Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Localized description (long): Es ist Abend in Bikini Bottom. Spongebob liest Gary gerade ein Buch vor. Plötzlich bricht Patrick durch die Hausmauer mit seinem Fernseher unter dem Arm. Im Fernseher wird gezeigt, dass es eine neue Achterbahn gibt. In der Nacht hat SpongeBob einen schrecklichen Albtraum, in dem er die Achterbahn fährt und nach kurzer Fahrt die Schiene bricht. Davon erwacht SpongeBob und sagt sich, dass er keinesfalls mit der Achterbahn fahren will. // Eines Morgens realisiert Plankton, dass der Abfalleimer verschönert werden muss. Zuerst versucht er es selbst, scheitert jedoch. Da sieht Plankton, dass Spongebob und Patrick die perfekten Opfer sind, den Abfalleimer zu verschönern. Dann kommt auch Thaddäus vorbei und hilft mit, dem Abfalleimer ein ansprechenderes Aussehen zu verpassen. Der Abfalleimer ist jetzt die Krosse Krabbe.
Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag
SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: To Love a Patty / Breath of Fresh Squidward Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Localized description (long): SpongeBob im Rausch der Gefühle: Der Schwamm ist rettungslos verliebt! Bei seiner Angebeteten Burgina handelt es sich jedoch um keine gewöhnliche Vertreterin des weiblichen Geschlechts - sondern um eine Krabbenburgerin! Da kein Burger ewig hält, handelt es sich eindeutig um eine Liebe mit Verfallsdatum. Doch diese traurige Tatsache will SpongeBob lange Zeit nicht wahrhaben… // Nach einem elektrischen Schlag macht Thaddäus eine wundersame Wandlung durch: Der sonst notorisch griesgrämige Tintenfisch ist plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich. Damit wird er zur direkten Konkurrenz für SpongeBob, dem das überhaupt nicht gefällt...
Blaze und AJ landen in „Tempohausen“, in der es nur superschnelle Rennwagen gibt. Doch als der fiese Speederich allen eine Reifen-Kralle verpasst, um als einziger schnell fahren zu können, müssen Blaze und AJ ihre neuen Freunde retten.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race Car Superstar Localized description: Blaze und AJ landen in „Tempohausen“, in der es nur superschnelle Rennwagen gibt. Doch als der fiese Speederich allen eine Reifen-Kralle verpasst, um als einziger schnell fahren zu können, müssen Blaze und AJ ihre neuen Freunde retten.
Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race to Eagle Rock Localized description: Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. / SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Jellyfishing / Plankton! Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Localized description (long): Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. SpongeBobs Nachbar Thaddäus kann diese Leidenschaft nicht teilen. Als er jedoch nach einem bösen Fahrrad-Unfall einbandagiert im Rollstuhl sitzt, kann er sich den Aufmerksamkeiten der beiden passionierten Hobbyfischer nicht mehr erwehren. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - der böse Plankton - ist mal wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Als alle seine Versuche SpongeBob zu bestechen, fehlschlagen, heckt er einen teuflischen Plan aus und nistet sich im Hirn des Schwammkopfs ein.
In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. / Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Culture Shock / F.U.N. Localized description: In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. // Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen. Localized description (long): In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. SpongeBob will seine Eltern beeindrucken und bietet an, alles zu tun. // Aus einem weiteren gescheiterten Versuch vom bösen Plankton, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen, schließt SpongeBob, dass Plankton nur einsam ist und einen Freund braucht.
Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. / Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Texas / Walking Small Localized description: Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. // Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen. Localized description (long): Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie aufzuheitern, doch vergebens: Sandy steigt in den Bus - und ist doch nicht für immer weg, weil sie mit halbem Ohr gehört hat, wie sich Sponge und Pat über ihren Heimatstaat lustig machen. Wütend verfolgt sie die beiden, die sie damit aber nur in die Krosse Krabbe locken wollen, wo eine große "Texas"-Party für sie organisiert wurde. // Plankton will den Strand von Goo Lagoon zur Erweiterung seines Restaurantbetriebes nutzen. Doch muss er feststellen, dass die Räumung des Strandes aufgrund seiner Körpergröße nicht so einfach machbar ist. Da verfällt er auf den Gedanken, sich SpongeBob nützlich zu machen, indem er ihm einredet, er müsse viel energischer und bestimmter auftreten. Nach einigen "Fehlversuchen" zeigt sich Sponge schließlich doch als aggressives Scheusal, das alle Badegäste vertreibt. Aber das gefällt Sponge nun wiederum ganz und gar nicht.
