Die Chipmunks und die Chipettes treten gegeneinander an, um einen Weltrekord aufzustellen, in der Hoffnung, ein neues Virtual-Reality-Spiel zu gewinnen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized description: Die Chipmunks und die Chipettes treten gegeneinander an, um einen Weltrekord aufzustellen, in der Hoffnung, ein neues Virtual-Reality-Spiel zu gewinnen.
Alvin überredet Dave, einen gebrauchten Tourbus zu kaufen. Und Dave hat keine Ahnung, welche Probleme das mit sich bringt. / Alvin meldet die Chipmunks für eine Gameshow an, bei der die Verlierer gefährliche Stunts absolvieren müssen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized description: Alvin überredet Dave, einen gebrauchten Tourbus zu kaufen. Und Dave hat keine Ahnung, welche Probleme das mit sich bringt. // Alvin meldet die Chipmunks für eine Gameshow an, bei der die Verlierer gefährliche Stunts absolvieren müssen.
Ein niedlicher Singvogel ersetzt Alvin in der Band, nachdem er zu viele Forderungen gestellt hat.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized description: Ein niedlicher Singvogel ersetzt Alvin in der Band, nachdem er zu viele Forderungen gestellt hat.
Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Family Spirit Localized description: Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.
Ein kleiner Unfall, der durch Mikeys Tollpatschigkeit verursacht wird, sorgt nicht nur dafür, dass Donatellos Intelligenz schweren Schaden nimmt, sondern erweckt auch alte Bekannte wieder zum Leben.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Creeping Doom Localized description: Ein kleiner Unfall, der durch Mikeys Tollpatschigkeit verursacht wird, sorgt nicht nur dafür, dass Donatellos Intelligenz schweren Schaden nimmt, sondern erweckt auch alte Bekannte wieder zum Leben.
Karai hat alle Turtles und April in gefährliche Fallen gelockt, um Splinter zu zwingen, gegen sie zu kämpfen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Fourfold Trap Localized description: Karai hat alle Turtles und April in gefährliche Fallen gelockt, um Splinter zu zwingen, gegen sie zu kämpfen.
Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. / Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Cooties / Driven to the Brink Localized description: Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. // Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen. Localized description (long): Im Zoo geht die Krätze um. Sie wurde von den Zoobesuchern eingeschleppt und offenbar auf Marlene übertragen. Da die Krätze scheinbar durch bloße Berührung an den Nächsten weitergegeben wird, gehen die Tiere auf Abstand zu Marlene. Die weiß gar nichts von ihrer „Infektion" und will ihren Freunden nur das neu entdeckte Wundermittel für ein glattes, geschmeidiges Fell näher bringen. Denn sie hat Blätter gefunden, die wie eine Feuchtigkeitscreme wirken. Nach und nach kommen dann doch alle sowohl mit Marlene, als auch mit ihren Wunderblättern in Berührung und leiden postwendend unter fürchterlichem Juckreiz. Als sich jedoch herausstellt, dass es sich nicht um die Krätze sondern statt der vermeintlichen feuchtigkeitsspendenden Blätter um Giftefeu handelt, der wiederum den fürchterlichen Juckreiz auslöst, wird Marlene ganz klein mit Hut… // Rico kann es nicht lassen und dreht des Nächtens heimlich seine Runden mit dem Auto. Leider zerlegt er es bei dieser Gelegenheit in seine Einzelteile. Damit die anderen Pinguine nichts davon mitkriegen, schustert er es bis zum Morgengrauen irgendwie schnell wieder zusammen. Allerdings hat der Wagen Rico fortan auf dem Kieker. Er hat etwas regelrecht Böses an sich und verfolgt und traktiert Rico. Skipper und Co. sind der festen Überzeugung, dass ihr Auto von Geistern besessen ist, und nehmen den Kampf gegen selbiges auf. Allerdings stehen sie ziemlich hilflos da und als das durchgedrehte Auto auch noch Skipper angreift, nimmt Rico all seinen Mut zusammen und jagt die Karre in die Luft. Dabei kommt Kowalskis Duotronic-Laser-Visiersystem zum Vorschein, das Rico in den Wagen eingebaut hatte. Zu dumm nur, dass er dabei selbst ins Visier genommen wurde…
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… / Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Project Loud House / In Tents Debate Localized description: Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen… Localized description (long): Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen. Klar, dass seine Schwestern ihn da beeinflussen wollen…
Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… / Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sound of Silence / Space Invader Localized description: Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein… Localized description (long): Um endlich mal seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. / Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Love Loaf / Beach Day… of Horror Localized description: Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. // Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. / Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear Localized description: Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. // Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Als Mitch Bilsky Henrys Kinder-Motorroller belächelt, fordert Ray die beiden zu einem Rennen heraus.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket Localized description: Als Mitch Bilsky Henrys Kinder-Motorroller belächelt, fordert Ray die beiden zu einem Rennen heraus.
Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken / Die Beerdigung einer Kloschüssel wird durch die Lachanfälle eines Rabbid gestört / Ein Künstler klaut den Rabbids Schrott und will daraus ein Kunstwerk schaffen
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbidroid / Rabbid Fit / Rabbid Compression Localized description: Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken/Die Beerdigung einer Kloschüssel wird durch die Lachanfälle eines Rabbid gestört/Ein Künstler klaut den Rabbids Schrott und will daraus ein Kunstwerk schaffen
Ein Rabbid übernimmt die Rolle eines Blindenhunds / Während die Rabbids an ihrer Rampe bauen, verschwindet einer nach dem anderen / Zwei Rabbids sind ganz dicke befreundet und lassen einen Dritten nicht mitspielen
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Guide-Rabbid / The Mystery of the Disappearing Rabbids / Rabbids BFFs Localized description: Ein Rabbid übernimmt die Rolle eines Blindenhunds/Während die Rabbids an ihrer Rampe bauen, verschwindet einer nach dem anderen/Zwei Rabbids sind ganz dicke befreundet und lassen einen Dritten nicht mitspielen
Felicity und Miguel passen auf einen Baby-Riesen auf, aber alles gerät ziemlich schnell außer Kontrolle. / Felicitys Pfadfindertruppe verkauft Kekse. Mit dem Erlös wollen sie ihren Lieblingspark retten.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Felicity und Miguel passen auf einen Baby-Riesen auf, aber alles gerät ziemlich schnell außer Kontrolle. // Felicitys Pfadfindertruppe verkauft Kekse. Mit dem Erlös wollen sie ihren Lieblingspark retten.
Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Break-Up Localized description: Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen.
Um sich dem Training zu entziehen, kauft Po verzauberte Schuhe, die seine Kung Fu Fähigkeiten steigern sollen. Zu Po’s Unglück sind die magischen Schuhe böse und werden bald ihn und seine Freunde in große Gefahr bringen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Kung Shoes Localized description: Um sich dem Training zu entziehen, kauft Po verzauberte Schuhe, die seine Kung Fu Fähigkeiten steigern sollen. Zu Po’s Unglück sind die magischen Schuhe böse und werden bald ihn und seine Freunde in große Gefahr bringen.
Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. / Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Dolled Up / Space Race Localized description: Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. // Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen. Localized description (long): Sanjay und Craig finden beim Spielen Darlenes Kosmetiksachen, Daraufhin probieren sie alles aus, leider bleibt ein Nagellackfleck in Darlenes Schlafzimmer zurück. Darlene darf nicht merken, dass jemand an ihren Sachen war. Also muss der Fleck weg, Chicken Chuck, Penny und sogar die Dicksons und ihre Freunde sollen helfen - aber machen alles noch schlimmer. Als Darlene kommt, gibt es natürlich großen Ärger, aber der beschämte Sanjay erfährt, dass auch harte Jungs zu Kosmetikartikeln greifen. // Sanjays Vater will eine Rakete bauen und Sanjay darf helfen, weil er technisch sehr geschickt sein soll. Er hat aber nur eine Bastelarbeit von Craig als seine eigene ausgegeben. Craig ist sehr traurig, dass sein Freund gelogen hat. Es stellt sich heraus, dass Vijay die gleiche Geschichte mit seinem Freund erlebt hat, als er ein junger Mann war.
Sanjay und Craig haben Mitleid mit einem kleinen Welpen, der scheinbar kein besonderes Talent hat. Oder etwa doch? / Sanjay und seine Freunde spielen das Fangspiel „Hintern hoch“ – doch dann klaut ein geheimnisvolles Mädchen einfach ihren Ball.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Barfy’s Babies / Butts Up Localized description: Sanjay und Craig haben Mitleid mit einem kleinen Welpen, der scheinbar kein besonderes Talent hat. Oder etwa doch? // Sanjay und seine Freunde spielen das Fangspiel „Hintern hoch“ – doch dann klaut ein geheimnisvolles Mädchen einfach ihren Ball. Localized description (long): Sanjay und Craig haben Mitleid mit einem jungen Hund, der völlig unscheinbar ist und über keine besonderen Eigenschaften verfügt. Deswegen will ihn niemand haben. Sanjay und vor allem Craig wollen heraus finden, ob er nicht doch irgendein Talent hat - leider vergeblich. Als sie schließlich aufgeben wollen, erleben sie eine große Überraschung, // Bei der Verfolgung eines Mädchen, dass ihnen einen Ball gestohlen hat, kommen Sanjay und Craig an einen geheimnisvollen Platz- einer Arena, in der ihr Lieblingsballspiel gespielt wird, Beherrscher dieses Ortes und Meister des Spiels ist ausgerechnet Noodman. Sanjay lässt sich auf einen Wettkampf mit ihn ein, bei dem sehr viel auf dem Spiel steht. Es sieht nicht gut für ihn aus. Aber dann taucht jemand auf, mit dem niemand gerechnet hat.
Donnie stellt bei Tests fest, dass Aprils übersinnliche Fähigkeiten immer stärker und gefährlicher werden.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Power Inside Her Localized description: Donnie stellt bei Tests fest, dass Aprils übersinnliche Fähigkeiten immer stärker und gefährlicher werden.
