Leah und Zac sind im Skatepark , um für den Skateboard Wettbewerb zu trainieren. Aber kurz bevor der Wettbewerb beginnt, geht Leahs Skateboard kaputt. Als Ersatz geben Shimmer und Shine ihr aus Versehen das falsche Board. Ein Surfboard!
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: The Great Skate Mistake Localized description: Leah und Zac sind im Skatepark , um für den Skateboard Wettbewerb zu trainieren. Aber kurz bevor der Wettbewerb beginnt, geht Leahs Skateboard kaputt. Als Ersatz geben Shimmer und Shine ihr aus Versehen das falsche Board. Ein Surfboard! Localized description (long): Leah und Zac sind im Skatepark , um für den Skateboard Wettbewerb zu trainieren. Aber kurz bevor der Wettbewerb beginnt, geht Leahs Skateboard kaputt. Als Leah ihre Lieblings Dschinnis um ein neues Board bittet, geben Shimmer und Shine ihr aus Versehen ein falsches Board. Ein Surfboard! Leah findet es ein bisschen schwer, das Surfboard richtig zu lenken und die Mädchen müssen eine Lösung finden, bevor der Wettbewerb beginnt.
Leah wünscht sich mehr Puppenfreunde für ihre Puppe, mit denen sie in ihrem neuen Puppenhaus spielen kann. Die Dschinnis schrumpfen sich auf Puppengröße. Auch Leah wird geschrumpft, wodurch alles noch komplizierter wird.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Dream Dollhouse Localized description: Leah wünscht sich mehr Puppenfreunde für ihre Puppe, mit denen sie in ihrem neuen Puppenhaus spielen kann. Die Dschinnis schrumpfen sich auf Puppengröße. Auch Leah wird geschrumpft, wodurch alles noch komplizierter wird. Localized description (long): Als sich Leah mehr Puppenfreunde für ihre Puppe wünscht, mit denen sie in ihrem neuen Puppenhaus spielen kann. Die Dschinnis schrumpfen sich auf Puppengröße und durch einen anderen Wunsch wird auch Leah geschrumpft. Als Zac zum Spielen vorbeikommt und die Mädchen aus Versehen im Puppenhaus einschließt, wird alles noch komplizierter.
Ein neues Mädchen zieht ins Königreich, und es hütet ein großes Geheimnis. // Nella will Garrett an seinem Geburtstag mit seinem alten Drachenfreund überraschen.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: New Kid in the Kingdom/Big Birthday Surprise Localized description: Ein neues Mädchen zieht ins Königreich, und es hütet ein großes Geheimnis. // Nella will Garrett an seinem Geburtstag mit seinem alten Drachenfreund überraschen.
Blaze, AJ und Zeg spielen „Geysir-Ausbruch“. Dabei landet Zeg versehentlich in einem Matschfeld, aus dem er sich nicht mehr selbst befreien kann. Schaffen es Blaze und AJ, ihren Freund zu retten, bevor er im Schlamm versinkt?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dino Dash Localized description: Blaze, AJ und Zeg spielen „Geysir-Ausbruch“. Dabei landet Zeg versehentlich in einem Matschfeld, aus dem er sich nicht mehr selbst befreien kann. Schaffen es Blaze und AJ, ihren Freund zu retten, bevor er im Schlamm versinkt?
Saul darf bei Kiva übernachten und bringt ein Teleskop mit. Damit wollen er und Kiva Sterne beobachten. Aber ein wichtiger Drehknopf funktioniert nicht. Um ihn zu reparieren benötigt Nanna ihre Lesebrille. Doch die ist verschwunden.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Oh My Stars Localized description: Saul darf bei Kiva übernachten und bringt ein Teleskop mit. Damit wollen er und Kiva Sterne beobachten. Aber ein wichtiger Drehknopf funktioniert nicht. Um ihn zu reparieren benötigt Nanna ihre Lesebrille. Doch die ist verschwunden.
