Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tanz' den Schwamm / Mitarbeiter des Monats Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Chaperone / Employee of the Month
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Gruseln / Zur Schnecke gemacht Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary
Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. / Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Zeitmaschine / Karatefieber Localized description: Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus. Localized description (long): Thaddeus flüchtet vor seinen penetranten Nachbarn ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und schließt sich dort ein. 200 Jahre später wird er von den High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. In der Zukunft verfügt man über Zeitmaschinen, und Thaddeus beamt sich sogleich in die tiefste Vergangenheit. Dort stößt er auf SpongeBobs und Patricks Vorfahren, denen er das Quallenfischen beibringt (und damit seine meistgehasste Sportart selbst erfunden hat). Doch sein Klarinettenspiel stößt auch in der Tiefseevorzeit nicht auf gegenliebe, und so rettet sich Thaddeus nach einem kurzen Zwischenspiel im Nichts wieder in die Gegenwart". // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Ständig liefern sie sich Karatewettkämpfe. Diese Fixierung wirkt sich allerdings negativ auf SpongeBobs Arbeit in der Krossen Krabbe aus, und Sandy kann gerade noch verhindern, dass er gefeuert wird. Nun versuchen die beiden, eine andere Freizeit-beschäftigung zu finden, aber das erweist sich als schwierig, ja geradezu unmöglich. Doch wenigstens erfinden sie eine neue Disziplin: Burgerzubereitungs-Karate - wodurch auch Mr. Krabs ein Einsehen hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SB-129 / Karate Choppers
Kiana glaubt, dass ihre Frau Sparkayla von einer Betrügerin kontaktiert wurde, die vorgibt, ihre verschollene Schwester zu sein. Nev und Kamie machen den ersten DNA-Test in der Geschichte von 'Catfish', um herauszufinden, ob sie die Wahrheit sagt.
Episode: 151 Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Sparkayla & Maritha Localized description: Kiana glaubt, dass ihre Frau Sparkayla von einer Betrügerin kontaktiert wurde, die vorgibt, ihre verschollene Schwester zu sein. Nev und Kamie machen den ersten DNA-Test in der Geschichte von 'Catfish', um herauszufinden, ob sie die Wahrheit sagt. Original Episode title: Sparkayla & Maritha
In dieser brandneuen Folge von 'Ridiculousness' bringen Rob, Steelo und Chanel ihre Autos in einen 'Saftladen', sie erfahren, wer glaubt, 'Über dem Gesetzt' zu stehen, und sie nutzen die Macht von 'Stahlwolle'.
Episode: 433 Season: 15 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CXLIV Localized description: In dieser brandneuen Folge von 'Ridiculousness' bringen Rob, Steelo und Chanel ihre Autos in einen 'Saftladen', sie erfahren, wer glaubt, 'Über dem Gesetzt' zu stehen, und sie nutzen die Macht von 'Stahlwolle'.
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' finden Rob, Steelo und Chanel bei einigen Menschen die AUS-KNÖPFE, folgen der WUNDENSPUR und lernen Gebiete kennen, die FÜR MENSCHEN VERBOTEN sind.
Episode: 434 Season: 15 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CXLV Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' finden Rob, Steelo und Chanel bei einigen Menschen die AUS-KNÖPFE, folgen der WUNDENSPUR und lernen Gebiete kennen, die FÜR MENSCHEN VERBOTEN sind.
In dieser brandneuen Folge von ‘Ridiculousness‘ erfahren Rob, Chanel und Steelo wie es ist, ‘Gespalten‘ zu sein, sie sehen ein paar echte ‘Jammerlappen‘ und Menschen, die wahre ‘Party-Geschenke‘ sind.
Episode: 435 Season: 15 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CXLVI Localized description: In dieser brandneuen Folge von ‘Ridiculousness‘ erfahren Rob, Chanel und Steelo wie es ist, ‘Gespalten‘ zu sein, sie sehen ein paar echte ‘Jammerlappen‘ und Menschen, die wahre ‘Party-Geschenke‘ sind.
In einer neuen Folge ‘Ridiculousness' sehen Rob, Steelo und Chanel KARATE IN DER PRAXIS, erfahren, wer MEIN FREUND, DER BÄR ist und erleben SELTSAME DOMINANZ.
Episode: 430 Season: 15 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CXLI Localized description: In einer neuen Folge ‘Ridiculousness' sehen Rob, Steelo und Chanel KARATE IN DER PRAXIS, erfahren, wer MEIN FREUND, DER BÄR ist und erleben SELTSAME DOMINANZ.
In dieser Folge von 'Ridiculousness' erleben Rob, Chanel und Sterling, was es heißt, WAHNSINNIG ZAHNLOS zu sein. Sie halten keinen Abstand in der EUROZONE und kommen in HEISS UND SCHWER in Stimmung.
Episode: 431 Season: 15 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CXLII Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' erleben Rob, Chanel und Sterling, was es heißt, WAHNSINNIG ZAHNLOS zu sein. Sie halten keinen Abstand in der EUROZONE und kommen in HEISS UND SCHWER in Stimmung.
In dieser brandneuen Folge von ‘Ridiculousness‘ feiern Rob, Chanel und Steelo einen ‘Mädelsabend‘, sie diskutieren die Folgen des ‘Schmetter-Effekts‘, und sie sympathisieren mit Leuten, die ‘Keine Abschließer‘ sind.
Episode: 432 Season: 15 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CXLIII Localized description: In dieser brandneuen Folge von ‘Ridiculousness‘ feiern Rob, Chanel und Steelo einen ‘Mädelsabend‘, sie diskutieren die Folgen des ‘Schmetter-Effekts‘, und sie sympathisieren mit Leuten, die ‘Keine Abschließer‘ sind.