Raphs kleiner Freund Schnappo wird zum Problem, als dessen Mutter Tokka, eins der sechs großen kosmischen Monster, auf der Erde erscheint, um ihr Baby zu suchen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Tokka vs. the World Localized description: Raphs kleiner Freund Schnappo wird zum Problem, als dessen Mutter Tokka, eins der sechs großen kosmischen Monster, auf der Erde erscheint, um ihr Baby zu suchen.
Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. / Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth Localized description: Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. // Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. / SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish Localized description: SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. // SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Family Spirit Localized description: Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.
Timmys Feinde verbünden sich alle, um ihn gemeinsam zu attackieren.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: When L.O.S.E.R.S. Attack Localized description: Timmys Feinde verbünden sich alle, um ihn gemeinsam zu attackieren.
Timmys Eltern finden heraus, dass er helfende Elfen hat. Timmy muss verhindern, dass Jean-Claude von ihnen erfährt, da er sie sonst für immer verliert.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Meet the Odd Parents Localized description: Timmys Eltern finden heraus, dass er helfende Elfen hat. Timmy muss verhindern, dass Jean-Claude von ihnen erfährt, da er sie sonst für immer verliert.
Po ist am Boden zerstört. Wegen seiner ekligen Tischmanieren sind alle außer ihm zu einem Abendessen eingeladen. Wird es Shifu und den Furiosen Fünf gelingen, Po gute Manieren beizubringen und den Angriff des bösen Temutai abzuwehren? Unwahrscheinlich.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Invitation Only Localized description: Po ist am Boden zerstört. Wegen seiner ekligen Tischmanieren sind alle außer ihm zu einem Abendessen eingeladen. Wird es Shifu und den Furiosen Fünf gelingen, Po gute Manieren beizubringen und den Angriff des bösen Temutai abzuwehren? Unwahrscheinlich.
Die Turtles stellen zu ihrer Überraschung fest, dass gar nicht sie die seltsamsten Wesen in New York sind.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Die Turtles stellen zu ihrer Überraschung fest, dass gar nicht sie die seltsamsten Wesen in New York sind. Localized description (long): Die Turtles stellen zu ihrer Überraschung fest, dass gar nicht sie die seltsamsten Wesen in New York sind.
Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. / King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Stop Bugging Me / Field Tripped Localized description: Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. // King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen. Localized description (long): Drei wilde Partykakerlaken ersuchen die Hilfe unserer gefiederten Freunde. Ein Exterminator will den Schaben an den Panzer, Skipper ist natürlich sofort bereit dazu, weil er auf Krawall gebürstet ist und sich einen Kampf gegen einen Kammerjäger nicht entgehen lassen möchte. Private ist allerdings dagegen, weil er für Kakerlaken so gar nichts übrig hat und sie eher ekelerregend findet. Doch dem kleinen Private bleibt keine Wahl, er muss mit in den Kampf. Womit die Pinguine allerdings nicht gerechnet haben ist folgendes, der Exterminator entpuppt sich als Officer X, ihr alter Erzfeind. Der schafft es Skipper, Kowalski und Rico gefangenzunehmen. Jetzt hängt alles an dem kleinen Private, er muss über seinen Schatten springen und mit den Kakerlaken gemeinsame Sache machen, wenn er seine Freunde befreien will. // Bei einem Raubüberfall auf eine Brezelbude werden die Pinguine von einem Schüler namens Ronald beobachtet. Skipper verdächtigt diesen natürlich sofort der Spionage und möchte ein kleines Notizbuch an sich bringen, in dem Ronald all seine Beobachtungen genauestens dokumentiert hat. Was Skipper allerdings nicht weiß ist, dass Ronald sich mit seiner Schulklasse auf einem Wandertag befindet und somit gar kein Spion sein kann. King Julien hat unterdessen ganz andere Probleme, er erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Den will er natürlich sofort haben und beauftragt die Pinguine diesen zu beschaffen. Doch die haben ja immer noch das Problem mit dem kleinen Spion. Also bleibt dem König nichts anderes übrig sich den Popokratzer selbst zu holen. Das tut er, indem er sich auch ein „Pinguin-Team" zusammenstellt. Das endet aber im absoluten Chaos, nachdem sich alle im Museum wiedertreffen...
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird... Localized description (long): Privates Onkel Nigel kommt aus England zu Besuch. Hinter der Fassade eines biederen, langweiligen Onkels steckt jedoch ein Spion, auf der Suche nach dem Roten Eichhörnchen. Gemeinsam mit Private nimmt er die Jagd nach dem Bösewicht auf, und muss schließlich auch seine Tarnung vor den anderen Pinguinen fallen lassen, um das Rote Eichhörnchen zu stoppen. Allerdings tappen vorher alle in eine Falle und sind einzig und allein auf den tollpatschigen Private angewiesen, der sich gemeinsam mit seinem Mondeinhorn dem Kampf gegen das Böse stellt… // Laut einem Fax ist Maurice krank und hat nur noch 24 Stunden zu leben. Nach anfänglicher Bestürzung beschließen die anderen Zootiere ihm seinen letzten Tag so schön wie möglich zu gestalten. Maurice, der von all dem keine Ahnung hat, weiß gar nicht wie ihm geschieht. Die Pinguine versuchen unterdessen an eine Orchidee zu gelangen, die Maurice offensichtlich heilen kann. Es gelingt ihnen in allerletzter Sekunde, doch dann stellt sich die ganze Sache als ein riesiges Missverständnis heraus...