Bei seinem allerersten Meditationsversuch zerbricht Saul aus Versehen den Topf von Nanna Praviinas Lotusblume. Kiva und Saul müssen auf dem indischen Rosa-Lotus-Berg einen neuen Topf besorgen. Aber das ist gar nicht so leicht
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Flower Power Localized description: Bei seinem allerersten Meditationsversuch zerbricht Saul aus Versehen den Topf von Nanna Praviinas Lotusblume. Kiva und Saul müssen auf dem indischen Rosa-Lotus-Berg einen neuen Topf besorgen. Aber das ist gar nicht so leicht
Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Mechanical Animal/Rusty's Spaceship Localized description: Rusty und Ruby bauen Ranger Anna ein Roboter-Haustier. Aber leider dreht es durch, als sie es programmieren wollen. // Rusty baut ein Raumschiff für Liam als Überraschung. Doch leider gerät es außer Kontrolle statt Liam zu beeindrucken.
Nella und Garrett haben fürs grosse Schulprojekt eine mechanische Drachendame gebaut. // Es ist genau der richtige Tag, um Drachen steigen zu lassen. Und so fährt ganz Königsmund in Richtung der Liliensumpf Wiesen.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Of Critters and Dragons/Carriages, Carts and Giantmobiles Localized description: Nella und Garrett haben fürs grosse Schulprojekt eine mechanische Drachendame gebaut. // Es ist genau der richtige Tag, um Drachen steigen zu lassen. Und so fährt ganz Königsmund in Richtung der Liliensumpf Wiesen.
Sunny, Rox und Blair retten Timmy von einem Apfelbaum. Aus Dankbarkeit überschüttet er die Mädels mit Äpfeln.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: If Timmy Gives You Apples Localized description: Sunny, Rox und Blair retten Timmy von einem Apfelbaum. Aus Dankbarkeit überschüttet er die Mädels mit Äpfeln.
Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
Localized series title: Die Chaos-Kreuzfahrt Localized episode title: One Crazy Cruise Localized description: Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
Bei einer gefährlichen Begegnung mit Eggman wird Tails verletzt. Sonic hält es für zu gefährhlich Tails weiter als Sidekick zu haben und feuert ihn. Als der Job neu zu vergeben ist, bewirbt sich Eggman dafür.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: The SideKick Localized description: Bei einer gefährlichen Begegnung mit Eggman wird Tails verletzt. Sonic hält es für zu gefährhlich Tails weiter als Sidekick zu haben und feuert ihn. Als der Job neu zu vergeben ist, bewirbt sich Eggman dafür.
Als Sticks zu einer vornehmen Gala eingeladen wird, muss sie zugeben dass sie dafür nicht über die richtigen Umgangsformen verfügt. Amy bringt ihr bei wie sich einen Dame benimmt.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Fairy Sticksy Localized description: Als Sticks zu einer vornehmen Gala eingeladen wird, muss sie zugeben dass sie dafür nicht über die richtigen Umgangsformen verfügt. Amy bringt ihr bei wie sich einen Dame benimmt.
Danger Mouse ist zurück, und wieder machen er und Lübke Jagd auf Baron von Etzmolch. Der tut so, als wäre er geläutert und gibt sich als Guter aus, der der Menschheit nur noch helfen möchte. Doch insgeheim schmiedet er weiter Pläne.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Danger Mouse Begins… Again! Localized description: Danger Mouse ist zurück, und wieder machen er und Lübke Jagd auf Baron von Etzmolch. Der tut so, als wäre er geläutert und gibt sich als Guter aus, der der Menschheit nur noch helfen möchte. Doch insgeheim schmiedet er weiter Pläne.
Bunsen ist das erste Biest, das als Schüler auf die Schule in Muckledunk geht und das ist eine Sensation, weil Menschen und Biester normalerweise kaum Kontakt zueinander haben. / Bunsen ist ganz aufgeregt: der Schulfotograf soll kommen und Fotos aller Sc
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Bunsen is a Beast! / Body and the Beast Localized description: Bunsen ist das erste Biest, das als Schüler auf die Schule in Muckledunk geht und das ist eine Sensation, weil Menschen und Biester normalerweise kaum Kontakt zueinander haben. // Bunsen ist ganz aufgeregt: der Schulfotograf soll kommen und Fotos aller Sc Localized description (long): Bunsen ist das erste Biest, das als Schüler auf die Schule in Muckledunk geht und das ist eine Sensation, weil Menschen und Biester normalerweise kaum Kontakt zueinander haben. // Bunsen ist ganz aufgeregt: der Schulfotograf soll kommen und Fotos aller Sc
Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Pe-Choo! / The Spitting Tree Localized description: Harvey will unbedingt Schwimm-Verbot im See, weil er jedesmal von einer Wasserfontäne rausgeschleudert wird // Harveys Freunde nehmen ihn mit auf einen sehr hohen Baum, um von dort runterzuspucken. Doch leider kommen sie nicht mehr runter…
Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Enter the Dragon, Part 1 Localized description: Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Enter the Dragon, Part 2 Localized description: Po und die Furiosen Fünf müssen sich ihrer bisher größten Herausforderung stellen: Eine übersinnliche Kreatur (Der Drache Kepa), der mit den Künsten des Kung Fu nicht zu besiegen ist.
