Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. / Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Survival of the Idiots / Dumped Localized description: Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. // Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig. Localized description (long): Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. Sie tollen im Schnee herum und machen allen möglichen Unsinn, bis sie schließlich feststellen müssen, dass sie in der winterlichen Kuppel festsitzen und jämmerlich erfrieren müssen - doch da hat Patrick eine Idee. Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Zunächst freut sich SpongeBob über die plötzliche Verbundenheit seiner besten Freunde, doch bald muss er feststellen, dass er bei seinem Haustier völlig abgemeldet ist. Egal, was er versucht, Gary weicht Patrick nicht mehr von der Seite. Wird Gary wieder nach Hause kommen?
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Localized description (long): Mrs. Puff ist so entnervt von ihrem ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein schließlich quasi hinterher wirft. Doch bald muss sie erfahren, dass SpongeBob tatsächlich vorhat, ihn zu nutzen, da seine Eltern ihm ein Boot geschenkt haben. Mrs. Puff bleibt keine Wahl und sie klaut kurzerhand das Boot - mit SpongeBob an Bord, der sich heftig gegen den Diebstahl zur Wehr setzt.SpongeBob und Patrick besuchen die Quallenmesse. Dort tagen auch die "Quallenjäger", der berühmte Quallenfischer-Club, deren Vorsitzender Kevin SpongeBobs großer Held ist. Nun umschmeichelt Sponge den schnöseligen Kevin derart, dass der beschließt, sich ein Späßchen mit dem Schwamm zu machen. Er und seine Jünger vom Club nehmen Sponge mit auf eine Angeltour, wo er völlig unmögliche Aufgaben zu lösen hat, um Mitglied zu werden. Doch Sponge meistert alles mit Bravour. Da greift Kevin zu drastischen Mitteln - und ruft versehentlich den Quallenkönig auf den Plan.
Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Cake-Tastrophe Localized description: Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten?
In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Mystery Bandit Localized description: In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games Localized description: Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games Localized description: Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games Localized description: Die „Game Shakers“ ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: License to Fly Localized description: Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Frankie will sich an ihrer Erzfeindin Penelope rächen, aber Michelle hält sie unter Androhung von Strafe davon ab. Da muss wohl Louie einspringen. Taylor hat in der Bäckerei sturmfreie Bude und der Laden wird tatsächlich gestürmt – von ihren Freunden.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Revenge Localized description: Frankie will sich an ihrer Erzfeindin Penelope rächen, aber Michelle hält sie unter Androhung von Strafe davon ab. Da muss wohl Louie einspringen. Taylor hat in der Bäckerei sturmfreie Bude und der Laden wird tatsächlich gestürmt – von ihren Freunden. Localized description (long): Frankie will sich an ihrer Erzfeindin Penelope rächen, aber Michelle hält sie unter Androhung von Strafe davon ab. Da muss wohl Louie einspringen. Taylor hat in der Bäckerei sturmfreie Bude und der Laden wird tatsächlich gestürmt – von ihren Freunden.
Frankie versaut Taylors Ballkleid und wird dafür mit der Absage ihrer Geburtstagsparty bestraft. Um sie aufzuheitern, ermöglicht Louie ihr einen Trip in die Geisterwelt – wo Frankie prompt verhaftet wird.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Mostly Ghostly Girl - Part 1 Localized description: Frankie versaut Taylors Ballkleid und wird dafür mit der Absage ihrer Geburtstagsparty bestraft. Um sie aufzuheitern, ermöglicht Louie ihr einen Trip in die Geisterwelt – wo Frankie prompt verhaftet wird.
Localized description (long): Frankie versaut Taylors Ballkleid und wird dafür mit der Absage ihrer Geburtstagsparty bestraft. Um sie aufzuheitern, ermöglicht Louie ihr einen Trip in die Geisterwelt – wo Frankie prompt verhaftet wird.