Dave macht sich Sorgen, weil die Chipmunks so viel vor ihrem neuesten Videospiel sitzen. Als sie ihn jedoch auffordern, sich erst einmal ein eigenes Bild von dem Spiel zu machen, wird Dave sogar ein noch besessenerer Spieler als die Jungs.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mystic Mountain Localized description: Dave macht sich Sorgen, weil die Chipmunks so viel vor ihrem neuesten Videospiel sitzen. Als sie ihn jedoch auffordern, sich erst einmal ein eigenes Bild von dem Spiel zu machen, wird Dave sogar ein noch besessenerer Spieler als die Jungs.
Alvin hat Hausarrest und bittet Theodore, ihm sein Traum-Skateboard zu kaufen. Theodore gibt Alvins Geld allerdings komplett für Süßigkeiten aus und muss sich jetzt eine möglichst glaubwürdige Ausrede überlegen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Candy Confessions Localized description: Alvin hat Hausarrest und bittet Theodore, ihm sein Traum-Skateboard zu kaufen. Theodore gibt Alvins Geld allerdings komplett für Süßigkeiten aus und muss sich jetzt eine möglichst glaubwürdige Ausrede überlegen.
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. / Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Everybody Loves Leni / Lesson Plan Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. / SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): Zufällig begegnet Patrick einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. Auch SpongeBob ist die Kreatur sympathisch; nur dessen Art, mit den Wohnstätten seiner Spielkameraden umzugehen, stößt, nun ja, nicht auf ungeteilten Beifall. Schließlich muss das Monster die Stadt verlassen, findet aber dank SpongeBob dennoch seine Bestimmung... // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun?
Als Felicity mit Miguel den Spiegel-Felsen besucht, lässt sie versehentlich ihr böses Spiegelbild Evil Felicity frei! / Felicity veranstaltet eine große Party, um ihre "Katzanara" zu feiern, in der sie offiziell vom Kätzchen zur Katze wird.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Als Felicity mit Miguel den Spiegel-Felsen besucht, lässt sie versehentlich ihr böses Spiegelbild Evil Felicity frei! // Felicity veranstaltet eine große Party, um ihre "Katzanara" zu feiern, in der sie offiziell vom Kätzchen zur Katze wird.
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… / Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… / Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Wrath of the Pizza Lord / Shrunken Ducks Localized description: Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… // Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen…
Heute ist “Olly-Day”, und Olly feiert seinen ausgedachten Feiertag mit seinem großen Schwarm Arcsine. Gleichzeitig will die Spionin jedoch Arcsines Kräfte stehlen. Wird es ihr gelingen?
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: An Olly-Day Miracle! Localized description: Heute ist “Olly-Day”, und Olly feiert seinen ausgedachten Feiertag mit seinem großen Schwarm Arcsine. Gleichzeitig will die Spionin jedoch Arcsines Kräfte stehlen. Wird es ihr gelingen?
Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. / Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Let Sleeper Dogs Lie / Cat-astrophe Localized description: Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. // Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman. Localized description (long): Mister Crocker findet heraus, dass Cosmo & Wanda in seiner jugend mal seine Zauberpaten waren. Damls hat er Sparky einen Mikrochip eingepflanzt, der ihn jederzeit wieder zu Cosmo & Wanda führen soll. Doch leider hat er das Aktivierungswort vergessen. // Timmy besucht den ehemaligen Catman-Darsteller in einer Rentnerresidenz. Catman hält Sparky für seinen Erzfeind Dogman und sagt ihm den Kampf an. Timmy hat alle Hände voll zu tun, Sparky aus der Schusslinie zu nehmen.
Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. / Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: One of the Boys / A Tattler’s Tale Localized description: Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise. Localized description (long): Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er jedoch einige Überraschungen // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor. / Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Funny Business / Snow Bored Localized description: Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor. // Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern. Localized description (long): Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor // Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern
Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary Localized description: Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. //
SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera Localized description (long): Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel, dem aufgrund solcher Tätigkeiten ein Denkmal gesetzt wurde. Nun ist Thaddäus’ Ehrgeiz geweckt, doch so einfach lässt sich Müll nun mal nicht beseitigen... // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary so oft allein lässt. Daher besorgt er einen Spielkameraden für sein Schneckchen. Doch der süße Flauschibauschi entpuppt sich als Monster und der arme Gary muss um sein Leben kämpfen...