In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. / Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Dying for Pie / Imitation Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. // Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs. Localized description (long): In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. Thaddäus muss zwar mehr oder minder dazu gezwungen werden, Spongebob etwas zu schenken, doch schließlich kauft er einen Kuchen von einem zweifelhaften Seelenverkäufer im Hafen. Es stellt sich für Mr. Krabs und Thaddäus schnell heraus, dass der Kuchen eigentlich eine Bombe ist. Nur Sponge weiß das nicht, und der scheint den Kuchen bereits gegessen zu haben. Mr. Krabs gibt Sponge nur noch bis Sonnenuntergang, und Thaddäus bemüht sich nun, SpongeBobs letzten Tag auf Erden möglichst zu versüßen. Plankton fügt seinen verzweifelten Versuchen, die Geheimformel für die Krabbenburger an sich zu bringen, einen weiteren hinzu. Dieses Mal soll ein Roboter in Gestalt von Mr. Krabs für den finalen Coup sorgen. Und da der naive SpongeBob den Unterschied zwischen Original und Fälschung nicht erkennt, scheint Planktons Plan aufzugehen.
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen. / Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen. / Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Gang of Rabbids / Glow Rabbid / Rabbids Go Skiing Localized description: Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen.//Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen.//Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Die Jungs zerstören versehentlich das Band der neuen Big-Time-Rush-Folge, die sie dem Sender geben sollten. Als Ersatz beschließen sie, eine Pannenshow zusammenzustellen, die von Stephen Glickman und Ciara Bravo moderiert wird.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Bloopers Localized description: Die Jungs zerstören versehentlich das Band der neuen Big-Time-Rush-Folge, die sie dem Sender geben sollten. Als Ersatz beschließen sie, eine Pannenshow zusammenzustellen, die von Stephen Glickman und Ciara Bravo moderiert wird.
Dreadbane droht Drake City auszulöschen, sollten die Mysticons ihm nicht ihre Kodex-Teile übergeben.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Skies of Fire Localized description: Dreadbane droht Drake City auszulöschen, sollten die Mysticons ihm nicht ihre Kodex-Teile übergeben. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern.
Begleitet von Ludwig verbringt Sissi die letzten Sommertage mit ihrer Familie in Bad Ischl. Ludwig hat Sissi versprochen, mit ihr die geheimnisvolle 'Höhle der Liebe' zu erforschen, die hoch oben in den Bergen versteckt ist.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: As The Eagle And The Seagull Localized description: Begleitet von Ludwig verbringt Sissi die letzten Sommertage mit ihrer Familie in Bad Ischl. Ludwig hat Sissi versprochen, mit ihr die geheimnisvolle 'Höhle der Liebe' zu erforschen, die hoch oben in den Bergen versteckt ist.
CJ, Crispo und Fenwick sehen mit an, wie CJs Bruder Ronbie unter heftigstem Liebeskummer leidet. Als CJs Eltern noch erzählen, dass der erste Liebeskummer immer der allerschlimmste ist, überlegt CJ, wie man die Sache schnell zu Ende bringt.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Get Your Heart Pre-Broken Thing! Localized description: CJ, Crispo und Fenwick sehen mit an, wie CJs Bruder Ronbie unter heftigstem Liebeskummer leidet. Als CJs Eltern noch erzählen, dass der erste Liebeskummer immer der allerschlimmste ist, überlegt CJ, wie man die Sache schnell zu Ende bringt.
Téa kämpft gegen Big 2 Crumps Alptraum-Pinguin. Der Verlierer wird für immer in einem Eisblock gefangen sein. Téa ist unerfahren, doch nun muss sie die neuen Regeln meistern. Yugi will helfen, aber Noah teleportiert ihn in ein endloses Labyrinth.
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Freeze Play - Part 1 Localized description: Téa kämpft gegen Big 2 Crumps Alptraum-Pinguin. Der Verlierer wird für immer in einem Eisblock gefangen sein. Téa ist unerfahren, doch nun muss sie die neuen Regeln meistern. Yugi will helfen, aber Noah teleportiert ihn in ein endloses Labyrinth.
Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! / SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down Localized description: Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! // SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Frau Pieksfuß kommt aus dem Supermarkt. Sie hat für ihren Hund Bud Bubble Happen (das sind kleine Hunde-Leckerlis) gekauft und gibt Bubble Puppy einen ab. Er schmeckt ihm so gut, dass sie Gil noch zwei Stück gibt...
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Bubble Bites Localized description: Frau Pieksfuß kommt aus dem Supermarkt. Sie hat für ihren Hund Bud Bubble Happen (das sind kleine Hunde-Leckerlis) gekauft und gibt Bubble Puppy einen ab. Er schmeckt ihm so gut, dass sie Gil noch zwei Stück gibt... Localized description (long): Gil und Bubble Puppy kommen am Supermarkt vorbei, als dem Mitarbeiter dort ein Einkaufswagen wegrollt. Bubble Puppy holt ihn ein und hält ihn an und Gil bringt ihn zurück. Da kommt Frau Pieksfuß aus dem Supermarkt. Sie hat für ihren Hund Bud Bubble Happen (das sind kleine Hunde-Leckerlis) gekauft und gibt Bubble Puppy einen ab. Er schmeckt ihm so gut, dass sie Gil noch zwei Stück gibt. Gil schwimmt daraufhin mit Bubble Puppy zu den anderen Guppies und Herrn Zackenbarsch und gemeinsam überlegen sie, was es in einem Supermarkt alles für Lebensmittel gibt, wie ein Supermarkt aufgebaut ist und wie man dort einkauft. Das finden die Kinder sehr spannend. Am Ende gehen sie gemeinsam in den Supermarkt, weil die Bubble Happen alle sind und Gil für Bubble Puppy neue kaufen will. Aber Frau Pieksfuß möchte auch neue Bubble Happen kaufen und es ist nur noch eine Packung von den Bubble Happen da! Also veranstalten sie einen Bubble Happen Einkaufs-Marathon: Wer zuerst den Gang mit dem Tierfutter und die letzte Packung Bubble Happen findet und diese zur Kasse bringt, hat gewonnen und darf die Bubble Happen mitnehmen. Gil gewinnt, Bubble Puppy ist überglücklich und sie geben Frau Pieksfuß und ihrem Hund Bud von den Leckerlis ab.
