Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Runaway Rocket Localized description: Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Sneezing Cold Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Blaze hilft dem Weihnachtsmann bei den Vorbereitungen für das große Weihnachtsfest. Doch dann passiert ein kleines Missgeschick, durch das Weihnachten ins Wasser zu fallen droht. Kann Blaze das Fest in letzter Sekunde doch noch retten…?!
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Monster Machine Christmas Localized description: Blaze hilft dem Weihnachtsmann bei den Vorbereitungen für das große Weihnachtsfest. Doch dann passiert ein kleines Missgeschick, durch das Weihnachten ins Wasser zu fallen droht. Kann Blaze das Fest in letzter Sekunde doch noch retten…?!
Kiva und Saul spielen im Garten mit der Autorennbahn, da stiehlt ein schlauer Fuchs Nanna Praveenas Erdbeeren und verschwindet flink durch ein Loch im Zaun. Ein Seifenkisten-Wettrennen mit dem frechen Dieb, soll zeigen, wer schneller ist.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Soapbox Burglar Localized description: Kiva und Saul spielen im Garten mit der Autorennbahn, da stiehlt ein schlauer Fuchs Nanna Praveenas Erdbeeren und verschwindet flink durch ein Loch im Zaun. Ein Seifenkisten-Wettrennen mit dem frechen Dieb, soll zeigen, wer schneller ist.
Der kleine Timmy Turtle gerät bei der Suche nach seiner verlorenen Lunchbox in große Gefahr – ein Fall für Team Top Wing! // Swift und seine Freunde nehmen an einem spannenden Wettrennen teil, bei dem es vor allem um Eines geht: Teamgeist.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Lunch Box Rescue/Winging It Localized description: Der kleine Timmy Turtle gerät bei der Suche nach seiner verlorenen Lunchbox in große Gefahr – ein Fall für Team Top Wing! // Swift und seine Freunde nehmen an einem spannenden Wettrennen teil, bei dem es vor allem um Eines geht: Teamgeist.
Der kleine Timmy Turtle gerät bei der Suche nach seiner verlorenen Lunchbox in große Gefahr – ein Fall für Team Top Wing! // Swift und seine Freunde nehmen an einem spannenden Wettrennen teil, bei dem es vor allem um Eines geht: Teamgeist.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Lunch Box Rescue/Winging It Localized description: Der kleine Timmy Turtle gerät bei der Suche nach seiner verlorenen Lunchbox in große Gefahr – ein Fall für Team Top Wing! // Swift und seine Freunde nehmen an einem spannenden Wettrennen teil, bei dem es vor allem um Eines geht: Teamgeist.
Es gibt so viele schicke Tiere auf dieser Welt – und unser Freund der Modekater stellt sie euch alle vor. // Heute lernt ihr ganz viele starke Tiere kennen. Und ihr werdet merken, dass das stärkste Tier nicht unbedingt das größte ist.
Localized series title: Zoofari Localized episode title: Strongest Animals/Fancy Animal Photoshoot Localized description: Es gibt so viele schicke Tiere auf dieser Welt – und unser Freund der Modekater stellt sie euch alle vor. // Heute lernt ihr ganz viele starke Tiere kennen. Und ihr werdet merken, dass das stärkste Tier nicht unbedingt das größte ist. Localized description (long): Es gibt so viele schicke Tiere auf dieser Welt – und unser Freund der Modekater stellt sie euch alle vor. // Heute lernt ihr ganz viele starke Tiere kennen. Und ihr werdet merken, dass das stärkste Tier nicht unbedingt das größte ist.
Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Super Volcano Localized description: Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: My Phony Valentine Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Caved In Localized description: Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen...
Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Elevator Kiss Localized description: Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Auf der Suche nach Splinter stellen die Turtles bei ihrer Rückkehr nach New York fest, dass es in der Stadt von Kraang nur so wimmelt.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Return to New York Localized description: Auf der Suche nach Splinter stellen die Turtles bei ihrer Rückkehr nach New York fest, dass es in der Stadt von Kraang nur so wimmelt.
Leo traut Slash nicht über den Weg, der als Anführer eines neuen Teams auftaucht, das sich "Mighty Mutanimals" nennt.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Battle for New York – Part 1 Localized description: Leo traut Slash nicht über den Weg, der als Anführer eines neuen Teams auftaucht, das sich "Mighty Mutanimals" nennt.