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
In einer Vision sieht Aang, dass Katara in Gefahr ist. Aang, Sokka und Toph eilen daraufhin zurück nach Ba Sing Se, um sie zu retten. Sie treffen auf Iroh. Er bittet sie, ihm dabei zu helfen, Zuko zu retten. Denn auch er wurde gefangen genommen.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Crossroads of Destiny Localized description: In einer Vision sieht Aang, dass Katara in Gefahr ist. Aang, Sokka und Toph eilen daraufhin zurück nach Ba Sing Se, um sie zu retten. Sie treffen auf Iroh. Er bittet sie, ihm dabei zu helfen, Zuko zu retten. Denn auch er wurde gefangen genommen. Localized description (long): In einer Vision sieht Aang, dass Katara, die in Ba Sing Se zurückgeblieben ist, in großer Gefahr ist. Sofort eilt er mit Sokka und Toph zurück in die Hauptstadt des Erdkönigreichs. Unterwegs treffen sie auf einen unerwarteten Verbündeten: Iroh bietet ihnen seine Hilfe an, denn auch sein Schützling Suko ist von Azula und den Agenten des Dai Li gefangen genommen worden. Gemeinsam dringt die kleine Truppe ins schwer bewachte Innere des Palastes vor. Doch der Avatar und seine Begleiter kommen zu spät: Sie werden bereits von einer riesigen Streitmacht unter dem Kommando von Azula erwartet, die die Macht im Erdkönigreich an sich gerissen hat...
Nachdem er am Ende der zweiten Staffel schlimme Verletzungen erlitten hat, kommt Aang nun zu sich und muss feststellen, dass er sich an Bord eines Schiffes der Feuernation befindet. Zuko befindet sich derweil auf dem Weg nach Hause.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Awakening Localized description: Nachdem er am Ende der zweiten Staffel schlimme Verletzungen erlitten hat, kommt Aang nun zu sich und muss feststellen, dass er sich an Bord eines Schiffes der Feuernation befindet. Zuko befindet sich derweil auf dem Weg nach Hause. Localized description (long):
Aang kommt nach der verheerenden Niederlage bei Ba Sing Se wieder zu sich. Verwundert stellt er fest, dass er sich an Bord eines Schiffes der Feuernation befindet: Seine Freunde haben es gekapert und reisen nun unter falscher Flagge. Sokkas Vater ist bereits mit den Vorbereitungen für einen Gegenschlag beschäftigt, der am Tag der Sonnenfinsternis stattfinden soll. Aang würde gern dabei helfen - muss aber erkennen, dass er noch viel zu schwach ist. Währenddessen wird der überraschte Suko von seinem Vater, dem Feuerlord, belobigt, weil er den Avatar getötet haben soll. Hinter dieser Lüge steckt Azula, die Suko so für seine Mithilfe bei der Belagerung von Ba Sing Se danken will...
Zarya und Kitty sind ganz aus dem Häuschen, als sie einen Schatz entdecken, der niemals hätte gefunden werden sollen.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: The Princess and the Pirate Localized description: Zarya und Kitty sind ganz aus dem Häuschen, als sie einen Schatz entdecken, der niemals hätte gefunden werden sollen.
Po arrangiert eine Reihe von Verabredungen für Mr. Ping, nur um dann herauszufinden, dass Mr. Ping bereits eine Freundin hat. Pos Freude darüber ist allerdings nur von kurzer Dauer, denn Po findet heraus, wer die mysteriöse Lady wirklich ist.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Love Stings Localized description: Po arrangiert eine Reihe von Verabredungen für Mr. Ping, nur um dann herauszufinden, dass Mr. Ping bereits eine Freundin hat. Pos Freude darüber ist allerdings nur von kurzer Dauer, denn Po findet heraus, wer die mysteriöse Lady wirklich ist. Localized description (long): Mr. Ping ist sehr geknickt, weil sein Adoptivsohn Po kaum noch Zeit für ihn hat, seitdem er zum Drachenkrieger erhoben wurde. Soll er nun ganz allein die 2700 Mondkuchen für das Erntedankfest backen? Po hat ein schlechtes Gewissen und hängt Anschläge im Dorf auf, um eine Freundin für seinen Vater zu finden. Doch Mr. Ping geht ausgesprochen ungehobelt mit all den hoffnungsvollen Kandidatinnen um. Er hat bereits eine Freundin: Scorpion! Po ist entsetzt, hat die giftige Dame doch bereits einmal versucht, ihn umzubringen. Aber er möchte dem jungen Glück nicht im Weg stehen und versucht, sich mit der Beziehung abzufinden, obwohl er der Vieläugigen nicht über den Weg traut. Trotz allem übt er weiter mit Monkey Triesel-Kung Fu. Dabei dreht man sich, bis einem schwindelig wird und lernt dann in die eine Richtung zu zielen und in die andere zu treffen. Das Erntedankfest ist in vollem Gange, als alle Bewohner des Tals des Friedens ihre Mondkuchen verspeisen und daraufhin bewegungsunfähig umfallen. Scorpion hatte sämtliche Kuchen vergiftet, um sich für ihre Verbannung aus dem Tal zu rächen. Auch Po ist schwer angeschlagen, doch mit Hilfe seiner Triesel-Kung Fu-Künste gelingt es ihm, Scorpion zu überwältigen. Mr. Ping trennt sich auf der Stelle von seiner verlogenen Liebsten und freut sich, endlich wieder Zeit mit Po verbringen zu können: Schließlich müssen sie 2700 Portionen Gegengiftnudeln servieren.
