Frankie und Frank spielen eines ihrer Lieblingsspiele: Keine Bewegung!
Localized series title: Frankie & Frank Localized episode title: Freeze Dance Localized description: Frankie und Frank spielen eines ihrer Lieblingsspiele: Keine Bewegung!
Frankie und Frank spielen eines ihrer Lieblingsspiele: Keine Bewegung!
Localized series title: Frankie & Frank Localized episode title: Freeze Dance Localized description: Frankie und Frank spielen eines ihrer Lieblingsspiele: Keine Bewegung!
Draußen ist bestes Wetter, aber weil Kivas Papa einen gebrochenen Arm hat, darf er nicht sein geliebtes Cricket spielen. Kiva kommt auf eine tolle Idee, wie er trotzdem spielen kann. Und Saul lernt einen neuen Sport kennen.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Cricket Crack-Up Localized description: Draußen ist bestes Wetter, aber weil Kivas Papa einen gebrochenen Arm hat, darf er nicht sein geliebtes Cricket spielen. Kiva kommt auf eine tolle Idee, wie er trotzdem spielen kann. Und Saul lernt einen neuen Sport kennen.
Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing – kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? // Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny!
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: The Great Flash Wing Rescue/Turtle Train Rescue Localized description: Der fiese Baddy McBat stiehlt Swifts Jet-Wing – kann Team Top Wing den Flieger zurückerobern? // Als ein Schildkrötenzug zu entgleisen droht, gibt es nur eine Person, die das Unheil noch abwenden kann: Penny!
Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Need for Blazing Speed Localized description: Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg.
Als Botasaurus müde wird baut Rusty ihm eine größere Batterie ein, aber mit dieser geht auch viel mehr Energie einher. / Ruby erfindet den klebrigsten Klebstoff der Welt und klebt ganz Sparkton Hill fest.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Pet Project/Rusty's Monkey Mayhem Localized description: Als Botasaurus müde wird baut Rusty ihm eine größere Batterie ein, aber mit dieser geht auch viel mehr Energie einher. / Ruby erfindet den klebrigsten Klebstoff der Welt und klebt ganz Sparkton Hill fest.
Diesmal präsentieren uns die Tiere, was sie besonders gerne mögen und worin sie besonders gut sind. // Alle flauschigen Tiere kommen zusammen, um das Flauschetiere-Fest zu feiern! Von Kaninchen über Alpakas bis hin zu Babyküken - wer ist am flauschigsten?
Localized series title: Zoofari Localized episode title: Festival of Fluff/Show and Tell Localized description: Diesmal präsentieren uns die Tiere, was sie besonders gerne mögen und worin sie besonders gut sind. // Alle flauschigen Tiere kommen zusammen, um das Flauschetiere-Fest zu feiern! Von Kaninchen über Alpakas bis hin zu Babyküken - wer ist am flauschigsten? Localized description (long): Diesmal präsentieren uns die Tiere, was sie besonders gerne mögen und worin sie besonders gut sind. // Alle flauschigen Tiere kommen zusammen, um das Fest des Flaumes zu feiern! Von Kaninchen über Alpakas bis hin zu Babyküken - wer ist am flauschigsten?
Diesmal präsentieren uns die Tiere, was sie besonders gerne mögen und worin sie besonders gut sind. // Alle flauschigen Tiere kommen zusammen, um das Flauschetiere-Fest zu feiern! Von Kaninchen über Alpakas bis hin zu Babyküken - wer ist am flauschigsten?
Localized series title: Zoofari Localized episode title: Festival of Fluff/Show and Tell Localized description: Diesmal präsentieren uns die Tiere, was sie besonders gerne mögen und worin sie besonders gut sind. // Alle flauschigen Tiere kommen zusammen, um das Flauschetiere-Fest zu feiern! Von Kaninchen über Alpakas bis hin zu Babyküken - wer ist am flauschigsten? Localized description (long): Diesmal präsentieren uns die Tiere, was sie besonders gerne mögen und worin sie besonders gut sind. // Alle flauschigen Tiere kommen zusammen, um das Fest des Flaumes zu feiern! Von Kaninchen über Alpakas bis hin zu Babyküken - wer ist am flauschigsten?
