Die Bewohner von Klein-Birkenwald werfen überall Müll hin - aber da haben sie die Rechnung ohne den „Müll-Sheriff“ gemacht. // Harvey schenkt Foo sein Lieblingsspielzeug, doch er hätte nie gedacht, dass ihm die Trennung so schwer fällt.
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Night Maid / Icky Chicky Localized description: Die Bewohner von Klein-Birkenwald werfen überall Müll hin - aber da haben sie die Rechnung ohne den „Müll-Sheriff“ gemacht. // Harvey schenkt Foo sein Lieblingsspielzeug, doch er hätte nie gedacht, dass ihm die Trennung so schwer fällt.
Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race to Eagle Rock Localized description: Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Bei einem Rundflug mit Blaze, AJ und Gabby verliert der Helikopter Swoops seinen Rotor und kann nicht mehr fliegen. Um den Rotor zurückzuholen, müssen Blaze und AJ auf einer Rennpiste in den Wolken einige gefährliche Abenteuer bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Sky Track Localized description: Bei einem Rundflug mit Blaze, AJ und Gabby verliert der Helikopter Swoops seinen Rotor und kann nicht mehr fliegen. Um den Rotor zurückzuholen, müssen Blaze und AJ auf einer Rennpiste in den Wolken einige gefährliche Abenteuer bestehen…
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dragon Island Duel Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Henry begegnet einem Brokkoli und hilft ihm als Obst- und Gemüseverkäufer, die leeren Fächer des Ladens mit Obst und Gemüse zu füllen.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met... some Broccoli Localized description: Henry begegnet einem Brokkoli und hilft ihm als Obst- und Gemüseverkäufer, die leeren Fächer des Ladens mit Obst und Gemüse zu füllen.
Als Zeta und Nazboo den ganzen Glitzer aus einem Vulkan saugen, müssen die Mädchen in den Vulkan reisen, um sie aufzuhalten. / Zeta stiehlt Leah, Shimmer und Shines magischen Juwel. Er verzaubert Putz-Zeug, das viel Ärger anrichtet.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Volcano Drain-o / Cleanie Genies Localized description: Als Zeta und Nazboo den ganzen Glitzer aus einem Vulkan saugen, müssen die Mädchen in den Vulkan reisen, um sie aufzuhalten. // Zeta stiehlt Leah, Shimmer und Shines magischen Juwel. Er verzaubert Putz-Zeug, das viel Ärger anrichtet. Localized description (long): Es ist wieder die Zeit des Jahren, in der der Naveen Berg, ein Vulkan der ein Mal im Jahr Glitzer ausspuckt, kurz vorm explodieren ist und Leah, Shimmer und Shine haben sich getroffen, um sich das anzusehen. Aber als der Vulkan keinen Glitzer ausspuckt, reisen die Mädchen ins Innere, um zu sehen, was da los ist. Sie stellen fest, dass Zeta und Nazboo die ganze Glava (Glitzer Lava) einsammeln, um sie für Zaubermixturen zu benutzen. Können die Mädchen Zeta aufhalten und es aus dem Vulkan rausschaffen, bevor der Vulkan mit all dem Glitzer ausbricht? // Die Mädchen benutzen den Reinigungs Juwel, um das Chaos ins Shimmers Zimmer zu beseitigen, das durch ein Kunstprojekt entstanden ist. Zeta sieht das alles durch ihre Kristallkugel und braut einen Zaubertrank zusammen, um den Juwel zu stehlen. Mit dem Juwel in ihrem Besitz kreiert Zeta eine Armee von verzauberten Putzutensilien, die ihr Versteck aufräumen sollen. Aber die Zauberin verliert bald die Kontrolle über den Juwel und die Putzutensilien machen sich auf den Weg zum Marktplatz. Kriegen die Mädchen den Reinigungs Juwel rechzeitig zurück, um die Stadt zu retten?
Nachrichtenvogel Flatter überbringt seltsame Nachrichten an Clods Partygäste und verursacht ein ziemliches Chaos. // Das große Bowlingturnier ist das Ereignis von Königsburg.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Flutter Blunder/A Striking Surprise Localized description: Nachrichtenvogel Flatter überbringt seltsame Nachrichten an Clods Partygäste und verursacht ein ziemliches Chaos. // Das große Bowlingturnier ist das Ereignis von Königsburg.
Beim alljährlichen Funkel-Fest war Trinket schon drei Mal Champion des Wettbewerbs. // Prinzessin Nella lädt zum Spritzerglitzer Freundetag ein.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Sparkle Fest Showdown/Sparkle Splash Friend Day Localized description: Beim alljährlichen Funkel-Fest war Trinket schon drei Mal Champion des Wettbewerbs. // Prinzessin Nella lädt zum Spritzerglitzer Freundetag ein.
Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag
Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. / Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Fools in April / Neptune's Spatula Localized description: Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun. Localized description (long): Der erste April bricht heran und Thaddeus verfällt in Panik. Denn SpongeBob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. Schließlich "revanchiert" er sich und spielt SpongeBob einen ziemlich gemeinen, brutalen und übertriebenen Streich. Nun hat er das Gefühl, sich entschuldigen zu müssen, aber das will ihm einfach nicht über die Lippen kommen. // Sponge und Pat machen einen Museumsbesuch. Dort ist u.a. auch der goldene Pfannenwender des Neptun ausgestellt, den nur ein wahrhaft göttlicher Burgerbrater aus einem Block mit granithartem Bratfett herausziehen kann. SpongeBob aber schafft es. Auftritt Neptun, der es nicht glauben kann, dass ein unbedeutender Tiefseeschwamm der Koch der Götter sein soll. Schließlich läst er sich wenigstens auf einen Burgerbrat-Wettbewerb ein, den er kläglich verliert. So endet der König der Tiefe schließlich als SpongeBobs Lehrling in der Krossen Krabbe.
Ein Asteroid bedroht die Erde, DM hat zweieinhalb Stunden, um die Welt zu retten. Mit Hilfe von Quäkis Schrumpfinator soll er die Gefahr abwenden. Doch Lübke zweckentfremdet das Gerät, weil er seine zu engen Hosen größer machen will...
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Big Penfold Localized description: Ein Asteroid bedroht die Erde, DM hat zweieinhalb Stunden, um die Welt zu retten. Mit Hilfe von Quäkis Schrumpfinator soll er die Gefahr abwenden. Doch Lübke zweckentfremdet das Gerät, weil er seine zu engen Hosen größer machen will...
DM und Lübke sollen die Flasche mit Formel X in die Zentrale bringen, alles hochgeheim und heimlich. Doch seltsamerweise scheint Etzmolch stets informiert zu sein.. es muss einen Spion in den eigenen Reihen geben.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: The Unusual Suspects Localized description: DM und Lübke sollen die Flasche mit Formel X in die Zentrale bringen, alles hochgeheim und heimlich. Doch seltsamerweise scheint Etzmolch stets informiert zu sein.. es muss einen Spion in den eigenen Reihen geben.
Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? / SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Pizza Delivery / Home Sweet Pineapple Localized description: Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? // SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen? Localized description (long): Ein Kunde ruft in der Krossen Krabbe an und möchte eine Pizza nach Hause geliefert haben. Nun bietet die Krosse Krabbe zwar weder Pizza noch einen Lieferservice an, doch wenn's um den Umsatz geht, kennt Mr. Krabs gar nichts, verwandelt einen Krabbenburger in eine Pizza und schickt Spongebob und Thaddäus los. Doch der Weg zum Kunden ist lang, hart und steinig. Wird er vom Erfolg gekrönt? // Dem armen SpongeBob wird das Haus im Wortsinn unterm Hintern weggefressen. Nun steht er auf der Straße. Seine Versuche, mit Hilfe von Patrick das Eigenheim wieder aufzubauen, scheitern genauso kläglich wie seine Bemühungen, sich bei Patrick und Thaddäus dauerhaft einzuquartieren. Es scheint ihm keine Wahl zu bleiben, als wieder zu seinen Eltern zu ziehen. Doch ganz im Verborgenen blüht noch ein Keim der Hoffnung.
Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... / Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Day Dreaming and Gym Localized description: Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann... Localized description (long): Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Und da er und viele andere Schüler in Sweeneys Klasse nichts anderes im Unterricht getan haben, erlegt Sweeney ihnen eine Strafe auf. Erst müssen die Schüler sein Wort-Rätsel lösen, bevor sie in die Mittagspause gehen dürfen. Und das auch noch am Pizzatag. Alle suchen fieberhaft im Klassenzimmer nach der Antwort. Ned versucht die Antwort in seiner Traumwelt zu finden. Und mithilfe von Moze und den Feen Cosmo und Wanda schafft er es, das Wort-Rätsel zu lösen, und alle bekommen die langersehnte Pizza. Bis auf Ned. Am Ende erklärt Ned, wie wichtig es ist, Tagträume zu haben und sie auszuleben, sie helfen Probleme zu analysieren und sie zu lösen. // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar Tipps, wie sich feuchte Klamotten vermeiden lassen und was für Sportkleidung man tragen sollte, um nicht zu schwitzen. Und genau dieses Problem hat Cookie. Jedes Mal nach dem Sport ist er tierisch verschwitzt. Er schließt mit Seth einen Vertrag ab. Seth übernimmt seinen Platz im Sport, und Cookie macht dafür eine Woche lang Seths Mathehausaufgaben. Nur dumm, dass Trainerin Dirga den Schwindel bemerkt. Ned wird von Moze im Selbstverteidigungskurs platt gemacht. Das kann er nicht auf sich sitzen lassen. Ganz besonders nicht, da die Loomer-Gang ihn nun immer deswegen ärgert. Er holt sich Tipps von Gordy und nimmt extra Stunden bei Coach Stax. Danach ist er bereit für Moze. Und nachdem Ned realisiert hat, dass man gegen Freunde ruhig verlieren darf, vermöbeln Moze und Ned die Loomer-Gang.
