The girls meet a genie with the power to change hairstyles, but Zeta’s determined to take the power for herself.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Hairdos and Don’t's / Flower Power Localized description: The girls meet a genie with the power to change hairstyles, but Zeta’s determined to take the power for herself.
Weil ein Baum auf Shirleys Haus zu stürzen droht, darf sie bei den Kadetten übernachten und sogar bei einer Rettungsaktion helfen. // Betty McBat fordert Rod zu einem Wettrennen heraus. Doch als Baddy schummeln will, muss Rod Betty retten.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Shirley's Sleep-Over Adventure/A Little Off Track Localized description: Weil ein Baum auf Shirleys Haus zu stürzen droht, darf sie bei den Kadetten übernachten und sogar bei einer Rettungsaktion helfen. // Betty McBat fordert Rod zu einem Wettrennen heraus. Doch als Baddy schummeln will, muss Rod Betty retten.
Als Blaze seine Ritter-Freunde besucht, stiehlt ein Drache die königliche Lade-Station. Doch ohne die sind alle Trucks völlig energielos und schlafen ein. Darum begeben sich Blaze und die Ritter gleich auf die wilde Jagd nach dem Drachen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Knighty Knights Localized description: Als Blaze seine Ritter-Freunde besucht, stiehlt ein Drache die königliche Lade-Station. Doch ohne die sind alle Trucks völlig energielos und schlafen ein. Darum begeben sich Blaze und die Ritter gleich auf die wilde Jagd nach dem Drachen…
Spongebob beschafft Patrick einen Job in der krossen Krabbe. Doch dabei geht er Sponge mächtig auf die Nerven. / SpongeBob findet an seinem freien Tag niemand, der mit ihm spielen will. Darum bläst er sich einen Seifenblasen-Freund und nervt damit alle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Big Pink Loser / Bubble Buddy Localized description: Spongebob beschafft Patrick einen Job in der krossen Krabbe. Doch dabei geht er Sponge mächtig auf die Nerven. // SpongeBob findet an seinem freien Tag niemand, der mit ihm spielen will. Darum bläst er sich einen Seifenblasen-Freund und nervt damit alle. Localized description (long): Patrick ist frustriert, weil SpongbeBob ständig irgendwelche Auszeichnungen erhält. Er will endlich auch einen Preis gewinnen! Sponge beschafft ihm daraufhin einen Job in der krossen Krabbe. Doch Patrick stellt sich recht trottelig an und fängt darüber hinaus auch noch an, SpongeBob alles, aber auch wirklich alles nachzumachen. Das geht unserem Schwamm mit der Zeit gehörig auf die Nerven, aber Patrick will einfach nicht damit aufhören - bis er doch noch seinen Preis bekommt. SpongeBob findet an seinem freien Tag niemand, der mit ihm spielen will. Also macht er sich einfach einen Kameraden, oder vielmehr, er bläst sich einen. Bernhard Blase, so nennt er seinen neuen Seifenblasen-Freund, wird sein ständiger Begleiter. Die beiden verbringen den Tag damit, allen gehörig auf die Nerven zu gehen, und schließlich fordert ein wütender Mob den Kopf oder vielmehr sogar die Blase von Bernhard.
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: All That Glitters / Wishing You Well Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Localized description (long): SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Was nun? Der Schwamm macht sich augenblicklich auf die Suche nach einem Ersatz - und findet den exquisiten französischen „Le Spatula“-Pfannenheber. Er würde einfach alles tun, um sich einen der filigranen Küchenhelfer zu beschaffen. Aber kann der auf die Dauer seinen guten alten Bratenheber ersetzen? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob wird jeden Tag in einem Eimer hinunter gelassen und muss die Münzen einsammeln, die leichtgläubige Gäste hineingeworfen haben. Klar, dass der Brunnen nur ein Trick ist, mit dem Mr. Krabs noch mehr Geld scheffeln will - bis SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Blake und Mitch kämpfen gegen Jerome und Maxus um den Titel beim Stadt-Rennen, doch Leonard verfolgt einen anderen Plan. /
Es gibt nur eine einzige Sache, vor der sich Blake fürchtet: Piraten. Ein gefundenes Fressen für die Spacehörnchen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Racing!/Get Piratical! Localized description: Blake und Mitch kämpfen gegen Jerome und Maxus um den Titel beim Stadt-Rennen, doch Leonard verfolgt einen anderen Plan. /
Es gibt nur eine einzige Sache, vor der sich Blake fürchtet: Piraten. Ein gefundenes Fressen für die Spacehörnchen. Localized description (long): Blake und Mitch kämpfen gegen Jerome und Maxus um den Titel beim Stadt-Rennen, doch Leonard verfolgt einen anderen Plan. /
Es gibt nur eine einzige Sache, vor der sich Blake fürchtet: Piraten. Ein gefundenes Fressen für die Spacehörnchen.
Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter steckt…?!
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get West/Get Medieval! Localized description: Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter steckt…?! Localized description (long): Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter st
Blakes größter Traum geht in Erfüllung: Er fährt ins Space-Camp, wo der Weg für seine Zukunft als Space-Ranger endgültig geebnet werden soll. Dies ist also die letzte Chance für die Spacehörnchen, ihn zu schnappen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Got Blake! Localized description: Blakes größter Traum geht in Erfüllung: Er fährt ins Space-Camp, wo der Weg für seine Zukunft als Space-Ranger endgültig geebnet werden soll. Dies ist also die letzte Chance für die Spacehörnchen, ihn zu schnappen. Localized description (long): Blakes größter Traum geht in Erfüllung: Er fährt ins Space-Camp, wo der Weg für seine Zukunft als Space-Ranger endgültig geebnet werden soll. Dies ist also die letzte Chance für die Spacehörnchen, ihn zu schnappen.
Um Blake leichter schnappen zu können, wollen ihn die Spacehörnchen mit einem „Schrumpfspray“ verkleinern. / Leonard hat einen Gehirntauscher erfunden.Damit will er Blake endlich schnappen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Shrunk!/Get Inked! Localized description: Um Blake leichter schnappen zu können, wollen ihn die Spacehörnchen mit einem „Schrumpfspray“ verkleinern. / Leonard hat einen Gehirntauscher erfunden.Damit will er Blake endlich schnappen. Localized description (long): Um Blake leichter schnappen zu können, wollen ihn die Spacehörnchen mit einem „Schrumpfspray“ verkleinern. / Leonard hat einen Gehirntauscher erfunden.Damit will er Blake endlich schnappen.
Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Pizza/Get Prehistoric! Localized description: Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert. Localized description (long): Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch kurzerhand von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert.
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Localized description (long): Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. Leider verlagert sich das Spielgeschehen irgendwann hinüber zu Nachbar Thaddäus, dessen Einrichtung unter wuchtigen Schlägen schwer zu leiden hat – und nicht nur die... // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Das nimmt sich unser Schwamm zu Herzen und hortet nun jede Kleinigkeit mit potentiellem Erinnerungswert – bis der Müll überhand nimmt und Thaddäus sich gezwungen sieht, die Gesundheitspolizei zu rufen...
Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Frozen Face Off Localized description: Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist. Localized description (long): Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Natürlich versuchen einige, sich durch unlautere Tricks Vorteile zu verschaffen. Natürlich landen alle Bruchpiloten irgendwann in SpongeBobs Schlitten, den der arme Gary zu ziehen hat, und müssen sich neben den Unbilden der Witterung auch mit einem veritablen Schneemonster zur auseinandersetzen – und natürlich ahnt keiner unserer Helden, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist, der damit hofft, endlich an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen...
Ciara wird vom Konkurrenzkampf ergriffen, als ihr der Sieg bei einem angesehenen Schulturnier wichtiger ist als ihre neue Freundschaft zu Arc.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: A Knight at the Roxbury Localized description: Ciara wird vom Konkurrenzkampf ergriffen, als ihr der Sieg bei einem angesehenen Schulturnier wichtiger ist als ihre neue Freundschaft zu Arc.
Als das Phoenix Squad das Fest zum jährlichen Rüstungstag ausrichten soll, braucht Arc Ciaras Hilfe bei den Bräuchen und dabei, sein Geheimnis zu bewahren.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: Knight in Shining Armor Day Localized description: Als das Phoenix Squad das Fest zum jährlichen Rüstungstag ausrichten soll, braucht Arc Ciaras Hilfe bei den Bräuchen und dabei, sein Geheimnis zu bewahren.
Arc findet heraus, dass Warwick zaubern kann. Aber die Dinge laufen aus dem Ruder, als er sein geheimes Talent einsetzt.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: One Magical Knight Localized description: Arc findet heraus, dass Warwick zaubern kann. Aber die Dinge laufen aus dem Ruder, als er sein geheimes Talent einsetzt.
Am Abend vor der Rückkehr von Ciaras Schwester vom Schlachtfeld bindet Sir Gareth die sich streitenden Arc und Ciara durch magische Freundschaftsbänder aneinander. Nur, wenn sie wirklich nett zueinander sind, können sie befreit werden.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: Tonight, Two Knight Localized description: Am Abend vor der Rückkehr von Ciaras Schwester vom Schlachtfeld bindet Sir Gareth die sich streitenden Arc und Ciara durch magische Freundschaftsbänder aneinander. Nur, wenn sie wirklich nett zueinander sind, können sie befreit werden.