Die neue Rakete ist startbereit. Aber selbst für einen Rabbid sieht das Ding äußerst gefährlich aus. / Die Rabbids versuchen das schlechte Wetter mit Musik zu vertreiben. / Eine neue Maschine macht aus einem Mini-Rabbid einen Riesen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Test Pilot / Rabbid Brass Band / Mini Rabbids vs. Giant Chicken Localized description: Die neue Rakete ist startbereit. Aber selbst für einen Rabbid sieht das Ding äußerst gefährlich aus. // Die Rabbids versuchen das schlechte Wetter mit Musik zu vertreiben. // Eine neue Maschine macht aus einem Mini-Rabbid einen Riesen.
Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde".
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Swamp Localized description: Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde". Localized description (long): Aang fliegt mit seinen Freunden über einen Sumpf hinweg, der eine magische Anziehungskraft auf ihn ausübt. Als ein Tornado die drei zwingt, in dem dichten Unterholz zu landen, werden sie von seltsamen Visionen heimgesucht. Sokka versucht, die Erscheinungen als ganz alltägliche Vorgänge abzutun - aber so recht will ihm das nicht gelingen. Dann tauchen auch noch ein Sumpfmonster und eine Gruppe von Wasserbändigern auf...
Die Gesangslehrerin hat Liebeskummer – und kann deshalb die Kids nicht richtig auf die große Show zur Rettung der Schule vorbereiten. Da hilft nur eins: Die Gesangslehrerin braucht einen neuen Freund – und zwar schnell!
Localized series title: Spotlight Localized description: Die Gesangslehrerin hat Liebeskummer – und kann deshalb die Kids nicht richtig auf die große Show zur Rettung der Schule vorbereiten. Da hilft nur eins: Die Gesangslehrerin braucht einen neuen Freund – und zwar schnell! Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Date Expectations Localized description: Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: No Country for Old Mentors Localized description: Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... / Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Viking Ducks / Birthday Bread Localized description: SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... // Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung…
Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... / Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: TNT-Midi / Poltergoose Localized description: Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... // Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil...
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaidman Begins / Plankton’s Good Eye Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Localized description (long): Zu Beginn des Meerjungfraumann-und-Blaubarschbube-Fernseh-Marathons wird eine Spezialfolge über die Anfänge des Superheldenduos angekündigt. Die Unbilden der Witterung bringen es allerdings mit sich, dass SpongeBob und Patrick statt im heimischen Wohnzimmer in der Höhle der Superhelden sitzen, dafür aber aus erster Hand erzählt bekommen, wie alles anfing... // Nach einem weiteren vergeblichen Versuch von Plankton, die Krabbenburger-Formel zu entwenden, fällt Computerweib Karen ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten auf: Es ist dessen Einäugigkeit und damit ein Mangel an räumlicher Wahrnehmung. Nach einigem Hin und Her benutzt Plankton schließlich eine DNS-Probe von SpongeBob, um sich ein zweites Auge wachsen zu lassen. Kann man jedoch mit einem solchen guten Auge noch böse sein?
SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squirrel Jelly / The String Localized description: SpongeBob and Patrick have their peaceful day of jelly fishing disturbed by Sandy's competitive nature. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. / Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Localized series title: The Loud House Localized description: Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert. / Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lynn-er Take All / Future Tense Localized description: Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert./Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. / Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gown and Out / Breaking Dad Localized description: Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. // Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief.
Die Kinder finden mögliche Beweise für Eriks Unschuld. Doch jemand hackt sich in Sals Computer ein und löscht das Video. Max wird klar, dass an den Umständen, wie seine leiblichen Eltern ihn fanden, etwas nicht stimmt.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Die Kinder finden mögliche Beweise für Eriks Unschuld. Doch jemand hackt sich in Sals Computer ein und löscht das Video. Max wird klar, dass an den Umständen, wie seine leiblichen Eltern ihn fanden, etwas nicht stimmt.