Während die Mighty Mutanimals das TCRI angreifen, versuchen die Turtles in der bizarren Welt der Dimension X, die versklavten Menschen von New York zu retten.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Battle for New York – Part 2 Localized description: Während die Mighty Mutanimals das TCRI angreifen, versuchen die Turtles in der bizarren Welt der Dimension X, die versklavten Menschen von New York zu retten.
Drei Geschwister besuchen einen Vergnügungspark rund um "die Legende des geheimen Tempels". Sie stellen bald nicht nur fest, dass die Legende wahr ist, sondern begeben sich auch in höchste Gefahr, um nicht für immer im Tempel festzusitzen.
Localized series title: Die Legende des geheimen Tempels Localized episode title: Legends of the Hidden Temple Localized description: Drei Geschwister besuchen einen Vergnügungspark rund um "die Legende des geheimen Tempels". Sie stellen bald nicht nur fest, dass die Legende wahr ist, sondern begeben sich auch in höchste Gefahr, um nicht für immer im Tempel festzusitzen.
Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Paging Dr. Thunderman Localized description: Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat.
Die Winx lösen ihre erste Aufgabe und erlangen so die Juwelen des Selbstvertrauens. Währenddessen greifen die Trix und Tritannus Gardenia an. Sie gieren nach mehr Gift. Doch mit ihrer neuen Harmonix-Kraft können die Winx die Trix besiegen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Shimmering Shells Localized description: Die Winx lösen ihre erste Aufgabe und erlangen so die Juwelen des Selbstvertrauens. Währenddessen greifen die Trix und Tritannus Gardenia an. Sie gieren nach mehr Gift. Doch mit ihrer neuen Harmonix-Kraft können die Winx die Trix besiegen. Localized description (long): Die Winx sind dem ersten Rätsel auf der Spur. In einer Höhle im Ozean entdecken sie sie singenden Muscheln, die ihnen gleich ein neues Rätsel auftragen. Stella versucht mithilfe ihrer Beschützerin der Juwelen das Rätsel zu lösen, aber diese gibt ihr nur den Hinweis, weiter nachzudenken. Stella muss der Lösung nah sein - und diese findet sich auch im Ozean von Solaria. Allerdings macht Tritannus zur gleichen Zeit den Ozean von Solaria unsicher. Als seine Kräfte schwächer werden, lässt er sich von Icy auf der Erde mit neuem Gift versorgen - was dort wiederum zu Umweltverschmutzung führt. Bloom, Sky, Tecna und Musa können die Hexen aufhalten und während des Kampfes kehr plötzlich auch Skys Erinnerung zurück.
Als ein schwerer Sturm aufkommt, sucht die Gang Schutz in Amy Haus.Die Dinge geraten schnell aus dem Ruder als die Freunde ein Theaterstückvon Amy finden, in die Freunde nicht gerade wohlwollend porträtiert werden.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Cabin Fever Localized description: Als ein schwerer Sturm aufkommt, sucht die Gang Schutz in Amy Haus.Die Dinge geraten schnell aus dem Ruder als die Freunde ein Theaterstückvon Amy finden, in die Freunde nicht gerade wohlwollend porträtiert werden.
Als Sonic, Rails und Knuckles denken, dass durch ihre Lieblings Boy Band Gehirnwäsche erfahren, stellen die Freunde Ermittlungen an und gründen eine eigene Boy Band
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Battle of the Boy Bands Localized description: Als Sonic, Rails und Knuckles denken, dass durch ihre Lieblings Boy Band Gehirnwäsche erfahren, stellen die Freunde Ermittlungen an und gründen eine eigene Boy Band
Die Suche nach Shu geht weiter! Valt und seine Freunde treffen in der Schlangengrube auf furchterregende Blader. Darunter auf einen Hellseher, einen Akrobaten und einen Arktis-Liebhaber.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Die Suche nach Shu geht weiter! Valt und seine Freunde treffen in der Schlangengrube auf furchterregende Blader. Darunter auf einen Hellseher, einen Akrobaten und einen Arktis-Liebhaber.
Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Get Sporty-er! Localized description: Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Trouble With Frittles Localized description: Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mouth Candy Localized description: Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Ein Rohr in Swellviews nuklearer Gas-Company ist geplatzt und den Einwohnern der Stadt drohen gesundheitliche Schäden.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gas Or Fail Localized description: Ein Rohr in Swellviews nuklearer Gas-Company ist geplatzt und den Einwohnern der Stadt drohen gesundheitliche Schäden.
Es gibt einen neuen Lehrer im Drachenreiten, Sir George. Coach von Biest und Sir George rufen ein Drachenrennen aus. Im Finale stehen Rose und Vicky. Und Vicky verhält sich im Hindernis-Parcours nicht gerade fair...
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Dragon Duel Localized description: Es gibt einen neuen Lehrer im Drachenreiten, Sir George. Coach von Biest und Sir George rufen ein Drachenrennen aus. Im Finale stehen Rose und Vicky. Und Vicky verhält sich im Hindernis-Parcours nicht gerade fair...
SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. / Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Treats!!! / For Here or To Go? Localized description: SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. // Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... / Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns Localized description: Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... // Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird... Localized description (long): Während draußen ein Sturm tost, macht SpongeBob es sich im sicheren Haus gemütlich – doch nicht nur sich, sondern auch Patrick und Thaddäus. Doch letzterer teilt einmal mehr nicht den Sinn seiner Nachbarn für Spiel und Spaß, so dass es zu allerlei Missverständnissen kommt... // Beim Versuch mittels Tiefbohrungen an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen, entdeckt Plankton eine unterirdische Grotte von überirdischer Schönheit und macht sie flugs zur Touristenattraktion. Dies lässt Mr. Krabs natürlich nicht so einfach auf sich sitzen, und bald entwickelt sich ein unseliger Bohr-Wettbewerb...
Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: No Such Luck / Frog Wild Localized description: Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission. Localized description (long): Als Lincoln im Bio-Unterricht Frösche sezieren soll, geht er kurzerhand auf Frosch-Rettungsmission.
Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant. / Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kick the Bucket List / Party Down Localized description: Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht… Localized description (long): Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. / Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lincoln Loud: Girl Guru / Come Sale Away Localized description: Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet. Localized description (long): Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Nur leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Die Werbespots der Vierlinge werden von anderen Vierlingen weitergeführt. Aus Eifersucht machen sie einen DNA-Test, um herauszufinden, ob die anderen echte Vierlinge sind. Eine verunreinigte Probe sorgt für Furore, doch alles geht gut aus.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Odd Quad Out Localized description: Die Werbespots der Vierlinge werden von anderen Vierlingen weitergeführt. Aus Eifersucht machen sie einen DNA-Test, um herauszufinden, ob die anderen echte Vierlinge sind. Eine verunreinigte Probe sorgt für Furore, doch alles geht gut aus.
Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dodging Danger Localized description: Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: License to Fly Localized description: Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gimme A Break-Up Localized description: Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Tess und Jake versuchen verzweifelt, die Verwandten zu überzeugen, dass der Maulwurf Erik falsch beschuldigt hat, doch dazu brauchen sie Sals Beweise. Können die Kinder Eriks Unschuld beweisen und verhindern, dass die Krone gestohlen wird?
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Tess und Jake versuchen verzweifelt, die Verwandten zu überzeugen, dass der Maulwurf Erik falsch beschuldigt hat, doch dazu brauchen sie Sals Beweise. Können die Kinder Eriks Unschuld beweisen und verhindern, dass die Krone gestohlen wird?
Seit dem Kuss bei der Abschluss Show hat Toni Jannik nicht mehr gesehen. Mit Herzklopfen blickt Toni dem Wiedersehen mit ihm entgegen. Mag Jannik sie auch? Kommen sie jetzt zusammen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Seit dem Kuss bei der Abschluss Show hat Toni Jannik nicht mehr gesehen. Mit Herzklopfen blickt Toni dem Wiedersehen mit ihm entgegen. Mag Jannik sie auch? Kommen sie jetzt zusammen? Localized description (long): Seit dem Kuss bei der Abschluss Show hat Toni Jannik nicht mehr gesehen. Mit Herzklopfen blickt Toni dem Wiedersehen mit ihm entgegen. Mag Jannik sie auch? Kommen sie jetzt zusammen?
