Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen…
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Eines Tages wird Mr. Krabs Zeuge, wie SpongeBob einen Cent auf der Straße findet. Nach diesem Erlebnis ist der mächtige Mr. Krabs besessen von der Idee, diesen Cent zu stehlen… // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen beeindrucken und lernt daher ein schiffshistorisches Standardwerk auswendig. Während einer Besichtigung des örtlichen Bootskundemuseums schließlich strapaziert er die Nerven seiner Lehrerin nicht nur durch seine Schlaumeiereien, sondern auch durch einen Praxisversuch, der das gesamte Museum in Bewegung bringt... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei…
Episode: 103 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spongikus / Sinfonie in Arzt-Dur Localized description: Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei… Localized description (long): Plankton will etwas ganz neues schaffen: Er reißt sein Restaurant ab und stellt an dessen Stelle eine kolossale Kampfarena. Zum Auftakt lockt er mit freiem Eintritt und dem Verspechen auf ein blutiges Spektakel unter anderem auch alle Gäste der Krossen Krabbe an. Triumphiert Plankton dieses Mal? // Thaddäus nimmt am Kompositionswettbewerb des Sinfonieorchesters von Bikini Bottom teil. Doch Inspiration wie auch Konzentration werden auf harte Proben gestellt, da SpongeBob und Patrick mit lautstarken Arztspielen beschäftigt sind. Thadäus stellt sein Werk zwar unbeirrt fertig und bringt es auch zur Aufführung – doch das Treiben der beiden Blödel hat Spuren darin hinterlassen... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Spongicus / Suction Cup Symphony
Rusty und Ruby versuchen, Ninja-Fischs Kinder zu retten, die von einem riesigen Oktopus gefangen gehalten werden.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Ninja-Fisch-Rettung Localized description: Rusty und Ruby versuchen, Ninja-Fischs Kinder zu retten, die von einem riesigen Oktopus gefangen gehalten werden. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Lights Out/Rusty's Ninja Fish Rescue
Rusty, Ruby und Tigerbot helfen einem Giraffenbaby, das sich in der Wüste verlaufen hat. // Botasaurus meint, er werde von einem Monster verfolgt, und flüchtet in den Dschungel. Seine Freunde müssen ihn retten.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Tigerbots Konzert / Das Smores Monster Localized description: Rusty, Ruby und Tigerbot helfen einem Giraffenbaby, das sich in der Wüste verlaufen hat. // Botasaurus meint, er werde von einem Monster verfolgt, und flüchtet in den Dschungel. Seine Freunde müssen ihn retten. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Show Must Go On/ Rusty and the S'more Snatcher
Blaze, AJ und Gabby machen sich zusammen mit Käpt’n Rotbart auf die Suche nach einem verborgenen Schatz. Doch der Weg dorthin ist gespickt mit vielen gefährlichen Fallen, die unsere Freunde erst mal überwinden müssen…
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Schatzsuche Localized description: Blaze, AJ und Gabby machen sich zusammen mit Käpt’n Rotbart auf die Suche nach einem verborgenen Schatz. Doch der Weg dorthin ist gespickt mit vielen gefährlichen Fallen, die unsere Freunde erst mal überwinden müssen… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Treasure Track
Becca und ihre Freunde sind traurig, weil sie sich keine Helfer-Abzeichen verdient haben – bis sie Gill finden, der geputzt werden muss.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Das Helfer-Abzeichen Localized description: Becca und ihre Freunde sind traurig, weil sie sich keine Helfer-Abzeichen verdient haben – bis sie Gill finden, der geputzt werden muss. Original series title: Becca's Bunch Original Episode title: Robobuck/Helper Badge
Penny versucht einen sinkenden Kutter zu retten, gerät dabei jedoch selbst in große Schwierigkeiten. // Rod möchte sich gleich drei Abzeichen an einem Tag verdienen - doch das ist wesentlich schwieriger, als er gedacht hat…
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Pennys Tiefsee-Tauchgang / Rods großer Sprung Localized description: Penny versucht einen sinkenden Kutter zu retten, gerät dabei jedoch selbst in große Schwierigkeiten. // Rod möchte sich gleich drei Abzeichen an einem Tag verdienen - doch das ist wesentlich schwieriger, als er gedacht hat… Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny’s Deep Sea Dive/Rod’s Big Jump
Mr Higgins füllt einen riesigen Ball mit Wasser. Nun muss die Gruppe, diesen zum See zu bringen ohne ein Chaos zu verursachen. // In einem Wettbewerb, wer den meisten Müll sammelt, stranden Rusty und Ruby auf einer Insel und stecken fest.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Der kaputte Wasserhahn / Der neue Strandkönig Localized description: Mr Higgins füllt einen riesigen Ball mit Wasser. Nun muss die Gruppe, diesen zum See zu bringen ohne ein Chaos zu verursachen. // In einem Wettbewerb, wer den meisten Müll sammelt, stranden Rusty und Ruby auf einer Insel und stecken fest. Localized description (long): Mr Higgins füllt einen riesigen Ball mit Wasser. Nun muss die Gruppe, diesen zum See zu bringen ohne ein Chaos zu verursachen. // In einem Wettbewerb, wer den meisten Müll sammelt, stranden Rusty und Ruby auf einer Insel und stecken fest. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty’s Water Works/Rusty's Rubbish Race
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Episode: 71 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der Sechzehnte Geburtstag / Der König des Karate Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Whale Of A Birthday/Karate Island
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Episode: 91 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Das Gaga-Gas / Le große Tausch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch
Nicky, Dicky und Dawn wollen Rickys Zweifel an übernatürlichen Dingen ausräumen. Als sie mit ihrer Überzeugungsarbeit jedoch zu weit gehen, ziehen sie Science Bob zu Rate, damit Ricky in die Realität zurückfindet. Stargast: Science Bob
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Fluch der Wissenschaft Localized description: Nicky, Dicky und Dawn wollen Rickys Zweifel an übernatürlichen Dingen ausräumen. Als sie mit ihrer Überzeugungsarbeit jedoch zu weit gehen, ziehen sie Science Bob zu Rate, damit Ricky in die Realität zurückfindet. Stargast: Science Bob Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: She Blinded Him With Science (Bob)
Die Winx reisen nach Zenith, um dort eine Möglichkeit zu finden, den Wolkenturm wieder sichtbar zu machen. Das Familien-Wiedersehen wird von dem Monster Frankenstein aus der Legendarium-Welt unterbrochen, das sich auch noch in Tecna verliebt!
