SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. / SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sandcastles in the Sand / Shell Shocked Localized description: SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig... Localized description (long): Eigentlich wollten SpongeBob und Patrick ihre Freundschaft mit einem Tag am Strand feiern. Doch bald schon eskaliert ihre Rivalität bei einem Strandburg-Bauwettbewerb. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Die Suche nach Ersatz gestaltet sich schon allein deshalb schwierig, weil SpongeBob in einen wahren Furor der Tollpatschigkeit gerät und alles zu Bruch gehen lässt, was einem Schneckenhaus auch nur ähnelt.
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint...
Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race to the Top of the World (Part 1) Localized description: Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race to the Top of the World (Part 2) Localized description: Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Dives In/Rusty's Big Top Trouble Localized description: Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Als Russell wie sein Eichhörnchen-Cousin Sammy fliegen will, helfen ihm die Freunde, Flügel zu bauen. // Becca und ihre Freunde denken, dass der Supersaft von Pops Superkräfte verleiht. Doch das Erfolgsgeheimnis des Picknicks ist ein anderes.
Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Up In The Air/Super Sour Power Localized description: Als Russell wie sein Eichhörnchen-Cousin Sammy fliegen will, helfen ihm die Freunde, Flügel zu bauen. // Becca und ihre Freunde denken, dass der Supersaft von Pops Superkräfte verleiht. Doch das Erfolgsgeheimnis des Picknicks ist ein anderes.
Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien.. // Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Surfin' the Cave / Top Wing Rescues the Lemon Shack Localized description: Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien.. // Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen.
Als Officer Carl seine Glücksskulptur verliert, müssen Rusty und Ruby ihn davon überzeugen, dass er auch so ein guter Polizist ist./ Liam denkt, er sei nur gut in Videospielen, so dass Rusty und Ruby den Garten in ein Live-Spiel in Lebensgröße umbauen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Mysterious Mystery/Rusty's Yard-Cade Game Localized description: Als Officer Carl seine Glücksskulptur verliert, müssen Rusty und Ruby ihn davon überzeugen, dass er auch so ein guter Polizist ist./ Liam denkt, er sei nur gut in Videospielen, so dass Rusty und Ruby den Garten in ein Live-Spiel in Lebensgröße umbauen.
Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... / Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen.
Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Friend or Foe? Localized description: Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Localized description (long): Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Die einst unzertrennlichen Jugendfreunde entzweiten sich im Streit um ein Bulettenrezept. Allerdings könnten die Versionen der Geschichte, wie sie von den beiden Erzfeinden erzählt werden, kaum unterschiedlicher sein. Außerdem ist keine von beiden Versionen wahr…
Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: New Kid on the Block Localized description: Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Die Winx besuchen das Goldene Auditorium, die berühmteste Musikschule der Magischen Dimension. Selina liest die boshaften Pandemonium-Kobolde aus dem Legendarium.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Golden Auditorium Localized description: Die Winx besuchen das Goldene Auditorium, die berühmteste Musikschule der Magischen Dimension. Selina liest die boshaften Pandemonium-Kobolde aus dem Legendarium.
Während des Regal-Umzugs isolieren die Bösewichte mithilfe von Sir Georges altem Feind unsere Helden und entführen die Baby-Drachen.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Regal Parade Localized description: Während des Regal-Umzugs isolieren die Bösewichte mithilfe von Sir Georges altem Feind unsere Helden und entführen die Baby-Drachen.
Zarya, Kitty und Kasey werden von ihrem ehemaligen Piratenkapitän Kaos entführt.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Through My Enemy's Eyes Localized description: Zarya, Kitty und Kasey werden von ihrem ehemaligen Piratenkapitän Kaos entführt.
Nachdem sich die Ereignisse in Wien überschlagen haben, kommt Sissi in Possenhofen wieder zu sich. Sie kann sich nicht erklären, wie sie hier gelandet ist. Alles fühlt sich fremd und seltsam an.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: Love and other mysteries Localized description: Nachdem sich die Ereignisse in Wien überschlagen haben, kommt Sissi in Possenhofen wieder zu sich. Sie kann sich nicht erklären, wie sie hier gelandet ist. Alles fühlt sich fremd und seltsam an.