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Back to School Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Original Prankster Localized description: Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Girl Power Awards Localized description: Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht. Localized description (long): Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht.
Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Diss Track Localized description: Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück. Localized description (long): Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück. Doch der Zoff verlagert sich schnell vom Studio in die Realität.
Trips Mom lädt die Game Shakers zu einer Fahrt auf ihrer Yacht ein, die sie sich mit ihrem Ex Double G teilt. Der wird prompt eifersüchtig und versucht alles, um den Ausflug zu sabotieren.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Shark Explosion Localized description: Trips Mom lädt die Game Shakers zu einer Fahrt auf ihrer Yacht ein, die sie sich mit ihrem Ex Double G teilt. Der wird prompt eifersüchtig und versucht alles, um den Ausflug zu sabotieren. Localized description (long): Trips Mom lädt die Game Shakers zu einer Fahrt auf ihrer Yacht ein, die sie sich mit ihrem Ex Double G teilt. Der wird prompt eifersüchtig und versucht alles, um den Ausflug zu sabotieren.
Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe's Fake Disease Localized description: Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein. Localized description (long): Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein.
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Localized description (long): Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich dafür zuständig, "erste Konzerte" zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht immer auf Begeisterung stößt. // Findet eines der Loud Geschwister Geld, gibt es jedes Mal Streit. Zur Strafe müssen sie den Dachboden saubermachen. Lincoln findet einen Hinweis auf einen Schatz.
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Localized description (long): Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Ein Glück, dass Clyde im dabei hilft.
Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. / Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lincoln Loud: Girl Guru / Come Sale Away Localized description: Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet. Localized description (long): Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Nur leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Harper Quad-Jobbers Localized description: Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner. Localized description (long): Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner.
Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Beat Goes On Localized description: Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los.
Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Texas Weiners / YooHooTube Localized description: Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat.
Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gimme A Break-Up Localized description: Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Auf Covington findet das jährliche Guy Fawkes Freudenfeuer statt. Dafür muss jedes Haus eine Guy Fawkes Puppe herstellen. Die Beste wird von Lady Covington gekürt und wird am Ende des Tages im Freudenfeuer verbrannt.
Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Gone Guy Localized description: Auf Covington findet das jährliche Guy Fawkes Freudenfeuer statt. Dafür muss jedes Haus eine Guy Fawkes Puppe herstellen. Die Beste wird von Lady Covington gekürt und wird am Ende des Tages im Freudenfeuer verbrannt.
Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Unhappy Campers Localized description: Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen.
Die alljährliche Übernachtung in der Schule steht bevor und Tomika versucht sich, wie jedes Jahr, mit einer Ausrede davor zu drücken. Was keiner weiß: Sie hat Angst davor, woanders als zu Hause zu schlafen.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Total Eclipse of the Heart Localized description: Die alljährliche Übernachtung in der Schule steht bevor und Tomika versucht sich, wie jedes Jahr, mit einer Ausrede davor zu drücken. Was keiner weiß: Sie hat Angst davor, woanders als zu Hause zu schlafen.