Episode: 151 Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Monsterverliebt Localized description: Die Winx reisen nach Zenith, um dort eine Möglichkeit zu finden, den Wolkenturm wieder sichtbar zu machen. Das Familien-Wiedersehen wird von dem Monster Frankenstein aus der Legendarium-Welt unterbrochen, das sich auch noch in Tecna verliebt! Original series title: Winx Club Original Episode title: A Monster Crush
Hawk möchte seiner Großmutter beweisen, dass er ein wahrer Spiegelzauberer ist und stellt sich dem großen Spiegeltest an der Regal Academy.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Mirror Madness Localized description: Hawk möchte seiner Großmutter beweisen, dass er ein wahrer Spiegelzauberer ist und stellt sich dem großen Spiegeltest an der Regal Academy. Original series title: Regal Academy Original Episode title: Mirror Madness
Zarya verlässt die Mysticons, weil sie sich für den Verlust der Dragondisc verantwortlich fühlt.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Mysticons Localized episode title: Verloren und Gefunden Localized description: Zarya verlässt die Mysticons, weil sie sich für den Verlust der Dragondisc verantwortlich fühlt. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern. Original series title: Mysticons Original Episode title: Lost and Found
Ohne Erinnerung daran, wie sie hergekommen ist, erwacht Sissi am Strand von Bad Ischl. Das Letzte, dessen sich Sissi entsinnen kann, ist ein Treffen mit Franz im Pavillon in Wien.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: Ein glücklicher Ort Localized description: Ohne Erinnerung daran, wie sie hergekommen ist, erwacht Sissi am Strand von Bad Ischl. Das Letzte, dessen sich Sissi entsinnen kann, ist ein Treffen mit Franz im Pavillon in Wien.
Original series title: Sissi, die junge Kaiserin Original Episode title: A happy place
Robots neuste Erfindung erschafft den besten Ohrwurm der Welt, den Monster singt. Die beiden haben schnell musikalischen Erfolg, aber ihre Beziehung leidet, als Robo Ono damit droht, die Band und die Freundschaft zu zerstören.
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Monster-Hit Localized description: Robots neuste Erfindung erschafft den besten Ohrwurm der Welt, den Monster singt. Die beiden haben schnell musikalischen Erfolg, aber ihre Beziehung leidet, als Robo Ono damit droht, die Band und die Freundschaft zu zerstören. Original series title: Robot & Monster Original Episode title: Monster Hit
Monster will einfach nicht erwachsen werden. Als Robot Monster zu einem reifen Wesen erziehen will, tauchen ernste Schwierigkeiten auf. // Monster fällt beim Fußgängersicherheitstag unangenehm auf und muss eine Geherlaubnis neu ablegen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Das geheime Apartment // Nur nicht gehen! Localized description: Monster will einfach nicht erwachsen werden. Als Robot Monster zu einem reifen Wesen erziehen will, tauchen ernste Schwierigkeiten auf. // Monster fällt beim Fußgängersicherheitstag unangenehm auf und muss eine Geherlaubnis neu ablegen. Original series title: Robot & Monster Original Episode title: Apartment 3 1/2/Don't! Walk!
Marik verwandelt den Geflügelten Drachen des Ra in seine mächtige Form, den Gott Phönix! Kann Joey dem Höllenfeuer des Phönix nicht widerstehen, wird er verbrennen und verlieren. Außerdem kann er Mai dann nicht mehr aus ihrem Gedankengefängnis befreien.
Episode: 128 Season: 3 Episode (Season): 31 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Rückkehr ins Reich der Schatten - Teil 4 Localized description: Marik verwandelt den Geflügelten Drachen des Ra in seine mächtige Form, den Gott Phönix! Kann Joey dem Höllenfeuer des Phönix nicht widerstehen, wird er verbrennen und verlieren. Außerdem kann er Mai dann nicht mehr aus ihrem Gedankengefängnis befreien. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: The Darkness Returns - Part 4
Rocco und Chomps rasen in Pennys Aqua-Wing davon. Sie muss es in Chomps U-Boot zurückholen! // Als Sandy Storch Party-Snacks zur Schule bringt, stehlen die Bananen-Banditen ihr Flugzeug. Die Kadetten müssen die Party und das Flugzeug retten.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny Rettet den Aqua-Wing / Die Bananen-Banditen schlagen zu Localized description: Rocco und Chomps rasen in Pennys Aqua-Wing davon. Sie muss es in Chomps U-Boot zurückholen! // Als Sandy Storch Party-Snacks zur Schule bringt, stehlen die Bananen-Banditen ihr Flugzeug. Die Kadetten müssen die Party und das Flugzeug retten.
Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues the Aqua Wing/Bananas Away
Crusher bleibt mit einer Motorpanne liegen. Gut, dass Blaze sich in einen Abschleppwagen verwandeln und Crusher in Gabbys Werkstatt ziehen kann.
