Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Company Picnic / Pull Up a Barrel Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick? Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.
Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. / King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Stop Bugging Me / Field Tripped Localized description: Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. // King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen. Localized description (long): Drei wilde Partykakerlaken ersuchen die Hilfe unserer gefiederten Freunde. Ein Exterminator will den Schaben an den Panzer, Skipper ist natürlich sofort bereit dazu, weil er auf Krawall gebürstet ist und sich einen Kampf gegen einen Kammerjäger nicht entgehen lassen möchte. Private ist allerdings dagegen, weil er für Kakerlaken so gar nichts übrig hat und sie eher ekelerregend findet. Doch dem kleinen Private bleibt keine Wahl, er muss mit in den Kampf. Womit die Pinguine allerdings nicht gerechnet haben ist folgendes, der Exterminator entpuppt sich als Officer X, ihr alter Erzfeind. Der schafft es Skipper, Kowalski und Rico gefangenzunehmen. Jetzt hängt alles an dem kleinen Private, er muss über seinen Schatten springen und mit den Kakerlaken gemeinsame Sache machen, wenn er seine Freunde befreien will. // Bei einem Raubüberfall auf eine Brezelbude werden die Pinguine von einem Schüler namens Ronald beobachtet. Skipper verdächtigt diesen natürlich sofort der Spionage und möchte ein kleines Notizbuch an sich bringen, in dem Ronald all seine Beobachtungen genauestens dokumentiert hat. Was Skipper allerdings nicht weiß ist, dass Ronald sich mit seiner Schulklasse auf einem Wandertag befindet und somit gar kein Spion sein kann. King Julien hat unterdessen ganz andere Probleme, er erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Den will er natürlich sofort haben und beauftragt die Pinguine diesen zu beschaffen. Doch die haben ja immer noch das Problem mit dem kleinen Spion. Also bleibt dem König nichts anderes übrig sich den Popokratzer selbst zu holen. Das tut er, indem er sich auch ein „Pinguin-Team" zusammenstellt. Das endet aber im absoluten Chaos, nachdem sich alle im Museum wiedertreffen...
Da er einen Nebenjob braucht, um sich das neueste Videospiel kaufen zu können, beschließt Alvin, sich Brittanys Babysitting-Kind "auszuleihen". Doch Basil ist nicht begeistert davon, von Alvin betreut zu werden, und macht es ihm schwer.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Turf War Localized description: Da er einen Nebenjob braucht, um sich das neueste Videospiel kaufen zu können, beschließt Alvin, sich Brittanys Babysitting-Kind "auszuleihen". Doch Basil ist nicht begeistert davon, von Alvin betreut zu werden, und macht es ihm schwer. Localized description (long): Da er einen Nebenjob braucht, um sich das neueste Videospiel kaufen zu können, beschließt Alvin, sich Brittanys Babysitting-Kind "auszuleihen". Doch Basil ist nicht begeistert davon, von Alvin betreut zu werden, und macht es ihm schwer.
Miss Croners Katze ist verschwunden, und Theodore ist überzeugt, dass das die Ursache für einen schrecklichen Fluch ist, der nur gebrochen werden kann, indem das Tier gefunden wird.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Good Luck Mr. Whiskers Localized description: Miss Croners Katze ist verschwunden, und Theodore ist überzeugt, dass das die Ursache für einen schrecklichen Fluch ist, der nur gebrochen werden kann, indem das Tier gefunden wird.
Als Dave mit einer Grippe ans Bett gefesselt ist, will Alvin seine Rolle übernehmen. Er muss allerdings schnell feststellen, dass die Aufgaben eines Vaters weit schwerer zu bewältigen sind, als er dachte.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Who's Your Daddy Localized description: Als Dave mit einer Grippe ans Bett gefesselt ist, will Alvin seine Rolle übernehmen. Er muss allerdings schnell feststellen, dass die Aufgaben eines Vaters weit schwerer zu bewältigen sind, als er dachte.
Dave macht sich Sorgen, weil die Chipmunks so viel vor ihrem neuesten Videospiel sitzen. Als sie ihn jedoch auffordern, sich erst einmal ein eigenes Bild von dem Spiel zu machen, wird Dave sogar ein noch besessenerer Spieler als die Jungs.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mystic Mountain Localized description: Dave macht sich Sorgen, weil die Chipmunks so viel vor ihrem neuesten Videospiel sitzen. Als sie ihn jedoch auffordern, sich erst einmal ein eigenes Bild von dem Spiel zu machen, wird Dave sogar ein noch besessenerer Spieler als die Jungs.