Die Game Shakers erfahren, dass alle, deren Porträt an der Wand ihres Lieblingsrestaurants „Fooders“ hängt, dort bevorzugte Bedienung erfahren. Nun wollen die vier auch ihr Bild dort sehen. Dafür müssen sie aber Gegenleistungen erbringen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Llama Llama Spit Spit Localized description: Die Game Shakers erfahren, dass alle, deren Porträt an der Wand ihres Lieblingsrestaurants „Fooders“ hängt, dort bevorzugte Bedienung erfahren. Nun wollen die vier auch ihr Bild dort sehen. Dafür müssen sie aber Gegenleistungen erbringen.
Localized description (long): Die Game Shakers erfahren, dass alle, deren Porträt an der Wand ihres Lieblingsrestaurants „Fooders“ hängt, dort bevorzugte Bedienung erfahren. Nun wollen die vier auch ihr Bild dort sehen. Dafür müssen sie aber Gegenleistungen erbringen.
Henry und die Gang eröffnen für Charlottes Privatdinner mit Musikstar Jack Swagger ein geheimes Restaurant in der Man-Höhle. Doch als sich rumspricht, dass Jack Swagger in der Stadt ist, kommen ein paar ungebetene Gäste zur Party.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Henry und die Gang eröffnen für Charlottes Privatdinner mit Musikstar Jack Swagger ein geheimes Restaurant in der Man-Höhle. Doch als sich rumspricht, dass Jack Swagger in der Stadt ist, kommen ein paar ungebetene Gäste zur Party.
Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundermans: Banished! Part 2 Localized description: Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten.
Die Halloween-Schulparty steht an. Sowohl die Eltern als auch die Vierlinge kämpfen mit ihren persönlichen Problemen auf der Party. Am Ende haben jedoch alle Spaß und genießen es zu tanzen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Scaredy Dance Localized description: Die Halloween-Schulparty steht an. Sowohl die Eltern als auch die Vierlinge kämpfen mit ihren persönlichen Problemen auf der Party. Am Ende haben jedoch alle Spaß und genießen es zu tanzen.
Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Party Crashers Localized description: Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Korra hat ihr Gedächtnis verloren. Um sich wieder zu erinnern, muss sie die Verbindung zu ihrem Avatar Geist herstellen. Dazu muss sie Ravaa finden und eine spirituelle Reise zu den Anfängen antreten.
So beginnt die Geschichte von Wan, dem ersten Avatar
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Beginnings Pt. 1 Localized description: Korra hat ihr Gedächtnis verloren. Um sich wieder zu erinnern, muss sie die Verbindung zu ihrem Avatar Geist herstellen. Dazu muss sie Ravaa finden und eine spirituelle Reise zu den Anfängen antreten.
So beginnt die Geschichte von Wan, dem ersten Avatar
Korras spirituelle Reise geht weiter: Wan versucht das Gleichgewicht zwischen Frieden und Chaos wieder herzustellen. Er lernt das Bändigen aller 4 Elemente, nutzt diese im Kampf gegen Vaatu und verbindet sich mit Raava. Korras Erinnerungen kommen zurück.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Beginnings Pt. 2 Localized description: Korras spirituelle Reise geht weiter: Wan versucht das Gleichgewicht zwischen Frieden und Chaos wieder herzustellen. Er lernt das Bändigen aller 4 Elemente, nutzt diese im Kampf gegen Vaatu und verbindet sich mit Raava. Korras Erinnerungen kommen zurück.
Die Babys helfen Chuckie, sich neu zu stylen... / Angelika erfindet eine Zwillingsschwester, um ihre tägliche Süßigkeitenration zu verdoppeln.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Chuckerfly / Angelica's Twin Localized description: Die Babys helfen Chuckie, sich neu zu stylen... // Angelika erfindet eine Zwillingsschwester, um ihre tägliche Süßigkeitenration zu verdoppeln. Localized description (long): Angelika sagt Chuckie, dass er gar nicht so süß und niedlich ist, wie er von sich glaubt. Das kann er so nicht auf sich sitzen lassen! Die anderen Babys helfen ihm, sich neu zu stylen. Der neue Chuckie schlüpft wie ein schöner Schmetterling aus seinem Kokon. // Angelika bemerkt, dass sowohl Phil und Lil, als auch Tommy und Dill immer das Doppelte von dem erhalten, was sie bekommt. Also erfindet sie eine Zwillingsschwester, um ihre tägliche Süßigkeitenration zu verdoppeln.
Didi und Stu machen sich auf, um Dill zurück zum "Babygeschäft" zu bringen. Keine leichte Aufgabe... / Die Babys machen einen Wettkampf: „Wer schafft es am längsten ohne Nickerchen?“...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Raising Dil / No Naps Localized description: Didi und Stu machen sich auf, um Dill zurück zum "Babygeschäft" zu bringen. Keine leichte Aufgabe... // Die Babys machen einen Wettkampf: „Wer schafft es am längsten ohne Nickerchen?“... Localized description (long): Angelika überredet Didi und Stu dazu, Dill zurück zum Babygeschäft zu bringen, weil er den Weg nicht kennt. Didi und Stu machen sich auf, um ihm den Weg zu zeigen. // Angelika prahlt damit herum, dass sie ohne Mittagsschlaf auskommt. Daraufhin findet zwischen den Babys ein Wettkampf unter dem Motto „Wer schafft es am längsten ohne Nickerchen?“ statt. Der Wettbewerb endet natürlich in einem riesigen Chaos.