Taylor, Louie und Miles sind in die Geisterwelt gereist, um Frankie zurückzuholen, die dort im Gefängnis sitzt. Nach anfänglichen Schwierigkeiten gelingt es den Dreien zwar, sie zu befreien, aber der Weg zurück gestaltet sich als ausgesprochen schwierig.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Mostly Ghostly Girl - Part 2 Localized description: Taylor, Louie und Miles sind in die Geisterwelt gereist, um Frankie zurückzuholen, die dort im Gefängnis sitzt. Nach anfänglichen Schwierigkeiten gelingt es den Dreien zwar, sie zu befreien, aber der Weg zurück gestaltet sich als ausgesprochen schwierig. Localized description (long): Taylor, Louie und Miles sind in die Geisterwelt gereist, um Frankie zurückzuholen, die dort im Gefängnis sitzt. Nach anfänglichen Schwierigkeiten gelingt es den Dreien zwar, sie zu befreien, aber der Weg zurück gestaltet sich als ausgesprochen schwierig.
Michelle schickt Frankie auf eine Benimm-Schule, ist mit dem Ergebnis aber ganz und gar nicht zufrieden. Taylor soll auf Scotts zweijährigen Cousin aufpassen, hat dabei aber so ihre Schwierigkeiten …
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Charm School Localized description: Michelle schickt Frankie auf eine Benimm-Schule, ist mit dem Ergebnis aber ganz und gar nicht zufrieden. Taylor soll auf Scotts zweijährigen Cousin aufpassen, hat dabei aber so ihre Schwierigkeiten … Localized description (long): Michelle schickt Frankie auf eine Benimm-Schule, ist mit dem Ergebnis aber ganz und gar nicht zufrieden. Taylor soll auf Scotts zweijährigen Cousin aufpassen, hat dabei aber so ihre Schwierigkeiten …
Louie hat eine Nachhilfeschülerin, der er Unterricht im ‘Rumgeistern‘ geben soll. Michelle und Taylor sind bei Scott's Mutter zum Abendessen eingeladen.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Mentor Localized description: Louie hat eine Nachhilfeschülerin, der er Unterricht im ‘Rumgeistern‘ geben soll. Michelle und Taylor sind bei Scott's Mutter zum Abendessen eingeladen. Localized description (long): Louie hat eine Nachhilfeschülerin, der er Unterricht im ‘Rumgeistern‘ geben soll. Er muss feststellen, dass ihre Geister-Kräfte größer sind, als er gedacht hatte. Michelle ist entsetzt, als sie anlässlich einer Einladung merkt, dass die Mutter von Scott, Taylors Freund, ihre Supermarkt-Feindin ist.
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig?
Als ein Kung-Fu-Meister von Temutai entführt wird, bittet Shifu Po um Hilfe.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: My Favorite Yao Localized description: Als ein Kung-Fu-Meister von Temutai entführt wird, bittet Shifu Po um Hilfe.
Marik verwickelt Joey in ein Schattenduell, bei dem das Herz eines Duellanten wortwörtlich mit dem seines Monsters verbunden wird. Erleidet ein Monster Schaden, fühlt der Duellant den Schmerz. Überlebt Joey ein Duell, bei dem er Lebenspunkte verliert?
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: The Darkness Returns - Part 1 Localized description: Marik verwickelt Joey in ein Schattenduell, bei dem das Herz eines Duellanten wortwörtlich mit dem seines Monsters verbunden wird. Erleidet ein Monster Schaden, fühlt der Duellant den Schmerz. Überlebt Joey ein Duell, bei dem er Lebenspunkte verliert?
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Company Picnic / Pull Up a Barrel Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Penny muss den verlorenen Schatz der Schiffbruch-Höhle bergen - und Admiral Truthahnovski retten!
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny Rescues A Treasure/Penny Rocks the Road Wing Localized description: Penny muss den verlorenen Schatz der Schiffbruch-Höhle bergen - und Admiral Truthahnovski retten!
Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Falcon Quest Localized description: Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Der Laborant versucht in das Gehirn eines Rabbid vorzudringen. / Die Rabbids müssen abnehmen, um in die Rakete zu passen / Ein Rabbid versucht den gespiegelten Mond aus einer Pfütze zu holen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Being Rabbids / Rabbid Diet / Reflections in a Rabbid Eye Localized description: Der Laborant versucht in das Gehirn eines Rabbid vorzudringen. // Die Rabbids müssen abnehmen, um in die Rakete zu passen // Ein Rabbid versucht den gespiegelten Mond aus einer Pfütze zu holen.