Die Kids schwören sich, auf dem Rummel die fieseste Achterbahn überhaupt zu fahren, aber Sanjay möchte sich drücken… / Sanjay verkleidet sich als Tufflipps und meint, seinen Helden vor angeblichen Bösewichtern retten zu müssen…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Heightmare / Be Like Tufflips Localized description: Die Kids schwören sich, auf dem Rummel die fieseste Achterbahn überhaupt zu fahren, aber Sanjay möchte sich drücken… // Sanjay verkleidet sich als Tufflipps und meint, seinen Helden vor angeblichen Bösewichtern retten zu müssen…
Noah gibt den Big Five bei einem Zwei-gegen-fünf-Turnier eine letzte Chance: Yugi und Joey gegen die Big Five! Reicht die Erfahrung der beiden Duellanten aus, um gegen die geballte Intelligenz des KaibaCorp-Vorstandes gewinnen?
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Merger of the Big Five - Part 1 Localized description: Noah gibt den Big Five bei einem Zwei-gegen-fünf-Turnier eine letzte Chance: Yugi und Joey gegen die Big Five! Reicht die Erfahrung der beiden Duellanten aus, um gegen die geballte Intelligenz des KaibaCorp-Vorstandes gewinnen?
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Company Picnic / Pull Up a Barrel Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Fledermauspilot Baddy fordert Swift zu einem Rennen durch den Danger Canyon heraus. Doch das Ganze endet für Baddy in einer sehr gefährlichen Lage. Ron überwindet seine Ängste und rettet ein kleines Bärenmädchen aus der Geisterhöhle.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Race Through Danger Canyon/Rod's Beary Brave Save Localized description: Fledermauspilot Baddy fordert Swift zu einem Rennen durch den Danger Canyon heraus. Doch das Ganze endet für Baddy in einer sehr gefährlichen Lage. Ron überwindet seine Ängste und rettet ein kleines Bärenmädchen aus der Geisterhöhle.
Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken / Die Beerdigung einer Kloschüssel wird durch die Lachanfälle eines Rabbid gestört / Ein Künstler klaut den Rabbids Schrott und will daraus ein Kunstwerk schaffen
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbidroid / Rabbid Fit / Rabbid Compression Localized description: Das Labor soll einen unzerstörbaren Apparat auf den Mond schicken/Die Beerdigung einer Kloschüssel wird durch die Lachanfälle eines Rabbid gestört/Ein Künstler klaut den Rabbids Schrott und will daraus ein Kunstwerk schaffen
Auf ihrem Weg nach Omashu treffen Aang und seine Begleiter auf eine Gruppe von Nomaden, die ihnen eine Abkürzung durch die "Höhle der Verliebten" zeigt.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Cave Of Two Lovers Localized description: Auf ihrem Weg nach Omashu treffen Aang und seine Begleiter auf eine Gruppe von Nomaden, die ihnen eine Abkürzung durch die "Höhle der Verliebten" zeigt. Localized description (long): Aang und seine Begleiter sind immer noch auf dem Weg nach Omashu. Unterwegs treffen sie eine Gruppe von Nomaden, die von dem Sänger Chong angeführt wird. Chong kennt Geschichten aus allen Teilen der Welt und gibt sie auch ständig zum Besten. Von ihm kommt auch der Vorschlag, einen unterirdischen Gang zu benutzten, der vor langer Zeit von zwei verliebten Erdbändigern erbaut wurde. Der Avatar und seine Begleiter beschließen, sich den Nomaden anzuschließen. Doch kaum in der Höhle angelangt, werden Aang und Katara von den anderen getrennt. Nun irren sie ziellos durch ein finsteres Labyrinth. Währenddessen begegnen Zuko und sein Onkel auf der Flucht einem Mädchen, das die beiden zum Essen einlädt. Doch die Feuerbändiger danken ihr diese Großzügigkeit, indem sie sie bestehlen...
Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dog Day After-School Localized description: Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Aunt Misbehavin' Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Felicity hilft einem Mischwesen, seine wahren Fähigkeiten zu entfalten. / Um nicht zu Dr. Spritzowitz zu müssen, leiht Felicity sich die Uhr von Gevatter Zeit aus.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Felicity hilft einem Mischwesen, seine wahren Fähigkeiten zu entfalten. // Um nicht zu Dr. Spritzowitz zu müssen, leiht Felicity sich die Uhr von Gevatter Zeit aus.
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Porous Pockets / Choir Boys Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen… Localized description (long): SpongeBob findet per Zufall eine riesige Perle. Kurz darauf kauft ihm ein Juwelier das seltene Schmuckstück zu einem immens hohen Preis ab. SpongeBob schwimmt nun förmlich im Geld. Die Sache hat nur einen Haken: Auch die Schnorrer von Bikini Bottom haben von SpongeBobs neuem Reichtum Wind bekommen und buhlen mit allen Mitteln um seine Gunst - natürlich nicht ohne Hintergedanken... // Thaddäus möchte die vakante Stelle des Solisten beim Männergesangsverein von Bikini Bottom besetzen. Doch auch SpongeBob spürt den Sänger in sich. Wer von beiden wird wohl erwählt werden?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper Localized description: Kleines geheimes Buch Localized description (long): Was hat SpongeBob ständig mit diesem Buch zu schaffen? Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! Die Lektüre erheitert nicht nur ihn, sondern auch die Kundschaft der Krossen Krabbe, der er ausgewählte Passagen zum Vortrag bringt. Als SpongeBob merkt, wie ihm mitgespielt wird, ist er am Boden zerstört, die Stimmung kippt und Thaddäus wird zur persona non grata... // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee, die Fahrprüfung nicht auf dem Gelände der Bootsfahrschule, sondern auf einer verlassenen Straße abzuhalten. Diese Maßnahme verbunden mit dem Aufsagen eines Mantras fruchtet tatsächlich, und bald hat SpongeBob fast alle Prüfungsaufgaben geschafft – doch dann gerät er auf einen Abweg...
Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. / Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rita Her Rights / The Mad Scientist Localized description: Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. // Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Jeder in der Familie hat fleißig für den Familienurlaub gespart. Aber während der Fahrt zum Urlaubsziel geht für die Familie alles schief, was nur schiefgehen kann.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Tripped! Localized description: Jeder in der Familie hat fleißig für den Familienurlaub gespart. Aber während der Fahrt zum Urlaubsziel geht für die Familie alles schief, was nur schiefgehen kann.
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Localized series title: The Loud House Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Die Pootatuck Middle School hat eine eigene Währung, die sogenannten Pootabucks. Das Beste, was man sich dafür kaufen kann, ist ein Tag mit 8 Freunden in „Sir Soaky’s Typhoon Splash City Water Park Lagoon“.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Become A Millionaire And Give It All Away Thing! Localized description: Die Pootatuck Middle School hat eine eigene Währung, die sogenannten Pootabucks. Das Beste, was man sich dafür kaufen kann, ist ein Tag mit 8 Freunden in „Sir Soaky’s Typhoon Splash City Water Park Lagoon“.
Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Bear Butt Laser Runner Localized description: Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Budget Cuts Localized description: Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: He Got Game Night Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Die Vierlinge wollen „Der Zauberer von Oz“ aufführen. Als Dawn überraschenderweise nicht die Rolle der Dorothy bekommt, will sie alle überzeugen, dass sie die Rolle verdient hat. Gaststars: Gabby Douglas, Tia Mowry-Hardrict, Jade Pettyjohn
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Wonderful Wizard of Quads - Part 1 Localized description: Die Vierlinge wollen „Der Zauberer von Oz“ aufführen. Als Dawn überraschenderweise nicht die Rolle der Dorothy bekommt, will sie alle überzeugen, dass sie die Rolle verdient hat. Gaststars: Gabby Douglas, Tia Mowry-Hardrict, Jade Pettyjohn
Als Trip den Super-Gamer Icon besiegt, bekommt er einen Sponsoren-Vertrag. Der Job ist allerdings so anstrengend, dass Trip am liebsten wieder aufhören würde. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Byte Club Localized description: Als Trip den Super-Gamer Icon besiegt, bekommt er einen Sponsoren-Vertrag. Der Job ist allerdings so anstrengend, dass Trip am liebsten wieder aufhören würde. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Localized description (long): Als Trip den Super-Gamer Icon besiegt, bekommt er einen Sponsoren-Vertrag. Der Job ist allerdings so anstrengend, dass Trip am liebsten wieder aufhören würde. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Die Rabbids entdecken, wie viel Spaß ein Fotoautomat machen kann. / Diesmal versuchen sich die Rabbids als Lebensretter am Strand. / Im Supermarkt wird der neue Saft Pepper Juice vorgestellt. Da sind die Rabbids natürlich dabei.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbids SayCheese / Raving Lifeguard / Rabbid Market Localized description: Die Rabbids entdecken, wie viel Spaß ein Fotoautomat machen kann.// Diesmal versuchen sich die Rabbids als Lebensretter am Strand.// Im Supermarkt wird der neue Saft Pepper Juice vorgestellt. Da sind die Rabbids natürlich dabei.
Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Northern Water Tribe Part 2 Localized description: Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister. Localized description (long): Zhaos Invasionsflotte setzt dem nördlichen Wasserstamm übel zu und durchbricht den äußeren Wall der Verteidigungsanlagen. Aang sucht unterdessen Hilfe in der Welt der Geister: Hier haust der Gestaltwandler Koh, der weiß, wie man die übermächtigen Truppen der Feuernation vielleicht doch noch besiegen könnte. Aber Koh hat eine unheimliche Fähigkeit: Er stiehlt jedem das Gesicht, der im Gespräch mit ihm auch nur eine Spur von Gefühlen zeigt. Wird der Avatar die Begegnung mit dem Monster überstehen und rechtzeitig zurückkehren, um Zhao zu stoppen und die Vernichtung des Wasserstamms zu verhindern?
Aang und die Gruppe treffen einen General des Erdkönigreichs, der Aangs mächtigen Avatar-Zustand als Waffe einsetzen will, um die Feuernation zu besiegen. Aber sich absichtlich in den Avatar-Zustand zu versetzen, ist schwieriger, als Aang denkt.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Avatar State Localized description: Aang und die Gruppe treffen einen General des Erdkönigreichs, der Aangs mächtigen Avatar-Zustand als Waffe einsetzen will, um die Feuernation zu besiegen. Aber sich absichtlich in den Avatar-Zustand zu versetzen, ist schwieriger, als Aang denkt. Localized description (long): Aang macht sich mit Katara und Sokka auf den Weg nach Omashu. General Fong hat den Auftrag, ihnen eine Eskorte zu stellen. Aber vorher bittet er Aang um Hilfe im Kampf gegen die Feuernation. Dazu soll sich Aang in den Avatar-Zustand versetzen lassen. Er wehrt sich mit Händen und Füßen - aber letztlich vergebens. Prinz Zuko bekommt derweil Besuch von seiner Schwester Azula. Sie bittet ihn, wieder nach Hause zurückzukehren, denn angeblich hat der Feuerlord ihn begnadigt. Zuko und sein Onkel entschließen sich, Azulas Bitte Folge zu leisten. Doch als die beiden Azulas Schiff betreten, werden sie plötzlich wie Gefangene behandelt...
Gemeinsam einsam: Dog macht Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. Lokalverbot: Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' zu wörtlich genommen hat.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Dog Gone / All You Can't Eat Localized description: Gemeinsam einsam: Dog macht Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. Lokalverbot: Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' zu wörtlich genommen hat. Localized description (long): Gemeinsam einsam
Dog macht mal wieder Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. Diesmal reicht es der Katze. Vehement fordert Cat Zeit für sich. Ganz schnell lernt er jedoch, dass das Leben ohne Dog ganz schön langweilig ist...