Arcs Vorgänger beim Phoenix Squad kehrt zurück, weswegen Arc beim Kraken Squad landet. Seine Freunde versuchen unterdessen, ihren alten Kollegen loszuwerden.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: The Dork Knight Returns Localized description: Arcs Vorgänger beim Phoenix Squad kehrt zurück, weswegen Arc beim Kraken Squad landet. Seine Freunde versuchen unterdessen, ihren alten Kollegen loszuwerden.
Die Prinzessin widersetzt sich dem Befehl ihres Vaters und geht zur Party der Dunkelheit. Als dort der Schattengeist erscheint und droht, von ihr Besitz zu ergreifen, muss der Phoenix Squad seine Freundin retten.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: Fright Knight Localized description: Die Prinzessin widersetzt sich dem Befehl ihres Vaters und geht zur Party der Dunkelheit. Als dort der Schattengeist erscheint und droht, von ihr Besitz zu ergreifen, muss der Phoenix Squad seine Freundin retten.
Das Familiendinner der Formans wird abgeblasen, und Marvin stopft sich mit Schokolade voll. Daraufhin bekommt er Alien-Zahnschmerzen und bringt so die ganze Familie wieder zusammen.
Localized series title: Marvin Marvin Localized episode title: Toothache Localized description: Das Familiendinner der Formans wird abgeblasen, und Marvin stopft sich mit Schokolade voll. Daraufhin bekommt er Alien-Zahnschmerzen und bringt so die ganze Familie wieder zusammen. Localized description (long): Als Marvin das erste Mal einen Schokoriegel probiert ergreift ihn sofort eine Gier nach Schokolade. Als Alien scheint er viel intensiver darauf zu reagieren als ein Mensch. Daher versteckt Liz die Schokolade vor ihm und gibt ihm kein Stückchen mehr. Als Marvin die Tüte mit den Schokoriegeln doch findet und sie komplett leer isst, hat das natürlich Konsequenzen. Marvin bekommt Zahnweh, was bei Aliens natürlich ein bisschen anders aussieht. Der Zahn wird sogar zur Gefahr, da er zu explodieren droht. Jetzt versucht die Familie alles, um den Zahn irgendwie aus Marvin und dem Haus zu entfernen. Und dabei hilft sogar Henrys Mini-Bike, das Liz eigentlich beschlagnahmt hatte.
Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: New Kid on the Block Localized description: Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry's Jelly Localized description: Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist.
Henry und Ray überreden Charlotte, ein Video zu drehen, wie sie sich in Kid Danger und Captain Man verwandeln. Aus Versehen schickt Henry dieses Video an Piper. Es gelingt ihm, das Handy zu zerstören, doch es gibt ein automatisches Backup.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Text, Lies, & Video Localized description: Henry und Ray überreden Charlotte, ein Video zu drehen, wie sie sich in Kid Danger und Captain Man verwandeln. Aus Versehen schickt Henry dieses Video an Piper. Es gelingt ihm, das Handy zu zerstören, doch es gibt ein automatisches Backup.
SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. / Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Treats!!! / For Here or To Go? Localized description: SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. // Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Die Nachrichtensendung der Vierlinge ist so gut, dass dem Team eine glatte Eins winkt. Doch dann ersetzt Ricky Mae durch die seltsame Avery, weil er in sie verknallt ist, und prompt nimmt das Unheil seinen Lauf...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Buffa-Lowdown Localized description: Die Nachrichtensendung der Vierlinge ist so gut, dass dem Team eine glatte Eins winkt. Doch dann ersetzt Ricky Mae durch die seltsame Avery, weil er in sie verknallt ist, und prompt nimmt das Unheil seinen Lauf...
Die Vierlinge erklären ihre Unabhängigkeit: Dawn lässt sich Ohrlöcher stechen, und die Jungs kaufen sich endlich eine Schlange, und zwar ohne die Erlaubnis von Tom und Anne. Doch sind sie darauf vorbereitet?
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quadpendence Day Localized description: Die Vierlinge erklären ihre Unabhängigkeit: Dawn lässt sich Ohrlöcher stechen, und die Jungs kaufen sich endlich eine Schlange, und zwar ohne die Erlaubnis von Tom und Anne. Doch sind sie darauf vorbereitet?
Versehentlich setzen die Vierlinge den netten Sportlehrer außer Gefecht und vermiesen so den anderen den Sportunterricht. In Tom und Anne sehen sie den perfekten Ersatz; merken jedoch bald, dass ihre Eltern alles nur noch schlimmer machen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quad For Teacher Localized description: Versehentlich setzen die Vierlinge den netten Sportlehrer außer Gefecht und vermiesen so den anderen den Sportunterricht. In Tom und Anne sehen sie den perfekten Ersatz; merken jedoch bald, dass ihre Eltern alles nur noch schlimmer machen.
