Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien.. // Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Surfin' the Cave / Top Wing Rescues the Lemon Shack Localized description: Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien.. // Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen.
Weil ein Baum auf Shirleys Haus zu stürzen droht, darf sie bei den Kadetten übernachten und sogar bei einer Rettungsaktion helfen. // Betty McBat fordert Rod zu einem Wettrennen heraus. Doch als Baddy schummeln will, muss Rod Betty retten.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Shirley's Sleep-Over Adventure/A Little Off Track Localized description: Weil ein Baum auf Shirleys Haus zu stürzen droht, darf sie bei den Kadetten übernachten und sogar bei einer Rettungsaktion helfen. // Betty McBat fordert Rod zu einem Wettrennen heraus. Doch als Baddy schummeln will, muss Rod Betty retten.
Die Kadetten räumen den Müll auf der Insel auf. Als der Zug mit dem Abfall entgleist, eilen sie zu Hilfe. // Pennys Freundin Anyu schmeißt eine Freundschafts-Party und Team Top Wing muss dafür sorgen, dass jeder rechtzeitig hinkommt.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Turtle Train Clean Up / Anya's Friendship Party Localized description: Die Kadetten räumen den Müll auf der Insel auf. Als der Zug mit dem Abfall entgleist, eilen sie zu Hilfe. // Pennys Freundin Anyu schmeißt eine Freundschafts-Party und Team Top Wing muss dafür sorgen, dass jeder rechtzeitig hinkommt.
Blaze nimmt im verschneiten Norden beim Polar-Derby teil. Für den Gewinner des Rennens gibt es einen wunderschönen Eis-Pokal. Doch leider versucht sich Crusher wieder einmal den Sieg zu erschummeln und stellt Blaze einige eiskalte Fallen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Polar Derby Localized description: Blaze nimmt im verschneiten Norden beim Polar-Derby teil. Für den Gewinner des Rennens gibt es einen wunderschönen Eis-Pokal. Doch leider versucht sich Crusher wieder einmal den Sieg zu erschummeln und stellt Blaze einige eiskalte Fallen…
Heute geht Max zum ersten Mal in die Vorschule. // Die Eltern von Max und Ruby wollen tanzen gehen. Damit die Kinder nicht allein sind, kommt Omi.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Preschool/Grandma's Storytime Sleepover Localized description: Heute geht Max zum ersten Mal in die Vorschule. // Die Eltern von Max und Ruby wollen tanzen gehen. Damit die Kinder nicht allein sind, kommt Omi. Localized description (long): Heute geht Max zum ersten Mal in die Vorschule. Seine Schwester Ruby ist aufgeregter als er. Sie sucht ihm was Hübsches zum Anziehen raus. Doch es gibt noch eine Menge zu tun, bevor es losgeht. Max ist noch nicht angezogen und sein Gesicht und sein Rucksack sind mit Marmelade beschmiert. Heimlich nimmt er Vampirzähne mit in die Schule. Seine Lehrerin und die Kinder haben viel Spaß mit Max. So vergeht ein lustiger erster Schultag. //
Die Eltern von Max und Ruby wollen tanzen gehen. Damit die Kinder nicht allein sind, kommt Omi. Die Kinder und Omi machen eine Vorlesenacht. Um dieses Ereignis perfekt werden zu lassen, backt Ruby einen Kuchen und Max stellt im Wohnzimmer ein Zelt auf. Eigentlich ist Ruby gegen das Zelt, aber Omi ist begeistert.
Die Kinder wagen die Suche nach einem geheimnisvollen Monster und finden heraus, dass dahinter jemand Bekanntes steckt. // Rusty und Ruby verwandeln Sammy Scoops in Captain Scoops, einen Eiscremehelden, um so viel Eis wie möglich zu verkaufen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty and Captain Scoops / Rusty's Creature Catcher Localized description: Die Kinder wagen die Suche nach einem geheimnisvollen Monster und finden heraus, dass dahinter jemand Bekanntes steckt. // Rusty und Ruby verwandeln Sammy Scoops in Captain Scoops, einen Eiscremehelden, um so viel Eis wie möglich zu verkaufen.
