SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: SpongeBob Meets the Strangler / Pranks a Lot Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Localized description (long): SpongeBob bringt den berüchtigten Quatschtüten-Würger gegen sich auf, indem er ihn bei der Polizei anzeigt. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach einem Bodyguard, um ihn vor dem gefährlichen Ganoven zu beschützen. Doch dieser Job ist allen zu heikel, und so gerät er schließlich an den äußerst notdürftig getarnten Würger selbst. Und es kommt, wie es kommen muss: anstatt erwürgt zu werden, treibt unser spinnerter Schwamm den Würger zum Wahnsinn... // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray. Eigentlich hatten sie ja etwas anderes damit vor, aber aufgrund kleinerer Streitigkeiten sind sie schließlich selbst unsichtbar und beschließen, die Einwohnerschaft von Bikini Bottom als Geister zu erschrecken. Das klappt ganz ausgezeichnet - bis sie's schließlich dann doch übertreiben...
Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... / Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen.
Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... / Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Lost Mattress / Krabs vs. Plankton Localized description: Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... // Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob. Localized description (long): Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Seine alte Matratze ist schuld. SpongeBob hört davon und versucht, seinem Chef zu helfen. Gemeinsam mit Patrick und Thaddäus kauft er eine neue Matratze und wirft die alte weg. Als Mr. Krabs davon erfährt, fällt er ins Koma: All sein Erspartes war in die alte Matratze eingenäht! SpongeBob und Co. setzen alles daran, das Ding vom städtischen Schrottplatz zurückzuholen. // Plankton, Mr. Krabs’ Erzfeind, taucht in der „Krossen Krabbe“ auf. Auf dem frisch gewischten Fußboden rutscht er aus. Prompt verklagt er Mr. Krabs, weil der kein entsprechendes Warnschild aufgestellt hatte. Wenn Plankton in dieser Sache gewinnt, bekommt er alles, was Mr. Krabs besitzt - das geheime Krabbenburgerrezept eingeschlossen. Es gibt nur einen, der den verzweifelten Restaurantbesitzer retten kann: ein Rechtsanwalt namens SpongeBob!
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Localized description (long): Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. Leider verlagert sich das Spielgeschehen irgendwann hinüber zu Nachbar Thaddäus, dessen Einrichtung unter wuchtigen Schlägen schwer zu leiden hat – und nicht nur die... // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Das nimmt sich unser Schwamm zu Herzen und hortet nun jede Kleinigkeit mit potentiellem Erinnerungswert – bis der Müll überhand nimmt und Thaddäus sich gezwungen sieht, die Gesundheitspolizei zu rufen...
Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. / Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squidward's School for Grown-Ups / Oral Report Localized description: Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. // Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert! Localized description (long): Plötzlich und überraschend trägt Patrick einen Vollbart - für Thaddäus das erste Zeichen einer beginnenden Erwachsenwerdung. So nimmt er Patrick unter seine Fittiche und demonstriert ihm die Verhaltensweisen gereifter Persönlichkeiten. SpongeBob darf zunächst beobachtend dabei sein; nach allerlei Kindereien wird ihm das aber untersagt. In seiner Verzweiflung greift er zu hochkulturellen Mitteln... // Fleißig lernt SpongeBob für sein mündliches Referat über bootomobile Sicherheit. Obwohl zunächst guten Mutes, wächst seine Angst vor dem öffentlichen Vortrag mehr und mehr. Auch Sandy und Patrick können ihm nicht entscheidend weiterhelfen, so dass es am Ende erneut zu einer bootomobilen Fast-Katastrophe kommt...
Dawn ist traurig, dass Mae nur noch Zeit mit Miles verbringt und versucht sie auseinander zu bringen. Anne knackt Toms Rekord an der Basketball-Maschine. Tom versucht durch Betrug einen neuen Highscore zu setzen. Anne kommt dahinter.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: I want My Mae B. Back Localized description: Dawn ist traurig, dass Mae nur noch Zeit mit Miles verbringt und versucht sie auseinander zu bringen. Anne knackt Toms Rekord an der Basketball-Maschine. Tom versucht durch Betrug einen neuen Highscore zu setzen. Anne kommt dahinter.
Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: #QUADGOALS Localized description: Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Simone, die neue Freundin der Vierlinge, hat tolle Sachen erfunden - Tarnumhänge, Tanzanzüge und vieles mehr! Aber die Geschwister stellen fest, dass sie sich zunehmend seltsam benimmt...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: To Be Invited or Not to Be Localized description: Simone, die neue Freundin der Vierlinge, hat tolle Sachen erfunden - Tarnumhänge, Tanzanzüge und vieles mehr! Aber die Geschwister stellen fest, dass sie sich zunehmend seltsam benimmt...