Alvin ist genervt davon, dass Stars aus dem Reality-TV bekannter sind als er. Also will er selbst einer werden. Allerdings muss Alvin dazu heimlich Dave filmen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Reality or Not Here We Come Localized description: Alvin ist genervt davon, dass Stars aus dem Reality-TV bekannter sind als er. Also will er selbst einer werden. Allerdings muss Alvin dazu heimlich Dave filmen.
Der große Backwettbewerb steht an. Eleanor hat ihre berühmte Torte gebacken und zum Auskühlen hingestellt. Doch als Brittany und Alvin nach Hause kommen, essen sie die Torte dummerweise auf. Können sie rechtzeitig eine neue backen?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Let Them Eat Crumbs Localized description: Der große Backwettbewerb steht an. Eleanor hat ihre berühmte Torte gebacken und zum Auskühlen hingestellt. Doch als Brittany und Alvin nach Hause kommen, essen sie die Torte dummerweise auf. Können sie rechtzeitig eine neue backen?
Um Theodore zu bestechen, behauptet Alvin, dass er Abfall in Süßigkeiten verwandeln kann. Als Derek die Süßigkeiten stiehlt, droht Theodore ihm, dass Alvin sich mit seinen Geheimkräften an ihm rächen wird. Jetzt ist Alvin gefragt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alvin’s Secret Powers Localized description: Um Theodore zu bestechen, behauptet Alvin, dass er Abfall in Süßigkeiten verwandeln kann. Als Derek die Süßigkeiten stiehlt, droht Theodore ihm, dass Alvin sich mit seinen Geheimkräften an ihm rächen wird. Jetzt ist Alvin gefragt.
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. / Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Everybody Loves Leni / Lesson Plan Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Crocker sucht einen Erben für sein vermeintliches Vermögen und seinen Ruhm. Poof landet versehentlich in seiner Obhut und Crocker hat ausgesorgt. / Timmy wünscht sich auf eine echte Toga-Party und landet auf dem Olymp bei echten Göttern.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks Localized description: Crocker sucht einen Erben für sein vermeintliches Vermögen und seinen Ruhm. Poof landet versehentlich in seiner Obhut und Crocker hat ausgesorgt. // Timmy wünscht sich auf eine echte Toga-Party und landet auf dem Olymp bei echten Göttern. Localized description (long): Timmy wird von Cosmo und Wanda gebeten, auf Poof aufzupassen. Als Poof plötzlich verschwunden ist, ist die Aufregung groß. Er gerät in die Hände von Timmys Lehrer Denzel Crocker, der glaubt, dass Poof sein Sohn ist und eine erstklassige Elfenjäger-Ausbildung verdient hat. Nun liegt es an den Elfen und Timmy, dies zu verhindern. // Timmys Eltern sind auf einer Toga-Party eingeladen, wo es wie bei den griechischen Göttern zugehen soll. So eine Party möchte Timmy auch feiern: Mit Hilfe seiner Zauberpaten Cosmo und Wanda wünscht er sich auf den Berg Olymp. Schnell stellt sich jedoch heraus, dass die Götter zwar stets in Feierlaune, aber auch ziemlich merkwürdig sind. Als sie ihre Party dann auch noch kurzerhand in Timmys Zuhause verlegen, nimmt das Unheil seinen Lauf.
Marty soll auf den ToonMarkt aufpassen, während sein Chef Jack im Urlaub ist. Doch dabei entdeckt Marty in der Rumpelkammer ein altes Waffeleisen, das er versehentlich zum Leben erweckt und das nun als „Waffel-Man“ sein Unwesen treibt…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Awful Waffle Localized description: Marty soll auf den ToonMarkt aufpassen, während sein Chef Jack im Urlaub ist. Doch dabei entdeckt Marty in der Rumpelkammer ein altes Waffeleisen, das er versehentlich zum Leben erweckt und das nun als „Waffel-Man“ sein Unwesen treibt…
Martys Chef Jack sucht ein neues Maskottchen für den ToonMarkt und veranstaltet einen Wettbewerb, den Burnie gewinnt. Da Marty das alte Maskottchen war, soll er ihn trainieren - doch leider zeigt Burnie so gar keine Arbeitsmoral…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Billboard Boy Localized description: Martys Chef Jack sucht ein neues Maskottchen für den ToonMarkt und veranstaltet einen Wettbewerb, den Burnie gewinnt. Da Marty das alte Maskottchen war, soll er ihn trainieren - doch leider zeigt Burnie so gar keine Arbeitsmoral…
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Localized description (long): Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. Leider verlagert sich das Spielgeschehen irgendwann hinüber zu Nachbar Thaddäus, dessen Einrichtung unter wuchtigen Schlägen schwer zu leiden hat – und nicht nur die... // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Das nimmt sich unser Schwamm zu Herzen und hortet nun jede Kleinigkeit mit potentiellem Erinnerungswert – bis der Müll überhand nimmt und Thaddäus sich gezwungen sieht, die Gesundheitspolizei zu rufen...
Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Frozen Face Off Localized description: Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Keiner unserer Helden ahnt, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist. Localized description (long): Das große Schlittenrennen von Bikini Bottom ist in diesem Jahr durch einen anonymen Gönner mit einer Million Dollar dotiert! Natürlich ist die ganze Stadt am Start. Natürlich versuchen einige, sich durch unlautere Tricks Vorteile zu verschaffen. Natürlich landen alle Bruchpiloten irgendwann in SpongeBobs Schlitten, den der arme Gary zu ziehen hat, und müssen sich neben den Unbilden der Witterung auch mit einem veritablen Schneemonster zur auseinandersetzen – und natürlich ahnt keiner unserer Helden, dass das ganze Rennen nur ein Ablenkungsmanöver Planktons ist, der damit hofft, endlich an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen...
Als Felicity mit Miguel den Spiegel-Felsen besucht, lässt sie versehentlich ihr böses Spiegelbild Evil Felicity frei! / Felicity veranstaltet eine große Party, um ihre "Katzanara" zu feiern, in der sie offiziell vom Kätzchen zur Katze wird.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Als Felicity mit Miguel den Spiegel-Felsen besucht, lässt sie versehentlich ihr böses Spiegelbild Evil Felicity frei! // Felicity veranstaltet eine große Party, um ihre "Katzanara" zu feiern, in der sie offiziell vom Kätzchen zur Katze wird.
Auf dem jährlichen Wayne-Flohmarkt muss Ansi sein Spielzeug aus der Kindheit loslassen, während Olly auf der Suche nach der ultimativen Sammlung ist und Andreis Vintage-Kleidung durch ein mysteriöses Objekt zum Leben erwacht.
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: Swap Shop Hop & Bop Localized description: Auf dem jährlichen Wayne-Flohmarkt muss Ansi sein Spielzeug aus der Kindheit loslassen, während Olly auf der Suche nach der ultimativen Sammlung ist und Andreis Vintage-Kleidung durch ein mysteriöses Objekt zum Leben erwacht.
Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. / Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Hidden / Kingdom Come Localized description: Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. // Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln... Localized description (long): Im Zoo wurde ein neues Gehege gebaut und Marlene macht sich mit Mort auf den Weg dorthin, um die neuen Nachbarn Willkommen zu heißen. Allerdings ist es dort äußerst unheimlich und außer geheimnisvollen Fußspuren ist von den Bewohnern des Geheges nichts zu sehen. Plötzlich kommt ein riesiger Tentakel aus dem Nichts und entführt Mort. Marlene holt die Pinguine zu Hilfe und gemeinsam versuchen sie Mort zu finden und zu befreien. Jedoch verschwindet einer nach dem anderen auf dieselbe Weise, bis schließlich Kowalski allein auf weiter Flur steht. Er ringt sich endlich dazu durch einmal auf seinen Bauch zu hören, anstatt auf seine Denkerbirne, und handelt instinktiv. Und so hat er plötzlich zwei ellenlange Zungen von Chamäleons in der Hand, die ihn gerade auf ihre Empore befördern wollten, wo alle anderen bereits eine wilde Party feiern. Die neuen Nachbarn sind nämlich absolut freundlich und friedlich gestimmt und konnten nur auf diesem Weg ihre Partyeinladung „aussprechen". Doch inzwischen ist auch ein Dolmetscher vor Ort, denn wie es sich herausstellte, ist Maurice des „Chamäleonesischen" ein wenig mächtig… // King Julien dreht völlig am Rad und wird mit knallroten Augen und irrem Gelächter in die Tierklinik eingeliefert. Da sein Königreich auch weiterhin regiert werden muss, setzt Skipper kurzerhand Maurice als Ersatzkönig ein. Doch bereits nach kurzer Zeit ist dieser nicht mehr wieder zu erkennen. Aus dem gutmütigen lieben Moppelchen ist ein fieser, unbarmherziger Gebieter mit roten Augen und geistesgestörtem Gelächter geworden, dem sich alle Zootiere unterwerfen und bedingungslos gehorchen sollen. Die Pinguine stellen sich jedoch gegen ihn und versuchen der Ursache auf den Grund zu gehen. Sie finden heraus, dass sowohl King Julien, als auch Maurice verdorbene Litschi-Nüsse gegessen haben, die als Resultat dieses seltsame Verhalten hervorrufen...
Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. / Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Little Zoo Coupe / All Choked Up Localized description: Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. // Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen. Localized description (long): Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere, der ein plötzliches Interesse an ihrem Gefährt hat. Da er es nicht so einfach kriegen kann, kommt es zu einem Wettrennen zwischen den Lemuren und den Pinguinen. Zuvor muss sich unser König aber einen eigenen fahrbaren Untersatz beschaffen. Schließlich hat King Julien die zündende Idee... // Alice hat die Nase voll von nervenden Besucherfragen und stellt rasch einen Roboter-Wärter auf, der für sie die Fragen beantworten soll. Für die Pinguine stellt dieser automatische Freund allerdings eine Gefahr dar. Also beschließen sie ihm den Kampf anzusagen. Ricos Würgekünste sind mal wieder gefragt und schließlich würgt er eine destruktiven Lösung hoch. Er kotzt eine Bombe plus Zeitzünder aus, die den Robo-Wärter vernichten soll. Doch Alice hört sein massives Würgen und eilt mit einem Anti-Kotz-Medikament herbei. Rico, der vor lauter Panik die Bombe wieder runtergeschluckt hat, bekommt sogleich die Wirkung des Medikaments zu spüren. Es gelingt ihm nicht mehr, irgendetwas hochzuwürgen...