Blaze, AJ und Gabby machen sich zusammen mit Käpt’n Rotbart auf die Suche nach einem verborgenen Schatz. Doch der Weg dorthin ist gespickt mit vielen gefährlichen Fallen, die unsere Freunde erst mal überwinden müssen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Treasure Track Localized description: Blaze, AJ und Gabby machen sich zusammen mit Käpt’n Rotbart auf die Suche nach einem verborgenen Schatz. Doch der Weg dorthin ist gespickt mit vielen gefährlichen Fallen, die unsere Freunde erst mal überwinden müssen…
Nella und Garrett haben fürs grosse Schulprojekt eine mechanische Drachendame gebaut. // Es ist genau der richtige Tag, um Drachen steigen zu lassen. Und so fährt ganz Königsmund in Richtung der Liliensumpf Wiesen.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Of Critters and Dragons/Carriages, Carts and Giantmobiles Localized description: Nella und Garrett haben fürs grosse Schulprojekt eine mechanische Drachendame gebaut. // Es ist genau der richtige Tag, um Drachen steigen zu lassen. Und so fährt ganz Königsmund in Richtung der Liliensumpf Wiesen.
Alle putzen sich für eine Übernachtungsparty im Salon heraus. Ein mysteriöser Besucher verdirbt ihnen den Spaß, also stellen Sunny und ihre Freunde ihm eine Falle. Der Abend endet mit einer Überraschung und einem Häschen für Rox: Violet.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Sleepover Surprise Localized description: Alle putzen sich für eine Übernachtungsparty im Salon heraus. Ein mysteriöser Besucher verdirbt ihnen den Spaß, also stellen Sunny und ihre Freunde ihm eine Falle. Der Abend endet mit einer Überraschung und einem Häschen für Rox: Violet.
Die Feentiere retten Flora, die unter Felsbrocken verschüttet wurde. Kalshara, in der Gestalt des Maubuddels stiehlt die Ultimative Macht, doch Brafilius nimmt sie in sich auf! Er ruft mit einem eigenen Zauber bösartige Feentiere herbei!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Secret Of Alfea Localized description: Die Feentiere retten Flora, die unter Felsbrocken verschüttet wurde. Kalshara, in der Gestalt des Maubuddels stiehlt die Ultimative Macht, doch Brafilius nimmt sie in sich auf! Er ruft mit einem eigenen Zauber bösartige Feentiere herbei!
In der Regal Academy stehen Prüfungen an. Die Schüler werden von den Wächterdrachen unterrichtet. Die bösen Stiefschwestern unterbrechen den Unterricht und übernehmen die Kontrolle über die Drachen. Diese stellen sich gegen unsere Helden!
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Fall of the Guardians Localized description: In der Regal Academy stehen Prüfungen an. Die Schüler werden von den Wächterdrachen unterrichtet. Die bösen Stiefschwestern unterbrechen den Unterricht und übernehmen die Kontrolle über die Drachen. Diese stellen sich gegen unsere Helden!
Necrafa nimmt Proxima gefangen, um ihren Masterplan in die Tat umzusetzen. Die Mysticons hecken einen Rettungsplan aus.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Twin Stars Unite Localized description: Necrafa nimmt Proxima gefangen, um ihren Masterplan in die Tat umzusetzen. Die Mysticons hecken einen Rettungsplan aus.
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Po freundet sich mit einer wandernden Tanztruppe an. Er weiß nicht, dass es sich dabei eigentlich um eine Gruppe von Dieben handelt.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Ladies of the Shade Localized description: Po freundet sich mit einer wandernden Tanztruppe an. Er weiß nicht, dass es sich dabei eigentlich um eine Gruppe von Dieben handelt.
Um die Rechnung in einem Restaurant abzubezahlen, müssen unsere beiden Helden Kellner spielen, was natürlich nicht gut geht... / Nachdem sie ein Vertausche-Brot gegessen haben, wird SwaySway zu Buheuce und umgekehrt.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Diner Ducks / Swicheroo Localized description: Um die Rechnung in einem Restaurant abzubezahlen, müssen unsere beiden Helden Kellner spielen, was natürlich nicht gut geht... // Nachdem sie ein Vertausche-Brot gegessen haben, wird SwaySway zu Buheuce und umgekehrt.
Das Welt-Liga Finale geht weiter und eins ist sicher: So ein Kräftemessen hat es noch nie gegeben! All die harte Arbeit von BC Sol war auf diesen entscheidenden Moment ausgerichtet.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Das Welt-Liga Finale geht weiter und eins ist sicher: So ein Kräftemessen hat es noch nie gegeben! All die harte Arbeit von BC Sol war auf diesen entscheidenden Moment ausgerichtet.
Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. / Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl Localized description: Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! / SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down Localized description: Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! // SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Als Brody und Rod ihr Nacht-Abzeichen machen, will Baddy McBat sie erschrecken. Doch das geht nach hinten los.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Birthday Bandits!/The Mystery of the Haunted Cave Localized description: Als Brody und Rod ihr Nacht-Abzeichen machen, will Baddy McBat sie erschrecken. Doch das geht nach hinten los.
Crusher baut einen riesigen Saug-Roboter, der nicht nur den Müll einsaugt, sondern alles, was ihm in die Quere kommt - auch Crusher. Gemeinsam mit Pickie machen sich Blaze und AJ auf, um Crusher aus dieser misslichen Lage zu befreien.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Pickle Power Localized description: Crusher baut einen riesigen Saug-Roboter, der nicht nur den Müll einsaugt, sondern alles, was ihm in die Quere kommt - auch Crusher. Gemeinsam mit Pickie machen sich Blaze und AJ auf, um Crusher aus dieser misslichen Lage zu befreien.
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chimps Ahoy / Ghost House Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr... Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis… // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen...
Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry’s Frittle Problem Localized description: Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss.
Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Toddler Invasion Localized description: Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien.
Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Diamonds Are For Heather Localized description: Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen. Localized description (long): Der dreizehnjährige Henry Hart bekommt einen Job als Kid Danger, dem sidekick in Ausbildung von Superheld Captain Man. Da Henry versprochen hat, seine neue Identität geheim zu halten, muss er nun ein Doppelleben führen.
Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Meet Cute Crush Localized description: Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen. Localized description (long): Der dreizehnjährige Henry Hart bekommt einen Job als Kid Danger, dem sidekick in Ausbildung von Superheld Captain Man. Da Henry versprochen hat, seine neue Identität geheim zu halten, muss er nun ein Doppelleben führen.
Michelangelo freundet sich über eine Social-Network-Seite mit seinem Karate-Idol Chris Bradford an. Damit will er beweisen, dass auch die Turtles mit Menschen befreundet sein können. Doch was er nicht weiß: Bradford ist Teil von Shredders Team...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: New Friend, Old Enemy Localized description: Michelangelo freundet sich über eine Social-Network-Seite mit seinem Karate-Idol Chris Bradford an. Damit will er beweisen, dass auch die Turtles mit Menschen befreundet sein können. Doch was er nicht weiß: Bradford ist Teil von Shredders Team...
SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squirrel Jelly / The String Localized description: SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: ARGGH! You for Real? / Garage Banned Localized description: Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. / Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: One of the Boys / A Tattler’s Tale Localized description: Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise. Localized description (long): Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er jedoch einige Überraschungen // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Die Vierlinge wollen einen Horrorfilm sehen, was ihnen die Eltern nicht erlauben. Sie tun es trotzdem und gruseln sich von da an zu Tode.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Field of Brains Localized description: Die Vierlinge wollen einen Horrorfilm sehen, was ihnen die Eltern nicht erlauben. Sie tun es trotzdem und gruseln sich von da an zu Tode.
Dawn tauft den Hund Matschpfote, woraufhin es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Sad Tail of Gary-Chip-Tiny Elvis-Squishy Paws Localized description: Dawn tauft den Hund Matschpfote, woraufhin es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben.
Henry wird zum Schüler des Monats gekürt und erhält als Geschenk, eine Einladung für zwei ins Steakhouse Montego’s. Ray will schon ewig dort einmal essen, doch im Montego’s empfängt man nur geladene Gäste.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Secret Beef Localized description: Henry wird zum Schüler des Monats gekürt und erhält als Geschenk, eine Einladung für zwei ins Steakhouse Montego’s. Ray will schon ewig dort einmal essen, doch im Montego’s empfängt man nur geladene Gäste.
Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Original Prankster Localized description: Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Greta und Lotte ärgern sich über Roccos und Milans permanentes Zuspätkommen. Als die Mädchen dann auch noch Rocco im Matheunterricht entschuldigen sollen, beschließen sie, der Sache auf den Grund zu gehen. Was sie dabei herausfinden überrascht alle...