Die Kids haben genug von den Geschichten über Hiddenvilles legendären Bürgermeister. Sie reisen zurück in die Vergangenheit, um die Geschichten zu widerlegen. Aber als sie die Vergangenheit verändern, sind die Auswirkungen katastrophal.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Save the Past Dance Localized description: Die Kids haben genug von den Geschichten über Hiddenvilles legendären Bürgermeister. Sie reisen zurück in die Vergangenheit, um die Geschichten zu widerlegen. Aber als sie die Vergangenheit verändern, sind die Auswirkungen katastrophal.
Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mad Max Beyond Thunderhome Localized description: Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Phoebe und Max nähern sich ihrer 100. Rettung. Da diese außergewöhnlich werden soll, ignorieren sie eine Reihe kleinerer Rettungen und übersehen dabei einen Superschurken, der sich an seinen Rivalen Hank und Barb rächen will.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: The Thundreth Localized description: Phoebe und Max nähern sich ihrer 100. Rettung. Da diese außergewöhnlich werden soll, ignorieren sie eine Reihe kleinerer Rettungen und übersehen dabei einen Superschurken, der sich an seinen Rivalen Hank und Barb rächen will.
Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dodging Danger Localized description: Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Double Date Danger Localized description: Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv.
Anika geht auf der Suche nach Antworten zurück in den Wald. Dort sieht sie etwas Schreckliches. Familie Hunter tut alles, um die gestohlenen Artefakte zu finden. Doch reicht das, um das Museum und ihr Zuhause zu retten?
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Anika geht auf der Suche nach Antworten zurück in den Wald. Dort sieht sie etwas Schreckliches. Familie Hunter tut alles, um die gestohlenen Artefakte zu finden. Doch reicht das, um das Museum und ihr Zuhause zu retten?
Die Werbespots der Vierlinge werden von anderen Vierlingen weitergeführt. Aus Eifersucht machen sie einen DNA-Test, um herauszufinden, ob die anderen echte Vierlinge sind. Eine verunreinigte Probe sorgt für Furore, doch alles geht gut aus.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Odd Quad Out Localized description: Die Werbespots der Vierlinge werden von anderen Vierlingen weitergeführt. Aus Eifersucht machen sie einen DNA-Test, um herauszufinden, ob die anderen echte Vierlinge sind. Eine verunreinigte Probe sorgt für Furore, doch alles geht gut aus.
Zigorisko spricht mit Matt und Silvia. Sie erzählen ihm, dass Mateo in Lost City feststeckt, doch er verweigert ihnen seine Hilfe. Er erinnert sie daran, dass er Mateo gewarnt hatte, das Projekt zu stoppen, dieser ihn aber ignorierte.
Localized series title: NOOBees Localized description: Zigorisko spricht mit Matt und Silvia. Sie erzählen ihm, dass Mateo in Lost City feststeckt, doch er verweigert ihnen seine Hilfe. Er erinnert sie daran, dass er Mateo gewarnt hatte, das Projekt zu stoppen, dieser ihn aber ignorierte.
Henry findet in seinem Spind einen Zettel auf dem steht, dass jemand sein Geheimnis kennt. Jasper outet sich als Schreiber des Zettels und Henry glaubt, er wurde enttarnt und outet sich seinerseits Jasper gegenüber als Kid Danger.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: I Know Your Secret Localized description: Henry findet in seinem Spind einen Zettel auf dem steht, dass jemand sein Geheimnis kennt. Jasper outet sich als Schreiber des Zettels und Henry glaubt, er wurde enttarnt und outet sich seinerseits Jasper gegenüber als Kid Danger.
Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... / Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Lost Mattress / Krabs vs. Plankton Localized description: Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... // Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob. Localized description (long): Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Seine alte Matratze ist schuld. SpongeBob hört davon und versucht, seinem Chef zu helfen. Gemeinsam mit Patrick und Thaddäus kauft er eine neue Matratze und wirft die alte weg. Als Mr. Krabs davon erfährt, fällt er ins Koma: All sein Erspartes war in die alte Matratze eingenäht! SpongeBob und Co. setzen alles daran, das Ding vom städtischen Schrottplatz zurückzuholen. // Plankton, Mr. Krabs’ Erzfeind, taucht in der „Krossen Krabbe“ auf. Auf dem frisch gewischten Fußboden rutscht er aus. Prompt verklagt er Mr. Krabs, weil der kein entsprechendes Warnschild aufgestellt hatte. Wenn Plankton in dieser Sache gewinnt, bekommt er alles, was Mr. Krabs besitzt - das geheime Krabbenburgerrezept eingeschlossen. Es gibt nur einen, der den verzweifelten Restaurantbesitzer retten kann: ein Rechtsanwalt namens SpongeBob!
Ehre, Freundschaft, Rache. Während sich die Teilnehmer daran erinnern, wofür sie kämpfen, geht die epische Schlacht weiter, und keiner der Teilnehmer weiß, aus welcher Richtung der nächste Angriff kommen wird.