Carly hat sich in einen Jungen aus der Schule verliebt. Weil sie ihn mag, läd sie ihn dazu ein, in ihrer Webshow zu singen und Gitarre zu spielen. Leider merkt sie zu spät, welch ein schlechter Sänger Jake wirklich ist.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLike Jake Localized description: Carly hat sich in einen Jungen aus der Schule verliebt. Weil sie ihn mag, läd sie ihn dazu ein, in ihrer Webshow zu singen und Gitarre zu spielen. Leider merkt sie zu spät, welch ein schlechter Sänger Jake wirklich ist. Localized description (long): In Windeseile hat sich in der Schule herumgesprochen, dass sich Mädchenschwarm Jake Krandle von seiner Freundin Stephanie getrennt hat. Die übrigen Mädchen wittern natürlich ihre Chance, sich mit Jake zu verabreden - und auch Carly versucht ihr Glück. Weil Jake ein großer Fan der iCarly-Webshow ist, lädt sie ihn kurzerhand ein, sie im Studio zu besuchen. Es stellt sich heraus, dass Jake Gitarre spielt und auch noch singt. Da Sam und Carly schon immer mal Livemusik in der Show haben wollten, wird Jake sofort engagiert. Allerdings singt der Schönling absolut fürchterlich. Carly traut sich nicht, ihrem Schwarm das zu sagen und ihn aus der Sendung zu werfen. Sie bittet Freddie, Jakes Gesang so abzumischen, dass es sich gut anhört. Nur sehr widerwillig geht Freddie darauf ein. Doch dafür gibt’s sogar eine Belohnung...
Carly hat die Idee, einen Wettstreit zu veranstalten und die Zuschauer online über den Sieger abstimmen zu lassen. Es geht darum, welches Team die beste Idee hat, wie man mehr Zuschauer für iCarly gewinnen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant More Viewers Localized description: Carly hat die Idee, einen Wettstreit zu veranstalten und die Zuschauer online über den Sieger abstimmen zu lassen. Es geht darum, welches Team die beste Idee hat, wie man mehr Zuschauer für iCarly gewinnen kann. Localized description (long): Carly hat die Idee, einen Wettstreit zu veranstalten und die Zuschauer online über den Sieger abstimmen zu lassen. Es geht darum, welches Team die beste Idee hat, wie man mehr Zuschauer für iCarly gewinnen kann. Sie und Sam malen ein großes Plakat und stellen sich damit vor das Fenster bei der Sendung "Seattle Beat". Doch es regnet, und das Plakat wird total unleserlich. Spencer und Freddie bauen eine Riesenleuchtreklame, die sie an einer Highwayzufahrt aufhängen. Doch das führt zu einer assenkarambolage. Und beim Versuch, das Leuchtschild auszuschalten, erscheinen die Worte "Pinkelt auf Carl". Obwohl beide Pläne ins Wasser gefallen sind, steigt die Zuschauerzahl rapide. Kein Gewinner, kein Verlierer, und niemand muss zur Strafe Lewberts Warze berühren.
Carly und Co. bemühen sich darum, eine positive Kritik bei Nevelocity zu bekommen, einer Webseite, die über fünf Millionen Besucher pro Tag zu verzeichnet.Als sich Carly mit Nevel trifft,findet sie heraus, was für ein nerviger Junge er ist.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iNevel Localized description: Carly und Co. bemühen sich darum, eine positive Kritik bei Nevelocity zu bekommen, einer Webseite, die über fünf Millionen Besucher pro Tag zu verzeichnet.Als sich Carly mit Nevel trifft,findet sie heraus, was für ein nerviger Junge er ist. Localized description (long): Carly und Co. bemühen sich darum, eine positive Kritik bei Nevelocity-dot-com zu bekommen, einer Webseite, die über fünf Millionen Besucher pro Tag zu verzeichnen hat. Tatsächlich wird Carly von Nevel, der die Seite betreibt, zum Interview eingeladen. Es stellt sich heraus, dass Nevel ein altkluger Elfjähriger mit schlechten Manieren ist. Als Nevel versucht, Carly zu küssen, setzt sie sich tatkräftig zur Wehr - wobei eine Handvoll Olivenpaste in Nevels Gesicht landet. Wie nicht anders zu erwarten, erntet die iCarly-Website danach einen bösen Verriss auf Nevelocity. Doch Carly und ihre Freunde lassen sich das nicht tatenlos gefallen. Sie konfrontieren zunächst Nevel, der panische Angst vor Keimen hat, mit dem ewig erkälteten Jeremy. Als das nichts nutzt, greifen sie zu drastischeren Mitteln und drohen dem Flegel, ihn an seine Mutter zu verpetzen...