Stu macht Urlaub und sagt Tommy, dass er nun der Herr im Haus ist und auf Didi und Dil aufpassen muss. / Drew sorgt dafür, dass Stu in ein Fitnesszentrum geht, um sich zu entspannen. Die Anderen sind gespannt...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Man of the House / A Whole New Stu Localized description: Stu macht Urlaub und sagt Tommy, dass er nun der Herr im Haus ist und auf Didi und Dil aufpassen muss. // Drew sorgt dafür, dass Stu in ein Fitnesszentrum geht, um sich zu entspannen. Die Anderen sind gespannt... Localized description (long): Stu macht Urlaub und verlässt die Stadt. Er gibt Tommy zu verstehen, dass er nun der Herr im Haus ist und auf Didi und Dil aufpassen muss. // Die Babys haben Stu völlig fertig gemacht. Drew sorgt dafür, dass er in ein Fitnesszentrum geht, um sich zu entspannen. Dort werde ein „neuer Mensch“ aus ihm. Die Kleinen kommen natürlich mit und sind nun ganz gespannt, wie dieser neue Mensch denn so ausschaut…
Im Autohaus spielen die Kids U-Boot und erleben ein spannendes Unterwasserabenteuer. / Chas stellt fest, dass Chuckie ein Linkshänder ist. Er glaubt nun, Chuckie die Linkshändigkeit austreiben zu müssen...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Submarine / Chuckie's a Lefty Localized description: Im Autohaus spielen die Kids U-Boot und erleben ein spannendes Unterwasserabenteuer. // Chas stellt fest, dass Chuckie ein Linkshänder ist. Er glaubt nun, Chuckie die Linkshändigkeit austreiben zu müssen... Localized description (long): Stu will sich ein neues Auto kaufen. Mit Opa Lou und den Kleinen geht er zu einem Autohändler. Im Autohaus spielen die Kids U-Boot und erleben ein spannendes Unterwasserabenteuer. // Chas stellt fest, dass Chuckie ein Linkshänder ist. Er dreht total durch und glaubt nun, Chuckie die Linkshändigkeit mit allen Mitteln austreiben zu müssen.
Stu und Lou wollen Didi mit einer Geburtstagsparty überraschen - doch dabei vergessen sie fast auf den Geburtstagskuchen... / Die Rugrats wollen Tommy zu einer Haarpracht verhelfen, damit er "Erwachsen" wird...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Baking Dil / Hair! Localized description: Stu und Lou wollen Didi mit einer Geburtstagsparty überraschen - doch dabei vergessen sie fast auf den Geburtstagskuchen... // Die Rugrats wollen Tommy zu einer Haarpracht verhelfen, damit er "Erwachsen" wird... Localized description (long): Stu und Lou wollen Didi mit einer Geburtstagsparty überraschen. Doch im Chaos der Vorbereitungen vergessen sie, dass das Wichtigste fehlt: der Geburtstagskuchen! Sie rasen zur nächsten Bäckerei, während die Babys Dil davor bewahren müssen, selbst zum Kuchen zu werden. // Ein früherer Kriegskamerad von Opa Lou kommt zu Besuch. Der alte Knabe mosert dauernd herum, weil er keine Haare mehr auf dem Kopf hat. Die Babys verstehen die ganze Sache so, dass sie nun glauben, wer eine Glatze habe, sei nie wirklich erwachsen geworden. Um diesen Stillstand bei Tommy zu verhindern, versuchen sie diesem etwas Haar zu besorgen.
Beim Besuch in einem Streichzoo kommen die Kids zu dem Schluss, dass sie sich selbst in Tiere verwandeln, wenn sie hier bleiben. / Angelika plant eine andere Traumhochzeit: Chuckie und Lil sollen heiraten.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Zoo Story / I Do Localized description: Beim Besuch in einem Streichzoo kommen die Kids zu dem Schluss, dass sie sich selbst in Tiere verwandeln, wenn sie hier bleiben. // Angelika plant eine andere Traumhochzeit: Chuckie und Lil sollen heiraten. Localized description (long): Beim Besuch in einem Streichzoo kommen die Kids zu dem Schluss, dass sie sich selbst in Tiere verwandeln, wenn sie hier bleiben. Sie entwickeln einen Fluchtplan. Dabei sollen ihnen die Tiere und Tommys Schraubenschlüssel helfen… // Angelika darf bei einer Hochzeit Blumen streuen und ist ganz stolz. Sie plant außerdem eine andere Traumhochzeit: Chuckie und Lil sollen heiraten. Doch die beiden merken schnell, dass das mit dem Heiraten nicht so ist, wie sie sich das vorstellen. Deshalb beschließen sie, im entscheidenden Augenblick „Nein“ zu sagen.