Der nördliche Wasserstamm rüstet sich für die Attacke von Admiral Zhaos Feuermarine. Beim Versuch, die Stadt zu verteidigen, gelangt Aang ans Ende seiner Kräfte. Er fragt sich, ob es eine bessere Möglichkeit gibt, seine Kräfte zu nutzen.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Northern Water Tribe Part 1 Localized description: Der nördliche Wasserstamm rüstet sich für die Attacke von Admiral Zhaos Feuermarine. Beim Versuch, die Stadt zu verteidigen, gelangt Aang ans Ende seiner Kräfte. Er fragt sich, ob es eine bessere Möglichkeit gibt, seine Kräfte zu nutzen. Localized description (long): Der nördliche Wasserstamm rüstet sich für die Attacke von Admiral Zhaos Feuermarine. Beim Versuch, die Stadt zu verteidigen, gelangt Aang ans Ende seiner Kräfte. Er fragt sich, ob es nicht eine bessere Möglichkeit gibt, seine Avatarkräfte zu nutzen. Als Prinzessin Yue ihm mehr über die Ursprünge des Wasserstamms erzählt, erkennt Aang seine Chance: Wenn es ihm gelingt, die Geister des Monds und des Ozeans auf seine Seite zu bringen, könnte er die Flotte der Feuernation zurückschlagen...
Ruby hat Geburtstag und erwartet ein tolles Geschenk. Doch ihre Freunde wollen sie pranken und behaupten, kein Geschenk für sie zu haben. Doch Ruby findet das Versteck. Allerdings sie hat nicht mit Azras "Alarmsystem" gerechnet.
Localized series title: Spotlight Localized description: Ruby hat Geburtstag und erwartet ein tolles Geschenk. Doch ihre Freunde wollen sie pranken und behaupten, kein Geschenk für sie zu haben. Doch Ruby findet das Versteck. Allerdings sie hat nicht mit Azras "Alarmsystem" gerechnet.
Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mad Max Beyond Thunderhome Localized description: Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. / Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. // Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. / Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. // Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Buhdeuce und Swaysway müssen sich mit einem Waschbären rumschlagen, der es auf ihren Müll abgesehen hat. / Bei Mr. Pumpers läuft das Geschäft schlecht, also entwickeln Swaysway und Buhdeuce eine Werbekampagne, doch leider geht das schief.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Trash Bandit / Eat at Pumpers Localized description: Buhdeuce und Swaysway müssen sich mit einem Waschbären rumschlagen, der es auf ihren Müll abgesehen hat. // Bei Mr. Pumpers läuft das Geschäft schlecht, also entwickeln Swaysway und Buhdeuce eine Werbekampagne, doch leider geht das schief.
Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... / Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns Localized description: Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... // Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird... Localized description (long): Während draußen ein Sturm tost, macht SpongeBob es sich im sicheren Haus gemütlich – doch nicht nur sich, sondern auch Patrick und Thaddäus. Doch letzterer teilt einmal mehr nicht den Sinn seiner Nachbarn für Spiel und Spaß, so dass es zu allerlei Missverständnissen kommt... // Beim Versuch mittels Tiefbohrungen an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen, entdeckt Plankton eine unterirdische Grotte von überirdischer Schönheit und macht sie flugs zur Touristenattraktion. Dies lässt Mr. Krabs natürlich nicht so einfach auf sich sitzen, und bald entwickelt sich ein unseliger Bohr-Wettbewerb...
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. / Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. / Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. // Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Lincoln will sich einem neuen Mädchen vorstellen. Aber als ihn seine Schwestern erwischen, muss er ihnen aus dem Weg gehen. / Opa hat eine neue Freundin. Sie scheint toll zu sein, bis sie immer unangekündigt auftaucht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: White Hare / Insta-Gran Localized description: Lincoln will sich einem neuen Mädchen vorstellen. Aber als ihn seine Schwestern erwischen, muss er ihnen aus dem Weg gehen./ Opa hat eine neue Freundin. Sie scheint toll zu sein, bis sie immer unangekündigt auftaucht.
