SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. / Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: New Student Starfish / Clams Localized description: SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Weil die beiden aber nur Unfug machen, ist der Ärger schon vorprogrammiert. // Mr. Krabs lädt zum Muschelangeln ein. Doch die Jagd auf eine Riesenmuschel artet zu einer Schlacht aus. Localized description (long): SpongeBob nimmt Patrick mit in die Fahrschule. Doch durch seinen neuen Nebensitzer verschlechtert sich sein Verhalten erheblich, so dass er einiges an Strafen auf sich nehmen muss. Dadurch wiederum ist er wütend auf Patrick und die beiden liefern sich in der Pause eine Prügelei. Na ja, oder so ähnlich. Jedenfalls verdonnert Mrs. Puff die beiden zum Nachsitzen. Und dort kommen sich die Freunde schließlich wieder näher... // Mr. Krabs verdient seinen millionsten Dollar und ist ganz hin und weg vor Freude. Er geht sogar so weit, seinem Personal einen Ausflug zu spendieren. Bald findet man sich auf einem Boot beim Muschelangeln wieder, wobei SpongeBob im Übereifer mit dem millionsten Dollar eine Riesenmuschel anlockt, die das gute Stück prompt schnappt. Nun schnappt auch Mr. Krabs über und verwendet schließlich SpongeBob und Thaddäus als Köder für die Bestie. Nun spitzen sich die Ereignisse dramatisch zu...
Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten "moderiertes" SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks "2001" nach...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spongebob B.C. Localized description: Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten "moderiertes" SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks "2001" nach...
Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Runaway Rocket Localized description: Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Sneezing Cold Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Becca verspricht ihren Freunden, dass sie viele Sternschnuppen sehen werden, wenn sie auf den Riesenbaum klettern.
Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: High Flyer/Stargazing Localized description: Becca verspricht ihren Freunden, dass sie viele Sternschnuppen sehen werden, wenn sie auf den Riesenbaum klettern.
Einige Schüler werden "Kadett für einen Tag". Zusammen mit Team Top Wing müssen sie ihren Lehrer retten.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Rod and Brody's Jungle Adventure/Cadet for a Day Localized description: Einige Schüler werden "Kadett für einen Tag". Zusammen mit Team Top Wing müssen sie ihren Lehrer retten.
Während sie Koch-Betty und Sammy helfen beim “Sparkton-Hills-Pfirsich-Rezept-Wettbewerb” anzutreten, müssen Rusty und Ruby einen Weg finden, sie in ihrer Zusammenarbeit zu unterstützen. / Rusty versucht, den Affen bei Kunststücken zu helfen, aber sie ent
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Feels Peachy/Rusty Gets Stuck Localized description: Während sie Koch-Betty und Sammy helfen beim “Sparkton-Hills-Pfirsich-Rezept-Wettbewerb” anzutreten, müssen Rusty und Ruby einen Weg finden, sie in ihrer Zusammenarbeit zu unterstützen. / Rusty versucht, den Affen bei Kunststücken zu helfen, aber sie ent
Eine fröhliche kleine Geschichte über einen verregneten Tag und die Mission der Kid Crew, bei jedem Wetter Spaß zu haben.
Localized series title: Ready Set Dance Localized description: Eine fröhliche kleine Geschichte über einen verregneten Tag und die Mission der Kid Crew, bei jedem Wetter Spaß zu haben.
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: A Day Without Tears / Summer Job Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Alle Kinder streiten sich um die Fernbedienung. Tom ist genervt und erteilt Fernsehverbot. Anne schenkt Tom zum Hochzeitstag eine Universal-Bedienung, die alles im Haus kontrollieren kann. Doch die tut nicht das Erwünschte, sondern hat ihr Eigenleben.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Remote Control Control Localized description: Alle Kinder streiten sich um die Fernbedienung. Tom ist genervt und erteilt Fernsehverbot. Anne schenkt Tom zum Hochzeitstag eine Universal-Bedienung, die alles im Haus kontrollieren kann. Doch die tut nicht das Erwünschte, sondern hat ihr Eigenleben.
Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Danger Begins Localized description: Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger.