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. / SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): Zufällig begegnet Patrick einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. Auch SpongeBob ist die Kreatur sympathisch; nur dessen Art, mit den Wohnstätten seiner Spielkameraden umzugehen, stößt, nun ja, nicht auf ungeteilten Beifall. Schließlich muss das Monster die Stadt verlassen, findet aber dank SpongeBob dennoch seine Bestimmung... // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun?
Timmys Feinde verbünden sich alle, um ihn gemeinsam zu attackieren.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: When L.O.S.E.R.S. Attack Localized description: Timmys Feinde verbünden sich alle, um ihn gemeinsam zu attackieren.
Timmys Eltern finden heraus, dass er helfende Elfen hat. Timmy muss verhindern, dass Jean-Claude von ihnen erfährt, da er sie sonst für immer verliert.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Meet the Odd Parents Localized description: Timmys Eltern finden heraus, dass er helfende Elfen hat. Timmy muss verhindern, dass Jean-Claude von ihnen erfährt, da er sie sonst für immer verliert.
Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an vergangene Abenteuer.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Fish Talker / Wet Doom Localized description: Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an vergangene Abenteuer.
Als Vorbereitung auf ein Vortanzen testet Piper Captain Mans Gesundheitsprogramm. Piper verwandelt sich in eine Bestie und muss von unseren Helden aufgehalten werden.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast Localized description: Als Vorbereitung auf ein Vortanzen testet Piper Captain Mans Gesundheitsprogramm. Piper verwandelt sich in eine Bestie und muss von unseren Helden aufgehalten werden.
Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Pulp Friction / Pets Peeved Localized description: Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch – und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor – doch das geht nach hinten los.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Out of the Picture / Room with a Feud Localized description: Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch – und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor – doch das geht nach hinten los. Localized description (long): Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch – und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor – doch das geht nach hinten los.
SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse Localized description: SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden’s toll… außer Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chatterbox Gary / Don’t Feed the Clowns Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden’s toll… außer Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Bei ihrer Brotauslieferungstour müssen Swaysway und Buhdeuce diesmal ausgerechnet ins berüchtigte Hefenviertel! / Der große Brotmacher schenkt Buhdeuce und Swaysway einen magischen Toaster, dessen Macht natürlich gleich getestet werden muss…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Thug Loaf / Mine All Mine Localized description: Bei ihrer Brotauslieferungstour müssen Swaysway und Buhdeuce diesmal ausgerechnet ins berüchtigte Hefenviertel! // Der große Brotmacher schenkt Buhdeuce und Swaysway einen magischen Toaster, dessen Macht natürlich gleich getestet werden muss…
Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer / SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon Localized description: Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer // SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Das Warzenschwein Taotie wird ins Gefängnis gesteckt, und Po muss sich daraufhin um Bian Zao, den Sohn des Schurken, kümmern. Doch mag der Kleine Po wirklich, oder treibt er ein doppeltes Spiel mit ihm?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Big Bro Po Localized description: Das Warzenschwein Taotie wird ins Gefängnis gesteckt, und Po muss sich daraufhin um Bian Zao, den Sohn des Schurken, kümmern. Doch mag der Kleine Po wirklich, oder treibt er ein doppeltes Spiel mit ihm?
Als das Nudelrestaurant seines Vaters zerstört wird, lädt Po ihn widerwillig ein, im Jade-Palast zu wohnen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Master Ping Localized description: Als das Nudelrestaurant seines Vaters zerstört wird, lädt Po ihn widerwillig ein, im Jade-Palast zu wohnen.
Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. / Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Hidden / Kingdom Come Localized description: Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. // Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln... Localized description (long): Im Zoo wurde ein neues Gehege gebaut und Marlene macht sich mit Mort auf den Weg dorthin, um die neuen Nachbarn Willkommen zu heißen. Allerdings ist es dort äußerst unheimlich und außer geheimnisvollen Fußspuren ist von den Bewohnern des Geheges nichts zu sehen. Plötzlich kommt ein riesiger Tentakel aus dem Nichts und entführt Mort. Marlene holt die Pinguine zu Hilfe und gemeinsam versuchen sie Mort zu finden und zu befreien. Jedoch verschwindet einer nach dem anderen auf dieselbe Weise, bis schließlich Kowalski allein auf weiter Flur steht. Er ringt sich endlich dazu durch einmal auf seinen Bauch zu hören, anstatt auf seine Denkerbirne, und handelt instinktiv. Und so hat er plötzlich zwei ellenlange Zungen von Chamäleons in der Hand, die ihn gerade auf ihre Empore befördern wollten, wo alle anderen bereits eine wilde Party feiern. Die neuen Nachbarn sind nämlich absolut freundlich und friedlich gestimmt und konnten nur auf diesem Weg ihre Partyeinladung „aussprechen". Doch inzwischen ist auch ein Dolmetscher vor Ort, denn wie es sich herausstellte, ist Maurice des „Chamäleonesischen" ein wenig mächtig… // King Julien dreht völlig am Rad und wird mit knallroten Augen und irrem Gelächter in die Tierklinik eingeliefert. Da sein Königreich auch weiterhin regiert werden muss, setzt Skipper kurzerhand Maurice als Ersatzkönig ein. Doch bereits nach kurzer Zeit ist dieser nicht mehr wieder zu erkennen. Aus dem gutmütigen lieben Moppelchen ist ein fieser, unbarmherziger Gebieter mit roten Augen und geistesgestörtem Gelächter geworden, dem sich alle Zootiere unterwerfen und bedingungslos gehorchen sollen. Die Pinguine stellen sich jedoch gegen ihn und versuchen der Ursache auf den Grund zu gehen. Sie finden heraus, dass sowohl King Julien, als auch Maurice verdorbene Litschi-Nüsse gegessen haben, die als Resultat dieses seltsame Verhalten hervorrufen...
Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. / Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Little Zoo Coupe / All Choked Up Localized description: Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. // Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen. Localized description (long): Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere, der ein plötzliches Interesse an ihrem Gefährt hat. Da er es nicht so einfach kriegen kann, kommt es zu einem Wettrennen zwischen den Lemuren und den Pinguinen. Zuvor muss sich unser König aber einen eigenen fahrbaren Untersatz beschaffen. Schließlich hat King Julien die zündende Idee... // Alice hat die Nase voll von nervenden Besucherfragen und stellt rasch einen Roboter-Wärter auf, der für sie die Fragen beantworten soll. Für die Pinguine stellt dieser automatische Freund allerdings eine Gefahr dar. Also beschließen sie ihm den Kampf anzusagen. Ricos Würgekünste sind mal wieder gefragt und schließlich würgt er eine destruktiven Lösung hoch. Er kotzt eine Bombe plus Zeitzünder aus, die den Robo-Wärter vernichten soll. Doch Alice hört sein massives Würgen und eilt mit einem Anti-Kotz-Medikament herbei. Rico, der vor lauter Panik die Bombe wieder runtergeschluckt hat, bekommt sogleich die Wirkung des Medikaments zu spüren. Es gelingt ihm nicht mehr, irgendetwas hochzuwürgen...
Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. / Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Crocker Shocker / Super Zero Localized description: Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. // Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde. Localized description (long): Timmy atmet auf: Sein nerviger Lehrer und passionierter Elfenjäger Mister Crocker lässt sich therapieren. Fortan glaubt er dank einer speziellen Hypnose nicht mehr an die Existenz von helfenden Elfen. Allerdings währt die Freude nur kurz. Timmy und seine Zauberpaten Cosmo und Wanda stellen bestürzt fest, dass die Energie, die Crocker bei der Elfenjagd aufwendet, die einzige Energiequelle der gesamten Elfenwelt ist. Nun ist es an Timmy und seinen helfenden Elfen, Crocker den Glauben an Elfen zurückzugeben. // Timmy und Wanda sind von Cosmos' ständigen Albernheiten genervt und bitten ihn, sich zu verziehen. Aufgrund eines Missverständnisses wird er in Dimmsdale als neuer Superheld gefeiert. Doch die Begeisterung der Bevölkerung währt nur kurz: Schon bald wird Cosmo von Chefreporter Jeff, dem Schwätzer, als Super-Null bezeichnet. Cosmos' Selbstwertgefühl ist auf dem Tiefpunkt, bis Timmy schließlich eine zündende Idee hat.
Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. / Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dadbracadabra / Timmy Turnip Localized description: Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. // Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan. Localized description (long): Seit Jahren blamiert Timmys Dad seinen Sohn bei der jährlichen Schulfeier mit einer extrem lahmen Zaubershow. Um weitere Peinlichkeiten zu vermeiden, macht Timmy seinen Vater mithilfe der Zauberpaten Cosmo und Wanda zu einem wahrlich großen Zauberkünstler, der innerhalb kürzester Zeit in aller Munde ist. Timmys Lehrer Mister Crocker ist überzeugt, dass Elfenzauber der Grund des Erfolges ist. Er wittert die Chance, endlich beweisen zu können, dass es Elfen gibt.
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SquarePants Family Vacation Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Localized description (long):
Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. / Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18 Localized description: Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. // Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt. Localized description (long): Skipper möchte Private mal etwas Gutes tun. Wie es der Zufall so will, gastiert gerade die Show „Mondeinhörner auf dem Eis" in der Stadt, und der Besuch der Vorstellung ist gebongt. Private darf sogar Roy und Bing mitnehmen, die mindestens genau so große Fans sind, wie er selbst. Allerdings ist es mit den beiden gar nicht so leicht sich ungesehen aus dem Zoo davon zu stehlen. Schließlich erreichen sie die Vorstellung, doch Roy und Bing landen versehentlich auf der Bühne und rocken unfreiwillig die Show... // Private wird von Amarillo Kid um Hilfe gebeten, der von zwei Erdhörnchen gejagt wird. Deshalb möchte er den „Westminster Putter", einen Golfschläger, der einem stets zum Sieg verhilft, aus einem Golfclub entwenden, um die Erdhörnchen ein für allemal los zu werden und Private soll ihm dabei helfen. Skipper lehnt dies jedoch ab, denn Feinde bleiben nun mal Feinde. Also macht sich Private heimlich mit Amarillo Kid auf den Weg. Doch kaum dass sie den Schläger in den Händen halten, stellt sich heraus, dass Private von Amarillo Kid reingelegt wurde. Unterdessen schlagen die Erdhörnchen bei den restlichen Pinguinen auf, um sie vor Amarillo Kid zu warnen. Da bemerkt Skipper erst Privates Abwesenheit und gemeinsam gehen sie auf die Suche.
Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an vergangene Abenteuer.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Fish Talker / Wet Doom Localized description: Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an vergangene Abenteuer.
Als Vorbereitung auf ein Vortanzen testet Piper Captain Mans Gesundheitsprogramm. Piper verwandelt sich in eine Bestie und muss von unseren Helden aufgehalten werden.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast Localized description: Als Vorbereitung auf ein Vortanzen testet Piper Captain Mans Gesundheitsprogramm. Piper verwandelt sich in eine Bestie und muss von unseren Helden aufgehalten werden.
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Suite and Sour / Back in Black Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/ Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein Localized description (long): Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein – mit nicht ganz so überzeugenden Ergebnissen.
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze / Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange Localized description (long): Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange, denn er hat sehr eigene Vorstellungen von
Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. / Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. / Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Crocker Shocker / Super Zero Localized description: Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. // Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde. Localized description (long): Timmy atmet auf: Sein nerviger Lehrer und passionierter Elfenjäger Mister Crocker lässt sich therapieren. Fortan glaubt er dank einer speziellen Hypnose nicht mehr an die Existenz von helfenden Elfen. Allerdings währt die Freude nur kurz. Timmy und seine Zauberpaten Cosmo und Wanda stellen bestürzt fest, dass die Energie, die Crocker bei der Elfenjagd aufwendet, die einzige Energiequelle der gesamten Elfenwelt ist. Nun ist es an Timmy und seinen helfenden Elfen, Crocker den Glauben an Elfen zurückzugeben. // Timmy und Wanda sind von Cosmos' ständigen Albernheiten genervt und bitten ihn, sich zu verziehen. Aufgrund eines Missverständnisses wird er in Dimmsdale als neuer Superheld gefeiert. Doch die Begeisterung der Bevölkerung währt nur kurz: Schon bald wird Cosmo von Chefreporter Jeff, dem Schwätzer, als Super-Null bezeichnet. Cosmos' Selbstwertgefühl ist auf dem Tiefpunkt, bis Timmy schließlich eine zündende Idee hat.
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sold! / Lame and Fortune Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. / Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Love Loaf / Beach Day… of Horror Localized description: Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. // Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. / Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear Localized description: Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. // Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt... Localized description (long): Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf. Frank darf seinen Käfig nicht verlassen, doch Lincoln macht eine Ausnahme, und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln, zuständig für's Müllrausbringen, findet das nicht. Er streikt...