Anne und Tom bestellen einen Babysitter. Die Kinder wünschen sich jedoch Josie. Josie hat aber Tom und Annes Vertrauen missbraucht, indem sie eine Party geschmissen hat. Die Kinder versuchen alles, damit Josie weiter auf sie aufpassen darf.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quad-ventures in Babysitting Localized description: Anne und Tom bestellen einen Babysitter. Die Kinder wünschen sich jedoch Josie. Josie hat aber Tom und Annes Vertrauen missbraucht, indem sie eine Party geschmissen hat. Die Kinder versuchen alles, damit Josie weiter auf sie aufpassen darf.
Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Diss Track Localized description: Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück. Localized description (long): Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück. Doch der Zoff verlagert sich schnell vom Studio in die Realität.
Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. / Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Cheaters and Bullies Localized description: Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. // Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren. Localized description (long): Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. Er würde das zwar nie tun, aber wenn ein wichtiger Test ansteht, häufen sich die Schummelfälle und damit auch die Ideen, wie man am besten schummelt. Moze hat ein ähnliches Problem. Bitsy schreibt immer bei ihr ab und beschwert sich am Ende auch noch, dass Moze zu klein schreibt. Um dafür zu sorgen, dass Bitsy nie wieder abschreibt, gibt sie bei einem Test nur falsche Antworten. Sie bekommt zwar dafür eine 6, aber Bitsy auch, und sie wird nie wieder von ihr abschreiben. Da Ned vergessen hat, für einen Test zu lernen, muss er sich nun entscheiden, ob er schummelt, oder ob er zu Mr. Wright geht und ihn um einen Wiederholungstermin bittet. Und Sweeney bereut es, Cookie beschuldigt zu haben, er hätte geschummelt. Denn so etwas lässt Cookie sich nicht gefallen. // Ned wird mal wieder von Loomer gejagt. Glaubt er zumindest. Bis er rausfindet, dass Loomer nur von ihm wissen will, was Moze gerne mag. Aber da ist es schon zu spät. Denn Ned und Cookie haben einen ultimativen Plan geschmiedet. Sie wollen Loomer mit der Putzeimerschleuder überfahren, damit seine Mutter ihn aus der Schule nimmt und ihn auf eine Privatschule schickt. Aber schnell müssen Ned und Cookie eine neue Strategie entwickeln, da Loomer davon Wind bekommen hat. Ned spielt jetzt verrückt, damit Loomer Angst vor ihm bekommt und ihn nicht verprügelt. Währenddessen versucht Moze, ein Schlichtungsprogramm zu gründen. Trotz anfänglicher Schwierigkeiten ist sie erfolgreich und kümmert sich dann auch noch um das Loomer-Ned-Problem. Vor dem Schlichtungsausschuss wird entschieden, dass Loomer Kokosnusskopf nicht mehr ärgern darf, und Ned darf vor Loomer nicht mehr verrückt spielen. Und Gordy hat große Freude daran, den „Erzähler der Wildnis“ zu spielen.
Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer- sogar Ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Mutation Situation Localized description: Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer- sogar Ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel.
Als die Turtles Shredders neuster Bedrohung gegenüberstehen, einer Armee von Foot- Ninjas, nimmt Karai Leonardo gefangen und zwingt ihn mit den neuen, verbesserten Ninjas zu kämpfen, die sich jeder seiner Bewegungen anpassen können.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Follow the Leader Localized description: Als die Turtles Shredders neuster Bedrohung gegenüberstehen, einer Armee von Foot- Ninjas, nimmt Karai Leonardo gefangen und zwingt ihn mit den neuen, verbesserten Ninjas zu kämpfen, die sich jeder seiner Bewegungen anpassen können.
Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Invasion of the Squirrelanoids Localized description: Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen.
Donatello experimentiert wie besessen mit Mutagen, um ein Heilmittel für April´s mutierten Vater zu finden. Unglücklicherweise gerät April damit in die Gefahr einer neuen Bedrohung- dem Mutagen-Mann!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mutagen Man Unleashed Localized description: Donatello experimentiert wie besessen mit Mutagen, um ein Heilmittel für April´s mutierten Vater zu finden. Unglücklicherweise gerät April damit in die Gefahr einer neuen Bedrohung- dem Mutagen-Mann!
Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mikey Gets Shellacne Localized description: Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
April versucht, ein normales Teenagerleben zu führen, aber als Karai wieder Jagd auf sie macht, wird April klar, dass sie ihren neuen Freund Casey Jones auch in Gefahr gebracht hat.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Target: April O'Neil Localized description: April versucht, ein normales Teenagerleben zu führen, aber als Karai wieder Jagd auf sie macht, wird April klar, dass sie ihren neuen Freund Casey Jones auch in Gefahr gebracht hat.
Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Slash and Destroy Localized description: Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Die Freunde stellen überrascht fest, dass Vince Blake, der sie in der Vergangenheit drangsaliert hat, wieder an der PCA ist. Die Mädels beschließen, ihn einfach zu ignorieren, was nicht allen leichtfällt. Doch die Jungs wollen sich an ihm rächen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Vince Is Back Localized description: Die Freunde stellen überrascht fest, dass Vince Blake, der sie in der Vergangenheit drangsaliert hat, wieder an der PCA ist. Die Mädels beschließen, ihn einfach zu ignorieren, was nicht allen leichtfällt. Doch die Jungs wollen sich an ihm rächen. Localized description (long): Zur allgemeinen Verblüffung kehrt der berüchtigte Schulrowdy Vince Blake an die PCA zurück. Während die Mädchen beschließen, ihn einfach zu ignorieren, planen die Jungs etwas Größeres. Sie wollen sich für die durch Vince erlittenen Demütigungen rächen und hecken einen ausgeklügelten Plan aus. Unterdessen stellen Zoey, Quinn und Lola fest, dass Vince sich geändert hat und inzwischen ein wirklich netter Kerl ist. Aber kann die Racheaktion, die Michael und Logan vorbereitet haben, jetzt noch verhindert werden?
Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Dinner For Two Many Localized description: Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört. Localized description (long): Zoey würde gerne mehr Zeit mit James verbringen. Und zwar endlich einmal alleine, ohne ihre zahlreichen Freunde! Logan und Quinn stecken in ähnlichen Schwierigkeiten, wenn auch aus anderen Gründen: Sie stehen ständig unter Stress, weil sie ihre Beziehung immer noch vor den anderen verheimlichen. Ein romantisches Candlelight-Dinner soll für die dringend benötigte Entspannung sorgen. Doch als die beiden im Nobelrestaurant 'Vaccaro' auftauchen, wartet eine unangenehme Überraschung auf sie. Denn dieses vornehme Etablissement haben sich auch Zoey und James für ihren 'Abend zu zweit' ausgesucht...
Während der Abwesenheit seines Vaters wohnt Sam bei den Darlings. Dort benimmt er sich wie ein Bilderbuchsohn. Sam und Clarissa müssen gemeinsam an einem Schulprojekt arbeiten, doch für Clarissa hat er kaum Zeit.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Sam Darling Localized description: Während der Abwesenheit seines Vaters wohnt Sam bei den Darlings. Dort benimmt er sich wie ein Bilderbuchsohn. Sam und Clarissa müssen gemeinsam an einem Schulprojekt arbeiten, doch für Clarissa hat er kaum Zeit.
Ferguson kandidiert für das Amt des Schulpräsidenten. Clarissa und Sam wollen sein Egotrip bremsen. Als Ferguson jedoch erfährt, daß die meisten seiner Klassenkameraden gar nicht wissen, daß er existiert, nutzt er Clarissas Popularität.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: President Ferguson Localized description: Ferguson kandidiert für das Amt des Schulpräsidenten. Clarissa und Sam wollen sein Egotrip bremsen. Als Ferguson jedoch erfährt, daß die meisten seiner Klassenkameraden gar nicht wissen, daß er existiert, nutzt er Clarissas Popularität.