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der bärenstarke Abschleppwagen Localized description: Crusher bleibt mit einer Motorpanne liegen. Gut, dass Blaze sich in einen Abschleppwagen verwandeln und Crusher in Gabbys Werkstatt ziehen kann. Localized description (long): Blaze and the Monster Machines is a CG interactive preschool series about Blaze, the world's greatest monster truck, and his best buddy and driver, a boy named AJ. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Tow Truck Team!
Mit einem Huhn zum Mond fliegen! Doch wer keines fängt, muss eben selbst flattern. / Dass Alice zaubern kann, versetzt fast alle Rabbids in Begeisterung. / Zak wacht in der Wüste neben einer Tasche voller Geld auf. Was ist passiert?
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Der gefederte Rabbid / Verzaubert von Alice / Gedächtnisschwund Localized description: Mit einem Huhn zum Mond fliegen! Doch wer keines fängt, muss eben selbst flattern. // Dass Alice zaubern kann, versetzt fast alle Rabbids in Begeisterung. // Zak wacht in der Wüste neben einer Tasche voller Geld auf. Was ist passiert? Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Feathered Rabbid/Queen of Rabbid/Rabbid Amnesia
Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Lauf, Rabbid, lauf! / Mafia-Rabbids / Wildwest-Rabbid Localized description: Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Run, Rabbid, Run!/Mafia Rabbids/Wild West Rabbid
Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. / Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot...
Episode: 47 Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die rechte Hand / Dumm wie Brot Localized description: Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. // Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot... Localized description (long): Eine mysteriöse Tiertransportkiste kommt im Central Park Zoo an. In ihr steckt Clemson, ein neuer Lemur. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. Clemson hat nichts Besseres zu tun, als sich sofort bei King Julien einzuschleimen und schafft es somit Maurice als rechte Hand des Königs abzulösen. Aber das ist nicht das Einzige, was Clemson erreichen will. Mit einem fiesen Plan will er den Platz von Julien übernehmen. Er hat einen Tiertransport in den Hoboken Zoo organisiert. Der Passagier soll natürlich Julien sein, aber Maurice durchschaut mit Hilfe der Pinguine Clemson und letztendlich tappt Clemson in seine eigene Falle und wird nach Hoboken transportiert. // Kowalski hat es mit Hilfe einer neuen Erfindung geschafft, sein Gehirn um ein vielfaches zu vergrößern. Das Problem ist nur, dass er die Nebenwirkungen dieses Experiments nicht bedacht hat. Sein Gehirn schrumpft und er ist von nun an blöd wie Brot. Die restlichen Pinguine versuchen indes eine Futterkanone zu manipulieren, weil diese die Vögel nur mit lächerlichen Fischmengen versorgt. Es gelingt ihnen, doch Kowalski erhöht nochmals den Output der Maschine. Er wird von einer Flut aus Fischen begraben. Bei der Gelegenheit nascht er nicht unbeträchtliche Mengen davon und siehe da, die Omega 3 Fettsäuren der Fische verwandeln ihn wieder in den alten Kowalski.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Right Hand Man / Brain Drain
Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm durch eine Verkettung von Zufällen dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon allerdings leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein. Nun liegt es an den Zwillingen, ihn vor den Konsequenzen möglicherweise überstürzten Aktionen zu beschützen.
Episode: 86 Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Giddler Localized description: Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm durch eine Verkettung von Zufällen dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon allerdings leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein. Nun liegt es an den Zwillingen, ihn vor den Konsequenzen möglicherweise überstürzten Aktionen zu beschützen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht… Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden.
Episode: 87 Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Rache der Smith Localized description: Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht… Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
Felicity versucht zu sehr, perfekt zu sein, und verliert dadurch ihre Kräfte und ihr Selbstvertrauen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Niemand ist perfekt Localized description: Felicity versucht zu sehr, perfekt zu sein, und verliert dadurch ihre Kräfte und ihr Selbstvertrauen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Felicity, Miguel, Yana und Athena müssen den Wald der Phobien durchqueren, um Coupons für Gratis-Cupcakes einzulösen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Die Angst-Katze Localized description: Felicity, Miguel, Yana und Athena müssen den Wald der Phobien durchqueren, um Coupons für Gratis-Cupcakes einzulösen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird
Episode: 153 Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Verunfallt / Schwabbelburger Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird Localized description (long): Thaddäus wird während eines Nickerchens im Lager der krossen Krabbe unter einem Regal begraben und erzählt nun einiges über Arbeitsunfälle und verstauchte Knöchel. Seine Drohungen, den Unfall der Obersten Werktätigen-Sicherheitsbehörde O.W.S. zu melden, sind erstklassiges Erpressungsmaterial gegenüber Mr. Krabs – aber wie lange wird er damit durchkommen? // Einmal mehr liegen sich Mr. Krabs und Plankton wegen der Krabbenburger-Geheimformel in den Haaren, als plötzlich eine neue Burgerbude an der Straße steht: Die „Schlappenburger“ (2., 3. s.u.) werden zum Riesenerfolg und lassen unsere Streithähne nun wetteifern, wer als erstes das Rezept für diese Burger entwenden kann. SpongeBob wiederum ermahnt die beiden unermüdlich zur Kooperation – letztlich mit Erfolg, auch wenn er sich darüber kaum freuen kann...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Accidents Will Happen/The Other Patty
Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. / Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Vampir-Fans / Rita auf Abwegen Localized description: Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains/Teacher’s Union
Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. / Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Lehrer-Verkupplung / Die Grusel-Poetin Localized description: Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. // Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Rita Her Rights/The Mad Scientist
Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Die Energiesparer / Der geheime Raum Localized description: Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen. / Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Keine Chance für Einbrecher / Bitte recht freundlich[Info] Localized description: Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen./Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Localized description (long): Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen./Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Um nicht ganz ohne Erinnerungen dazustehen, macht er sich mit Clyde daran, die Fotos nachzustellen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lock 'N Loud/The Whole Picture
Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie.