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Back to Battle City - Part 2 Localized description: Ehre, Freundschaft, Rache. Während sich die Teilnehmer daran erinnern, wofür sie kämpfen, geht die epische Schlacht weiter, und keiner der Teilnehmer weiß, aus welcher Richtung der nächste Angriff kommen wird.
Leo , Mikey und April verfolgen einen geheimnisvollen Geist in einem Erlebnis-Supermarkt. / Raph muss sich seiner größten Angst stellen: einem süßen Kaninchen aus einer Kinderfernsehsendung.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Leo , Mikey und April verfolgen einen geheimnisvollen Geist in einem Erlebnis-Supermarkt. // Raph muss sich seiner größten Angst stellen: einem süßen Kaninchen aus einer Kinderfernsehsendung.
Als Gumball und Darwin erfahren, dass Mr. Robinson – ihr liebster Mensch auf der Welt – sein Haus verkaufen und wegziehen möchte, sind sie am Boden zerstört.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Sale Localized description: Als Gumball und Darwin erfahren, dass Mr. Robinson – ihr liebster Mensch auf der Welt – sein Haus verkaufen und wegziehen möchte, sind sie am Boden zerstört. Localized description (long): Als Gumball und Darwin erfahren, dass Mr. Robinson – ihr liebster Mensch auf der Welt – sein Haus verkaufen und wegziehen möchte, sind sie am Boden zerstört.
Mom und die Kinder verlassen morgens das Haus, um zur Schule und zur Arbeit zu gehen, während Dad faul auf dem Sofa liegt und vor sich hin zu dösen scheint.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Routine Localized description: Mom und die Kinder verlassen morgens das Haus, um zur Schule und zur Arbeit zu gehen, während Dad faul auf dem Sofa liegt und vor sich hin zu dösen scheint. Localized description (long): Mom und die Kinder verlassen morgens das Haus, um zur Schule und zur Arbeit zu gehen, während Dad faul auf dem Sofa liegt und vor sich hin zu dösen scheint. Dad hat nur einen einzigen Job: Mayonnaise kaufen. Doch der schafft es, daraus eine gewaltige Aufgabe zu machen.
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squiditis / Demolition Doofus Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squiditis / Demolition Doofus Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Die Loud-Schwestern wollen, dass der "Überzeugungskünstler" Lincoln ihnen zeigt, wie sie Mom und Dad um Geld bitten können.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Yes Man / Friend or Faux Localized description: Die Loud-Schwestern wollen, dass der "Überzeugungskünstler" Lincoln ihnen zeigt, wie sie Mom und Dad um Geld bitten können.
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Loudest Yard / Raw Deal Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Localized description (long): Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder möglichen Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht // Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht
Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache.. / Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache.. // Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten.
Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor.. / Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor.. // Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mad Max Beyond Thunderhome Localized description: Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Green Fingers Localized description: Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dodging Danger Localized description: Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Anne und Tom wollen, dass die Vierlinge gutes Benehmen an den Tag legen, bevor sie ihr Geschenk öffnen dürfen. Die Verlockung ist groß und die Geschwister landen im Gefängnis. Ricky bleibt verschont, doch er vermisst seine Geschwister.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: What’s the Worst That Quad Happen? Localized description: Anne und Tom wollen, dass die Vierlinge gutes Benehmen an den Tag legen, bevor sie ihr Geschenk öffnen dürfen. Die Verlockung ist groß und die Geschwister landen im Gefängnis. Ricky bleibt verschont, doch er vermisst seine Geschwister.
Anika beschließt, Dottie mit den Tatsachen zu konfrontieren, doch das geht mehr als daneben. Sal und Oliver entwickeln einen alten Kamerafilm und entdecken etwas Überraschendes.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Anika beschließt, Dottie mit den Tatsachen zu konfrontieren, doch das geht mehr als daneben. Sal und Oliver entwickeln einen alten Kamerafilm und entdecken etwas Überraschendes.
Toni schreibt einen Liebesbrief an Jannik und verliert ihn. Als ausgerechnet Victoria ihn findet und herausfinden will, wer die Schreiberin, ist, hilft nur eine Notlüge von Ruby. Doch die bringt Toni noch mehr in Schwierigkeiten.
Localized series title: Spotlight Localized description: Toni schreibt einen Liebesbrief an Jannik und verliert ihn. Als ausgerechnet Victoria ihn findet und herausfinden will, wer die Schreiberin, ist, hilft nur eine Notlüge von Ruby. Doch die bringt Toni noch mehr in Schwierigkeiten.
Localized description (long): Toni schreibt einen Liebesbrief an Jannik und verliert ihn. Als ausgerechnet Victoria ihn findet und herausfinden will, wer die Schreiberin, ist, hilft nur eine Notlüge von Ruby. Doch die bringt Toni noch mehr in Schwierigkeiten.