Die Halloween-Schulparty steht an. Sowohl die Eltern als auch die Vierlinge kämpfen mit ihren persönlichen Problemen auf der Party. Am Ende haben jedoch alle Spaß und genießen es zu tanzen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Scaredy Dance Localized description: Die Halloween-Schulparty steht an. Sowohl die Eltern als auch die Vierlinge kämpfen mit ihren persönlichen Problemen auf der Party. Am Ende haben jedoch alle Spaß und genießen es zu tanzen.
Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Take the Money and Run Localized description: Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Da die Vierlinge ihre Weihnachtsgeschenke herausfinden wollten, müssen sie zur Strafe im Laden helfen. Zumindest können sie so Geld für ihr Lieblingsgeschenk sammeln. Zwar läuft es nicht nach Plan, aber am Ende feiern alle ein fröhliches Weihnachtsfest.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Santa’s Little Harpers Localized description: Da die Vierlinge ihre Weihnachtsgeschenke herausfinden wollten, müssen sie zur Strafe im Laden helfen. Zumindest können sie so Geld für ihr Lieblingsgeschenk sammeln. Zwar läuft es nicht nach Plan, aber am Ende feiern alle ein fröhliches Weihnachtsfest.
Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Family Matters Localized description: Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quad-Test Localized description: Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Die drei Brüder haben vor Dawn Geheimnisse. Sie versucht, den Vierer-Vertrauenskreis wieder zu kitten, nur leider zerstört sie ihn selbst, kann dann aber doch alles wieder gradebiegen. Anne entwirft eine eigene Modelinie.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Secret Localized description: Die drei Brüder haben vor Dawn Geheimnisse. Sie versucht, den Vierer-Vertrauenskreis wieder zu kitten, nur leider zerstört sie ihn selbst, kann dann aber doch alles wieder gradebiegen. Anne entwirft eine eigene Modelinie.
Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Piggy, Piggy, Piggy, & Dawn Localized description: Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
Knuckles denkt gegen Sonic immer deshalb den kürzeren zu ziehen, weil dieser einfach mehr Glück hat. Durch das Zurücksetzen der Glücksbalance des Universums, glaubt er seiner Pechstäneein Ende setzen zu können..
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Unlucky Knuckles Localized description: Knuckles denkt gegen Sonic immer deshalb den kürzeren zu ziehen, weil dieser einfach mehr Glück hat. Durch das Zurücksetzen der Glücksbalance des Universums, glaubt er seiner Pechstäneein Ende setzen zu können..
In ihrem ersten Luftbändiger-Training mit Meister Tenzin, stößt Korra auf Schwierigkeiten.
Korra besucht die Pro Bender Arena in der Stadt, um Inspiration zu finden.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: A Leaf in the Wind Localized description: In ihrem ersten Luftbändiger-Training mit Meister Tenzin, stößt Korra auf Schwierigkeiten.
Korra besucht die Pro Bender Arena in der Stadt, um Inspiration zu finden.
Localized description (long): In ihrem ersten Luftbändiger-Training mit Meister Tenzin, stößt Korra auf Schwierigkeiten.
Korra besucht die Pro Bender Arena in der Stadt,um Inspiration zu finden.
Korra versucht, in die Anti-Bender Bewegung einzudringen um mehr über deren mysteriösen Anführer herauszufinden.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: The Revelation Localized description: Korra versucht, in die Anti-Bender Bewegung einzudringen um mehr über deren mysteriösen Anführer herauszufinden. Localized description (long): Korra versucht, in die Anti-Bender Bewegung einzudringen um mehr über deren mysteriösen Anführer herauszufinden.