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: U-Bahn-Girl Localized description: Ein Video, in dem Babe zu Dubs neuer Musik tanzt, wird ein Internet-Hit. Daraufhin fordert Dub Babe zu einem Dance-Battle heraus, um zu beweisen, dass er besser tanzt als sie. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Subway Girl
Hudson und Trip betreiben in der U-Bahn einen Snackpot - einen Snackautomaten, der wahllos Snacks auspuckt. Dub ist schnell davon besessen.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Snackpot! Localized description: Hudson und Trip betreiben in der U-Bahn einen Snackpot - einen Snackautomaten, der wahllos Snacks auspuckt. Dub ist schnell davon besessen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Snackpot!
Als Drex durch das Zeitportal der Time Jerkers entkommt, müssen Henry und Ray zurück in die Vergangenheit und ihn aufhalten, bevor er Rays Vergangenheit dauerhaft verändert.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Back to the Danger, Teil 1 Localized description: Als Drex durch das Zeitportal der Time Jerkers entkommt, müssen Henry und Ray zurück in die Vergangenheit und ihn aufhalten, bevor er Rays Vergangenheit dauerhaft verändert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back To The Danger, Part 1
Max und Phoebe bitten Cherry, sich bei einem Z-Force-Interview als Phoebe auszugeben, nachdem diese sich am Abend zuvor verletzt hat. Ein Superhelden-Noteinsatz stellt dieses Spiel und die Zukunft der Zwillinge hart auf die Probe.
Episode: 81 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die doppelte Phoebe Localized description: Max und Phoebe bitten Cherry, sich bei einem Z-Force-Interview als Phoebe auszugeben, nachdem diese sich am Abend zuvor verletzt hat. Ein Superhelden-Noteinsatz stellt dieses Spiel und die Zukunft der Zwillinge hart auf die Probe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: May Z-Force Be With You
David hat keine Erinnerung an das, was in den letzten Tagen geschehen ist und kann sich nicht erklären, warum er Ruth gefragt hat, ob sie mit ihm zusammen sein will. Er will das Ganze beenden, aber sie dabei nicht verletzen.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: NOOBees Localized episode title: The Confession - B Localized description: David hat keine Erinnerung an das, was in den letzten Tagen geschehen ist und kann sich nicht erklären, warum er Ruth gefragt hat, ob sie mit ihm zusammen sein will. Er will das Ganze beenden, aber sie dabei nicht verletzen. Original series title: Noobees
Die Rabbids wollen fliegen lernen, als sie am Strand Luftballons sehen. / Versehentlich wird einer der Rabbids mit einem Außerirdischen verwechselt. / Die Rabbids versuchen auf dem Bauernhof Fliegen zu fangen....
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Fliegende Rabbids / / Der Rabbid, der vom Himmel fiel / / Verflixte Fliegen Localized description: Die Rabbids wollen fliegen lernen, als sie am Strand Luftballons sehen.//Versehentlich wird einer der Rabbids mit einem Außerirdischen verwechselt. //Die Rabbids versuchen auf dem Bauernhof Fliegen zu fangen.... Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Flight of the Rabbids / The Rabbid Who Fell to Earth / Holy Rabbid-Cow!
Aang und die Gruppe treffen einen General des Erdkönigreichs, der Aangs mächtigen Avatar-Zustand als Waffe einsetzen will, um die Feuernation zu besiegen. Aber sich absichtlich in den Avatar-Zustand zu versetzen, ist schwieriger, als Aang denkt.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Avatar-Zustand Localized description: Aang und die Gruppe treffen einen General des Erdkönigreichs, der Aangs mächtigen Avatar-Zustand als Waffe einsetzen will, um die Feuernation zu besiegen. Aber sich absichtlich in den Avatar-Zustand zu versetzen, ist schwieriger, als Aang denkt. Localized description (long): Aang macht sich mit Katara und Sokka auf den Weg nach Omashu. General Fong hat den Auftrag, ihnen eine Eskorte zu stellen. Aber vorher bittet er Aang um Hilfe im Kampf gegen die Feuernation. Dazu soll sich Aang in den Avatar-Zustand versetzen lassen. Er wehrt sich mit Händen und Füßen - aber letztlich vergebens. Prinz Zuko bekommt derweil Besuch von seiner Schwester Azula. Sie bittet ihn, wieder nach Hause zurückzukehren, denn angeblich hat der Feuerlord ihn begnadigt. Zuko und sein Onkel entschließen sich, Azulas Bitte Folge zu leisten. Doch als die beiden Azulas Schiff betreten, werden sie plötzlich wie Gefangene behandelt... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar State
Auf ihrem Weg nach Omashu treffen Aang und seine Begleiter auf eine Gruppe von Nomaden, die ihnen eine Abkürzung durch die "Höhle der Verliebten" zeigt.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Höhle der Verliebten Localized description: Auf ihrem Weg nach Omashu treffen Aang und seine Begleiter auf eine Gruppe von Nomaden, die ihnen eine Abkürzung durch die "Höhle der Verliebten" zeigt. Localized description (long): Aang und seine Begleiter sind immer noch auf dem Weg nach Omashu. Unterwegs treffen sie eine Gruppe von Nomaden, die von dem Sänger Chong angeführt wird. Chong kennt Geschichten aus allen Teilen der Welt und gibt sie auch ständig zum Besten. Von ihm kommt auch der Vorschlag, einen unterirdischen Gang zu benutzten, der vor langer Zeit von zwei verliebten Erdbändigern erbaut wurde. Der Avatar und seine Begleiter beschließen, sich den Nomaden anzuschließen. Doch kaum in der Höhle angelangt, werden Aang und Katara von den anderen getrennt. Nun irren sie ziellos durch ein finsteres Labyrinth. Währenddessen begegnen Zuko und sein Onkel auf der Flucht einem Mädchen, das die beiden zum Essen einlädt. Doch die Feuerbändiger danken ihr diese Großzügigkeit, indem sie sie bestehlen... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Cave Of Two Lovers
Ein unbekanntes Baby mit einem Zahn richtet im Park ein gigantisches Chaos an. Alle halten Tommy für das Chaos-Kid. / Die Babys fürchten, dass Tante Miriam und Co. ihren Freund Chuckie verspeisen wollen.