Sam und Cat werden von drei konkurrierenden Babysittern im Netz verleumdet. Deren mehrfach verschlossene Tür erweckt den Argwohn von Sam und Cat. Mit Hilfe von Dice kommen sie ihnen auf die Schliche und können den üblen Machenschaften Einhalt gebieten.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #ToddlerClimbing Localized description: Sam und Cat werden von drei konkurrierenden Babysittern im Netz verleumdet. Deren mehrfach verschlossene Tür erweckt den Argwohn von Sam und Cat. Mit Hilfe von Dice kommen sie ihnen auf die Schliche und können den üblen Machenschaften Einhalt gebieten.
Die Winx und die Spezialisten planen ein schönes Date für Tecna und Timmy. Nach ein paar Zwischenfällen kommen sich die beiden näher. Doch Tecna beendet das Date, um den anderen Winx zu helfen, die Säule des Gleichgewichts zu zu schützen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: A Perfect Date Localized description: Die Winx und die Spezialisten planen ein schönes Date für Tecna und Timmy. Nach ein paar Zwischenfällen kommen sich die beiden näher. Doch Tecna beendet das Date, um den anderen Winx zu helfen, die Säule des Gleichgewichts zu zu schützen.
Während des Zaubertrank-Kunde-Unterrichts wird aus Versehen ein Troll-Monster herbeigezaubert. Dieser Troll will unbedingt eine hübsche Prinzessin finden. Können unsere Helden die Prinzessinnen vor ihm retten?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Fairy Tale Wedding Localized description: Während des Zaubertrank-Kunde-Unterrichts wird aus Versehen ein Troll-Monster herbeigezaubert. Dieser Troll will unbedingt eine hübsche Prinzessin finden. Können unsere Helden die Prinzessinnen vor ihm retten?
Als Po’s Freund Peng ins Tal des Friedens zurückkehrt, sind alle begeistert, außer Po. Niemand außer ihm weiß, dass Peng der Neffe des bösen Tai Lung ist. Nun muss Po dem starken Peng gestehen, dass er derjenige ist, der seinen Onkel Skadooshed hat.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Master and the Panda Localized description: Als Po’s Freund Peng ins Tal des Friedens zurückkehrt, sind alle begeistert, außer Po. Niemand außer ihm weiß, dass Peng der Neffe des bösen Tai Lung ist. Nun muss Po dem starken Peng gestehen, dass er derjenige ist, der seinen Onkel Skadooshed hat.
Téa kämpft gegen Big 2 Crumps Alptraum-Pinguin. Der Verlierer wird für immer in einem Eisblock gefangen sein. Téa ist unerfahren, doch nun muss sie die neuen Regeln meistern. Yugi will helfen, aber Noah teleportiert ihn in ein endloses Labyrinth.
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Freeze Play - Part 1 Localized description: Téa kämpft gegen Big 2 Crumps Alptraum-Pinguin. Der Verlierer wird für immer in einem Eisblock gefangen sein. Téa ist unerfahren, doch nun muss sie die neuen Regeln meistern. Yugi will helfen, aber Noah teleportiert ihn in ein endloses Labyrinth.
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Extreme Sports / Squirrel Record Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den "Drastischen Draufgängern". // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Als Brody und Rod ihr Nacht-Abzeichen machen, will Baddy McBat sie erschrecken. Doch das geht nach hinten los.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Birthday Bandits!/The Mystery of the Haunted Cave Localized description: Als Brody und Rod ihr Nacht-Abzeichen machen, will Baddy McBat sie erschrecken. Doch das geht nach hinten los.
AJ findet am Strand eine Flasche, in der eine Schatzkarte steckt. Gemeinsam mit Käpt‘n Rotbart und seiner Piraten-Crew begeben sich AJ und Blaze auf die abenteuerliche Suche nach dem Schatz…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race for the Golden Treasure Localized description: AJ findet am Strand eine Flasche, in der eine Schatzkarte steckt. Gemeinsam mit Käpt‘n Rotbart und seiner Piraten-Crew begeben sich AJ und Blaze auf die abenteuerliche Suche nach dem Schatz…
Captain Man hat eine neue Truppe von Superhelden-Sidekicks: Die Danger Force. Doch als er ihnen von einer 'Schurken-Dürre' in Swellview erzählt, vermuten sie, dass er ohne sie gegen das Böse kämpft.
Localized series title: Danger Force Localized description: Captain Man hat eine neue Truppe von Superhelden-Sidekicks: Die Danger Force. Doch als er ihnen von einer 'Schurken-Dürre' in Swellview erzählt, vermuten sie, dass er ohne sie gegen das Böse kämpft.