Carly und Spencer's bekommen überraschend Besuch von ihrem Großvater. Er ist sehr besorgt darüber, dass Spencer nicht verantwortungsbewusst genug ist, um sich weiter um Carly zu kümmern. Carly und ihre Freunde versuchen das Gegenteil zu beweisen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWanna Stay with Spencer Localized description: Carly und Spencer's bekommen überraschend Besuch von ihrem Großvater. Er ist sehr besorgt darüber, dass Spencer nicht verantwortungsbewusst genug ist, um sich weiter um Carly zu kümmern. Carly und ihre Freunde versuchen das Gegenteil zu beweisen. Localized description (long): Carly und Spencer bekommen überraschend Besuch von ihrem Großvater. Die freudige Überraschung der beiden weicht schnell der Ernüchterung: Denn der alte Herr findet, dass Spencer nicht verantwortungsbewusst genug ist, um sich weiter um Carly zu kümmern. Nach einigem Nachdenken beschließt der Opa Shay, Carly zu sich ins ferne Yakima zu holen. Alle Überredungskünste bringen nichts, und der Tag der Abreise rückt immer näher. Im letzten Moment überrascht Spencer seinen Großvater mit einer ellenlangen Liste. Darauf steht, was es im Umgang mit Carly alles zu beachten gilt. Die Liste bringt Opa ins Grübeln, denn augenscheinlich ist Spencer doch ein sehr verantwortungsvoller junger Mann...
Carly beschließt einen Webcast zu machen, der zeigen soll, was Lehrer machen, wenn sie nicht in der Schule sind. Sie folgen Miss Briggs und kommen dabei in ernste Schwierigleiten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSpy a Mean Teacher Localized description: Carly beschließt einen Webcast zu machen, der zeigen soll, was Lehrer machen, wenn sie nicht in der Schule sind. Sie folgen Miss Briggs und kommen dabei in ernste Schwierigleiten. Localized description (long): Carly und Co. betätigen sich als Spione: Sie wollen herausfinden, was ihre Lehrer so in ihrer Freizeit tun - und natürlich werden die nichts ahnenden Pädagogen dabei für die „iCarly“-Website gefilmt! Doch Carly und Freddie müssen leidvoll erfahren, wie hart das Agentenleben sein kann: Während sie sich in Miss Briggs’ Wohnung umsehen, kommt die Lehrerin unverhofft heim. Die verhinderten Enthüllungsreporter können sich gerade noch in einen Kleiderschrank flüchten. Sam versucht zwar, die beiden in einer wagemutigen Rettungsaktion aus ihrer misslichen Lage zu befreien, doch das Resultat ist verheerend: Alle drei werden von Miss Briggs erwischt. Um nicht von der Schule zu fliegen, willigen sie ein, der Lehrerin einen Gefallen zu tun. So kommt es, dass Miss Briggs mit ihrem Dudelsack bei „iCarly“ auftreten darf. Das Getöse ist wahrlich kein Vergnügen für die Ohren - aber dank der urkomischen Videotricks von Technik-Genie Freddie bleibt selbst dieser Programmteil unterhaltsam...
Carly und Co. versuchen den Rekord im "Längsten Webcast der Welt" zu brechen. Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant a World Record Localized description: Carly und Co. versuchen den Rekord im "Längsten Webcast der Welt" zu brechen. Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben. Localized description (long): Sam hat eine neue Lieblingslektüre: das „Jonas-Buch der Weltrekorde“, das mit fabulösen Rekordhaltern wie dem „Dicksten Priester der Welt“ aufwartet. Das bringt Sam, Carly und Freddie auf die Idee, selbst eine neue Bestmarke aufzustellen. Und was liegt für die Macher von „iCarly“ näher, als sich am „Längsten Webcast der Welt“ zu versuchen? Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben. Unter der strengen Aufsicht von Marilyn, einer Mitarbeiterin des Jonas-Buchs, starten die drei ihren Rekordversuch. Alles läuft bestens, bis Carly kurz vor Schluss den Höhepunkt der Sendung ankündigt: Ihr großer Bruder Spencer soll seine neueste Skulptur präsentieren. Leider verursacht der hoffungsvolle Nachwuchskünstler dabei einen Stromausfall. Ist der „iCarly“-Rekordversuch damit gescheitert?
