chase überlegt, ob er Zoey um ein Date bitten soll. Localized description (long): Zoey hat von den Mitbewohnerinnen ihres Zimmers die Nase voll. Dana und Nicole müssen ständig streiten, deshalb zieht Zoey um. Ihre neue Mitbewohnerin heißt Quinn und ist ein derartig seltsamer Mensch, dass sich Zoey schon bald zu Dana und Nicole zurücksehnt. Doch sie will Quinns Gefühle nicht verletzen und gibt vor, ihre neue Wohnsituation wäre OK. Als Quinn ganz offen fragt, ob es nicht besser wäre, wenn Zoey wieder auszieht, packt sie ihre Sachen und kehrt reumütig zu ihren Freundinnen zurück.
Clarissa soll für die Schule ein umweltfreundliches Produkt erfinden. Ihre Mutter ist in der Küche und macht Vollwertsnacks: Kugeln, die hüpfen, sobald sie auf den Boden fallen. So kommt Clarissa die Idee für ein neues Produkt.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Janet & Clarissa, Inc. Localized description: Clarissa soll für die Schule ein umweltfreundliches Produkt erfinden. Ihre Mutter ist in der Küche und macht Vollwertsnacks: Kugeln, die hüpfen, sobald sie auf den Boden fallen. So kommt Clarissa die Idee für ein neues Produkt.
Ferguson bemitleidet sich selbst, weil er der Jüngste in der Familie ist. Deshalb ist er immer das Opfer. Um daran endlich etwas zu ändern, hat er sich eine Gedankenüberwachungs-Brille bestellt.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Ferguson Explains it All Localized description: Ferguson bemitleidet sich selbst, weil er der Jüngste in der Familie ist. Deshalb ist er immer das Opfer. Um daran endlich etwas zu ändern, hat er sich eine Gedankenüberwachungs-Brille bestellt.
Sunny und ich:
Stimpy großes Idol Sammy Mantis Jr. tritt im Einkaufszentrum für eine Autogrammstunde auf. Doch das Gedränge ist leider groß...
Rens letzte Versuchung:
Ren macht eine Nahtod-Erfahrung und lebt fortan tugendhaft.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Sammy And Me / The Last Temptation of Ren Localized description: Sunny und ich:
Stimpy großes Idol Sammy Mantis Jr. tritt im Einkaufszentrum für eine Autogrammstunde auf. Doch das Gedränge ist leider groß...
Rens letzte Versuchung:
Ren macht eine Nahtod-Erfahrung und lebt fortan tugendhaft. Localized description (long): Sunny und ich:
Stimpy ist außer sich vor Freude, denn endlich ist seine Sammy-Mantis-Jr.-Fan-Ausstattung per Post eingetroffen. Damit nicht genug: Sein Idol tritt auch noch im Einkaufszentrum für eine Autogrammstunde auf. Doch das Gedränge ist groß und Stimpy kommt nicht zu Sammy durch. Dadurch lässt der Kater sich natürlich nicht entmutigen...
Rens letzte Versuchung:
Ren macht eine Nahtod-Erfahrung. Er bereut seine Fehler, lebt fortan tugendhaft und gibt all seine irdischen Güter Stimpy. Der übernimmt damit allerdings auch die lasterhaften und verdorbenen Gewohnheiten seines Freundes. Als Stimpy ebenfalls eine Nahtod-Erfahrung macht, erhält auch er die Gelegenheit, seine Sünden zu bereuen.
Stimpys Haustier:
Ein Clown wird auf Ren und Stimpys Türschwelle ausgesetzt. Stimpy überredet Ren, damit er den Kerl behalten darf.
Das Renhirn:
Stimpy will seine Experimente abschließen - dazu braucht er ein vollkommenes Hirn.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Stimpy's Pet / Ren's Brain Localized description: Stimpys Haustier:
Ein Clown wird auf Ren und Stimpys Türschwelle ausgesetzt. Stimpy überredet Ren, damit er den Kerl behalten darf.
Das Renhirn:
Stimpy will seine Experimente abschließen - dazu braucht er ein vollkommenes Hirn. Localized description (long): Stimpys Haustier:
Ein Clown wird auf Ren und Stimpys Türschwelle ausgesetzt. Stimpy überredet Ren, damit er den armen Kerl behalten darf. Doch der fängt bald an, Stimpys Großzügigkeit auszunutzen.
Das Renhirn:
Stimpy will seine Experimente abschließen - doch dazu braucht er ein vollkommenes Hirn. Das findet er in Rens Kopf. Also entfernt Stimpy das Organ, während Ren schläft. Allerdings wacht das Hirn am nächsten Morgen auf und verrichtet all die Dinge, die Ren normalerweise macht.
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...
Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... / Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Miss Understanding / Over Phil Localized description: Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... // Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht. Localized description (long): Tierpflegerin Alice macht eine Führung mit einer Schulklasse zu den Pinguinen. Eins der Kinder fragt Alice nach dem Geschlecht unserer Freunde. Sie sagt, dass es wohl drei männliche und einen weiblichen Pinguin gäbe. Das muss natürlich bewiesen werden. Mit Hilfe einer Maschine von Kowalski soll nun festgestellt werden, wer das Weibchen ist. Alle kommen glimpflich davon, bis auf Skipper, denn ihm bescheinigt die Maschine weibliche DNS. Also muss Skipper das Weibchen sein. Doch es kommt alles anders, die Maschine hat nämlich einen Kurzschluss im Zoostromnetz verursacht. Nach einigen Turbulenzen findet Kowalski den Fehler und somit wird nachträglich bewiesen, dass unser Skipper doch ein Männchen ist, auch wenn er sich als Mädchen mit rosa Schleife ganz wohl gefühlt hat. // Mason, der Schimpanse, ist es Leid seinem Freund Phil ständig hinterher zu räumen. Er sucht Zuflucht bei den Pinguinen, die ihm offerieren, dass er sich bei ihnen ausruhen kann. Mason nimmt dies dankend an. Doch es fehlt ihm was - weil er seinen Putzfimmel nicht ausleben kann, verdreckt er absichtlich immer und immer wieder das Gehege der Pinguine. Die kommen ihm auf die Schliche und konfrontieren ihn mit der Wahreheit. Doch erst eine Party bei Phil überzeugt Mason davon, dass er ohne seinen „Aufräumwahn" und ohne seinen alten Freund nicht leben kann!
Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. / Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Jiggles / Zoo Tube Localized description: Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung... Localized description (long): Kowalski erfindet durch einen blöden Zufall eine grüne, gallertartige Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Er ist überglücklich, dass ihm endlich ein Geniestreich geglückt ist. Doch falsch gedacht, Flubbi entpuppt sich als gefährliches Monster, das vernichtet werden muss. Erst nachdem Kowalski selbst von seiner Erfindung verspeist wird, erkennt er, dass Flubbi Einhalt geboten werden muss. Durch einen Trick rettet er sich und Julien aus dem Verdauungstrakt von Flubbi. Unter Ausschluss der Öffentlichkeit benutzt er schließlich einen Schrumpfstrahl und bringt Flubbi zurück auf seine ursprüngliche Größe. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im Fernsehen mit einem erheblichem Besucherrückgang zu kämpfen. Er steht kurz vor der Schließung und die Tiere sollen in diverse andere Zoos umgesiedelt werden. Das können sich die Pinguine natürlich nicht gefallen lassen und setzen alles daran, die Schließung zu verhindern. Es gelingt ihnen schließlich durch eine missglückte Werbespot-Operation das Fernsehsignal in New York zu unterbrechen und zu ihrer Überraschung strömen wieder enorm viele Besucher in den Zoo.