Episode: 85 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Die McNulti-Brüder / Falsches Spiel Localized description: Ein unbekanntes Baby mit einem Zahn richtet im Park ein gigantisches Chaos an. Alle halten Tommy für das Chaos-Kid. // Die Babys fürchten, dass Tante Miriam und Co. ihren Freund Chuckie verspeisen wollen. Localized description (long): Tommy wird das Opfer einer Verwechslung. Ein unbekanntes Baby mit einem Zahn richtet im Park ein gigantisches Chaos an. Zu dumm nur, dass es die gleichen Klamotten trägt wie Tommy. Alle halten ihn für das Chaos-Kid. // Opa Lou spielt mit seiner Cousine Miriam und ihren blöden Freundinnen Poker. Dabei rutscht den alten Tanten eine Bemerkung raus, nach der Chuckie mittlerweile alt genug fürs Essen sei. Die Babys fürchten nun, dass Tante Miriam und Co. ihren Freund Chuckie verspeisen wollen. Original series title: Rugrats Original Episode title: Fugitive Tommy / Visiting Aunt Miriam
Tommy ist entsetzt als er sich das erste Mal verletzt... ob es jeweils wieder heilt?! / Opa Lou hat die Wäsche zu heiß gewaschen und alles ist eingelaufen. Doch Chuckie glaubt, dass er gewachsen ist...
Episode: 86 Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Die erste Wunde / Der Weg nach oben Localized description: Tommy ist entsetzt als er sich das erste Mal verletzt... ob es jeweils wieder heilt?! // Opa Lou hat die Wäsche zu heiß gewaschen und alles ist eingelaufen. Doch Chuckie glaubt, dass er gewachsen ist... Localized description (long): Tommy ist entsetzt als er sich das erste Mal verletzt. Doch bald erkennt er, dass kleine Wunden wie diese rasch heilen. // Opa Lou hat sich beim Wäschewaschen mit der Temperatur vertan. Alle seine Sachen sind eingelaufen. Die Babys glauben allerdings, dass nicht die Kleider geschrumpft sind, sondern dass Chuckie gewachsen ist. Original series title: Rugrats Original Episode title: The First Cut / Chuckie Grows
Chuckie bekommt sein erstes Fahrrad. Seine ersten Fahrversuche laufen gut, doch dann taucht ein anderes Kind auf... / Bei einer Autofahrt wird Opa an einer Tankstelle zurückgelassen. Eine Mission für die Rugrats!
Episode: 87 Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Chuckies erstes Fahrrad / Wo ist Opa? Localized description: Chuckie bekommt sein erstes Fahrrad. Seine ersten Fahrversuche laufen gut, doch dann taucht ein anderes Kind auf... // Bei einer Autofahrt wird Opa an einer Tankstelle zurückgelassen. Eine Mission für die Rugrats! Localized description (long): Chuckie bekommt sein erstes Fahrrad. Bei seinen ersten Fahrversuchen nimmt ihn Angelica unter ihre Fittiche. Alles läuft bestens, bis ein anderes Kind mit dem Rad auftaucht... // Während einer Autofahrt lassen die Eltern der Rugrats Opa an einer Tankstelle zurück. Die Kleinen versuchen alles in ihrer Macht stehende zu tun, um das Auto zu stoppen, damit Opa wieder einsteigen kann. Original series title: Rugrats Original Episode title: Uneasy Rider / Where's Grandpa?
In einem Tagtraum verwandeln sich die Kleinen in eine Wildwest-Posse... / Chuckie zieht sich Angelikas Schuhe an. Das Ergebnis: Chuckie gleicht sich Angelika immer mehr an und wird genauso unausstehlich...
Episode: 88 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Der wilde, wilde Westen / Schuhe machen Leute Localized description: In einem Tagtraum verwandeln sich die Kleinen in eine Wildwest-Posse... // Chuckie zieht sich Angelikas Schuhe an. Das Ergebnis: Chuckie gleicht sich Angelika immer mehr an und wird genauso unausstehlich... Localized description (long): Die Babys sind ganz stolz auf ihre Coupons, mit denen sie Eiscreme umsonst bekommen können. In einem Tagtraum verwandeln sich die Kleinen in eine Wildwest-Posse. Ihre Eiscreme-Coupons sind gestohlen worden, und nun machen sie sich auf die Suche nach dem Dieb. Bei dem Bösewicht handelt es sich natürlich um Angelika. // Angelika erteilt den Kleinen Sprachunterricht. Was bedeutet eigentlich die Formulierung „das ist eine Schuhnummer zu groß für dich“? Angelika weiß selbstverständlich eine Antwort. Tommy findet schließlich, dass Chuckie sich schon ein bisschen größer fühlen dürfte und verpasst ihm deshalb Angelikas Schuhe. Das Ergebnis: Chuckie gleicht sich Angelika immer mehr an und wird vor allem genauso unausstehlich wie sie. Aber zum Glück ist das alles nur ein Traum. Original series title: Rugrats Original Episode title: The Wild Wild West / Angelica for a Day
Chas und Chuckie kommt die schwierige Aufgabe zu, auf Angelikas böse Katze Fluffy aufzupassen. / Tommy und Chuckie haben Angst vor dem Sandmännchen. Deshalb bauen die beiden aufwändige Fallen....