Die Babys sind der Überzeugung, dass Dil über übermenschliche Kräfte verfügt... / Die Rugrats sind davon überzeugt, dass sie Dil in eine Wassermelone verwandelt haben. Deshalb müssen sie ihn unbedingt retten...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: The Magic Baby / Dil We Meet Again Localized description: Die Babys sind der Überzeugung, dass Dil über übermenschliche Kräfte verfügt... // Die Rugrats sind davon überzeugt, dass sie Dil in eine Wassermelone verwandelt haben. Deshalb müssen sie ihn unbedingt retten... Localized description (long): Nachdem Opa Lou den Babys das Märchen von Jack und der Wunderbohne erzählt hat, glauben die Kleinen, dass Dil tatsächlich von dem magischen Gemüse gegessen hat. Dil muss doch jetzt über übermenschliche Kräfte verfügen, oder? // Die Rugrats sind davon überzeugt, dass sie Dil in eine Wassermelone verwandelt haben. Sie müssen ihn unbedingt retten - bevor das große Wassermelonen-Wettessen anfängt.
Dil bekommt einige von Tommys alten Spielsachen geschenkt. Und dieser glaubt nun, dass er schon ein großer Junge ist... / Angelika will ihr eigenes Ballett-Stück machen und die Babies sollen ihr dabei helfen...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Hand Me Downs / Angelica's Ballet Localized description: Dil bekommt einige von Tommys alten Spielsachen geschenkt. Und dieser glaubt nun, dass er schon ein großer Junge ist... // Angelika will ihr eigenes Ballett-Stück machen und die Babies sollen ihr dabei helfen... Localized description (long): Tommy ist schockiert. Dil bekommt einige von seinen alten Spielsachen geschenkt. Und langsam beginnt Tommy zu begreifen: Das kann doch nur bedeuten, dass er längst aus den Sachen herausgewachsen und eigentlich schon ein großer Junge ist! // Angelika ist neidisch auf Susie Carmichael. Susie und nicht sie soll die Primaballerina in einem Stück ihrer Ballettschule sein. Doch Angelika geht souverän zum Gegenangriff über: Sie choreographiert ihr eigenes Stück, und die Rugrats sollen ihre Ballett-Truppe sein. Chuckie muss im Tutu auftreten, was ihm selbstverständlich gar nicht behagt. Aber er hat Angelika einst ein Versprechen gegeben - also muss er das Ding anziehen. Mal sehen, wer hier wem die Show stiehlt!
Helga betätigt sich in der Schule als Stimmenimitatorin. Fast alle, bis auf Phoebe und Arnold, kriegen ihr Fett ab - und reagieren verärgert. / Am letzten Schultag vor den Osterferien gibt es ein Unwetter! Die Grundschule wird überschwemmt.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Helga's One-Woman Show / The Flood Localized description: Helga betätigt sich in der Schule als Stimmenimitatorin. Fast alle, bis auf Phoebe und Arnold, kriegen ihr Fett ab - und reagieren verärgert. // Am letzten Schultag vor den Osterferien gibt es ein Unwetter! Die Grundschule wird überschwemmt. Localized description (long): Helgas Comedystunde:
Helga betätigt sich in der Schule als Stimmenimitatorin. Fast alle, bis auf Phoebe und Arnold, kriegen ihr Fett ab - und reagieren verärgert. Weil niemand mehr mit ihr redet, ist Helga verblüfft und fragt Phoebe um Rat. Die erfindet Gedichte mit positiven Eigenschaften der beleidigten Kinder. Helga trägt diese Gedichte auf der Bühne vor. Doch diesmal sind die Kinder sauer, weil das alles nicht mehr lustig ist. Phoebe ist ratlos, und Helga beginnt wieder mit ihren Imitationen, diesmal sind aber Phoebe und Arnold mit einbezogen.
Die Überschwemmung:
Am letzten Schultag vor den Osterferien gibt es ein Unwetter! Die Grundschule wird überschwemmt. Und weil Mr. Simmons der Klasse noch mit in die Ferien geben wollte, dass alle in der Klassengemeinschaft wie bei einem Indianerstamm zusammenhalten sollen, schaffen es die Kinder nicht mehr, nach draußen zu kommen. Durch die räumliche Enge fangen die Kinder an zu streiten. Mr. Simmons verliert die Kontrolle über seine Klasse und beschließt, auf eigene Faust Hilfe zu holen. Doch er gerät dabei in Not. Die Kinder besinnen sich durch Arnolds Eingreifen wieder und gemeinsam wie ein Stamm helfen sie Mr. Simmons und retten ihn. Der ist stolz auf seine Klasse ...
Megan freundet sich mit Chido an, die sonst keiner mag. Doch sie tut alles, um nicht mit ihrer neuen Freundin gesehen zu werden. / Sanjay glaubt, dass er verflucht ist – und tatsächlich passieren einige äußerst merkwürdige Dinge.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Combo Attack / Stuffed Curse Pizza Localized description: Megan freundet sich mit Chido an, die sonst keiner mag. Doch sie tut alles, um nicht mit ihrer neuen Freundin gesehen zu werden.// Sanjay glaubt, dass er verflucht ist – und tatsächlich passieren einige äußerst merkwürdige Dinge.