Das Team befürchtet, dass Leo vielleicht nicht gesund wird, und dann kommt es sogar noch schlimmer: Ein neuer Mutant bringt Raph in seine Gewalt!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Within the Woods Localized description: Das Team befürchtet, dass Leo vielleicht nicht gesund wird, und dann kommt es sogar noch schlimmer: Ein neuer Mutant bringt Raph in seine Gewalt!
Die Turtles entdecken im Wald einen Bigfoot. Donnie freundet sich mit ihm an und besteht darauf, dass sie ihn vor einem Jäger schützen, der hinter ihm her ist.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: A Foot Too Big Localized description: Die Turtles entdecken im Wald einen Bigfoot. Donnie freundet sich mit ihm an und besteht darauf, dass sie ihn vor einem Jäger schützen, der hinter ihm her ist.
Durch zu viel Selbstbewusstsein ist das Bee-Team unvorbereitet, als sie auf einen Stunticon treffen, der gesteuerte Raketen abfeuern kann... in einer Wüste über einem Atommülllager!
Localized series title: Transformers: Robots in Disguise Localized episode title: King of the Hill – Part 1 Localized description: Durch zu viel Selbstbewusstsein ist das Bee-Team unvorbereitet, als sie auf einen Stunticon treffen, der gesteuerte Raketen abfeuern kann... in einer Wüste über einem Atommülllager!
Die Autobots müssen gegen einen Stunticon-Feind kämpfen, der sich nicht nur als beeindruckender und schlauer als erwartet erweist, sondern mit seinen Raketen ein Atommülllager bedroht.
Localized series title: Transformers: Robots in Disguise Localized episode title: King of the Hill – Part 2 Localized description: Die Autobots müssen gegen einen Stunticon-Feind kämpfen, der sich nicht nur als beeindruckender und schlauer als erwartet erweist, sondern mit seinen Raketen ein Atommülllager bedroht.
Sonic und Egmman werden in einem Tempel gefangen gehalten. Um zu entkommen brauchen die beiden nun Teamgeist und Freundschaft.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: The Curse of Buddy Buddy Temple Localized description: Sonic und Egmman werden in einem Tempel gefangen gehalten. Um zu entkommen brauchen die beiden nun Teamgeist und Freundschaft.
Während der Vorbereitung für die Einzelkämpfe der Landesmeisterschaft trifft Valt den berühmten Wissenschaftler Naoki Minamo. Aber genau vor seinem ersten Kampf droht eine unerwartete Krise all seine harte Arbeit zunichte zu machen.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Während der Vorbereitung für die Einzelkämpfe der Landesmeisterschaft trifft Valt den berühmten Wissenschaftler Naoki Minamo. Aber genau vor seinem ersten Kampf droht eine unerwartete Krise all seine harte Arbeit zunichte zu machen.
Auf der Suche nach weiteren Teilen für den Kodex, verschlägt es die Mysticons diesmal ins Einkaufscenter.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: The Mysticon Kid Localized description: Auf der Suche nach weiteren Teilen für den Kodex, verschlägt es die Mysticons diesmal ins Einkaufscenter.
Das Team Timbers versucht, Reality-TV-Moderatoren daran zu hindern, die Geheimnisse des Wayne zu enthüllen... und bringt damit sich selbst und die Welt in Gefahr.
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: A Pair of Normas Localized description: Das Team Timbers versucht, Reality-TV-Moderatoren daran zu hindern, die Geheimnisse des Wayne zu enthüllen... und bringt damit sich selbst und die Welt in Gefahr.
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Birthday Girl Down Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Too Much Game Localized description: In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: On The Straight and Arrow Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel Localized description: Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaved Your Life Localized description: Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Localized description (long): Carly übersieht beim überqueren einer Straße ein Auto. Zum Glück gelingt es Freddie, sie beiseite zu schubsen, doch er wird dabei verletzt. Mit gebrochenem Bein und zermanschter Hand liegt er fortan im Bett. Bei einem Krankenbesuch passiert das Unvermeidliche: Freddie und Carly küssen sich. Es scheint, als wären sie fortan ein Paar. Doch Sam öffnet Freddie die Augen und ihm wird bewusst, dass Carly nicht in ihn verliebt ist, sondern in die Tatsache, dass er für sie sein Leben riskiert hat...