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Katzensitter / Das Sandmännchen Localized description: Chas und Chuckie kommt die schwierige Aufgabe zu, auf Angelikas böse Katze Fluffy aufzupassen. // Tommy und Chuckie haben Angst vor dem Sandmännchen. Deshalb bauen die beiden aufwändige Fallen.... Localized description (long): Angelika und ihre Eltern wollen die Stadt verlassen. Doch ihre böse Katze Fluffy soll zurückbleiben. Chas und Chuckie kommt die Aufgabe zu, auf Fluffy aufzupassen. // Tommy und Chuckie haben Angst vor dem Sandmännchen. Sie glauben, das Sandmännchen könne plötzlich bei ihnen vorbei kommen, um sie zu schnappen. Die beiden Kleinen bauen aufwändige Fallen. Doch bevor sie sich beruhigt hinlegen dürfen, müssen sie die Dinger erst einmal selbst ausprobieren… Original series title: Rugrats Original Episode title: Babysitting Fluffy / Sleep Troubles
Die Babys machen einen Ausflug in den Keller, um eines von Chuckies Lieblingsspielzeugen wieder zu finden. / Die Rugrats sind bei Timmy zum Geburtstag eingeladen. Doch der behauptet, dass die Mädchen Läuse haben...
Episode: 90 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Die Höhlenforscher / Kleiderläuse Localized description: Die Babys machen einen Ausflug in den Keller, um eines von Chuckies Lieblingsspielzeugen wieder zu finden. // Die Rugrats sind bei Timmy zum Geburtstag eingeladen. Doch der behauptet, dass die Mädchen Läuse haben... Localized description (long): Die Babys machen einen Ausflug in den Keller, um eines von Chuckies Lieblingsspielzeugen wieder zu finden. Dabei lassen sie ihrer Fantasie freien Lauf und fühlen sich auf einmal wie im Film. Ein großes Abenteuer nimmt seinen Lauf… // Die Rugrats sind bei den McNultys zum Geburtstag eingeladen. Doch ziemlich bald steht Ärger ins Haus: Timmy McNulty macht den Mädchen klar, sie dürften nicht mitspielen. Sie haben nämlich angeblich Läuse. Original series title: Rugrats Original Episode title: Journey to the Center of the Basement / A Very McNulty Birthday
Chas arbeitet an seinem Familienstammbaum. Tommy und Chuckie sind der Auffassung, dass sie zum gleichen Stammbaum gehören, sie also eigentlich alle Brüder seien. Chas kümmert sich nun um seine neuen „Brüder“. Doch das macht Chuckie eifersüchtig....
Episode: 91 Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Der Familienstammbaum Localized description: Chas arbeitet an seinem Familienstammbaum. Tommy und Chuckie sind der Auffassung, dass sie zum gleichen Stammbaum gehören, sie also eigentlich alle Brüder seien. Chas kümmert sich nun um seine neuen „Brüder“. Doch das macht Chuckie eifersüchtig.... Localized description (long): Chas arbeitet an seinem Familienstammbaum. Tommy und Chuckie sind der Auffassung, dass sie zum gleichen Stammbaum gehören, sie also eigentlich alle Brüder seien. Chas kümmert sich nun um seine neuen „Brüder“. Angestachelt durch Angelica, wird Chuckie jedoch bald sehr eifersüchtig und setzt alles daran, Tommy schlecht aussehen zu lassen. Original series title: Rugrats Original Episode title: The Family Tree
Chuckie kümmert sich liebevoll um ein kleines, süßes Entenküken. Die Frage ist nur: Wie lange...? / Spike ist eifersüchtig auf Dill, weil er so viel Aufmerksamkeit erhält. Doch dann wendet sich das Blatt...
Episode: 92 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Der Entenbruder / Ein Hundeleben Localized description: Chuckie kümmert sich liebevoll um ein kleines, süßes Entenküken. Die Frage ist nur: Wie lange...? // Spike ist eifersüchtig auf Dill, weil er so viel Aufmerksamkeit erhält. Doch dann wendet sich das Blatt... Localized description (long): Chuckie übernimmt die Patenschaft für ein kleines, süßes Entenküken und kümmert sich liebevoll darum. Zunächst macht es ihm sehr viel Spaß, doch dann muss er erkennen, dass solch eine Aufgabe sehr viel Verantwortung verlangt… // Spike ist eifersüchtig auf Dill, weil er so viel Aufmerksamkeit erhält. Doch alles wendet sich zum Guten, als Spike Dill aus einer gefährlichen Situation rettet. Jetzt ist Spike der Held und bekommt die Aufmerksamkeit, die er verdient. Original series title: Rugrats Original Episode title: Chuckie's Duckling / A Dog's Life
Obwohl Helga glücklich ist, bei einem Geschichtsprojekt neben Arnold sitzen zu können, ärgert sie ihn die ganze Zeit. / Arnold soll das musikalische Programm des Schulballs organisieren.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Immer Ärger mit Helga / Der Schulball Localized description: Obwohl Helga glücklich ist, bei einem Geschichtsprojekt neben Arnold sitzen zu können, ärgert sie ihn die ganze Zeit. // Arnold soll das musikalische Programm des Schulballs organisieren. Localized description (long): Immer Ärger mit Helga:
Obwohl Helga glücklich ist, bei einem Geschichtsprojekt neben Arnold sitzen zu können, ärgert sie ihn die ganze Zeit. Der sucht Rat bei seinem Opa. Und bekommt ihn auch: "Folge deinem Instinkt, aber iss keine Himbeeren", lauten Opas Worte. Als Helga wieder böse zu Arnold ist, bespritzt der sie mit Farbe. Zur Strafe gibt es Arrest.