Der Präsident hat Geburtstag! Dr. K schenkt ihm ein Verjüngungsgerät, das ihn direkt ins Säuglingsalter befördert.// Die Monster schnüffeln in Covertons Quartier herum, wo sie seinen "Kuschelbären" finden, der auf BOBs Kommando alle angreift!
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Danger Wears a Diaper//The Toy From Another World Localized description: Der Präsident hat Geburtstag! Dr. K schenkt ihm ein Verjüngungsgerät, das ihn direkt ins Säuglingsalter befördert.// Die Monster schnüffeln in Covertons Quartier herum, wo sie seinen "Kuschelbären" finden, der auf BOBs Kommando alle angreift!
Es ist Zims erstes Weihnachtsfest. Als er feststellt, wie fasziniert die Erdlinge vom Weihnachtsmann sind, fasst er einen hinterhältigen Plan: er will selbst in die Rolle des bärtigen alten Mannes schlüpfen.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: The Most Horrible Xmas Ever Localized description: Es ist Zims erstes Weihnachtsfest. Als er feststellt, wie fasziniert die Erdlinge vom Weihnachtsmann sind, fasst er einen hinterhältigen Plan: er will selbst in die Rolle des bärtigen alten Mannes schlüpfen. Localized description (long): Es ist Zims erstes Weihnachtsfest. Als er feststellt, wie fasziniert die Erdlinge vom Weihnachtsmann sind, fasst er einen hinterhältigen Plan: er will selbst in die Rolle des bärtigen alten Mannes schlüpfen. Mit einem eigens konstruierten Weihnachtsmann-Kostüm will er die Weltherrschaft übernehmen und als Präsent der Allergrößten die Erdenbürger auf das Hauptschiff beamen. Doch das ist leichter gesagt als getan…/ Zims Weihnachtsmann-Kostüm entwickelt zunehmend ein Eigenleben. Je länger er es trägt, umso mehr verhält er sich wie ein lieber, echter Weihnachtsmann. Mit fatalen Folgen: Dib gelingt es, das außer Kontrolle geratene Kostüm in die Weiten des Alls zu katapultieren. Jetzt kann zum Glück auch kein Erdenbürger mehr weggebeamt werden - und so steht einer schönen Bescherung nichts mehr im Wege!
Geduld bringt's: Merv repariert Ottos Spezialfahrrad. Dafür muss dieser einen Tag lang sein Golfcaddy sein. Tief durchatmen: Sam erleidet einen Asthma-Anfall und die anderen wollen ihn schonen. Doch die neuen "Sportarten" nicht wirklich spannend.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Merv Links To Otto / Big Air Localized description: Geduld bringt's: Merv repariert Ottos Spezialfahrrad. Dafür muss dieser einen Tag lang sein Golfcaddy sein. Tief durchatmen: Sam erleidet einen Asthma-Anfall und die anderen wollen ihn schonen. Doch die neuen "Sportarten" nicht wirklich spannend. Localized description (long): Geduld bringt's: Bei einem Sturz mit seinem Spezialfahrrad bleibt Otto zwar unverletzt, doch sein Rad ist stark ramponiert. Eine Katastrophe für den Jungen, denn er muss mit dem Rad demnächst ein wichtiges Rennen bestreiten. Nach einigem Bitter erklärt sich der griesgrämige, aber technisch äußerst versierte Nachbar Merv Stimpleton dazu bereit, dass Rad zu reparieren. Allerdings unter einer Bedingung: Otto steht ihm einen Tag lang als Golfcaddy zur Verfügung. Was bleibt dem Kerl anderes übrig... Und schon am nächsten Tag wird er Otto widerwillig auf das Green gezerrt, wo er eine Überraschung erlebt! Tief durchatmen: Bei einer Bergtour erleidet Sam einen so schweren Asthma-Anfall, dass er sofort ins Krankenhaus eingeliefert werden muss. Als es ihm wieder besser geht, wollen ihnen seine Freunde Reggie, Otto und Twister unbedingt schonen. Deshalb erfinden sie immer neue Spiele, wie zum Beispiel "Computer-Hockey" oder "ganz langsam gehen", die wenig Kraft kosten, aber leider auch etwas langweilig sind. Das wiederum merkt Sam und um seinen Freunden nicht im Weg zu stehen, zieht er sich immer mehr zurück und behauptet, keine Zeit zu haben. Doch ohne Sam haben die drei auch keinen rechten Spaß!