Localized series title: Spotlight Localized description: Greta und Lotte ärgern sich über Roccos und Milans permanentes Zuspätkommen. Als die Mädchen dann auch noch Rocco im Matheunterricht entschuldigen sollen, beschließen sie, der Sache auf den Grund zu gehen. Was sie dabei herausfinden überrascht alle...
Ein Gaststar gibt den Schülern die Aufgabe, seinen Hit zu covern. Emily ist begeistert und umso irritierter, als ihr das Cover nicht gelingt. Erst durch Gus erkennt sie, was das Problem ist.
Localized series title: Spotlight Localized description: Ein Gaststar gibt den Schülern die Aufgabe, seinen Hit zu covern. Emily ist begeistert und umso irritierter, als ihr das Cover nicht gelingt. Erst durch Gus erkennt sie, was das Problem ist.
Heute an der "Berlin School of Arts": Der Mathelehrer lässt Emily unfairerweise nachsitzen. Doch Milan und Greta schlagen zurück. Schaffen sie es Emily zu befreien und gleichzeitig den Mathelehrer zu pranken?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Der Mathelehrer lässt Emily unfairerweise nachsitzen. Doch Milan und Greta schlagen zurück. Schaffen sie es Emily zu befreien und gleichzeitig den Mathelehrer zu pranken?
Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm durch eine Verkettung von Zufällen dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon allerdings leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein. Nun liegt es an den Zwillingen, ihn vor den Konsequenzen möglicherweise überstürzten Aktionen zu beschützen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Super Dupers Localized description: Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm durch eine Verkettung von Zufällen dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon allerdings leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein. Nun liegt es an den Zwillingen, ihn vor den Konsequenzen möglicherweise überstürzten Aktionen zu beschützen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Revenge of the Smith Localized description: Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Angelika möchte gerne in den Zirkus - doch leider hat sie eine hartnäckige Erkältung... / Dil soll in die Welt der großen Babys eingeführt werden. Die anderen Kids bereiten deshalb eine feierliche Zeremonie vor.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: All's Well that Pretends Well / Big Babies Localized description: Angelika möchte gerne in den Zirkus - doch leider hat sie eine hartnäckige Erkältung... // Dil soll in die Welt der großen Babys eingeführt werden. Die anderen Kids bereiten deshalb eine feierliche Zeremonie vor. Localized description (long): Der berühmte Circus „Du Dammi“ macht Station in der Stadt, und Angelika möchte natürlich unbedingt hingehen. Leider zieht sie sich eine hartnäckige Erkältung zu. Damit ihre Eltern nichts von ihrer Krankheit merken, versucht sie so zu tun, als ob nicht sie, sondern ein anderes Baby krank wäre… // Dil soll in die Welt der großen Babys eingeführt werden. Die anderen Kids bereiten deshalb eine feierliche Zeremonie vor. Bevor das Ritual richtig losgeht, starten die Väter leider einen Wettkampf, der die Baby-Festivitäten verhindert. Dieses Spiel soll derjenige Vater gewinnen, der die größte Ausdauer besitzt. Die Aufgabe: Er soll jede einzelne Bewegung seines Kindes nachmachen…
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Susie hat es satt immer die Gute zu sein. Allerdings traut ihr keiner zu in die Fußstapfen von Angelica zu treten. Tommy, Chuckie und Phil schnuppern unterdessen in die Berufswelt hinein.
Localized series title: All Grown Up - Fast erwachsen Localized episode title: Susie Goes Bad Lite Localized description: Susie hat es satt immer die Gute zu sein. Allerdings traut ihr keiner zu in die Fußstapfen von Angelica zu treten. Tommy, Chuckie und Phil schnuppern unterdessen in die Berufswelt hinein. Localized description (long): Susie hat sich zum Ziel gesetzt, böse zu werden. Es gibt allerdings einen Haken bei der Sache: Niemand nimmt ihr ab, dass sie in Angelicas Fußstapfen treten will. Tommy, Chuckie und Phil bekommen unterdessen die einmalige Chance, in die Berufswelt hineinzuschnuppern. So arbeitet Tommy als Fotograf, Chuckie versucht sich als Journalist und Phil wird Koch. Phil hat zunächst auch großen Erfolg als Küchenmeister - bis die Hygienevorschriften zur Sprache kommen...