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Localized description (long): Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich dafür zuständig, "erste Konzerte" zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht immer auf Begeisterung stößt. // Findet eines der Loud Geschwister Geld, gibt es jedes Mal Streit. Zur Strafe müssen sie den Dachboden saubermachen. Lincoln findet einen Hinweis auf einen Schatz.
Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy's Secret Wish Part 1 Localized description: Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist.
Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy's Secret Wish Part 2 Localized description: Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist.
Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mikey Gets Shellacne Localized description: Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
April versucht, ein normales Teenagerleben zu führen, aber als Karai wieder Jagd auf sie macht, wird April klar, dass sie ihren neuen Freund Casey Jones auch in Gefahr gebracht hat.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Target: April O'Neil Localized description: April versucht, ein normales Teenagerleben zu führen, aber als Karai wieder Jagd auf sie macht, wird April klar, dass sie ihren neuen Freund Casey Jones auch in Gefahr gebracht hat.
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sold! / Lame and Fortune Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Suite and Sour / Back in Black Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/ Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein Localized description (long): Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein – mit nicht ganz so überzeugenden Ergebnissen.
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze / Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange Localized description (long): Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange, denn er hat sehr eigene Vorstellungen von
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Midnight Stranger Localized description: Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen.
Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Break-Up Localized description: Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen.
Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... / Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Miss Understanding / Over Phil Localized description: Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... // Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht. Localized description (long): Tierpflegerin Alice macht eine Führung mit einer Schulklasse zu den Pinguinen. Eins der Kinder fragt Alice nach dem Geschlecht unserer Freunde. Sie sagt, dass es wohl drei männliche und einen weiblichen Pinguin gäbe. Das muss natürlich bewiesen werden. Mit Hilfe einer Maschine von Kowalski soll nun festgestellt werden, wer das Weibchen ist. Alle kommen glimpflich davon, bis auf Skipper, denn ihm bescheinigt die Maschine weibliche DNS. Also muss Skipper das Weibchen sein. Doch es kommt alles anders, die Maschine hat nämlich einen Kurzschluss im Zoostromnetz verursacht. Nach einigen Turbulenzen findet Kowalski den Fehler und somit wird nachträglich bewiesen, dass unser Skipper doch ein Männchen ist, auch wenn er sich als Mädchen mit rosa Schleife ganz wohl gefühlt hat. // Mason, der Schimpanse, ist es Leid seinem Freund Phil ständig hinterher zu räumen. Er sucht Zuflucht bei den Pinguinen, die ihm offerieren, dass er sich bei ihnen ausruhen kann. Mason nimmt dies dankend an. Doch es fehlt ihm was - weil er seinen Putzfimmel nicht ausleben kann, verdreckt er absichtlich immer und immer wieder das Gehege der Pinguine. Die kommen ihm auf die Schliche und konfrontieren ihn mit der Wahreheit. Doch erst eine Party bei Phil überzeugt Mason davon, dass er ohne seinen „Aufräumwahn" und ohne seinen alten Freund nicht leben kann!
Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. / Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Jiggles / Zoo Tube Localized description: Kowalski erfindet eine grüne Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Doch die geniale Erfindung entpuppt sich als gefährliches Monster. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im TV mit erheblichen Besucherrückgängen zu kämpfen. Es droht die Schließung... Localized description (long): Kowalski erfindet durch einen blöden Zufall eine grüne, gallertartige Masse, die er liebevoll Flubbi nennt. Er ist überglücklich, dass ihm endlich ein Geniestreich geglückt ist. Doch falsch gedacht, Flubbi entpuppt sich als gefährliches Monster, das vernichtet werden muss. Erst nachdem Kowalski selbst von seiner Erfindung verspeist wird, erkennt er, dass Flubbi Einhalt geboten werden muss. Durch einen Trick rettet er sich und Julien aus dem Verdauungstrakt von Flubbi. Unter Ausschluss der Öffentlichkeit benutzt er schließlich einen Schrumpfstrahl und bringt Flubbi zurück auf seine ursprüngliche Größe. // Der Zoo hat wegen einer Tiersendung im Fernsehen mit einem erheblichem Besucherrückgang zu kämpfen. Er steht kurz vor der Schließung und die Tiere sollen in diverse andere Zoos umgesiedelt werden. Das können sich die Pinguine natürlich nicht gefallen lassen und setzen alles daran, die Schließung zu verhindern. Es gelingt ihnen schließlich durch eine missglückte Werbespot-Operation das Fernsehsignal in New York zu unterbrechen und zu ihrer Überraschung strömen wieder enorm viele Besucher in den Zoo.