Lacey möchte mit ihrem Hund KC an dem Wettbewerb “Das Perfekte Haustier“ teilnehmen und bittet Sunny daher um eine lockige Frisur für KC.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Top Dog Localized description: Lacey möchte mit ihrem Hund KC an dem Wettbewerb “Das Perfekte Haustier“ teilnehmen und bittet Sunny daher um eine lockige Frisur für KC.
Junior ist traurig, als er seinen Plüschbären Teddy verliert. Sunny führt einen Suchtrupp an und während der Suche versteht Junior, dass er sich von Teddy verabschieden muss.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Junior's Teddy Bear Localized description: Junior ist traurig, als er seinen Plüschbären Teddy verliert. Sunny führt einen Suchtrupp an und während der Suche versteht Junior, dass er sich von Teddy verabschieden muss.
Sunny und ihre Freunde planen die Teilnahme an einem Kostümwettbewerb und haben sich eine Reihe toller Kostüme und Frisuren ausgedacht.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Pumpkin Pursuit Localized description: Sunny und ihre Freunde planen die Teilnahme an einem Kostümwettbewerb und haben sich eine Reihe toller Kostüme und Frisuren ausgedacht.
Nach einem anstrengenden Morgen im Salon, genießen Sunny, Blair und Rox einen Tag am Strand. Aber Sandy & Shel, ein Surf-Musik Duo, verschwinden plötzlich auf dem Weg zu einem Strand-Konzert.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: A Day at the Beach Localized description: Nach einem anstrengenden Morgen im Salon, genießen Sunny, Blair und Rox einen Tag am Strand. Aber Sandy & Shel, ein Surf-Musik Duo, verschwinden plötzlich auf dem Weg zu einem Strand-Konzert.
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Left in the dark / Get the message Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen?
Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… / Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heavy Meddle / Making the case Localized description: Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Localized description (long): Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert. Und da ihm das peinlich ist, dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas davon erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... / Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan… Localized description (long): Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, beschließt Lincoln, das Kommando zu übernehmen. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… / Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen… Localized description (long): Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen. Doch für den Erwachsenentisch muss er erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… / Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Project Loud House / In Tents Debate Localized description: Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen… Localized description (long): Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen. Klar, dass seine Schwestern ihn da beeinflussen wollen…
Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mo' Danger, Mo' Problems Localized description: Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Secret Gets Out Localized description: Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Captain Man wird während einer Ordensverleihung von einer fremden Frau mit einem Parfüm besprüht und verliert daraufhin seine Unverwundbarkeit. Können seine Freunde ihm seine Kräfte wiederbeschaffen?
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Tears Of The Jolly Beetle Localized description: Captain Man wird während einer Ordensverleihung von einer fremden Frau mit einem Parfüm besprüht und verliert daraufhin seine Unverwundbarkeit. Können seine Freunde ihm seine Kräfte wiederbeschaffen?
Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Substitute Teacher Localized description: Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Nachdem er die Herausforderung von Lui akzeptiert hat, trifft Red Eye ihn an einem geheimen Ort um den ultimativen Battle auszufechten.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Nachdem er die Herausforderung von Lui akzeptiert hat, trifft Red Eye ihn an einem geheimen Ort um den ultimativen Battle auszufechten.
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mall Time Crooks Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You've Got Fail Localized description: Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Never Friending Story Localized description: Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Max und Phoebe verkaufen beim Flohmarkt der Familie versehentlich einen von Barbs alten Superhelden-Gürteln an einen Superfan von Electress und müssen ihn zurückholen, bevor sie etwas davon mitbekommt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Who’s Your Mommy? Localized description: Max und Phoebe verkaufen beim Flohmarkt der Familie versehentlich einen von Barbs alten Superhelden-Gürteln an einen Superfan von Electress und müssen ihn zurückholen, bevor sie etwas davon mitbekommt.