Lokalverbot
Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' in der Vergangenheit etwas zu wörtlich genommen hat. Nun ist es an Cat, eine Verkleidung zu finden, mit der Dog das Fastfood-Restaurant doch noch betreten kann.
Floh oder Angriff: Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. CatDog Futter: Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDogFutter.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Flea or Die! / CatDog Food Localized description: Floh oder Angriff: Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. CatDog Futter: Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDogFutter. Localized description (long): Floh oder Angriff
Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. Vehement wehrt sich der modebewusste Cat gegen das unmodische Stück und schiebt ihn ganz auf Dogs Seite. Als allerdings die Flöhe auch auf seine Seite übergreifen, beginnt ein erbitterter Kampf um das vormals verhasste Accessoire.
CatDog Futter
Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDogFutter. Schnell werden beide zum Aushängeschild des Modefutters. Doch leider steigt der plötzliche Ruhm Cat schnell zu Kopf...
Vollmondfieber: Es ist Vollmond und in Dog bricht seiner Räubernatur durch. Begeistert schließt er sich der Greaser Gang an. Der Kampf des Catdog: Im Streit um eine Tauzieh-Trophäe kommt es zum großen Showdown zwischen Cat und Dog.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Full Moon Fever / War of the CatDog Localized description: Vollmondfieber: Es ist Vollmond und in Dog bricht seiner Räubernatur durch. Begeistert schließt er sich der Greaser Gang an. Der Kampf des Catdog: Im Streit um eine Tauzieh-Trophäe kommt es zum großen Showdown zwischen Cat und Dog. Localized description (long): Vollmondfieber
Es ist Vollmond, und in Dog bricht seiner Räubernatur durch. Begeistert schließt er sich deshalb der Greaser Gang an und jagt mit seinen wilden Brüdern durch die Nacht. Allerdings wendet sich das Blatt als die Meute beginnt, gegen seinen Freund Cat Front zu machen.
Der Kampf des Catdog
Im Streit um eine Tauzieh-Trophäe kommt es zum großen Showdown zwischen Cat und Dog. Erbittert teilen sie selbst ihr Haus in zwei Teile nur um am Ende feststellen zu müssen, dass das einzige, was wirklich zählt, ihre Freundschaft ist.
Muskeldog: Die fiese Greaser Gang hat CatDog ihr Frisbee geklaut. Klein CatDog: Dog kauft sich eine Spielzeugkatze, der er immer mehr Aufmerksamkeit widmet. Cat fühlt sich vernachlässigt.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Pumped / Dummy Dummy Localized description: Muskeldog: Die fiese Greaser Gang hat CatDog ihr Frisbee geklaut. Klein CatDog: Dog kauft sich eine Spielzeugkatze, der er immer mehr Aufmerksamkeit widmet. Cat fühlt sich vernachlässigt. Localized description (long): Muskeldog
Die fiese Greaser Gang hat CatDog ihr Frisbee geklaut. Als Cats hartes Muskeltraining keine Erfolge zeitigt, überredet er Dog eimerweise Doping-Getränke zu schlucken. Zwar bekommt 'MuskelDog' das Frisbee zurück, kann aber seine neu gewonnenen Kräfte nicht mehr kontrollieren.
Klein CatDog
Dog kauft sich eine Spielzeugkatze, der er immer mehr Aufmerksamkeit widmet. Cat fühlt sich vernachlässigt und versucht mit allen Mitteln den ungeliebten Konkurrenten loszuwerden.