Ricky wird zu einem Astronautentraining zugelassen, doch seine Geschwister sollen ebenfalls teilnehmen. Er hält sich zwar für den geeignetsten Kandidaten, muss aber einsehen, dass seine Geschwister auch etwas zu bieten haben.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: A Space Quadyssey Localized description: Ricky wird zu einem Astronautentraining zugelassen, doch seine Geschwister sollen ebenfalls teilnehmen. Er hält sich zwar für den geeignetsten Kandidaten, muss aber einsehen, dass seine Geschwister auch etwas zu bieten haben.
Dawn enthüllt beinahe ein großes Geheimnis, als die Jungs auf einer Talentshow ein paar Mädels beeindrucken möchten. Gaststar: Ricardo Hurtado
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Not-So-Sweet Charity Localized description: Dawn enthüllt beinahe ein großes Geheimnis, als die Jungs auf einer Talentshow ein paar Mädels beeindrucken möchten. Gaststar: Ricardo Hurtado
Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. / Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward Localized description: Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. // Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sowie unglückliche Zufälle sorgen dafür, dass Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube das Krankenbett hüten müssen. Doch wer vertritt sie nun beim städtischen Shuffleboard-Turnier? Na, wer wohl. Und trotz aller Mahnungen stellen sie in Superheldenverkleidung jede Menge Unfug an. // Thaddäus wird am Rande eines Konzerts mit einem berühmten Musiker verwechselt und bekommt einen Lehrauftrag an einer renommierten Musikschule angetragen. Da kann Thaddäus auch unter falschem Namen nicht nein sagen! Doch der Unterricht gestaltet sich kompliziert, denn unter den Eleven sitzen auch SpongeBob und Patrick...
Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. / Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rita Her Rights / The Mad Scientist Localized description: Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. // Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert. / Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lynn-er Take All / Future Tense Localized description: Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert./Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Die Loud-Schwestern wollen, dass der "Überzeugungskünstler" Lincoln ihnen zeigt, wie sie Mom und Dad um Geld bitten können.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Yes Man / Friend or Faux Localized description: Die Loud-Schwestern wollen, dass der "Überzeugungskünstler" Lincoln ihnen zeigt, wie sie Mom und Dad um Geld bitten können.
Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: No Laughing Matter / No Spoilers Localized description: Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom. Localized description (long): Wie lebt es sich wohl so in einer Großfamilie? Der 11-jährige Lincoln Loud gibt den Zuschauern einen Einblick, wie man im Chaos einer großen Familie überlebt, vor allem als einziger Junge mit zehn Schwestern!
Leider hat Tom sowohl den Jungs als auch Dawn und den Mädels eine Übernachtungsparty am gleichen Tag versprochen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wrestle-Mae-nia Localized description: Leider hat Tom sowohl den Jungs als auch Dawn und den Mädels eine Übernachtungsparty am gleichen Tag versprochen. Localized description (long): Wegen eines Missverständnisses führen die Vierlinge dazu, dass Mae und Miles Schluss machen und stören den Jungs-Abend mit dem Wrestling-Kampf mit Big Baby & den Drei Musketieren völlig.
Es verbreitet sich das Gerücht, dass Kid Danger krank ist. Denn als bekannt wird, dass er Hyper-Motilität hat, wird der Begriff falsch ausgelegt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Rock Box Dump Localized description: Es verbreitet sich das Gerücht, dass Kid Danger krank ist. Denn als bekannt wird, dass er Hyper-Motilität hat, wird der Begriff falsch ausgelegt.
Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rubber Duck Localized description: Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Silvia versucht, Hector zu sagen, was vor sich geht. Sie möchte kein Avatar werden. Bald wird sie das nächste Spiel mit den NOOBees spielen, und sie will nicht, dass sie wegen ihr verlieren.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia versucht, Hector zu sagen, was vor sich geht. Sie möchte kein Avatar werden. Bald wird sie das nächste Spiel mit den NOOBees spielen, und sie will nicht, dass sie wegen ihr verlieren.
Überall tauchen rote Ampeln auf und die Welt kommt fast zum Stillstand. Es kommt raus, dass Etzmolch dahintersteckt und DM zieht los, um die Welt zu retten. Der Baron hat vor, mittels Rakete eine riesige rote Ampel ins Weltall zu schaffen.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: The Other Day the Earth Stood Still Localized description: Überall tauchen rote Ampeln auf und die Welt kommt fast zum Stillstand. Es kommt raus, dass Etzmolch dahintersteckt und DM zieht los, um die Welt zu retten. Der Baron hat vor, mittels Rakete eine riesige rote Ampel ins Weltall zu schaffen.