Heute an der "Berlin School of Arts": Tim wird von der Schauspiellehrerin gechallengt, ob er es schafft, einen Tag nur die Wahrheit zu sagen. Kein Problem glaubt Tim - doch der Tag wird der totale Alptraum...
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Tim wird von der Schauspiellehrerin gechallengt, ob er es schafft, einen Tag nur die Wahrheit zu sagen. Kein Problem glaubt Tim - doch der Tag wird der totale Alptraum...
Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doubles Trouble Localized description: Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Dorg hat Lampenfieber, doch Yooki nutzt heimlich ihre Kräfte, damit er die Rolle bekommt. / Als das schwarze Loch, das RD für Dorgs Jugend Forscht-Präsentation geschaffen hat, außer Kontrolle gerät, muss die Gang einen Weg finden, die Stadt zu retten.
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Dorg hat Lampenfieber, doch Yooki nutzt heimlich ihre Kräfte, damit er die Rolle bekommt. // Als das schwarze Loch, das RD für Dorgs Jugend Forscht-Präsentation geschaffen hat, außer Kontrolle gerät, muss die Gang einen Weg finden, die Stadt zu retten.
Yooki beeinflusst Dorgs Mom, damit sie die Gang in den neuen Johnny-Fist-Film schleust. / Die Freunde helfen Dorg, die ekligen Oliven seiner Mom runterzukriegen. Doch dabei verwandeln sie versehentlich die Stadt in olivenliebende Zombies.
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Yooki beeinflusst Dorgs Mom, damit sie die Gang in den neuen Johnny-Fist-Film schleust. // Die Freunde helfen Dorg, die ekligen Oliven seiner Mom runterzukriegen. Doch dabei verwandeln sie versehentlich die Stadt in olivenliebende Zombies.
T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… / Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Introducktions / Fowl Feud Localized description: T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… // Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Charles, Cliff und George wollen für ihren Kumpel Walt die große Liebe finden. // Lincoln und Clyde gehen zu einem Camp für Weltraumkadetten, aber es macht weniger Spaß, als sie gehofft hatten.
Localized series title: The Loud House Localized description: Charles, Cliff und George wollen für ihren Kumpel Walt die große Liebe finden. // Lincoln und Clyde gehen zu einem Camp für Weltraumkadetten, aber es macht weniger Spaß, als sie gehofft hatten.
Charles, Cliff und George wollen für ihren Kumpel Walt die große Liebe finden. // Lincoln und Clyde gehen zu einem Camp für Weltraumkadetten, aber es macht weniger Spaß, als sie gehofft hatten.
Localized series title: The Loud House Localized description: Charles, Cliff und George wollen für ihren Kumpel Walt die große Liebe finden. // Lincoln und Clyde gehen zu einem Camp für Weltraumkadetten, aber es macht weniger Spaß, als sie gehofft hatten.
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. / Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Major Snooch kommt aus dem Rucksack, um Ollie als Auserwählten zu testen und seinen Mentor Captain Wowski zu bewerten. // Ollie holt für einen Band-Wettbewerb Rock-Monster aus seinem Rucksack, doch die Unmusikalität von Ollie lässt sie durchdrehen.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Major Snooch / We're With the Band Localized description: Major Snooch kommt aus dem Rucksack, um Ollie als Auserwählten zu testen und seinen Mentor Captain Wowski zu bewerten. // Ollie holt für einen Band-Wettbewerb Rock-Monster aus seinem Rucksack, doch die Unmusikalität von Ollie lässt sie durchdrehen.
Major Snooch kommt aus dem Rucksack, um Ollie als Auserwählten zu testen und seinen Mentor Captain Wowski zu bewerten. // Ollie holt für einen Band-Wettbewerb Rock-Monster aus seinem Rucksack, doch die Unmusikalität von Ollie lässt sie durchdrehen.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Major Snooch / We're With the Band Localized description: Major Snooch kommt aus dem Rucksack, um Ollie als Auserwählten zu testen und seinen Mentor Captain Wowski zu bewerten. // Ollie holt für einen Band-Wettbewerb Rock-Monster aus seinem Rucksack, doch die Unmusikalität von Ollie lässt sie durchdrehen.