Donatello fühlt sich Fugitoid gegenüber intellektuell nicht gewachsen. Als jedoch die Triceraton angreifen, muss er seinen Scharfsinn unter Beweis stellen…
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Revenge of the Triceratons Localized description: Donatello fühlt sich Fugitoid gegenüber intellektuell nicht gewachsen. Als jedoch die Triceraton angreifen, muss er seinen Scharfsinn unter Beweis stellen…
Als Raph aus Liebeskummer die Lust am Kämpfen vergeht, muss er seine Gefühle überwinden, um seine Brüder vor dem sicheren Untergang zu bewahren.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Evil of Dregg Localized description: Als Raph aus Liebeskummer die Lust am Kämpfen vergeht, muss er seine Gefühle überwinden, um seine Brüder vor dem sicheren Untergang zu bewahren.
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob's Last Stand Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Localized description (long): SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Bequemlichkeit und Mobilitätswahn triumphieren – vor allem in Gestalt von Plankton, der hinter dem Straßenbau steckt. Aber als alles inklusive der Krossen Krabbe und der Krabbenburger-Geheimformel schon verloren scheint, schlägt die Natur zurück...
Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. / Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth Localized description: Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. // Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. / Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Operation: Dinkleberg / Spellmentary School Localized description: Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. // Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden. Localized description (long): Cosmo und Wandas Sprössling Poof hat seinen ersten Tag in der Zaubergrundschule. Dort trifft er auf seinen fiesen Cousin Foop, der sofort versucht, unter den Mitschülern das Zepter zu übernehmen. Doch die Wahl zum Klassensprecher fällt auf Poof. Es kommt zu einem erbitterten Kampf der Kontrahenten, an dessen Ende sich mit dem Signal der Schulglocke aller Streit in Wohlgefallen auflöst. // Timmys Dad vermutet plötzlich, dass Nachbar Dinkleberg ein gemeiner Schurke ist. Timmy und seine Mom können sich das beim besten Willen nicht vorstellen, denn Mister Dinkleberg ist in der Vergangenheit stets nett und hilfsbereit gewesen. Doch Mister Turner lässt sich nicht davon abbringen. Er macht Timmy kurzerhand zu seinem Assistenten und gemeinsam erleben Vater und Sohn ihr blaues Wunder.
Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! / Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold Localized description: Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! // Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde. Localized description (long): Timmy will nicht glauben, dass seine Mutter mehr Stress im Leben hat als er selbst. Selbst seine Zauberpatin Wanda kann ihn nicht vom Gegenteil überzeugen. Als Wanda ihm daraufhin eine Wette anbietet, geht Timmy auf einen Rollentausch ein. Fortan durchlebt er den Alltag seiner Mutter, während seine Mom den Tagesablauf eines Schülers kennen lernt. // Da Mister Crocker bei der Elfenjagd wie immer erfolglos ist, dreht er am Rad des Schicksals, um andere magische Wesen zu fangen und landet auf der grünen Insel Irland. Dort trifft er auf Leprechauns, irische Fabelwesen. Als er hört, dass sie über große Mengen Gold verfügen, ist er Feuer und Flamme: Er stiehlt während des jährlichen Leprechanukah-Festes den McPunchy-Brüdern einen Pott Gold. Das finden die gar nicht lustig. Als sie Wanda und Poof als Pfand bis zur Wiederbeschaffung des Goldes nehmen, setzen Timmy und Cosmo alles daran, sie zu befreien.
Dave ärgert es, wie abhängig die Chipmunks von ihren elektronischen Geräten sind, also fährt er mit ihnen auf ein Campingwochenende ohne Strom, Handyempfang und Internet.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Kicking It Old School Localized description: Dave ärgert es, wie abhängig die Chipmunks von ihren elektronischen Geräten sind, also fährt er mit ihnen auf ein Campingwochenende ohne Strom, Handyempfang und Internet. Localized description (long): Dave ärgert es, wie abhängig die Chipmunks von ihren elektronischen Geräten sind, also fährt er mit ihnen auf ein Campingwochenende ohne Strom, Handyempfang und Internet. Was zunächst nach einer guten Idee aussieht, entwickelt sich allerdings zum Albtraum für Dave und die Jungs.
Theodore will im Theater die Rolle des Monsters übernehmen. Alvin will ihm zeigen, wie man Leuten Angst einjagt. Doch leider erschreckt er Theodore so sehr, dass der zur Salzsäule erstarrt. Kann Alvin ihn bis zum Vorsprechen wieder erlösen?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Clowning Around Localized description: Theodore will im Theater die Rolle des Monsters übernehmen. Alvin will ihm zeigen, wie man Leuten Angst einjagt. Doch leider erschreckt er Theodore so sehr, dass der zur Salzsäule erstarrt. Kann Alvin ihn bis zum Vorsprechen wieder erlösen?