Eine Gruppe gespenstischer Skelette überfällt Fenton Works und klaut den Geisterschutzschild. Sie werden von einem zehn Jahre alten Piraten namens Youngblood angeführt.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Pirate Radio Localized description: Eine Gruppe gespenstischer Skelette überfällt Fenton Works und klaut den Geisterschutzschild. Sie werden von einem zehn Jahre alten Piraten namens Youngblood angeführt. Localized description (long): Eine Gruppe gespenstischer Skelette überfällt Fenton Works und klaut den Geisterschutzschild. Sie werden von einem zehn Jahre alten Piraten namens Youngblood angeführt. Kurz darauf machen sich die Erwachsenen von Amity Park auf eine Kreuzfahrt ohne ihre Kinder. Danny, Sam und Tucker entdecken, dass die Kreuzfahrt ein Schwindel ist und ihre Eltern unter dem Bann eines geheimnisvollen und schrulligen Lieds stehen. Dahinter steckt Ember, die die Eltern zu Galeerensklaven für Youngbloods Piratenschiff verdammen will! Durch den gestohlenen Geisterschutzschild kann Danny seinen Eltern nicht zu Hilfe eilen. Jetzt muss er die Kids von Amity Park in einem verwegenen Plan zur Rettung einspannen.
SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. / SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Club SpongeBob / My Pretty Seahorse Localized description: SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. Nach erfolgter Aufnahmezeremonie will er aber nichts wie ganz schnell wieder `raus, was dazu führt, dass man sich im unwegsamen Urwald wieder findet. Für Thaddäus kommt verschärfend hinzu, dass sich Sponge und Pat voll und ganz der Weisheit der magischen Muschelschale unterwerfen, eines sprechenden Kinderspielzeugs. Und so sehr sich Thaddäus auch dagegen wehrt - die Magische Muschel hat immer recht. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch als Sponge den Gaul zur Arbeit mitnimmt, stellen sich Probleme ein, die nicht zuletzt mit dem unglaublichen Appetit des Vierbeiners zu tun haben.
Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. / SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Bully / Just One Bite Localized description: Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln. Localized description (long): Thaddäus outet sich als Verächter von Junkfood im Allgemeinen und von Krabbenburgern im Speziellen. Das lässt SpongeBob keine Ruhe, und mit der ihm eigenen Hartnäckigkeit bringt er Thaddäus schließlich dazu, einen Burger zumindest einmal zu kosten. Und trotz seiner gegenteiligen Behauptungen ist Thaddäus von Stund an vom Burger-Fieber infiziert und steigert sich schließlich in einen veritablen Wahn hinein... // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich schnell als rechter Rüpel und droht SpongeBob unumwunden an, ihn bei nächster Gelegenheit zu verprügeln. Sponge stürzt nun von einer Panik in die nächste und versucht verzweifelt, sein Schicksal abzuwenden, doch schließlich nützt alles nichts, und er bekommt Prügel – die ihm allerdings überhaupt nichts ausmachen, da er ja ein Schwamm ist.
Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! / Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid Localized description: Poof steckt sich mit Hühner-Pokus an und verwandelt alle in echte Hühnchen! // Timmy klaut Cupidos Pfeile, damit Trixie sich in ihn verliebt und mit ihm zur romantischen Schulparty geht. Localized description (long): Baby Poof verwandelt sich plötzlich in ein Hühnchen. Doktor Studwell diagnostiziert hochansteckenden "Hühner-Pokus" und begibt sich mit Wanda auf die Suche nach dem äußerst seltenen Gegenmittel. Dabei stellt sich jedoch heraus, dass es dem Doktor an der nötigen Ernsthaftigkeit zu fehlen scheint... // Timmy sucht nach einer Möglichkeit, mit seinem Schwarm Trixie zur Schulparty zu gehen. Allerdings zeigt ihm Trixie wie immer die kalte Schulter. Als die Liebeselfe Cupido in Urlaub geht, wittert Timmy seine Chance. Er stibitzt Cupidos Liebespfeile, um einen davon auf Trixie abzufeuern. Die Pfeile verfehlen jedoch ihr Ziel und bedingen die tollsten Romanzen.
Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! / Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold Localized description: Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! // Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde. Localized description (long): Timmy will nicht glauben, dass seine Mutter mehr Stress im Leben hat als er selbst. Selbst seine Zauberpatin Wanda kann ihn nicht vom Gegenteil überzeugen. Als Wanda ihm daraufhin eine Wette anbietet, geht Timmy auf einen Rollentausch ein. Fortan durchlebt er den Alltag seiner Mutter, während seine Mom den Tagesablauf eines Schülers kennen lernt. // Da Mister Crocker bei der Elfenjagd wie immer erfolglos ist, dreht er am Rad des Schicksals, um andere magische Wesen zu fangen und landet auf der grünen Insel Irland. Dort trifft er auf Leprechauns, irische Fabelwesen. Als er hört, dass sie über große Mengen Gold verfügen, ist er Feuer und Flamme: Er stiehlt während des jährlichen Leprechanukah-Festes den McPunchy-Brüdern einen Pott Gold. Das finden die gar nicht lustig. Als sie Wanda und Poof als Pfand bis zur Wiederbeschaffung des Goldes nehmen, setzen Timmy und Cosmo alles daran, sie zu befreien.