Der reiche Logan muss sein Leben dramatisch umstellen, als sein Vater ihm wegen seiner Einkaufsexzesse den Geldhahn zudreht. Außerdem behauptet Michael, dass er sich aus jeden Fesseln befreien kann, woraufhin Mark und Quinn ihn auf die Probe stellen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Logan Gets Cut Off Localized description: Der reiche Logan muss sein Leben dramatisch umstellen, als sein Vater ihm wegen seiner Einkaufsexzesse den Geldhahn zudreht. Außerdem behauptet Michael, dass er sich aus jeden Fesseln befreien kann, woraufhin Mark und Quinn ihn auf die Probe stellen. Localized description (long): Geld allein macht nicht glücklich - man sollte auch nachdenken, wofür man es ausgibt. Diese Erfahrung macht der schwerreiche Logan, als er ohne Erlaubnis seines Vaters einen Sportwagen für 327.000 Dollar ersteht. Um seinem Sohn eine Lehre zu erteilen, greift Mr. Reese hart durch. Er lässt kurzerhand Logans Bankkonto einfrieren und seine Kreditkarte sperren. Zum ersten Mal in seinem Leben muss Logan auf den gewohnten Luxus verzichten, und wie sich herausstellt, ist er ohne die Hilfe einer ganzen Armada bezahlter Helfer völlig aufgeschmissen. Zoey, Lola und Chase beschließen, ihm etwas unter die Arme zu greifen. Zoey kümmert sich um Logans Schmutzwäsche, Lola macht ihm die Haare und Chase tippt seine Hausarbeiten. Doch die Freunde sind sich einig, dass das kein Dauerzustand ist. Logan muss schnellstens lernen, auch ohne fremde Hilfe klarzukommen...
Zoey muss entscheiden, ob sie an der PCA bleiben oder mit ihren Eltern nach London ziehen will. Sie fragt ihre Freunde um Rat. Als Letzten will sie Chase fragen, aber der hat die Neuigkeit schon mitbekommen und ist beleidigt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Goodbye Zoey, Part 1 Localized description: Zoey muss entscheiden, ob sie an der PCA bleiben oder mit ihren Eltern nach London ziehen will. Sie fragt ihre Freunde um Rat. Als Letzten will sie Chase fragen, aber der hat die Neuigkeit schon mitbekommen und ist beleidigt. Localized description (long): Zoeys Eltern ziehen nach England um. Sie überlassen Dustin und Zoey die Entscheidung, ob sie mitkommen oder lieber in den USA bleiben möchten. Zoey kann sich einfach nicht entscheiden. Sie beschließt, sich mit ihrem besten Freund Chase darüber zu unterhalten, weil ihr seine Meinung am wichtigsten ist. Doch dieses Vorhaben wird von einem dummen Zufall vereitelt: Bevor Zoey Gelegenheit hat, mit Chase zu sprechen, hört er über den 'Flurfunk' der PCA, dass Zoey wegziehen will. Chase nimmt das Gerücht für bare Münze, ohne zu ahnen, dass Zoey noch gar keine Entscheidung gefällt hat. Prompt lässt er Zoey bei ihrem Treffen gar nicht zu Wort kommen, macht ihr bittere Vorwürfe und behauptet trotzig, ihm sei es ohnehin egal, wenn sie nach London ziehe. Zoey ist über Chase’ Verhalten entsetzt. Wenn selbst ihr bester Freund gegen sie ist, hält sie nichts mehr an der PCA, also kann sie genauso gut nach England gehen! Als der große Tag des Umzugs gekommen ist, verabschiedet sich Chase nicht einmal von Zoey. Diese ist darüber sehr traurig und versteht nicht, wieso er sich so verhält. Kann das Missverständnis zwischen den Freunden noch aufgeklärt werden, bevor Zoey abreist?
Zoey muss entscheiden, ob sie an der PCA bleiben oder mit ihren Eltern nach London ziehen will. Sie fragt ihre Freunde um Rat. Als Letzten will sie Chase fragen, aber der hat die Neuigkeit schon mitbekommen und ist beleidigt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Goodbye Zoey, Part 2 Localized description: Zoey muss entscheiden, ob sie an der PCA bleiben oder mit ihren Eltern nach London ziehen will. Sie fragt ihre Freunde um Rat. Als Letzten will sie Chase fragen, aber der hat die Neuigkeit schon mitbekommen und ist beleidigt. Localized description (long): Zoeys Eltern ziehen nach England um. Sie überlassen Dustin und Zoey die Entscheidung, ob sie mitkommen oder lieber in den USA bleiben möchten. Zoey kann sich einfach nicht entscheiden. Sie beschließt, sich mit ihrem besten Freund Chase darüber zu unterhalten, weil ihr seine Meinung am wichtigsten ist. Doch dieses Vorhaben wird von einem dummen Zufall vereitelt: Bevor Zoey Gelegenheit hat, mit Chase zu sprechen, hört er über den 'Flurfunk' der PCA, dass Zoey wegziehen will. Chase nimmt das Gerücht für bare Münze, ohne zu ahnen, dass Zoey noch gar keine Entscheidung gefällt hat. Prompt lässt er Zoey bei ihrem Treffen gar nicht zu Wort kommen, macht ihr bittere Vorwürfe und behauptet trotzig, ihm sei es ohnehin egal, wenn sie nach London ziehe. Zoey ist über Chase’ Verhalten entsetzt. Wenn selbst ihr bester Freund gegen sie ist, hält sie nichts mehr an der PCA, also kann sie genauso gut nach England gehen! Als der große Tag des Umzugs gekommen ist, verabschiedet sich Chase nicht einmal von Zoey. Diese ist darüber sehr traurig und versteht nicht, wieso er sich so verhält. Kann das Missverständnis zwischen den Freunden noch aufgeklärt werden, bevor Zoey abreist?