Die Klasse muss sich in Paaren um Eier kümmern. Das stellt einige Beziehungen auf die Probe, und die Mädchen konkurrieren gegen die Jungs.
Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Eggs Localized description: Die Klasse muss sich in Paaren um Eier kümmern. Das stellt einige Beziehungen auf die Probe, und die Mädchen konkurrieren gegen die Jungs.
Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... / SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Thing / Hocus Pocus Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Localized description (long): Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer. Über und über mit der grauen Masse eingekleistert, gleicht er jetzt mehr einem Meeresungeheuer als einem harmlosen Tintenfisch. In dieser traurigen Gestalt fällt Thaddäus zu seinem Entsetzen SpongeBob und Patrick in die Hände. Die beiden kümmern sich rührend um das vermeintliche Exemplar einer gefährdeten Tierart… // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Thaddäus hält davon allerdings überhaupt nichts. Als SpongeBob gerade nicht hinguckt, macht er sich eilig auf und davon. Doch wie es der Zufall will, landet eine Eiswaffel genau dort, wo Thaddäus eben noch saß. SpongeBob ist sofort überzeugt, dass er wirklich über magische Kräfte gebietet und die wundersame Metamorphose verursacht hat. Doch wie soll er die Eiswaffel bloß wieder in Thaddäus zurückverwandeln?
Die Clique muss nachsitzen, obwohl das Musical in zwei Tagen stattfinden soll. Valerie schlägt vor, das Musical zu ändern. Und Mr. Stark tritt am Broadway auf.
Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Love and Detention Localized description: Die Clique muss nachsitzen, obwohl das Musical in zwei Tagen stattfinden soll. Valerie schlägt vor, das Musical zu ändern. Und Mr. Stark tritt am Broadway auf.
Die Mädels versuchen, Valerie und ihre Cheerleadergruppe aus dem Musical auszuschließen. Sun Hi bittet Mr. Stark, ihnen bei dem Musical zu helfen.
Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Dreams Localized description: Die Mädels versuchen, Valerie und ihre Cheerleadergruppe aus dem Musical auszuschließen. Sun Hi bittet Mr. Stark, ihnen bei dem Musical zu helfen.
Corki hat Lampenfieber, weswegen die Aufführung des Musicals gefährdet ist.
Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Heart, Courage, Brains Localized description: Corki hat Lampenfieber, weswegen die Aufführung des Musicals gefährdet ist.
Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig... / Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Driven To Tears / Rule of Dumb Localized description: Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig... // Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist. Localized description (long): SpongeBob ist zum x-ten Mal durch die Führerscheinprüfung gerasselt. Patrick hegt einen finsteren Verdacht, warum sein Freund es einfach nie schafft: Bestimmt manipuliert Fahrlehrerin Mrs. Puff die Tests! Um das zu beweisen, geht Patrick selbst zur Fahrprüfung - und besteht mit Bestnote. Als wäre das noch nicht schlimm genug für SpongeBob, bekommt Patrick als Belohnung auch noch ein Boot geschenkt. Der Seestern entwickelt prompt Starallüren - und SpongeBob muss es ausbaden. Bald reißt dem Schwamm der Geduldsfaden… // Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er nicht nur von adeliger Abstammung ist, sondern auch rechtmäßiger König von Bikini Bottom. Diese Rolle ist für Patrick doch eher ungewohnt, aber mit ein bisschen Nachhilfe von SpongeBob freundet er sich schnell mit den Vorzügen der unumschränkten Herrschaft an. Fortan regiert Patrick nach Herzenslust - doch leider kommen Weisheit und Güte dabei entschieden zu kurz. Während ganz Bikini Bottom unter der Herrschaft des Tyrannen ächzt, plant Thaddäus einen Aufstand...
Ickis lernt den Monsterschulabbrecher Puhg kennen und verehrt ihn heldenhaft. Dieser nimmt Ickis mit an die Erdoberfläche, ohne ihn darauf vorzubereiten. // Als der Grummler genug von Ickis und Krumm hat, verschmilzt er die beiden zu einem neuen Monster.
Localized series title: Aaahh!!! Monster Localized episode title: Don't Just Do It / Joined At The Hip Localized description: Ickis lernt den Monsterschulabbrecher Puhg kennen und verehrt ihn heldenhaft. Dieser nimmt Ickis mit an die Erdoberfläche, ohne ihn darauf vorzubereiten. // Als der Grummler genug von Ickis und Krumm hat, verschmilzt er die beiden zu einem neuen Monster.