Nachdem Ollie seinen Spind beschmiert vorfindet, wird er zur Pausenaufsicht und holt ein Sheriff-Monster aus seinem Rucksack. // Weil Ollie wegen seines geschwollenen Knöchels außer Gefecht ist, übernimmt seine Schwester Pyper den Job des Auserwählten.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Hollie Monitor / Sister Save Me Localized description: Nachdem Ollie seinen Spind beschmiert vorfindet, wird er zur Pausenaufsicht und holt ein Sheriff-Monster aus seinem Rucksack. // Weil Ollie wegen seines geschwollenen Knöchels außer Gefecht ist, übernimmt seine Schwester Pyper den Job des Auserwählten.
Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. / Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Operation: Dinkleberg / Spellmentary School Localized description: Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. // Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden. Localized description (long): Cosmo und Wandas Sprössling Poof hat seinen ersten Tag in der Zaubergrundschule. Dort trifft er auf seinen fiesen Cousin Foop, der sofort versucht, unter den Mitschülern das Zepter zu übernehmen. Doch die Wahl zum Klassensprecher fällt auf Poof. Es kommt zu einem erbitterten Kampf der Kontrahenten, an dessen Ende sich mit dem Signal der Schulglocke aller Streit in Wohlgefallen auflöst. // Timmys Dad vermutet plötzlich, dass Nachbar Dinkleberg ein gemeiner Schurke ist. Timmy und seine Mom können sich das beim besten Willen nicht vorstellen, denn Mister Dinkleberg ist in der Vergangenheit stets nett und hilfsbereit gewesen. Doch Mister Turner lässt sich nicht davon abbringen. Er macht Timmy kurzerhand zu seinem Assistenten und gemeinsam erleben Vater und Sohn ihr blaues Wunder.
Um den Streit darüber beizulegen, wen Freddie in iCarly lieber mochte, Carly oder Sam, machen die Game Shakers Nathan Kress ausfindig und versuchen mit allen Mitteln, die Antwort von ihm zu erfahren.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Game Shippers Localized description: Um den Streit darüber beizulegen, wen Freddie in iCarly lieber mochte, Carly oder Sam, machen die Game Shakers Nathan Kress ausfindig und versuchen mit allen Mitteln, die Antwort von ihm zu erfahren. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Es geht um Steaks, als Henry behauptet, sich vor nichts zu fürchten. Schwoz benutzt eine Maschine, mit der Henry all die Gruselgeschichten virtuell erleben kann, die ihm jeder in der Man-Höhle erzählt, um ihm das Gegenteil zu beweisen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Es geht um Steaks, als Henry behauptet, sich vor nichts zu fürchten. Schwoz benutzt eine Maschine, mit der Henry all die Gruselgeschichten virtuell erleben kann, die ihm jeder in der Man-Höhle erzählt, um ihm das Gegenteil zu beweisen.
Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Z’s All That Localized description: Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Z’s All That Localized description: Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Party Crashers Localized description: Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Mako und Korra lassen revue passieren, was in den letzten Jahren passiert ist. Auch Bolin erinnert sich, Varrick peppt Bolins Geschichte auf, indem er ein paar Fakten verdreht und ein etwas dazu dichtet. Ein neuer Varrimover ist geboren.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Remembrances Localized description: Mako und Korra lassen revue passieren, was in den letzten Jahren passiert ist. Auch Bolin erinnert sich, Varrick peppt Bolins Geschichte auf, indem er ein paar Fakten verdreht und ein etwas dazu dichtet. Ein neuer Varrimover ist geboren.
Schlingpflanzen nehmen Menschen gefangen. Zaheers Blockade hindert Korra,in die Geisterwelt zu kommen und sie zu befreien. Sie sucht ihn auf, er hilft ihr sich davon zu lösen. Sie kommt wieder in die Geisterwelt und kann Alle befreien.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Beyond the Wilds Localized description: Schlingpflanzen nehmen Menschen gefangen. Zaheers Blockade hindert Korra,in die Geisterwelt zu kommen und sie zu befreien. Sie sucht ihn auf, er hilft ihr sich davon zu lösen. Sie kommt wieder in die Geisterwelt und kann Alle befreien.
Chuckie verliebt sich in ein neues Mädchen. / Als Angelica ihren Auszug ankündigt, erinnert sich Baby, wie sie sich einst getroffen haben.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Cradle Attraction / Moving Away Localized description: Chuckie verliebt sich in ein neues Mädchen. // Als Angelica ihren Auszug ankündigt, erinnert sich Baby, wie sie sich einst getroffen haben.