Stinky wird für einen Limonaden-Werbespot ausgewählt. Er ist stolz, weil ihm ein Millionen-Dollar-Vertrag winkt. / Olga stellt den Eltern Doug, ihren Verlobten, vor. Die sind entsetzt, bis auf Helga. Denn die glaubt, sie sei Olga endlich los.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Stinky Goes To Hollywood / Olga Gets Engaged Localized description: Stinky wird für einen Limonaden-Werbespot ausgewählt. Er ist stolz, weil ihm ein Millionen-Dollar-Vertrag winkt. // Olga stellt den Eltern Doug, ihren Verlobten, vor. Die sind entsetzt, bis auf Helga. Denn die glaubt, sie sei Olga endlich los. Localized description (long): Stinky geht nach Hollywood:
Ausgerechnet Stinky wird für einen Limonaden-Werbespot ausgewählt. Er ist stolz, weil ihm ein Millionen-Dollar-Vertrag winkt. Doch dann erfährt er, warum er ausgewählt wurde: Man fand, er war der dämlichste Junge von allen, die sich beworben haben.
Olga will heiraten:
Olga stellt den Eltern Doug, ihren Verlobten, vor. Die sind entsetzt, bis auf Helga. Denn die glaubt, sie sei Olga endlich los. Bis sie erfährt, dass Doug Olga gar nicht liebt...
Weil die Kinder über ihre Lieblingsschriftstellerin schreiben sollen, besucht Arnold Agatha Caulfield, die auf der Elch-Insel wohnt. / Lorenzo ist neu in der Schule. Er ist steinreich und benimmt sich wie ein Erwachsener.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Crabby Author / Rich Kid Localized description: Weil die Kinder über ihre Lieblingsschriftstellerin schreiben sollen, besucht Arnold Agatha Caulfield, die auf der Elch-Insel wohnt. // Lorenzo ist neu in der Schule. Er ist steinreich und benimmt sich wie ein Erwachsener. Localized description (long): Die Schriftstellerin:
Weil die Kinder über ihre Lieblingsschriftstellerin schreiben sollen, besucht Arnold Agatha Caulfield, die auf der Elch-Insel wohnt. Doch die Autorin ist verbittert, hat seit Jahren nicht mehr geschrieben und will Arnold kein Interview geben. Als der aber hartnäckig bleibt, ist sie beeindruckt und gibt schließlich nach. Und sie veröffentlicht ein neues Buch: mit Arnold als Hauptperson.
Das reiche Kind:
Lorenzo ist neu in der Schule. Er ist steinreich und benimmt sich wie ein Erwachsener. Ständig hat er Termine. Da überredet Arnold ihn, einen Tag mal Kind zu sein. Zuerst hat Lorenzo Probleme damit, dann gefällt ihm das Nichtstun und Rumlümmeln.
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gullible Pants / Overbooked Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert.
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror.
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Localized description (long): Die Lemuren foltern die Pinguine Nacht für Nacht mit ihrem Katzengejammer, das sie musizieren nennen. Skipper reißt der Geduldsfaden und Kowalski programmiert den Zoocomputer so um, dass King Julien und sein Gefolge kurzerhand ans andere Ende des Geländes in den Streichelzoo verlegt werden. Private wünscht sich Roger als neuen Nachbarn, mit dem endlich wieder Ruhe einkehren soll. Doch Roger singt auch nicht viel besser als die Affenbande. Er macht sich zudem im Pool der Pinguine breit und frisst ihnen zu allem Übel auch noch ihr Futter weg. Die Pinguine wollen den Gehegetausch rückgängig machen. Zu dumm nur, dass die Lemuren überhaupt nicht daran interessiert sind, wieder in ihr altes Gehege zurückzuziehen, denn sie fühlen sich im Land der tausend (Streichel-)hände sichtlich wohl… // Die Pinguine machen sich auf in die New York Bay und suchen nach der Fiskenluk, die dort vor 100 Jahren gesunken ist. Mit ihr an Bord war eine volle Ladung in Salzlake eingelegter Heringe. Skipper und Co haben Glück. Sie stoßen tatsächlich auf das Wrack und laben sich an den köstlichen Fischen. Einzig Rico bekommt nicht ein kleines Fisch-Fitzelchen ab, doch dafür infizieren sich Skipper, Private und Kowalski mit bakterieller Fisch-Demenz, einem seltenen Hirnleiden, das aus ihnen fischverrückte Psychopathen macht. Wenn die drei innerhalb von 24 Stunden auch nur noch eine einzige Sardine zu sich nehmen, werden sie für immer so bleiben! Ihre letzte Hoffnung ist nun Rico, der ihren Fresswahn in Zaum halten muss…
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…