Tess beschliesst in den Tunnel zu steigen und dem Labyrinh zu folgen. Nach kurzer Zeit sieht Tess eine "9" an der Wand und hört ein Geräusch. Sie geht dem nach und ihr Funksignal zu Sal reisst ab.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The Maze Localized description: Tess beschliesst in den Tunnel zu steigen und dem Labyrinh zu folgen. Nach kurzer Zeit sieht Tess eine "9" an der Wand und hört ein Geräusch. Sie geht dem nach und ihr Funksignal zu Sal reisst ab. Localized description (long): Tess beschliesst in den Tunnel zu steigen und dem Labyrinh zu folgen. Sal gibt ihr ein Funkgerät mit, das er am Computer orten und sie dadurch führen kann. Nach kurzer Zeit sieht Tess eine "9" an der Wand und hört ein Geräusch. Sie geht dem nach und ihr Funksignal zu Sal reisst ab.
Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. / Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble Localized description: Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. // Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren.
Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. / Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lincoln Loud: Girl Guru / Come Sale Away Localized description: Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet. Localized description (long): Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Nur leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. / Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Roughin' It / The Waiting Game Localized description: Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. // Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht. Localized description (long): Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Doch dort warten allerlei Gefahren auf sie. // Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht.
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Loudest Yard / Raw Deal Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Localized description (long): Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder möglichen Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht // Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht
Weil Clyde in Loris Nähe immer kollabiert, bittet er Leni um Hilfe. Doch das sorgt leider für Unmut bei Lori. / Lincoln will, dass seine Eltern fitter werden und mehr Sport treiben. Doch der Schuss geht voll nach hinten los.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Change of Heart / Health Kicked Localized description: Weil Clyde in Loris Nähe immer kollabiert, bittet er Leni um Hilfe. Doch das sorgt leider für Unmut bei Lori./Lincoln will, dass seine Eltern fitter werden und mehr Sport treiben. Doch der Schuss geht voll nach hinten los.
Weil Clyde in Loris Nähe immer kollabiert, bittet er Leni um Hilfe. Doch das sorgt leider für Unmut bei Lori. / Lincoln will, dass seine Eltern fitter werden und mehr Sport treiben. Doch der Schuss geht voll nach hinten los.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Change of Heart / Health Kicked Localized description: Weil Clyde in Loris Nähe immer kollabiert, bittet er Leni um Hilfe. Doch das sorgt leider für Unmut bei Lori./Lincoln will, dass seine Eltern fitter werden und mehr Sport treiben. Doch der Schuss geht voll nach hinten los.
Dawn und Mae erhalten Ferienjobs im Boulderly Hills Country Club und begegnen dort den Jungs, die sich hereingeschlichen haben, um ihnen mithilfe ihrer Erzfeindin Madison den perfekten Sommer zu ruinieren.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: One Quadzy Summer Localized description: Dawn und Mae erhalten Ferienjobs im Boulderly Hills Country Club und begegnen dort den Jungs, die sich hereingeschlichen haben, um ihnen mithilfe ihrer Erzfeindin Madison den perfekten Sommer zu ruinieren.
Die Instrumente der Band werden gestohlen. Sie veranstalten einen Trödelmarkt, um Geld für neue einzunehmen. Tomika verkauft einen geliebten Gegenstand von Summer und muss sich daran erinnern, warum ihre Freundschaft so wichtig ist.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Don’t Know What You Got (‘Til It’s Gone) Localized description: Die Instrumente der Band werden gestohlen. Sie veranstalten einen Trödelmarkt, um Geld für neue einzunehmen. Tomika verkauft einen geliebten Gegenstand von Summer und muss sich daran erinnern, warum ihre Freundschaft so wichtig ist.
Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Trouble With Frittles Localized description: Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Phoebes neueste Superhelden-Mission ist es, die Tochter von Super-Präsidentin Trittzu zu babysitten, die dauernd Ärger macht. Die Situation gerät schnell außer Kontrolle, als sie in einen illegalen Club gehen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Chutes and Splatters Localized description: Phoebes neueste Superhelden-Mission ist es, die Tochter von Super-Präsidentin Trittzu zu babysitten, die dauernd Ärger macht. Die Situation gerät schnell außer Kontrolle, als sie in einen illegalen Club gehen.