Stu und Drew geraten in einen Wettkampf. In einer Videoshow wird nämlich das tollste Home-Movie gesucht... / Die Rugrats wollen ihre eigenen Olympischen Spiele veranstalten.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: America's Wackiest Home Movies / The 'Lympics Localized description: Stu und Drew geraten in einen Wettkampf. In einer Videoshow wird nämlich das tollste Home-Movie gesucht... // Die Rugrats wollen ihre eigenen Olympischen Spiele veranstalten. Localized description (long): Stu und Drew geraten in einen Wettkampf. In einer Videoshow wird nämlich das tollste Home-Movie gesucht, und außerdem gibt es auch etwas zu gewinnen. Jetzt versuchen die beiden natürlich, die verrücktesten Possen ihrer Kinder aufzunehmen. // Der Olympische Geist greift um sich. Klar, dass die Rugrats ihre eigenen Olympischen Spiele veranstalten wollen. Dazu bedarf es natürlich auch eines Gegners. Chuckie und Co. treten gegen die Kinder des McNulty-Klans an.
IChuckie hat richtig Angst vor Autowaschanlagen. Die Rugrats helfen ihm dabei, seine Angst zu bekämpfen. / Draußen ist es mörderisch heiß. Und im Park erleben sie Rugrats ein schweißtreibendes Abenteuer...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Carwash / Heatwave Localized description: IChuckie hat richtig Angst vor Autowaschanlagen. Die Rugrats helfen ihm dabei, seine Angst zu bekämpfen. // Draußen ist es mörderisch heiß. Und im Park erleben sie Rugrats ein schweißtreibendes Abenteuer... Localized description (long): Wenn es etwas gibt, wovor Chuckie richtig Angst hat, dann ist es die Autowaschanlage. Doch wozu hat man Freunde? Also helfen ihm die Rugrats, sich seinen Ängsten zu stellen und sie zu bekämpfen. // Draußen ist es mörderisch heiß. Dennoch hat es die Rugrats in den Park gezogen. Dort treffen sie auf ein geheimnisvolles Baby namens Sabu. Sabu führt seine neuen Freunde auf eine abenteuerliche Reise durch den Park…
Die Rugrats glauben, dass sie sich in ein Märchenland verwünscht haben. Und ganz so falsch liegen sie damit gar nicht. / Chuckie hat eine verstopfte Nase. Durch eine Spezialbehandlung scheint er plötzlich wie ausgewechselt.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Faire Play / The Smell of Success Localized description: Die Rugrats glauben, dass sie sich in ein Märchenland verwünscht haben. Und ganz so falsch liegen sie damit gar nicht. // Chuckie hat eine verstopfte Nase. Durch eine Spezialbehandlung scheint er plötzlich wie ausgewechselt. Localized description (long): Opa Lou hat mal wieder eine Märchenstunde zum Besten gegeben, und die Rugrats sind davon ganz verzaubert. Jetzt glauben sie sogar, dass sie sich in ein Märchenland verwünscht haben. Und ganz so falsch liegen sie damit gar nicht... // Chuckie hat eine verstopfte Nase. Durch eine Spezialbehandlung bekommt er seinen Riecher auf einmal frei und scheint wie auswechselt. Chuckie entwickelt sich zu einem ganz neuen, selbstbewussten Menschen.
Tommy ist entsetzt als er sich das erste Mal verletzt... ob es jeweils wieder heilt?! / Opa Lou hat die Wäsche zu heiß gewaschen und alles ist eingelaufen. Doch Chuckie glaubt, dass er gewachsen ist...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: The First Cut / Chuckie Grows Localized description: Tommy ist entsetzt als er sich das erste Mal verletzt... ob es jeweils wieder heilt?! // Opa Lou hat die Wäsche zu heiß gewaschen und alles ist eingelaufen. Doch Chuckie glaubt, dass er gewachsen ist... Localized description (long): Tommy ist entsetzt als er sich das erste Mal verletzt. Doch bald erkennt er, dass kleine Wunden wie diese rasch heilen. // Opa Lou hat sich beim Wäschewaschen mit der Temperatur vertan. Alle seine Sachen sind eingelaufen. Die Babys glauben allerdings, dass nicht die Kleider geschrumpft sind, sondern dass Chuckie gewachsen ist.