Das Baseballspiel: Rocko und Heffer gehen zusammen zu einem Baseballspiel. Obwohl sie lausige Plätze haben, erleben sie das Match ihres Lebens. Alles Popcorn: In ein Autokino zu fahren, ist der große Traum von Rocko und Heffer.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: SPITBALLS / POPCORN PANDEMONIUM Localized description: Das Baseballspiel: Rocko und Heffer gehen zusammen zu einem Baseballspiel. Obwohl sie lausige Plätze haben, erleben sie das Match ihres Lebens. Alles Popcorn: In ein Autokino zu fahren, ist der große Traum von Rocko und Heffer. Localized description (long): Das Baseballspiel: Rocko und Heffer gehen zusammen zu einem Baseballspiel. Obwohl sie lausige Plätze haben und unter den unbändigen Fans leiden, erleben sie das Match ihres Lebens. Alles Popcorn: In ein Autokino zu fahren, ist der große Traum von Rocko und Heffer. Doch stattdessen müssen sich die beiden mit einem öden Multiplex zufrieden geben. Der Kinosaal ist auch noch rappelvoll, und Rocko findet keinen Sitzplatz neben seinem Freund. Doch so schnell wollen die beiden nicht aufgeben.
Wer rastet, der rostet: Tito, ein alter Surfer, will den Kids beweisen, dass er noch mit ihnen mithalten kann. Doch die sind von ihm eher genervt. Eifersucht: Twisters Cousine Clio versteht sich blendend mit Reggie - und Otto kocht vor Eifersucht.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Tito Time / The Return Of Clio Localized description: Wer rastet, der rostet: Tito, ein alter Surfer, will den Kids beweisen, dass er noch mit ihnen mithalten kann. Doch die sind von ihm eher genervt. Eifersucht: Twisters Cousine Clio versteht sich blendend mit Reggie - und Otto kocht vor Eifersucht. Localized description (long): Wer rastet - rostet: Wieder einmal verbringen Reggie, Otto, Twister und Sam einen unbeschwerten Tag mit Surfen im Wellen-Paradies von Ocean Shores. Besonders freuen sich die Vier darüber, dass ihr "alter" Kumpel Tito mit von der Partie ist. Der hat mit seinem Freund Raymundo gewettet, dass er auf seine alten Tage immer noch mit den Kindern mithalten kann. Denn nur wer rastet - rostet. Dem Quartett beginnt allerdings Titos plötzlicher, übertriebener Ehrgeiz beim Surfen, und am nächsten Tag beim Skaten, zu nerven. Weniger ist eben doch manchmal mehr. Eifersucht: Nicht nur Freude löst Twisters Nachricht bei Sam und den Rocket-Geschwistern aus, dass seine Cousine Clio wieder einmal für eine Woche zu Besuch kommt. Der Zickenalarm zwischen Reggie und ihr ist allen noch gut in Erinnerung. Doch sowohl Reggie als auch Clio scheinen total verwandelt, die beiden sind auf einmal ein Herz und eine Seele. Und das wiederum bereitet Otto größere Probleme. Er ist tatsächlich eifersüchtig auf Clio.
Megan möchte unbedingt ein Haustier haben und bestellt eins im Internet. Allerdings handelt es sich um ein ausgewachsenes Schaf. Mangels Stall stellt sie „Booob“ in der Garage unter.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Sheep Thrills Localized description: Megan möchte unbedingt ein Haustier haben und bestellt eins im Internet. Allerdings handelt es sich um ein ausgewachsenes Schaf. Mangels Stall stellt sie „Booob“ in der Garage unter. Localized description (long): Megan möchte unbedingt ein Haustier haben und bestellt eins im Internet. Allerdings handelt es sich um ein ausgewachsenes Schaf. Mangels Stall stellt sie „Booob“ in der Garage unter.
Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iKiss Localized description: Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren. Localized description (long): Sam hat Freddie einen toten Fisch in sein Schließfach in der Schule gepackt. Daraufhin hat sich Freddie gerächt, indem er Sam an Gibby gefesselt hat. Nun schwört er Rache. Zwischenzeitlich will Spencer beim für alle offenen Probetraining der Footballmannschaft 'Seattle Cobras' teilnehmen, doch macht ihm seine mangelnde Fitness zu schaffen. Zum Glück erklärt sich Carly bereit, ihm zu helfen.
Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Curse Of PCA, Part 1 Localized description: Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized description (long): Ein neuer Lehrer macht den Kids an der PCA das Leben schwer Der Mann ist fürchterlich streng und gibt Wirtschaftslehre. Dabei ist er kein Unbekannter: An der Schule kursiert die Legende von einem ehemaligen Schüler, der schon vor sage und schreibe 50 Jahren von eben diesem Lehrer unterrichtet worden sei. Daraufhin sei der Schüler verrückt geworden und anschließend in die Berge oberhalb der Schule geflüchtet. Es heißt, er habe dort bis zu seinem Tod allein in der Wildnis gelebt. Zoey und Co. machen sich auf den Weg, um Beweise für die Geschichte zu finden. Tatsächlich entdecken sie eine alte Schulhalskette, und es passieren ziemlich merkwürdige Dinge...
Für eine Schularbeit muß Clarissa ein ganzes Wochenende vor dem Fernseher verbringen. Dabei findet sie heraus, daß die meisten Sendungen langweilig sind. Sie erfindet die „neue, verbesserte interaktive Clarissa-Vision“.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Total TV Localized description: Für eine Schularbeit muß Clarissa ein ganzes Wochenende vor dem Fernseher verbringen. Dabei findet sie heraus, daß die meisten Sendungen langweilig sind. Sie erfindet die „neue, verbesserte interaktive Clarissa-Vision“.
Hovis hat es satt von den Katzen herumkommandiert zu werden. So verkleidet er sich als Geist von Mrs. Cramdilly. // Die drei Katzen haben die Nase voll voneinander. Sie beschließen das Haus dreizuteilen.
Localized series title: KatzeKratz Localized episode title: The Ghost of Cramdilly / A Line in the Litterbox Localized description: Hovis hat es satt von den Katzen herumkommandiert zu werden. So verkleidet er sich als Geist von Mrs. Cramdilly. // Die drei Katzen haben die Nase voll voneinander. Sie beschließen das Haus dreizuteilen. Localized description (long): Der Geist von Lady Cramdilly:
Hovis hat es satt von den Katzen herumkommandiert zu werden. So verkleidet er sich als Geist von Mrs. Cramdilly. Der Geist behauptet enttäuscht zu sein, wie die Katzen Hovis behandeln und deshalb das Testament zu ändern. Hovis wird zum Alleinerben eingesetzt und die Katzen müssen ihm dienen. Doch schon nach kurzer Zeit, völlig entnervt, flehen sie das Portrait der Lady an, Erbarmen mit ihnen zu haben. Als das nichts nutzt, beschließen sie das Bild zu verbrennen. Da gesteht Hovis, dass er hinter alldem steckt. Aber die Katzen haben ihre Lektion gelernt, dem Diener mit mehr Respekt zu begegnen.
Drei Königreiche:
Die drei Katzen haben die Nase voll voneinander. Sie beschließen das Haus dreizuteilen. Jeder erhält sein eigenes Königreich. Doch die Probleme gehen spätestens da los, als Gordon aufs Klo muss, denn die Toilette befindet sich in der Wafflewelt. Waffle hingegen kann mit seinen Molchen nicht in den Garten, denn das ist Blikland. Blik wiederum hat Hunger, doch die Küche gehört Gordon. Die Katzen beginnen sich zu streiten, woraufhin sie das ganze Haus in Schutt und Asche legen. Da wird ihnen klar, wie dumm sie waren und sie versöhnen sich wieder. Hovis darf das Haus wieder aufbauen.