Der Schulball:
Arnold soll das musikalische Programm des Schulballs organisieren. Allerdings kann er sich für den 75-Dollar-Etat nur den alternden Swing-Star Dino leisten. Doch der Ergraute weigert sich zunächst, auf einem Schulball aufzutreten... Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Girl Trouble / School Dance
Megan verkleidet sich als burschikoses Mädchen, um den ahnungslosen Sanjay zu überzeugen, bei einem Tanzwettbewerb ihr Partner zu sein. / Sanjay, Craig und Hector schmuggeln sich in eine radikal-abgefahrene Skater-Crew.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Susie Schnodder / Die Curb Dawgz Localized description: Megan verkleidet sich als burschikoses Mädchen, um den ahnungslosen Sanjay zu überzeugen, bei einem Tanzwettbewerb ihr Partner zu sein. // Sanjay, Craig und Hector schmuggeln sich in eine radikal-abgefahrene Skater-Crew. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Susan Loogie / Curb Dawgz
Die Allmächtigen Allergrößten schicken Zim auf den Planeten Hobo-13, wo er militärisches Training absolvieren soll. // Zim erschafft eine sehr langsam ablaufende Explosion und muss diese wieder loswerden.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Invader Zim Localized episode title: Planet Hobo-13 // Zims großer Tag Localized description: Die Allmächtigen Allergrößten schicken Zim auf den Planeten Hobo-13, wo er militärisches Training absolvieren soll. // Zim erschafft eine sehr langsam ablaufende Explosion und muss diese wieder loswerden. Localized description (long): Zim bestellt bei seinen Vorgesetzten, den Allmächtigen Allergrößten, laufend neues Kriegsmaterial nach. Das wollen die Allergrößten nicht mehr hinnehmen, denn da Zim nur den Rang eines Eroberers bekleidet, hat er gar nicht das nötige Training, um die Ausrüstung auch sinnvoll einzusetzen. Damit er zum Soldaten befördert werden kann, soll Zim das harte militärische Training auf dem Planeten Hobo-13 überstehen. Die Allergrößten hoffen, den unfähigen Eroberer damit endgültig los zu sein - aber der übertrifft sich diesmal selbst…/ Am Rechenschaftstag werden die Leistungen sämtlicher Eroberer von den Allmächtigen Allergrößten beurteilt. Zim freut sich schon auf die Überprüfung: Es ist ihm nämlich gelungen, seinen Erzfeind Dib in einer Raumzeit-Blase gefangen zu setzen, in der die Zeit extrem langsam abläuft. Jetzt möchte er vor den Augen seiner Bosse Experimente an dem wehrlosen Gegner vollführen. Doch die geniale Erfindung explodiert unerwartet und macht Zims Plan zunichte. Damit nicht genug: Übrig bleibt ein Feuerball, der sich in Zeitlupe ausdehnt. Zim versenkt den gefährlichen Überrest in einer Klärgrube - aber das hat unschöne Konsequenzen… Original series title: Invader Zim Original Episode title: HOBO 13/Walk for Your Lives
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Klein-Broti / Oonski, der Dankbare Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful
Halloween steht an. Danny und Dash kriegen von Lancer eine Arbeit aufgebrummt: wer das gruseligere Spukzimmer gestaltet, entgeht der Bestrafung. Danny ist sich seines Sieges sicher und holt sich Hilfe aus der Geisterwelt.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Der Racheritter Localized description: Halloween steht an. Danny und Dash kriegen von Lancer eine Arbeit aufgebrummt: wer das gruseligere Spukzimmer gestaltet, entgeht der Bestrafung. Danny ist sich seines Sieges sicher und holt sich Hilfe aus der Geisterwelt. Localized description (long): Halloween steht an. Danny und Dash kriegen von Lancer eine Arbeit aufgebrummt: wer das gruseligere Spukzimmer gestaltet, entgeht der Bestrafung. Danny ist sich seines Sieges sicher und holt sich Hilfe aus der Geisterwelt. Damit setzt er aber den grausamen Rache-Ritter frei, der über die Menschenwelt herfällt. Da er den Finsterling zurückschlagen muss, verliert Danny den Wettbewerb. Die Strafe fällt schlimm aus... Original series title: Danny Phantom Original Episode title: Fright Knight
A: Norb wünscht sich sehnlichst, ein Lippizaner-Hengst in Wien zu sein. Dag unterstützt diesen Wunsch. Doch schnell entdeckt Norb, dass das auch seine Nachteile hat. / B: Die Biber entdecken am Nachbarteich einen Vergnügungspark mit vielen Wasserrutschen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Wiener Blut / H2-Boah! Localized description: A: Norb wünscht sich sehnlichst, ein Lippizaner-Hengst in Wien zu sein. Dag unterstützt diesen Wunsch. Doch schnell entdeckt Norb, dass das auch seine Nachteile hat. / B: Die Biber entdecken am Nachbarteich einen Vergnügungspark mit vielen Wasserrutschen. Localized description (long): Wiener Blut:
Norbert wünscht sich sehnlichst, ein Lippizaner-Hengst in Wien zu sein. Dag unterstützt diesen Wunsch. Doch schnell entdeckt Norb, dass das auch seine Nachteile hat.