Chuckie bekommt sein erstes Fahrrad. Seine ersten Fahrversuche laufen gut, doch dann taucht ein anderes Kind auf... / Bei einer Autofahrt wird Opa an einer Tankstelle zurückgelassen. Eine Mission für die Rugrats!
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Uneasy Rider / Where's Grandpa? Localized description: Chuckie bekommt sein erstes Fahrrad. Seine ersten Fahrversuche laufen gut, doch dann taucht ein anderes Kind auf... // Bei einer Autofahrt wird Opa an einer Tankstelle zurückgelassen. Eine Mission für die Rugrats! Localized description (long): Chuckie bekommt sein erstes Fahrrad. Bei seinen ersten Fahrversuchen nimmt ihn Angelica unter ihre Fittiche. Alles läuft bestens, bis ein anderes Kind mit dem Rad auftaucht... // Während einer Autofahrt lassen die Eltern der Rugrats Opa an einer Tankstelle zurück. Die Kleinen versuchen alles in ihrer Macht stehende zu tun, um das Auto zu stoppen, damit Opa wieder einsteigen kann.
In einem Tagtraum verwandeln sich die Kleinen in eine Wildwest-Posse... / Chuckie zieht sich Angelikas Schuhe an. Das Ergebnis: Chuckie gleicht sich Angelika immer mehr an und wird genauso unausstehlich...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: The Wild Wild West / Angelica for a Day Localized description: In einem Tagtraum verwandeln sich die Kleinen in eine Wildwest-Posse... // Chuckie zieht sich Angelikas Schuhe an. Das Ergebnis: Chuckie gleicht sich Angelika immer mehr an und wird genauso unausstehlich... Localized description (long): Die Babys sind ganz stolz auf ihre Coupons, mit denen sie Eiscreme umsonst bekommen können. In einem Tagtraum verwandeln sich die Kleinen in eine Wildwest-Posse. Ihre Eiscreme-Coupons sind gestohlen worden, und nun machen sie sich auf die Suche nach dem Dieb. Bei dem Bösewicht handelt es sich natürlich um Angelika. // Angelika erteilt den Kleinen Sprachunterricht. Was bedeutet eigentlich die Formulierung „das ist eine Schuhnummer zu groß für dich“? Angelika weiß selbstverständlich eine Antwort. Tommy findet schließlich, dass Chuckie sich schon ein bisschen größer fühlen dürfte und verpasst ihm deshalb Angelikas Schuhe. Das Ergebnis: Chuckie gleicht sich Angelika immer mehr an und wird vor allem genauso unausstehlich wie sie. Aber zum Glück ist das alles nur ein Traum.
Chas und Chuckie kommt die schwierige Aufgabe zu, auf Angelikas böse Katze Fluffy aufzupassen. / Tommy und Chuckie haben Angst vor dem Sandmännchen. Deshalb bauen die beiden aufwändige Fallen....
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Babysitting Fluffy / Sleep Troubles Localized description: Chas und Chuckie kommt die schwierige Aufgabe zu, auf Angelikas böse Katze Fluffy aufzupassen. // Tommy und Chuckie haben Angst vor dem Sandmännchen. Deshalb bauen die beiden aufwändige Fallen.... Localized description (long): Angelika und ihre Eltern wollen die Stadt verlassen. Doch ihre böse Katze Fluffy soll zurückbleiben. Chas und Chuckie kommt die Aufgabe zu, auf Fluffy aufzupassen. // Tommy und Chuckie haben Angst vor dem Sandmännchen. Sie glauben, das Sandmännchen könne plötzlich bei ihnen vorbei kommen, um sie zu schnappen. Die beiden Kleinen bauen aufwändige Fallen. Doch bevor sie sich beruhigt hinlegen dürfen, müssen sie die Dinger erst einmal selbst ausprobieren…
Helga gelingt es, einen Tag lang nicht an Arnold zu denken - und wundert sich sehr darüber. / Gerald verheimlicht seinen Freunden, dass er Angst davor hat, allein Fahrrad zu fahren.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Helga's Love Potion / Gerald's Secret Localized description: Helga gelingt es, einen Tag lang nicht an Arnold zu denken - und wundert sich sehr darüber. / Gerald verheimlicht seinen Freunden, dass er Angst davor hat, allein Fahrrad zu fahren. Localized description (long): Helgas Liebestrank:
Helga gelingt es, einen Tag lang nicht an Arnold zu denken - und wundert sich sehr darüber. Sie bemerkt, dass die Gefühle für ihren Mitschüler ein wichtiger Teil ihres Lebens sind.