Zukünftige Schüler erhalten einen Einblick in das Leben an der PCA.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: PCA Confidential Localized description: Zukünftige Schüler erhalten einen Einblick in das Leben an der PCA. Localized description (long): An der PCA findet ein Informationstag für potenzielle neue Schüler statt. Sie können Chase, Zoey und Stacey Fragen zur Schule stellen. Die Antworten bestehen aus Ausschnitten aus früheren Folgen, von der ersten bis zur letzten...
Michael und Logan wollen Miss Burvitch, die für die Zimmervergabe zuständig ist, austricksen, damit sie keinen neuen Mitbewohner bekommen. Außerdem trägt Zoey versehentlich dazu bei, dass Coco gefeuert wird und versucht, das wieder rückgängig zu machen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Fake Roommate Localized description: Michael und Logan wollen Miss Burvitch, die für die Zimmervergabe zuständig ist, austricksen, damit sie keinen neuen Mitbewohner bekommen. Außerdem trägt Zoey versehentlich dazu bei, dass Coco gefeuert wird und versucht, das wieder rückgängig zu machen.
Localized description (long): Weil Chase für ein halbes Jahr nach England gezogen ist, sollen Michael und Logan einen neuen Zimmergenossen bekommen. Um das zu verhindern, laufen die beiden zu kreativer Höchstform auf. Sie basteln eine Puppe von Chase und täuschen so vor, ihr Zimmergenosse sei immer noch da. Ob das gut gehen wird? Auch bei den Mädchen kommt es zu einigen Veränderungen: Coco wird von Rektor Rivers gefeuert und durch eine neue Betreuerin ersetzt. Dummerweise stellt sich schon bald heraus, dass diese eine Kleptomanin ist...
Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Alone at PCA Localized description: Der geplante Ausflug während der Frühlingsferien wurde abgesagt und die Freunde genießen die Zeit auf dem leeren Campus. Der Spaß ist jedoch vorbei, als der Rektor die Jungs des Vandalismus beschuldigt.
Localized description (long): In den Herbstferien wollen Zoey und Co. mit Coco zum Zelten fahren. Das klappt aber leider nicht, weil Coco mal wieder Ärger mit ihrem Freund hat. So bleiben die Freunde einfach an der Schule und amüsieren sich, so gut es geht. Der Spaß findet ein jähes Ende, als Rektor Rivers eines Morgens seinen zerstörten Golfpokal findet. Er verdächtigt Logan und Michael, für den Vandalismus verantwortlich zu sein, und die beiden bekommen Hausarrest. Die Mädchen begeben sich auf die Suche nach dem wahren Täter...
James, der neue Mitbewohner von Michael und Logan, sieht gut aus und ist neu an der PCA. Schon bald stehen alle Mädels auf ihn, was Logan sehr missfällt. Dann taucht das Gerücht auf, dass James und Zoey ein Paar sind.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Rumor of Love Localized description: James, der neue Mitbewohner von Michael und Logan, sieht gut aus und ist neu an der PCA. Schon bald stehen alle Mädels auf ihn, was Logan sehr missfällt. Dann taucht das Gerücht auf, dass James und Zoey ein Paar sind.
Localized description (long): Michael und Logan erfahren, dass sie einen neuen Mitbewohner namens James bekommen. Sehr zu Logans Ärger entpuppt sich dieser als liebenswürdiger, gutaussehender Mädchenschwarm. Logan droht vor Eifersucht zu platzen und setzt das Gerücht in die Welt, dass James und Zoey ein Paar sind - was das Interesse der anderen Mädchen an James auch tatsächlich dämpft. Als Michael und Logan dann auch noch James aus dem Zimmer ekeln, meldet sich bei Michael aber doch das schlechte Gewissen. Auch für Logan erweisen sich die Behauptungen über Zoey und James als Bumerang: Denn als allmählich klar wird, wer die Gerüchteküche zum Brodeln gebracht hat, gerät Logan bei seinen Mitschülern unter Druck...