Alpträume: Cat verspottet Dog als Angsthase, da sich dieser wegen eines Horror-Streifens fürchtet. CatDog Schwein: Cat heuert ein Schwein als Verstärkung an und bindet sich dieses mit einem Lederpanzer an den Körper.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Nightmare / CatDogPig Localized description: Alpträume: Cat verspottet Dog als Angsthase, da sich dieser wegen eines Horror-Streifens fürchtet. CatDog Schwein: Cat heuert ein Schwein als Verstärkung an und bindet sich dieses mit einem Lederpanzer an den Körper. Localized description (long): Alpträume
Cat verspottet Dog als Angsthase, da sich dieser wegen eines Horror-Streifens fürchtet. Das Lachen vergeht ihm allerdings schnell als tatsächlich ein Monster bei ihnen zu Hause auftaucht.
CatDog Schwein
Cat heuert ein Schwein als Verstärkung an und bindet sich dieses mit einem Lederpanzer an den Körper, um Dog künftig im Streitfall als CatDog Schwein überstimmen zu können. Sehr zu seinem Entsetzen stellt sich jedoch heraus, dass Dog und das Schwein sehr viel mehr gemeinsam haben…
Eichhörnchen Dog: Die Greaser Gang plant eine Falle für CatDog und kleben ihrem Anführer Cliff ein Eichhörnchen auf den Rücken. Brudertag: Wegen knapper Finanzen beschließen Cat und Dog, sich nichts zum 'Brudertag' zu schenken.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Squirrel Dog / Brother's Day Localized description: Eichhörnchen Dog: Die Greaser Gang plant eine Falle für CatDog und kleben ihrem Anführer Cliff ein Eichhörnchen auf den Rücken. Brudertag: Wegen knapper Finanzen beschließen Cat und Dog, sich nichts zum 'Brudertag' zu schenken. Localized description (long): Eichhörnchen Dog
Mitglieder der Greaser Gang planen eine neue Falle für CatDog und kleben dabei versehentlich ihrem Anführer Cliff ein Eichhörnchen auf den Rücken. Verstört flüchtet dieser zu den einzigen anderen Freaks in der Stadt: CatDog. Diese weihen Cliff willig in die Vorzüge der ungewollten Zweierbeziehung ein, bis dieser bemerkt, dass das Eichhörnchen nur an seiner Jacke klebt und er den ungewünschten Untermieter schnell loswerden kann.
Brudertag
Aufgrund ihrer knappen Finanzen beschließen Cat und Dog, sich diesmal nichts zum 'Brudertag' zu schenken. Heimlich verkauft jedoch jeder der beiden sein Lieblingsspielzeug, um den anderen doch noch mit einem Geschenk zu überraschen.
Die Insel: Auf den Weg in ihr Urlaubsparadies stranden Cat und Dog auf dem Mittelstreifen der Autobahn. Eine Lube fürs Leben: Cat befreit das Greaser-Gangmitglied Lube von einer Zecke. Voller Dankbarkeit schwört er Cat ewige Treue.
Localized series title: CatDog Localized episode title: The Island / All You Need is Lube Localized description: Die Insel: Auf den Weg in ihr Urlaubsparadies stranden Cat und Dog auf dem Mittelstreifen der Autobahn. Eine Lube fürs Leben: Cat befreit das Greaser-Gangmitglied Lube von einer Zecke. Voller Dankbarkeit schwört er Cat ewige Treue. Localized description (long): Die Insel
Auf den Weg in ihr Urlaubsparadies stranden Cat und Dog auf dem Mittelstreifen der Autobahn. Der findige Dog baut daraufhin ihr ganz eigenes Insel-Paradies mitten auf der Straße. Allerdings währt die Idylle nicht allzu lange...
Eine Lube für's Leben
Cat befreit das Greaser-Gangmitglied Lube von einer Zecke. Voller Dankbarkeit schwört dieser Cat ewige Treue. Anfangs sehr zu Cats Vergnügen, aber mehr und mehr geht diesem Lubes hündische Ergebenheit auf die Nerven, und er ersinnt einen sinistren Plan ihn wieder loszuwerden.