Der iCarly- Fan, Valerie, bittet Freddie um eine Verabredung. Die Verabredung verläuft so gut, dass Freddie anfängt auch Valerie's Webshow zu filmen. Aber als beide Shows zeitgleich auf Sendung gehen wollen, gerät Freddie in die Zwickmühle.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWill Date Freddie Localized description: Der iCarly- Fan, Valerie, bittet Freddie um eine Verabredung. Die Verabredung verläuft so gut, dass Freddie anfängt auch Valerie's Webshow zu filmen. Aber als beide Shows zeitgleich auf Sendung gehen wollen, gerät Freddie in die Zwickmühle. Localized description (long): Freddies neue Freundin Valerie stellt ihn vor eine schwierige Wahl: Sie will mit ihrer Internet-TV-Show am gleichen Tag auf Sendung gehen wie „iCarly“ - und Freddie soll sie als Kameramann unterstützen. Schweren Herzens gibt Freddie seine Position bei „iCarly“ auf und überlässt Jeremy die Kameraarbeit. Doch als der plötzlich krank wird, droht die neue Ausgabe von „iCarly“ zu einer kompletten Katastrophe zu werden. Während seine Freunde die Show zu retten versuchen, muss Freddie erkennen, dass Valerie noch mehr im Schilde führt. Sie möchte auch Samantha von „iCarly“ abwerben, um ihre eigene Show zur Nr. 1 im Internet zu machen. Freddie muss sich entscheiden: Soll er weiter zu der intriganten Valerie halten, oder ist ihm die Freundschaft zu Carly und dem Rest der alten Crew mehr wert?
Logan zeigt sich von seiner netten Seite und schenkt dem Mädchenwohnhaus einen großen Kuschelbären. Aber als die Geheimnisse, die die Mädels sich erzählen, auf dem Campus die Runde machen, werden sie misstrauisch und fragen sich, wer sie ausspioniert.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Webcam Localized description: Logan zeigt sich von seiner netten Seite und schenkt dem Mädchenwohnhaus einen großen Kuschelbären. Aber als die Geheimnisse, die die Mädels sich erzählen, auf dem Campus die Runde machen, werden sie misstrauisch und fragen sich, wer sie ausspioniert. Localized description (long): Logan macht den Mädchen ein Friedensangebot in Form eines ausgestopften Kuscheltiers. Doch es ist kein normales Kuscheltier, denn es enthält eine Webcam. Mit der eingebauten Kamera kann Logan Zoey und Co. in ihrem Zimmer ausspionieren. Als die Freundinnen herausfinden, warum alle in der Schule ihre Geheimnisse kennen, brüten sie eine List aus, wie sie Logan eins auswischen können. Für ihren Plan verbünden sie sich mit den anderen Jungs und dem Wirt des Campus Sushi-Restaurants. Werden Sie Logan eine Falle stellen können?
Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Jet-X Localized description: Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren. Localized description (long): Im Sozialwissenschaftskurs beschäftigt sich Zoeys Klasse mit dem Thema Werbung. Die Schüler erhalten die Aufgabe, einen Werbespot für den neusten Motorroller zu drehen. Das Modell nennt sich „Jet-X”. Schon zu Beginn der Planungen für den Spot zerstreiten sich Nicole, Zoey und Dana allerdings so sehr, dass sie beschließen, jeder für sich alleine zu arbeiten. Währenddessen gehen Logan und die Jungs ganz professionell an die Aufgabe ran, indem sie sich das neueste Film-Equipment ausleihen. Sie nutzen auch die Verbindungen von Logans Vater und bringen einen professionellen Sprecher an den Start. Als die Mädels merken, dass es mit ihrer Vorgehensweise nicht so gut läuft, ist es bereits zu spät, um neue Ideen zu entwickeln. Doch da hat Zoey plötzlich eine zündende Idee...
Clarissa findet, daß die Leute vielen Dingen gegenüber zu gleichgültig sind und will etwas unternehmen. Sie findet heraus, daß eine Firma immer noch Tierversuche unternimmt. Gemeinsam mit Sam organisiert sie eine friedliche Protestaktion.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Clarissa Gets Arrested Localized description: Clarissa findet, daß die Leute vielen Dingen gegenüber zu gleichgültig sind und will etwas unternehmen. Sie findet heraus, daß eine Firma immer noch Tierversuche unternimmt. Gemeinsam mit Sam organisiert sie eine friedliche Protestaktion.