Als Tim vom Hausmeister eine Strafe bekommt, beschließt er, sich mit einem Kombi-Prank zu rächen. Doch der Prank trifft nicht nur den Hausmeister, sondern auch Ruby, und die ist stocksauer. Kann sie Tim das verzeihen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Als Tim vom Hausmeister eine Strafe bekommt, beschließt er, sich mit einem Kombi-Prank zu rächen. Doch der Prank trifft nicht nur den Hausmeister, sondern auch Ruby, und die ist stocksauer. Kann sie Tim das verzeihen?
Heute an der "Berlin School of Arts": Leon ist neu, er ist der Nachrücker für Jannik. Doch Toni kann nicht mit ihm tanzen, weil sie so an Jannik hängt. Sie muss lernen, professionell zu sein. Schafft sie es Jannik zu vergessen und mit Leon zu tanzen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Leon ist neu, er ist der Nachrücker für Jannik. Doch Toni kann nicht mit ihm tanzen, weil sie so an Jannik hängt. Sie muss lernen, professionell zu sein. Schafft sie es Jannik zu vergessen und mit Leon zu tanzen?
Dawn fängt an Tuba für das Schulorchester zu spielen und versichert Tom und Anne, dass sie dem gewachsen sei. Als sich die Jungs Dawns vollen Zeitplan anpassen sollen, haben sie eine ganz eigene Idee für eine außerschulische Aktivität.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Do-It-All Dawn Localized description: Dawn fängt an Tuba für das Schulorchester zu spielen und versichert Tom und Anne, dass sie dem gewachsen sei. Als sich die Jungs Dawns vollen Zeitplan anpassen sollen, haben sie eine ganz eigene Idee für eine außerschulische Aktivität.
SpongeBob erwartet die Beförderung zum Manager der Krossen Krabbe 2, einer Filiale von Mr. Krabs' Restaurant. Um die Weltherrschaft zu erringen stiehlt Plankton die Krone von Neptun, dem Herrscher der Meere.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob the Movie Localized description: SpongeBob erwartet die Beförderung zum Manager der Krossen Krabbe 2, einer Filiale von Mr. Krabs' Restaurant. Um die Weltherrschaft zu erringen stiehlt Plankton die Krone von Neptun, dem Herrscher der Meere.
Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Believe Me, Brother Localized description: Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh. Localized description (long): Drake und Joshs aufkeimende Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. Denn Susan, Drakes neue Freundin, hat ein Auge auf Josh geworfen. Als Drake Susan dabei ertappt, wie sie Josh küsst, schiebt diese die Schuld auf Josh.
Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Two Idiots And A Baby Localized description: Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht. Localized description (long): Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht.
Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: First Crush Localized description: Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein. Localized description (long): Josh verknallt sich in die coole Kathy und lügt ihr deshalb vor, ein begnadeter Gitarrist zu sein. Leider zeigt sich, dass Lügen kurze Beine haben, denn Kathy plant ihn daraufhin für einen Auftritt als Gitarrist auf ihrer Geburtstagsparty ein.
Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... / Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Day Dreaming and Gym Localized description: Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann... Localized description (long): Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Und da er und viele andere Schüler in Sweeneys Klasse nichts anderes im Unterricht getan haben, erlegt Sweeney ihnen eine Strafe auf. Erst müssen die Schüler sein Wort-Rätsel lösen, bevor sie in die Mittagspause gehen dürfen. Und das auch noch am Pizzatag. Alle suchen fieberhaft im Klassenzimmer nach der Antwort. Ned versucht die Antwort in seiner Traumwelt zu finden. Und mithilfe von Moze und den Feen Cosmo und Wanda schafft er es, das Wort-Rätsel zu lösen, und alle bekommen die langersehnte Pizza. Bis auf Ned. Am Ende erklärt Ned, wie wichtig es ist, Tagträume zu haben und sie auszuleben, sie helfen Probleme zu analysieren und sie zu lösen. // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar Tipps, wie sich feuchte Klamotten vermeiden lassen und was für Sportkleidung man tragen sollte, um nicht zu schwitzen. Und genau dieses Problem hat Cookie. Jedes Mal nach dem Sport ist er tierisch verschwitzt. Er schließt mit Seth einen Vertrag ab. Seth übernimmt seinen Platz im Sport, und Cookie macht dafür eine Woche lang Seths Mathehausaufgaben. Nur dumm, dass Trainerin Dirga den Schwindel bemerkt. Ned wird von Moze im Selbstverteidigungskurs platt gemacht. Das kann er nicht auf sich sitzen lassen. Ganz besonders nicht, da die Loomer-Gang ihn nun immer deswegen ärgert. Er holt sich Tipps von Gordy und nimmt extra Stunden bei Coach Stax. Danach ist er bereit für Moze. Und nachdem Ned realisiert hat, dass man gegen Freunde ruhig verlieren darf, vermöbeln Moze und Ned die Loomer-Gang.
Joey Russo, Janets erste große Liebe, ist wieder in der Stadt. Als Janet ihn zum Abendessen einlädt, löst sie damit bei Clarissa Besorgnis, bei Ferguson Freude und bei Marshall Eifersucht aus.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Janet's Old Boyfriend Localized description: Joey Russo, Janets erste große Liebe, ist wieder in der Stadt. Als Janet ihn zum Abendessen einlädt, löst sie damit bei Clarissa Besorgnis, bei Ferguson Freude und bei Marshall Eifersucht aus.
Harold hält die Schule für blöd und unnötig. Deshalb beschließt er, nicht mehr am Unterricht teilzunehmen. / Ernie hat sich verliebt. Seine Auserwählte ist ein bildschönes Modell. Dank Arnold hat er sogar ein Date mit der Schönen.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Suspended / Ernie In Love Localized description: Harold hält die Schule für blöd und unnötig. Deshalb beschließt er, nicht mehr am Unterricht teilzunehmen. // Ernie hat sich verliebt. Seine Auserwählte ist ein bildschönes Modell. Dank Arnold hat er sogar ein Date mit der Schönen. Localized description (long): Vom Unterricht ausgeschlossen:
Harold hält die Schule für blöd und unnötig. Deshalb beschließt er, nicht mehr am Unterricht teilzunehmen. Doch schon nach wenigen Tagen langweilt er sich zu Hause entsetzlich. Jetzt würde er gerne wieder lernen...
//
Ernie ist verliebt:
Ernie hat sich verliebt. Seine Auserwählte ist ein bildschönes Modell. Dank Arnold hat er sogar ein Date mit der Schönen. Doch dann möchte sie Ernie nie wieder sehen...
Arnold besucht seinen Vetter Arnie. Und dabei muss er feststellen, dass sie beide ein fast identisches Leben mit ähnlichen Freunden führen. / Wolfgang hat mit einem Freund eine Wette abgeschlossen: zwei Wochen auf Schokolade verzichtet.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Arnold Visits Arnie / Chocolate Boy Localized description: Arnold besucht seinen Vetter Arnie. Und dabei muss er feststellen, dass sie beide ein fast identisches Leben mit ähnlichen Freunden führen. // Wolfgang hat mit einem Freund eine Wette abgeschlossen: zwei Wochen auf Schokolade verzichtet. Localized description (long): Arnold besucht Arnie:
Arnold besucht seinen Vetter Arnie. Und dabei muss er feststellen, dass sie beide ein fast identisches Leben mit ziemlich ähnlichen Freunden führen...
//
Schokoberti:
Wolfgang hat mit einem naschsüchtigen Freund eine Wette abgeschlossen: Wenn der zwei Wochen auf Schokolade verzichtet, schenkt ihm Wolfgang zehn Pfund der köstlichen Süßigkeit. Doch wie kann man das nur durchhalten, wenn man so gerne nascht? Arnold weiß Rat...