Partylöwen: Winslow und Cat haben am gleichen Tag zu einer Party eingeladen. Lauf, Dog, Lauf!: Cat und Dog wollen gemeinsam an einem Hundeschlittenrennen teilnehmen.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Party Animal / Mush, Dog, Mush! Localized description: Partylöwen: Winslow und Cat haben am gleichen Tag zu einer Party eingeladen. Lauf, Dog, Lauf!: Cat und Dog wollen gemeinsam an einem Hundeschlittenrennen teilnehmen. Localized description (long): Partylöwen
Winslow und Cat haben am gleichen Tag zu einer Party eingeladen. Das miese Essen und die albernen Spiele treiben Cats Gäste - allen voran Dog - sehr schnell auf die Feier der Maus. Cat sinnt auf Rache.
Lauf, Dog, Lauf!
Cat und Dog wollen gemeinsam an einem Hundeschlittenrennen teilnehmen. Doch leider friert Dog aufgrund der niedrigen Temperaturen schnell fest…
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt. / Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Heat / Snow Localized description: Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt./Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Localized description (long): Hitzewelle:
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst. Alle leiden. Nur einer freut sich: ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt. Auch Arnold gelingt es nicht, die Preise herunterzuhandeln.
Der erste Schnee:
Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Doch sein Opa hat andere Pläne. Er will, dass Arnold den Schnee vom Gehweg vor dem Haus entfernt und Holz stapelt.
Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. / Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: 2 Tuff 2 Watch / Cuddle Buddy Localized description: Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. // Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Der Präsident hat Geburtstag! Dr. K schenkt ihm ein Verjüngungsgerät, das ihn direkt ins Säuglingsalter befördert.// Die Monster schnüffeln in Covertons Quartier herum, wo sie seinen "Kuschelbären" finden, der auf BOBs Kommando alle angreift!
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Danger Wears a Diaper//The Toy From Another World Localized description: Der Präsident hat Geburtstag! Dr. K schenkt ihm ein Verjüngungsgerät, das ihn direkt ins Säuglingsalter befördert.// Die Monster schnüffeln in Covertons Quartier herum, wo sie seinen "Kuschelbären" finden, der auf BOBs Kommando alle angreift!
Um seine menschliche Natur zu beweisen, freundet sich Zim mit dem seltsamen Keef an, der ihn nicht mehr in Ruhe lässt. // Zim und Dib führen einen mikroskopischen Krieg, bei dem Dibs Organe als Schlachtfeld dienen.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: Bestest Friend/Nanozim Localized description: Um seine menschliche Natur zu beweisen, freundet sich Zim mit dem seltsamen Keef an, der ihn nicht mehr in Ruhe lässt. // Zim und Dib führen einen mikroskopischen Krieg, bei dem Dibs Organe als Schlachtfeld dienen. Localized description (long): Zim hat Probleme, sich auf sein neues Leben einzustellen. So kommt er zum Beispiel mit den Gepflogenheiten eines Mittagessens überhaupt nicht klar. Zufällig belauscht er eine Unterhaltung von Jessica, einem äußerst beliebten Mädchen an der Schule. Sie zieht darüber her, dass Zim nicht gerade viele menschliche Züge hat. Um sich besser in das Leben auf der Erde einfügen zu können, sucht Zim jetzt nach Hilfe. Die findet er in Person von Keef - glaubt er zumindest. Doch Keef ist nicht gerade der Allerhellste…/ Dib will Zim entlarven und dringt in dessen Wohnung ein, um dort Fotos zu machen. Als Zim dahinter kommt, dringt er mit einem mikrospisch kleinen U-Boot in Dib´s Körper ein. So will er die Fotos vernichten und Dib´s Gedächtnis löschen. Dib will sich mit Hilfe eines ferngesteuerten Nano-U-Boots zur Wehr setzen - doch letztlich kann er nur dank seines Schwester Gaz den ungebetenen Besuch aus seinem Körper vertreiben.