Ein Anubis-König stellt Miguel auf die Probe, um rauszufinden, ob er bereit ist, der nächste Herrscher zu werden.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Ein Anubis-König stellt Miguel auf die Probe, um rauszufinden, ob er bereit ist, der nächste Herrscher zu werden.
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Clash of Triton Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton. Localized description (long): König Neptuns Frau Amphitrite richtet für den fünftausendsten Geburtstag ihres Gatten eine Party in der Krossen Krabbe aus. Doch die Stimmung dort wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. SpongeBob beschließt, den verlorenen Sohn in den Schoß der Familie zurück zu führen – doch weiß er, worauf er sich da einlässt?
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. / Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Unbarfable / Game On Localized description: Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. // Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Ein schöner Tag am See kippt, als Sanjay seine Badehose abhanden kommt. / Die Entscheidung der beiden, Richard Dickson zu babysitten, könnte Craig das Leben kosten.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Laked Nake / Doom Baby Localized description: Ein schöner Tag am See kippt, als Sanjay seine Badehose abhanden kommt. // Die Entscheidung der beiden, Richard Dickson zu babysitten, könnte Craig das Leben kosten.
Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. / Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Cooties / Driven to the Brink Localized description: Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. // Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen. Localized description (long): Im Zoo geht die Krätze um. Sie wurde von den Zoobesuchern eingeschleppt und offenbar auf Marlene übertragen. Da die Krätze scheinbar durch bloße Berührung an den Nächsten weitergegeben wird, gehen die Tiere auf Abstand zu Marlene. Die weiß gar nichts von ihrer „Infektion" und will ihren Freunden nur das neu entdeckte Wundermittel für ein glattes, geschmeidiges Fell näher bringen. Denn sie hat Blätter gefunden, die wie eine Feuchtigkeitscreme wirken. Nach und nach kommen dann doch alle sowohl mit Marlene, als auch mit ihren Wunderblättern in Berührung und leiden postwendend unter fürchterlichem Juckreiz. Als sich jedoch herausstellt, dass es sich nicht um die Krätze sondern statt der vermeintlichen feuchtigkeitsspendenden Blätter um Giftefeu handelt, der wiederum den fürchterlichen Juckreiz auslöst, wird Marlene ganz klein mit Hut… // Rico kann es nicht lassen und dreht des Nächtens heimlich seine Runden mit dem Auto. Leider zerlegt er es bei dieser Gelegenheit in seine Einzelteile. Damit die anderen Pinguine nichts davon mitkriegen, schustert er es bis zum Morgengrauen irgendwie schnell wieder zusammen. Allerdings hat der Wagen Rico fortan auf dem Kieker. Er hat etwas regelrecht Böses an sich und verfolgt und traktiert Rico. Skipper und Co. sind der festen Überzeugung, dass ihr Auto von Geistern besessen ist, und nehmen den Kampf gegen selbiges auf. Allerdings stehen sie ziemlich hilflos da und als das durchgedrehte Auto auch noch Skipper angreift, nimmt Rico all seinen Mut zusammen und jagt die Karre in die Luft. Dabei kommt Kowalskis Duotronic-Laser-Visiersystem zum Vorschein, das Rico in den Wagen eingebaut hatte. Zu dumm nur, dass er dabei selbst ins Visier genommen wurde…
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! the Game / The Sewers of Bikini Bottom Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. / Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Original Fry Cook / Night Light Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der "Krossen Krabbe" der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. // Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht... Localized description (long): Jim, der allererste Burgerbrater der „Krossen Krabbe“, stattet seiner alten Wirkungsstätte einen Besuch ab. Bald erfährt SpongeBob, wieso Jim es zu allgemeiner Beliebtheit und großem Wohlstand gebracht hat: Er vermag nämlich unnachahmlich leckere Burger zu braten, die noch viel besser als die von SpongeBob sind. Frustriert reicht der Schwamm daraufhin seine Kündigung ein. Aber wird Mr. Krabs ihn auch gehen lassen? // Nach Lektüre einer Gruselgeschichte hat SpongeBob panische Angst vor der Dunkelheit. Er versucht es mit Nachtlichtern, doch leider hat auch das einen Haken: Je mehr Licht, desto mehr Schatten! Und so macht SpongeBob die Nacht mit immer neuen Lampen mehr oder minder zum Tage. An erholsamen Schlaf ist für den Schwamm dabei natürlich nicht mehr zu denken...