H2-Boah!
Das hat Folgen: Kurz vor der Eröffnung toben sich die Biber-Brüder in einem Vergnügungspark aus. Der Spaß dauert nicht lange. Original series title: The Angry Beavers Original Episode title: Fancy Prance / H2Whoa!
Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam…
Episode: 96 Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Pest von Wildwest Localized description: Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam… Localized description (long): Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Die Geschichte seines Vorfahren beginnt in der Stadt Dead Eye Gulch, die Bikini Gulch hieß, bevor der böse Dead Eye Plankton sie überfiel und alles übernahm. Alles bis auf Pappy Krabs’ Krosse Kantine, in der Hopalong Thaddäus hinter der Theke steht und wo zwielichtige Gäste wie Pecos Patrick verkehren. Seit Dead Eye sein großes hässliches Auge auf die Krosse Kantine geworfen hat, scheint auch dieses letzte Refugium der Freiheit dem Untergang geweiht zu sein. Noch gibt es freilich Hoffnung: Denn der etwas unbedarfte SpongeBuck trifft in der Stadt ein und gibt fröhlich bekannt, dass er die Stelle des Chilikochs antreten möchte, die in der Zeitung ausgeschrieben war. Die Bewohner warten so verzweifelt auf jemanden, der sich gegen Dead Eye auflehnt, dass sie SpongeBuck kurzerhand zum Sheriff ernennen. Der Schwamm besitzt zwar weder die Erfahrung noch die Gerissenheit, um den legendären Revolverhelden zu bezwingen - aber er lässt es sich nicht nehmen, es wenigstens zu versuchen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pest of the West
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Episode: 97 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20.000 Burger unter dem Meer / Die Schlacht von Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom
Eine Entenfamilie bittet die Pinguine um Hilfe, denn eine riesige Forelle hat die Enten aus ihrem Teich vertrieben. / Die Pinguine machen die Bekanntschaft mit einer Falkendame, die sich den Flügel gebrochen hat. Vor allem Skipper ist ganz hin und weg...
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Abgetaucht / Verliebt in einen Falken Localized description: Eine Entenfamilie bittet die Pinguine um Hilfe, denn eine riesige Forelle hat die Enten aus ihrem Teich vertrieben. // Die Pinguine machen die Bekanntschaft mit einer Falkendame, die sich den Flügel gebrochen hat. Vor allem Skipper ist ganz hin und weg... Localized description (long): Eine Entenfamilie bittet die Pinguine um Hilfe. Eine riesige Forelle hat die Enten aus ihrem Teich vertrieben. Das lässt sich Skipper nicht zwei Mal sagen, er will den Kampf gegen den Fisch aufnehmen. Unter Kowalskis Anleitung bauen die Pinguine ein U-Boot und nehmen die Verfolgung des Fischs auf. Skipper muss nach einem fehlgeschlagenen Angriff das Boot verlassen und wird daraufhin von dem Fisch verschlungen. Die restlichen Pinguine rammen die Forelle, doch ohne Erfolg. Das U-Boot ist zerstört und Skipper immer noch verschwunden. Als der Fisch erneut zum Angriff ansetzt und die anderen Pinguine verschlingen möchte, taucht Skipper im Maul des Fischs auf. Und mit Hilfe einer Getränkeflasche, mit der King Julien eigentlich das U-Boot taufen wollte, gelingt es Skipper, aus dem Fisch Sushi zu machen. // Die Pinguine machen die Bekanntschaft mit einem Wanderfalken, der sich den Flügel gebrochen hat. Allerdings müssen sie feststellen, dass es sich hierbei um ein Weibchen handelt. Skipper ist ganz hin und weg und verliebt sich in die hübsche Falkendame. Doch es kommt, wie es kommen muss. King Julien wird von einem Falken entführt und alle außer Skipper denken, dass es nur Miss Kitka gewesen sein kann. Doch Skipper sieht das anders, er nimmt mit seinen Männern die Verfolgung auf und sie müssen feststellen, dass ein anderer Falke den König entführt hat und Miss Kitka tatsächlich unschuldig ist. Nach einem langen Kampf kann King Julien gerettet werden und es gibt ein „Beihnahe Happy-End“. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Snakehead / The Falcon And the Snow Job
Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. / Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark.
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Pinguin von Seite 1 / Alte Feindschaft rostet nicht Localized description: Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Localized description (long): Der alljähliche Besuch des Zoofotografen steht an. Wie üblich wird er das knuddeligste Tier ablichten und das Bild schnückt dann die Zoobroschüre. Normalerweise steht schon fest, wer der süßeste im ganzen Zoo ist: Das ist natürlich Private. Aber auch Marlene und Julien wollen aufs Titelbild. Dann entdeckt der Fotograf allerdings Mort und hat einen neuen Favoriten. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Dieser möchte sich augenscheinlich mit Skipper aussöhnen, aber der traut dem Frieden nicht. Und er soll recht behalten. Lars sperrt die Pinguine in den Deko-Vulkan von King Julien. Doch er hat die Rechnung ohne Rico gemacht, der unsere Freunde befreien kann. Nach einem furiosem Showdown zwischen Skipper und Lars, aus dem Skipper als Gewinner hervorgeht, erklärt Lars, dass er aus seiner Heimat Dänemark vertrieben worden ist. Skipper gibt vor ihm zu helfen, indem er ihm einen Platz im Hoboken Zoo vermittelt, doch dieser Zoo scheint ein ziemliches Dreckloch zu sein und somit hat sich Skipper an Lars wieder einmal gerächt!
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Stays in the Picture / Huffin And Puffin