Der Geheimplatz:
Reggie bittet ihren Vater, ihnen seinen geheimen Surfstrand preiszugeben. Er willigt unter der Bedingung ein, dass dieser Ort ein streng gehütetes Geheimnis bleibt! Die Eisprinzessin: Die alljährlichen Winterspiele stehen an.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Secret Spot / Ice Queens Localized description: Der Geheimplatz:
Reggie bittet ihren Vater, ihnen seinen geheimen Surfstrand preiszugeben. Er willigt unter der Bedingung ein, dass dieser Ort ein streng gehütetes Geheimnis bleibt! Die Eisprinzessin: Die alljährlichen Winterspiele stehen an. Localized description (long): Der Geheimplatz: Es ist wieder soweit! Saisonbedingt bevölkern Scharen von Touristen, wegen ihrer "Sandalen-mit-Socken-Kultur" Schubis genannt, den traumhaften Strand von Ocean Shores. Reggie, Otto, Sam und Twister werden so von der Menge um ihre schönsten "Surfgründe" gebracht. Reggie bittet deshalb ihren Vater Ray, ihnen seinen geheimen, unbekannten, total abgelegenen Surfstrand preiszugeben. Er willigt unter der Bedingung ein, dass dieser Ort ein streng gehütetes Geheimnis bleibt! Doch Sam darf nicht mit, wenn er seiner Mutter nicht alles ganz genau sagt. Und Twister nervt Otto solange, bis Twister ihm den Platz beschreibt. Die Eisprinzessin: Wieder einmal genießen Ray Rocket und seine Kinder Reggie und Otto sowie Sam, Twister und Tito alle Freuden eines Ausflugs in den Schnee. Die alljährlichen Winterspiele stehen an: Eishockey, Skispringen und Eisskulpturen stehen auf dem Plan! Nur Twisters Cousine Clio vergiftet ein wenig die Atmosphäre. Na ja, ehrlich gesagt sind es Reggie und Clio, die die Stimmung durch ein wenig Zickenalarm belasten!
Marty soll auf den ToonMarkt aufpassen, während sein Chef Jack im Urlaub ist. Doch dabei entdeckt Marty in der Rumpelkammer ein altes Waffeleisen, das er versehentlich zum Leben erweckt und das nun als „Waffel-Man“ sein Unwesen treibt…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Awful Waffle Localized description: Marty soll auf den ToonMarkt aufpassen, während sein Chef Jack im Urlaub ist. Doch dabei entdeckt Marty in der Rumpelkammer ein altes Waffeleisen, das er versehentlich zum Leben erweckt und das nun als „Waffel-Man“ sein Unwesen treibt…
Frau Professor fliegt ein Samenkorn aus dem Weltraum zu.. sie steckt es in einen Blumentopf. Als sie wegfährt, nimmt DM den Topf mit und gießt den Keimling.. bald schon ringelt sich eine Monster-Pflanze durch die Wohnung, das Haus, ...
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Greenfinger Localized description: Frau Professor fliegt ein Samenkorn aus dem Weltraum zu.. sie steckt es in einen Blumentopf. Als sie wegfährt, nimmt DM den Topf mit und gießt den Keimling.. bald schon ringelt sich eine Monster-Pflanze durch die Wohnung, das Haus, ...
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird.
Timmy wünscht sich, dass der Comic-Held Kinn Crimson echt wird. / Timmy wird eifersüchtig, als er sieht, wie gut Vicky ihren Hund Doidle behandelt. Also nimmt er seinen Platz ein.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Chin Up! / Dogs Day Afternoon Localized description: Timmy wünscht sich, dass der Comic-Held Kinn Crimson echt wird. // Timmy wird eifersüchtig, als er sieht, wie gut Vicky ihren Hund Doidle behandelt. Also nimmt er seinen Platz ein.
Timmy wünscht sich zu viel und landet vor dem Elfengericht. / Cosmo und Wanda lassen Timmy schrumpfen. Vicky isst die beiden auf, und eine unvergleichliche Rettungsmission beginnt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: A Wish too Far! / Tiny Timmy! Localized description: Timmy wünscht sich zu viel und landet vor dem Elfengericht. // Cosmo und Wanda lassen Timmy schrumpfen. Vicky isst die beiden auf, und eine unvergleichliche Rettungsmission beginnt.