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse Localized description: SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden’s toll… außer Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chatterbox Gary / Don’t Feed the Clowns Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden’s toll… außer Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Skipper bricht sich den Flügel. Da er sich kaum noch artikulieren kann, halten ihn die anderen für einen Zombie. / Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine erkennen die Gefahr und begeben sich in große Gefahr.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: I Was a Penguin Zombie / Sting Operation Localized description: Skipper bricht sich den Flügel. Da er sich kaum noch artikulieren kann, halten ihn die anderen für einen Zombie. // Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine erkennen die Gefahr und begeben sich in große Gefahr. Localized description (long): Bei einem Angelausflug bricht sich Skipper den Flügel. Er will es erst gar nicht wahr haben. Aber nach mehreren flügelbeanspruchenden Freizeitaktivitäten muss auch er der Realität ins Auge sehen. Er wird von Alice in die Tierklinik gebracht, wo ihm der Flügel verbunden wird und ihm eine grünliche Salbe verpasst wird. Die restlichen Pinguine wollen ihn retten, aber da Skipper selbst schon einen Ausbruchsversuch unternommen hat, treffen sie sich im Pinguin-Gehege wieder. Skipper ist derart angeschlagen, dass er kaum noch artikulieren kann. Rico, Private und Kowalski halten ihn daraufhin für einen Zombie und eine wilde Flucht durch den gesamten Zoo entbrennt. Schließlich stellen sie Skipper auf dem Dach eines Gebäudes. Skipper kann inzwischen wieder Reden und versucht die Situation zu erklären, doch da Kowalski dies für eine Falle hält, stürzen sie sich auf ihn und fallen vom Dach. Nun liegen alle Pinguine mit gebrochenen Flügeln in der Tierklinik. // Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine, die die Gefahr erkannt haben, setzen alles daran, das Nest wieder loszuwerden. Doch das lassen sich die Hornissen nicht gefallen und gehen zum Angriff über. Übersäht mit Stichen, überlegen die Pinguine nun, wie sie ihr Schmerzempfinden ausschalten können. Die Lösung kommt von Kowalski, der eine „Ent-schmerzer"-Maschine entwickelt, die sie vor den schmerzhaften Hornissenstichen schützen soll. Das hat allerdings seinen Preis, denn die Maschine lässt sie genauso dumm werden wie Mort. Da die Pinguine nun auf King Juliens königliche Füße abfahren, ist der kleine Mort tierisch eifersüchtig und beginnt seine Racheaktion. Er zerstört die Maschine, worauf die Pinguine wieder sie selbst werden. Mort will seinem König gefallen, der ihn beauftragt hat, den Honig der vermeintlichen Bienen für ihn zu holen. Mort tut dies, zerstört dabei das Nest und die Hornissen müssen fliehen.
Skipper berichtet von einem Plan, den er begraben hat. Keiner versteht zwar worum genau es geht, dennoch machen sich die Pinguine gemeinsam auf die Suche. / Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit. Sie wollen mehr über die anderen Tiere im Zoo erfahren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Command Crisis / Truth Ache Localized description: Skipper berichtet von einem Plan, den er begraben hat. Keiner versteht zwar worum genau es geht, dennoch machen sich die Pinguine gemeinsam auf die Suche. // Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit. Sie wollen mehr über die anderen Tiere im Zoo erfahren. Localized description (long): Skipper berichtet den anderen Pinguinen von einer ganz großen Sache. Er hat einen Plan vergraben, der sie darauf vorbereiten soll, sich dieser Sache zu stellen, allerdings weiß keiner, worum es dabei geht. Es gibt ein Problem, denn Skipper hat den Plan genau dort vergraben, wo demnächst ein Streichelzoo eröffnet werden soll. Sie gehen dorthin und müssen feststellen, dass das Fernsehen auch schon vor Ort ist. Skipper nimmt durch einen tragischen Zwischenfall die Identität von Chuck Charles, einem berühmten Nachrichtenmoderator an und quasselt nun fortwährend im Stile des Moderators. Die anderen Pinguine merken schnell, dass sie den Plan alleine holen müssen, das gelingt ihnen auch. Aber am Ende erleben sie eine große Überraschung. // Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit im Zoo. Sie wollen mehr über das Leben der anderen Tiere herausfinden. Skipper betont nochmals, dass die anderen Tiere auf keinen Fall wissen dürfen, dass die Pinguine im Besitz solch delikater Daten sind. Private, der das gar nicht gut heißt, trinkt versehentlich ein Wahrheitsserum und erzählt jedem Zoobewohner das, was die Pinguine über sie in Erfahrung gebracht haben. Das lassen sich die Tiere natürlich nicht gefallen und wollen Skipper und sein Team bestrafen. Private, der inzwischen wieder er selbst ist, findet Amnesiestaub und setzt diesen ein, damit die Zootiere den gesamten Vorfall vergessen. Abschließend sprengt er noch den Safe mit den Daten und der Friede ist wieder hergestellt.