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Giant Squidward / No Nose Knows Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm... Localized description (long): Nachdem übermäßigen Einsatz von Düngemitteln mutiert Thaddäus zum Riesen. Dies ruft bei der Einwohnerschaft von Bikini Bottom Angst und Schrecken, aber bald auch den Volkszorn hervor. Der riesige Thaddäus muss nun ausdauernd unter Beweis stellen, dass er kein böses Monster ist... // Patrick hat kein Riechorgan und fühlt sich seinen Freunden gegenüber als unvollständig. Die plastische Chirurgie behebt dieses Problem allerdings umgehend. Nun schwelgt der Seestern zunächst in olfaktorischen Genüssen, muss aber bald feststellen, dass die Welt auch voller Gestank ist, gegen er der nun mit allen Mitteln vorgeht, zum großen Kummer seiner Umgebung...
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum?
Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. / Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Cute-astrophe / King Julien for a Day Localized description: Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. // Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander... Localized description (long): Die Pinguine müssen feststellen, dass sie mit ihren Posen bei den Zoobesucher keinen Extrafisch mehr vom Teller ziehen können. Aber durch einen Test und mit Skippers Hilfe, gelingt es Private den Hyperknuddeligkeits-Level zu erreichen. Alle die Private dabei zusehen, fallen erst in eine Art Trance und anschließend in Ohnmacht. Das nutzt Skipper natürlich aus und setzt diese Waffe im gesamten Zoo ein. Private findet das allerdings gar nicht gut und beschließt sich nicht mehr von Skipper ausnutzen zu lassen. Es entbrennt eine wilde Verfolgungsjagd. Tierpflegerin Alice merkt, dass sie die Pinguine nicht mehr kontrollieren kann und beschließt sie nach Hoboken zu verlegen. Aber eine Gruppe Zoobesucher schafft es schließlich, sie vom Gegenteil zu überzeugen. // Skipper und King Julien kriegen sich wieder einmal bei der wöchentlichen Zooversammlung in die Haare und so beschließen sie aus einer dummen Idee heraus für einen Tag die Rollen zu tauschen. Skipper gibt ab sofort den Lemurenkönig und Julien darf sich als Ersatzchef probieren. Dabei geht natürlich so einiges schief. Marlene entdeckt indes den Zuckerwattemann vor dem Zoo und da sie dieser Leckerei total verfallen ist, bittet sie Skipper ihr in dieser Angelegenheit zu helfen. Der möchte das natürlich tun, schon alleine deswegen, um zu beweisen, dass King Julien kein guter Ersatz für ihn ist. Doch nur durch ihre Zusammenarbeit erfreuen sich letztlich alle Tiere an der rosafarbenen Süßigkeit.
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird... Localized description (long): Privates Onkel Nigel kommt aus England zu Besuch. Hinter der Fassade eines biederen, langweiligen Onkels steckt jedoch ein Spion, auf der Suche nach dem Roten Eichhörnchen. Gemeinsam mit Private nimmt er die Jagd nach dem Bösewicht auf, und muss schließlich auch seine Tarnung vor den anderen Pinguinen fallen lassen, um das Rote Eichhörnchen zu stoppen. Allerdings tappen vorher alle in eine Falle und sind einzig und allein auf den tollpatschigen Private angewiesen, der sich gemeinsam mit seinem Mondeinhorn dem Kampf gegen das Böse stellt… // Laut einem Fax ist Maurice krank und hat nur noch 24 Stunden zu leben. Nach anfänglicher Bestürzung beschließen die anderen Zootiere ihm seinen letzten Tag so schön wie möglich zu gestalten. Maurice, der von all dem keine Ahnung hat, weiß gar nicht wie ihm geschieht. Die Pinguine versuchen unterdessen an eine Orchidee zu gelangen, die Maurice offensichtlich heilen kann. Es gelingt ihnen in allerletzter Sekunde, doch dann stellt sich die ganze Sache als ein riesiges Missverständnis heraus...