SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. / Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy / Pickles Localized description: SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. // Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden? Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Da erfahren sie, dass die beiden in einem Altersheim ganz in der Nähe residieren. Bei einem Besuche müssen Sponge und Pat zwar feststellen, dass ihre Helden, ähem, nicht mehr ganz die Jüngsten sind, doch vor allem SpongeBob läst sich dadurch in seinem Enthusiasmus nicht bremsen und versucht alles, um die beiden zu einem Comeback zu bewegen. Schließlich hat er Erfolg. Der gefürchtete Bubblebass kommt in die Krosse Krabbe, um SpongeBobs berühmten Krabbenburger zu testen. Und tatsächlich findet er einen Makel - Sponge hat angeblich die Gürkchen vergessen! Das stürzt unseren Schwamm in eine schwere Krise. Völlig verwirrt zieht er sich aus der Klopsbraterei zurück und vegetiert konfus vor sich hin. Mr. Krabs, dessen Umsätze drastisch sinken, versucht ihn mit viel Geduld zu heilen - mit Erfolg! Bejubelt kehrt SpongeBob in die Krosse Krabbe zurück und stellt sich dem finalen Duell mit Bubblebass.
Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. / SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hall Monitor / Jellyfish Jam Localized description: Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um. Localized description (long): Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. Seine Antrittsrede gerät jedoch etwas länger, ziemlich genau bis zum Ende des Unterrichts, und unser Schwamm ist furchtbar enttäuscht. Die gutherzige Mrs. Puff will ihn trösten und lässt ihm wenigstens die Uniform für den Rest des Tages. Ein schwerer Fehler, wie sich herausstellt, als SpongeBob als selbsternannter Vertreter von Recht und Ordnung nicht nur allerlei Sachschäden verursacht, sondern auch die ganze Stadt in Angst und Schrecken versetzt. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Die beiden feiern gleich bis in den Morgen, aber als SpongeBob endlich ins Bett will, erweist sich die Qualle als widerspenstig. Schließlich sorgt SpongeBob für Ruhe - denkt er. Denn die Qualle ruft ihre Kumpels und die Party geht weiter, nur noch wesentlich wilder. Alle Versuche, die "party animals" zu stoppen, schlagen fehl. Nur Gary findet einen Weg.
Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. / Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy's Rocket / Squeaky Boots Localized description: Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. // Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen Localized description (long): Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob aus nachvollziehbaren Gründen nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. Nachts kommt Patrick bei ihm vorbei, und die beiden ausgewiesenen Alien-Paranoiker inspizieren die Rakete. Es kommt, wie es kommen muss: natürlich drücken sie den Startknopf. Doch sie landen keinesfalls auf dem Mond, sondern wieder in Bikini Bottom. Und dort sind sie nicht mehr von ihren Freunden und Bekannten umgeben, sondern von heimtückischen Aliens, die es allesamt einzusammeln gilt. // Mr. Krabs schenkt seiner Tochter Fischerstiefel, doch die will sie nicht. So dreht er sie SpongeBob an, indem er ihm eine wilde Geschichte über offizielle Burgerbrater-Stiefel erzählt. Damit spart er Geld und SpongeBob ist glücklich. Die Sache hat nur einen Haken: die Stiefel quietschen. Und zwar laut. Sehr laut. Das zehrt an Mr. Krabs' Nerven und schließlich entwendet er heimlich die Schuhe und isst sie sicherheitshalber gleich auf. SpongeBob ist am Boden zerstört, auch die Gäste wollen die Quietschestifel wieder haben, und es bleibt Mr. Krabs nichts anderes übrig, als alles zuzugeben, sich zu entschuldigen und - noch schlimmer - SpongeBob das Geld für die Stiefel zurückzugeben.
Das Leben in der Mansion verändert sich mit den anstehenden Liebesspielen. Die Paare werden in zwei Teams aufgeteilt und müssen kämpfen - Das Gewinnerteam jedes Spiels ist bei der nächsten Wahl vor dem Rauswurf geschützt. Mögen die Spiele beginnen.
Localized series title: True Love or True Lies? Localized episode title: 207 Localized description: Das Leben in der Mansion verändert sich mit den anstehenden Liebesspielen. Die Paare werden in zwei Teams aufgeteilt und müssen kämpfen - Das Gewinnerteam jedes Spiels ist bei der nächsten Wahl vor dem Rauswurf geschützt. Mögen die Spiele beginnen.
Die Liebesspiele bringen den Kampfgeist der Paare beim Wettbewerb um ihren Platz in der Mansion zum Vorschein. Es gibt eine romantische Überraschung und ein heftigen Streit.
Localized series title: True Love or True Lies? Localized episode title: 208 Localized description: Die Liebesspiele bringen den Kampfgeist der Paare beim Wettbewerb um ihren Platz in der Mansion zum Vorschein. Es gibt eine romantische Überraschung und ein heftigen Streit.
Kailyn hört von ihrer entfremdeten Mom. Briana erhält das Ergebnis ihres Geschlechtskrankheiten-Tests. Jade macht ihren Abschluss, aber familiäre Probleme gefährden den großen Tag. Chelsea hilft Aubree, die Adam zum Vater-Tochter-Tanz einladen will.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Hello From the Other Side Localized description: Kailyn hört von ihrer entfremdeten Mom. Briana erhält das Ergebnis ihres Geschlechtskrankheiten-Tests. Jade macht ihren Abschluss, aber familiäre Probleme gefährden den großen Tag. Chelsea hilft Aubree, die Adam zum Vater-Tochter-Tanz einladen will.
In dieser brandneuen Folge von 'Ridiculousness' bringen Rob, Steelo und Chanel ihre Autos in einen 'Saftladen', sie erfahren, wer glaubt, 'Über dem Gesetzt' zu stehen, und sie nutzen die Macht von 'Stahlwolle'.
Localized series title: Ridiculousness Localized description: In dieser brandneuen Folge von 'Ridiculousness' bringen Rob, Steelo und Chanel ihre Autos in einen 'Saftladen', sie erfahren, wer glaubt, 'Über dem Gesetzt' zu stehen, und sie nutzen die Macht von 'Stahlwolle'.
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' finden Rob, Steelo und Chanel bei einigen Menschen die AUS-KNÖPFE, folgen der WUNDENSPUR und lernen Gebiete kennen, die FÜR MENSCHEN VERBOTEN sind.
Localized series title: Ridiculousness Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' finden Rob, Steelo und Chanel bei einigen Menschen die AUS-KNÖPFE, folgen der WUNDENSPUR und lernen Gebiete kennen, die FÜR MENSCHEN VERBOTEN sind.
In dieser brandneuen Folge von ‘Ridiculousness‘ erfahren Rob, Chanel und Steelo wie es ist, ‘Gespalten‘ zu sein, sie sehen ein paar echte ‘Jammerlappen‘ und Menschen, die wahre ‘Party-Geschenke‘ sind.
Localized series title: Ridiculousness Localized description: In dieser brandneuen Folge von ‘Ridiculousness‘ erfahren Rob, Chanel und Steelo wie es ist, ‘Gespalten‘ zu sein, sie sehen ein paar echte ‘Jammerlappen‘ und Menschen, die wahre ‘Party-Geschenke‘ sind.