Clarissa steht vor einer schweren Entscheidung. Eigentlich hatte sie vor, in Cincinatti Journalismus zu studieren. Doch die Daily Post in New York bietet ihr ein Volontariat an. Was werden ihre Eltern sagen?
Localized series title: Clarissa Localized episode title: The Last Episode Localized description: Clarissa steht vor einer schweren Entscheidung. Eigentlich hatte sie vor, in Cincinatti Journalismus zu studieren. Doch die Daily Post in New York bietet ihr ein Volontariat an. Was werden ihre Eltern sagen?
Robin Höek:
Ren träumt, er wäre "Robin Höek", der tapfere Kämpfer, der das Geld der Reichen klaut.
Schwester Stimpy:
Als Ren krank wird, bietet sich Stimpy an, ihn rund um die Uhr zu betreuen, damit er schnell wieder gesund wird.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Robin Höek / Nurse Stimpy Localized description: Robin Höek:
Ren träumt, er wäre "Robin Höek", der tapfere Kämpfer, der das Geld der Reichen klaut.
Schwester Stimpy:
Als Ren krank wird, bietet sich Stimpy an, ihn rund um die Uhr zu betreuen, damit er schnell wieder gesund wird. Localized description (long): Robin Höek:
Als Stimpy sich eine Gutenacht-Geschichte vorliest, schläft Ren ein und beginnt die vorgelesene Story zu träumen. Ren träumt, er wäre "Robin Höek", der tapfere Kämpfer, der das Geld der Reichen klaut. Stimpy spielt im Traum nahezu alle anderen Personen.
Schwester Stimpy:
Als Ren krank wird, bietet sich Stimpy an, ihn rund um die Uhr zu betreuen, damit er schnell wieder gesund wird.
Weltraumkoller:
Commander Höek und Kadett Stimpy, befinden sich auf einer Mission im Weltall. Doch Ren wird vom Weltraumkoller befallen.
Von Mäusen und Menschen:
Abgebrannt und hungrig beschließen Ren und Stimpy, daß sie sich Jobs suchen müssen.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Sci-Fi Space Madness / The Boy Who Cried Rat Localized description: Weltraumkoller:
Commander Höek und Kadett Stimpy, befinden sich auf einer Mission im Weltall. Doch Ren wird vom Weltraumkoller befallen.
Von Mäusen und Menschen:
Abgebrannt und hungrig beschließen Ren und Stimpy, daß sie sich Jobs suchen müssen. Localized description (long): Weltraumkoller:
Commander Höek und Kadett Stimpy, befinden sich auf einer 36-jährigen Mission im Weltall. Ren wird vom Weltraumkoller befallen und Stimpy versucht ihn zu bändigen. Um sich später bei Stimpy zu rächen, versetzt ihn Ren in die prekäre Position, jenen geheimnisvollen Knopf zu bewachen, der durch dessen Druck die gesamte Geschichte der Menschheit auslöschen kann.
Von Mäusen und Menschen:
Abgebrannt und hungrig beschließen Ren und Stimpy, daß sie sich Jobs suchen müssen. Nachdem sie einer Familie (den Pipers) versprochen haben, sie könnten deren Haus von Mäusen befreien, muß Stimpy Ren fangen, der die Maus spielt. Als Mr. Piper Stimpy überredet, die Maus zu fressen, sind Ren und Stimpy gezwungen ihren Betrug zuzugeben.
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. / Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano! Localized description: Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. // Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen... Localized description (long): Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. Obwohl sich unsere Helden tapfer schlagen, was örtliche Sitten und Gebräuche angeht, hilft irgendwann nur noch die Flucht – und nicht einmal die... // Einmal mehr fließt SpongeBob schier über vor Zufriedenheit und Dankbarkeit, und einmal mehr geht er seinem Nachbarn Thaddäus damit gewaltig auf die Nerven. Einmal mehr bittet der den kleinen Schwamm darum, ihm nie mehr zu helfen – und einmal mehr muss Thaddäus diese Bitte, Aug in Aug mit der Katastrophe, diesmal in Gestalt eines ausbrechenden Vulkans, zurücknehmen...
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.