Geralds Geheimnis:
Gerald verheimlicht seinen Freunden, dass er Angst davor hat, allein Fahrrad zu fahren. Natürlich ist es Arnold, der seinem Freund auf die Sprünge beziehungsweise in den Sattel hilft.
Sanjay und Craig sind stolze Eltern eines Furz-Babys. / Sanjay und Craig lassen sich darauf ein, Tufflips Wohnwagen von Gespenstern zu befreien, im Tausch gegen ein Katapult.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Fart Baby / Kung-Fu Catapult Localized description: Sanjay und Craig sind stolze Eltern eines Furz-Babys. // Sanjay und Craig lassen sich darauf ein, Tufflips Wohnwagen von Gespenstern zu befreien, im Tausch gegen ein Katapult.
Sanjay wachsen riesigen Wadenmuskeln und er wird Mitglied einer eigenartigen Polizei-Einheit / Craig riskiert sein Leben, um seinem besten Freund zu helfen, einen gefrorenen Schatz zu finden
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Muscle C.O.P.S. / Cold Hard Cash Localized description: Sanjay wachsen riesigen Wadenmuskeln und er wird Mitglied einer eigenartigen Polizei-Einheit // Craig riskiert sein Leben, um seinem besten Freund zu helfen, einen gefrorenen Schatz zu finden
Katzhilde ist neu in der Stadt. Sie bringt die Katzen dazu, ihr in den Wald zu folgen, um gegen ein schreckliches Monster zu kämpfen. // Blik und Gordon finden heraus, dass Waffle eine geheime Welt in der Villa entdeckt hat.
Localized series title: KatzeKratz Localized episode title: Katilda / The Secret Door Localized description: Katzhilde ist neu in der Stadt. Sie bringt die Katzen dazu, ihr in den Wald zu folgen, um gegen ein schreckliches Monster zu kämpfen. // Blik und Gordon finden heraus, dass Waffle eine geheime Welt in der Villa entdeckt hat. Localized description (long): Katzhilde:
Auf einem Waldspaziergang treffen die drei Katzen auf Katzhilde die behauptet, ein Monster wäre hinter ihr her. Zu Bliks Entsetzen übernimmt Katzhilde schnell das Kommando und fordert Waffle und Gordon auf mit ihr auf Monsterjagd zu gehen. Blik ist genervt, hat sich aber in die junge Katzendame verliebt. Als Katzhilde den drei Katzen im Wald eine alte Landmaschine als Monster verkaufen möchte, jagt Blik sie fort. Doch auf einmal macht sich die Landmaschine selbständig und Blik gerät in große Gefahr. Beherzt schreitet Katzhilde ein und rettet ihm das Leben. Nun ist auch Blik froh, sie als neue Nachbarin zu haben
Die geheime Tür:
Waffle ist auf einmal verschwunden. Auf der Suche nach ihm, entdecken Blik und Gordon eine geheime Tür. Dahinter verbirgt sich eine mysteriöse, geheime Welt. Es stellt sich heraus, dass Waffle dort schon lange verkehrt und König ist. Das Bärenvolk huldigt ihm. Doch da erscheint der dunkle Drachenritter und fordert ihn auf zu verschwinden, wenn er nicht gegen ihn kämpfen möchte. Doch Waffle will sein Volk nicht im Stich lassen und tritt gegen den Drachenritter an. Dieser entpuppt sich als Hovis. Als die Bären mitbekommen, dass ihr König den Drachenritter kennt, jagen sie ihn aus ihrem Reich. Waffle widmet sich wieder seinen Molchen.