Stephanie und Charlie erkennen eine frühere Bestrafung von James als ungerechtfertigt und geben ihm eine Aus-dem-Schneider-Karte für ein künftiges Vergehen. Die Kinder verhökern den Pass untereinander bis Stephanie und Charlie durchgreifen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Off the Hook Localized description: Stephanie und Charlie erkennen eine frühere Bestrafung von James als ungerechtfertigt und geben ihm eine Aus-dem-Schneider-Karte für ein künftiges Vergehen. Die Kinder verhökern den Pass untereinander bis Stephanie und Charlie durchgreifen.
Stephanie hilft Aaron dabei, James bei einem Spiel zu schlagen. Charlie ist besorgt, dass sie die Balance in der Familie durcheinander gebracht hat. Gabby wird unfreiwillig in einen Konflikt zwischen Stephanie und Maggie mit hineingezogen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Basket Case Localized description: Stephanie hilft Aaron dabei, James bei einem Spiel zu schlagen. Charlie ist besorgt, dass sie die Balance in der Familie durcheinander gebracht hat. Gabby wird unfreiwillig in einen Konflikt zwischen Stephanie und Maggie mit hineingezogen.
Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... / Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns Localized description: Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... // Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird... Localized description (long): Während draußen ein Sturm tost, macht SpongeBob es sich im sicheren Haus gemütlich – doch nicht nur sich, sondern auch Patrick und Thaddäus. Doch letzterer teilt einmal mehr nicht den Sinn seiner Nachbarn für Spiel und Spaß, so dass es zu allerlei Missverständnissen kommt... // Beim Versuch mittels Tiefbohrungen an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen, entdeckt Plankton eine unterirdische Grotte von überirdischer Schönheit und macht sie flugs zur Touristenattraktion. Dies lässt Mr. Krabs natürlich nicht so einfach auf sich sitzen, und bald entwickelt sich ein unseliger Bohr-Wettbewerb...
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint...
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Localized description (long): In einem Akt äußerster Tollpatschigkeit verpasst sich SpongeBob selbst ein blaues Auge. Da ihm die Wahrheit peinlich ist, verstrickt er sich in allerlei abenteuerliche Lügengeschichten - und kommt damit sogar beinahe durch… // Mr. Krabs’ Umsätze sind enorm gestiegen, seit er Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube als Werbefiguren nutzt. Plankton droht vor Neid schier zu platzen - bis ihm eine Idee kommt: Mit einem Trick macht er sich die beiden alternden Helden untertan, die fortan zombiehaft gegen die Krosse Krabbe zu Felde ziehen. Nur einer stellt sich ihnen entgegen: SpongeBob alias Burger-Bube!
Stimpy wird von einem Glibber-Verkäufer bedrängt. Irgendwann kann er sich nicht mehr zurückhalten und kauft dem aufdringlichen Kerl den ganzen Glibber ab. / Ren und Stimpy haben sich ein paar köstliche Leckerbissen gesichert: schweinebacken.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: To Salve And To Salve Not / A Yard Too Far Localized description: Stimpy wird von einem Glibber-Verkäufer bedrängt. Irgendwann kann er sich nicht mehr zurückhalten und kauft dem aufdringlichen Kerl den ganzen Glibber ab. / Ren und Stimpy haben sich ein paar köstliche Leckerbissen gesichert: schweinebacken. Localized description (long): Haben oder nicht haben:
Stimpy wird von einem Glibber-Verkäufer bedrängt. Irgendwann kann er sich nicht mehr zurückhalten und kauft dem aufdringlichen Kerl den ganzen Glibber ab. Angeblich soll das vielseitig verwendbare Zeug Zauberkräfte haben. Ren glaubt natürlich nicht daran - bis es zu spät ist...
Vorsicht, bissiger Pavian:
Ren und Stimpy haben sich ein paar köstliche Leckerbissen gesichert: Schweinebacken. Hmmm! Die Fleischstücke sollen auf dem Fenstersims abkühlen. Doch da taucht eine Horde von hungrigen Pavianen auf, die den Freunden das Abendessen streitig machen.
Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... / Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Time Out / Our Man in Grrfurjiclestan Localized description: Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... // Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer? Localized description (long): Kowalski hat mal wieder eine neue Erfindung am Start. Eine Uhr, die es ermöglicht die Zeit anzuhalten. King Julien ist natürlich auch sehr an ihr interessiert, aber aus anderen Gründen - er möchte feststellen, wie lange sich der Geschmack in seinem neuen Lieblingskaugummi hält. Durch ein kleines Missgeschick wird die Uhr zerstört und nun steht die ganze Welt still. Außer Kowalski und King Julien müssen jetzt alle ein Dasein als Statuen fristen. Anfänglich ist Kowalski stinksauer auf Julien, doch bald weiß auch er die Vorzüge einer stillstehenden Welt zu schätzen... // Die Pinguine erhalten ein mysteriöses Paket. Darin befindet sich eine Videoarmbanduhr. Plötzlich erscheint ein alter Bekannter auf dem Bildschirm. Es ist Special Agent Buck Rockgut, der immer noch auf der Suche nach dem seltsamen Ort Grrfurjiclestan ist. Er klärt die Pinguine auf, dass ihr alter Erzfeind einen Schläfer-Agenten bei unseren Freunden eingeschleust hat, aber bevor er genauere Angaben über den Verräter machen kann, reißt die Verbindung ab. Jetzt ist kein Pinguin mehr vor dem anderen sicher. Jeder könnte der Schläfer sein. Doch dank Kowalski versuchen sie noch mal Kontakt zu Rockgut aufzunehmen. Allerdings ist der nicht wie angenommen auf irgendeiner verschneiten Bergspitze, sondern in einem Baseballstadion in Manhatten. Die Pinguine stellen ihn vor Ort, doch da kreuzt das Rote Eichhörnchen auf und eröffnet den Pinguinen, wer der wahre Schläfer-Agent ist...
Skipper macht sich zu einer geheimen Solo-Mission auf und tappt dabei in Shanghai geradewegs in eine Falle von Doktor Seltsam. Skipper verliert dabei sein Gedächtnis und strandet auf einer einsamen Insel. Findet er den Weg zurück in die Zivilisation?!
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Return of the Revenge of Dr. Blowhole Part 1 & 2 Localized description: Skipper macht sich zu einer geheimen Solo-Mission auf und tappt dabei in Shanghai geradewegs in eine Falle von Doktor Seltsam. Skipper verliert dabei sein Gedächtnis und strandet auf einer einsamen Insel. Findet er den Weg zurück in die Zivilisation?! Localized description (long): Skipper macht sich zu einer geheimen Solo-Mission auf und tappt dabei in Shanghai geradewegs in eine Falle von Doktor Seltsam. Dieser klaut mit Hilfe seines Verstand-Räubers Skippers Gedanken, um diese auszuwerten, und einen Großangriff auf das Pinguin-Hauptquartier zu planen - allerdings ohne Skipper, der ihm dabei in die Quere kommen kann. Denn dieser ist inzwischen auf einer einsamen Insel gestrandet und leidet unter totalem Gedächtnisverlust. Glücklicherweise hilft ihm sein Unterbewusstsein mit zusammenphantasierten spirituellen Ratgebern so nach und nach wieder auf die Sprünge. Er tritt schließlich den weiten Heimweg nach New York an, und trifft zeitgleich mit Doktor Seltsam in Big Apple ein…
Skipper, der immer noch unter Gedächtnisverlust leidet, findet wieder zurück in den Central Park Zoo. Dort treibt Dr. Seltsam bereits sein Unwesen und will die Stadt für sich erobern. Kann Skipper ihn rechtzeitig aufhalten?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Return of the Revenge of Dr. Blowhole Part 3 & 4 Localized description: Skipper, der immer noch unter Gedächtnisverlust leidet, findet wieder zurück in den Central Park Zoo. Dort treibt Dr. Seltsam bereits sein Unwesen und will die Stadt für sich erobern. Kann Skipper ihn rechtzeitig aufhalten? Localized description (long): Skipper, der immer noch unter Gedächtnisverlust leidet, macht sich mit Hilfe von Alex auf den Weg in Richtung Central Park Zoo. Dr. Seltsam schießt sich mit einer unterirdischen Angriffskapsel direkt in das Hauptquartier der Pinguine, und durch eine Verkettung unglücklicher Umstände landet Kowalskis Energiezelle in King Juliens MP3-Player, der sich in ein riesiges Monster verwandelt und den Zoo in einer Energieblase gefangen hält. Fortan haben alle Tiere den Drang zu singen, allerdings ist einem der Zorn des mutierten MP3-Players sicher, sobald man auch nur einen Ton vergeigt… Dr. Seltsam gelingt es schließlich die Kontrolle über das Monster zu gewinnen und er macht sich auf, die ganze Stadt damit zu erobern. Kann ihm Skipper rechtzeitig Einhalt gebieten?