Bunsens Hund Boodles ist sein absoluter Liebling, aber auf einmal ist sein unsichtbares "Schoßhündchen"verschwunden. / Bunsen stellt Mikey, seinem besten Menschenfreund, Wolfie vor.
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Boodle Loo / The Boy Who Cried Wolfie Localized description: Bunsens Hund Boodles ist sein absoluter Liebling, aber auf einmal ist sein unsichtbares "Schoßhündchen"verschwunden./ Bunsen stellt Mikey, seinem besten Menschenfreund, Wolfie vor.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Kajolica:
Bessies zweiter Vorname Kajolica kommt ans Tageslicht. Das ist gar nicht gut, ist er doch mit einem Fluch belegt./ Rein gar nicht naturrein: Bessie will herausfinden, warum die Karamellbonbons plötzlich so anders schmecken als sonst.
Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Name Shame/Something's Wrong With This Taffy Localized description: Kajolica:
Bessies zweiter Vorname Kajolica kommt ans Tageslicht. Das ist gar nicht gut, ist er doch mit einem Fluch belegt./ Rein gar nicht naturrein: Bessie will herausfinden, warum die Karamellbonbons plötzlich so anders schmecken als sonst. Localized description (long): Kajolica:
Ein wohlgehütetes Geheimnis kommt ans Tageslicht: Bessies zweiter Vorname Kajolica, den sie bisher allen verschwiegen hat. Und dies aus gutem Grund. Einerseits ist er extrem peinlich und andererseits auch noch mit einem Fluch belegt. Jedem, der ihn laut ausspricht, passiert umgehend etwas Böses. Und nachdem inzwischen die halbe Stadt bereits verwüstet ist, versuchen Bessie und Ben zu retten, was noch zu retten ist. Da kommt der Ohrwurm, den Ben schon den ganzen Tag vor sich hin summt, gerade recht. Und plötzlich schallt Bessie nicht aus allen Ecken ihr Zweitname entgegen, sondern ein Werbeslogan für WC-Steine…
Rein gar nicht naturrein:
Der Saisonstart des Karamellbonbonverkaufs wird mit der ersten großen Lieferung eingeläutet. Bessie findet allerdings, dass die Bonbons irgendwie anders schmecken als sonst und hat Skrupel diese zu verkaufen. Sie will das Geheimnis ergründen und begibt sich auf Spurensuche in der Herstellerfabrik. Dort trifft sie die schockierende Erkenntnis, dass statt dem natürlichen Bienenhonig gefakter Honig -noch dazu aus Konzentrat- für den Karamell verwendet wird. Sie verhindert umgehend den Verkaufsstart und stellt den Fabrikleiter zur Rede. Dank Bessie werden die minderwertigen Bonbons nicht verkauft und ab sofort wird wieder echter Bienenhonig für die Produktion verwendet.
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Timmy und Chloe tauschen Rollen. Als Cosmo die Zauberstäbe verliert scheint es als gäbe es kein Zurück. / Um die Vater-Sohn-Beziehung zu stärken drehen Timmy und sein Dad einen Film. Doch dank Catman laufen die Dreharbeiten aus dem Ruder.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Which is Wish / Nuts & Dangerous Localized description: Timmy und Chloe tauschen Rollen. Als Cosmo die Zauberstäbe verliert scheint es als gäbe es kein Zurück. // Um die Vater-Sohn-Beziehung zu stärken drehen Timmy und sein Dad einen Film. Doch dank Catman laufen die Dreharbeiten aus dem Ruder.
Mr. Crocker auf Elfenjagd. Dafür klont er Cosmo und Wanda, um sich bei der Elfen-Suase einzuschleichen… / Dank Timmy`s Wunsch lebt Chloe ihren Traum von einer hoffnungslosen Welt der Kohldampf-Spiele. Doch das hat seine dunklen Seiten.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fairy Con / The Hungry Games Localized description: Mr. Crocker auf Elfenjagd. Dafür klont er Cosmo und Wanda, um sich bei der Elfen-Suase einzuschleichen… // Dank Timmy`s Wunsch lebt Chloe ihren Traum von einer hoffnungslosen Welt der Kohldampf-Spiele. Doch das hat seine dunklen Seiten.