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Als Dub nach Vegas geht und Trip zu Hause lässt, bringen die Game Shakers Trip in Dubs tolles Apartment, um ihm die Zeit zu versüßen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Bug Tussle Localized description: Als Dub nach Vegas geht und Trip zu Hause lässt, bringen die Game Shakers Trip in Dubs tolles Apartment, um ihm die Zeit zu versüßen.
Nikki rettet Noah auf einer Mission. Im Gegenzug darf sie an den Ermittlungen teilnehmen. Daniel erfährt davon und möchte ebenfalls mitmachen. Sean bemerkt, dass der Wasserpegel im See sinkt. Tommy erfährt, dass die Familie ohne ihn auf Mission geht.
Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized description: Nikki rettet Noah auf einer Mission. Im Gegenzug darf sie an den Ermittlungen teilnehmen. Daniel erfährt davon und möchte ebenfalls mitmachen. Sean bemerkt, dass der Wasserpegel im See sinkt. Tommy erfährt, dass die Familie ohne ihn auf Mission geht.
Als Silvia, die keine Ahnung von Videospielen hat, beschließt, ihrem Bruder zu helfen, an einem eSport-Turnier teilzunehmen, weiß sie nicht, worauf sie sich da einlässt.
Localized series title: NOOBees Localized description: Als Silvia, die keine Ahnung von Videospielen hat, beschließt, ihrem Bruder zu helfen, an einem eSport-Turnier teilzunehmen, weiß sie nicht, worauf sie sich da einlässt.
Phoebe hat Angst, dass Max wieder zum Schurken wird, nachdem er gebeten wurde, mit jugendlichen Superschurken im Gefängnis Tacheles zu reden. Ihre Versuche, Max vor sich selbst zu schützen, richten am Ende mehr Unheil an, als Nutzen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Orange is the New Max Localized description: Phoebe hat Angst, dass Max wieder zum Schurken wird, nachdem er gebeten wurde, mit jugendlichen Superschurken im Gefängnis Tacheles zu reden. Ihre Versuche, Max vor sich selbst zu schützen, richten am Ende mehr Unheil an, als Nutzen.
Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Space Rock Localized description: Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen.
Zuko ist nun ohne seinen Onkel auf der Wanderschaft und kommt in eine Stadt des Erdkönigreichs. Dort freundet er sich mit einem einheimischen Jungen an und wird von Erinnerungen an seine eigene Jugend heimgesucht.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Zuko Alone Localized description: Zuko ist nun ohne seinen Onkel auf der Wanderschaft und kommt in eine Stadt des Erdkönigreichs. Dort freundet er sich mit einem einheimischen Jungen an und wird von Erinnerungen an seine eigene Jugend heimgesucht. Localized description (long): Sukos Wanderschaft durch das Erdkönigreich wird jäh unterbrochen, als er in einer kleinen Stadt von Soldaten überfallen und ausgeraubt wird. Der kleine Lee nimmt den Verletzten mit zu sich nach Hause, wo er von dessen Eltern herzlich aufgenommen wird. Während sich Suko von den Anstrengungen der Reise erholt, erinnert er sich seine eigene Kindheit zurück. Aber die Atempause währt nur kurz: Denn als die Soldaten sich an Lee vergreifen und sein Messer stehlen, entschließt sich Suko zum Eingreifen. Mit der Demonstration seiner Kräfte verrät Suko jedoch auch, dass er der Feuernation angehört - und bringt damit die Stadtbewohner gegen sich auf...
Aang und seine Freunde werden unerbittlich von einer geheimnisvollen Maschine verfolgt. Weil sie schließlich völlig erschöpft sind, kommt es zu einem heftigen Streit.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Chase Localized description: Aang und seine Freunde werden unerbittlich von einer geheimnisvollen Maschine verfolgt. Weil sie schließlich völlig erschöpft sind, kommt es zu einem heftigen Streit. Localized description (long): Aang und seine Freunde wollen gerade ihr Nachtlager aufschlagen, als sie bemerken, dass sie verfolgt werden. Schnell packen sie ihre Sachen zusammen und fliegen mit Appa weiter. Beim nächsten Rastplatz ergeht es ihnen genauso, und so fliehen sie die ganze Nacht hindurch vor einem unbekannten Feind. Schließlich erkennt der Avatar, dass ihnen eine Kampfmaschine aus Omashu auf den Fersen ist. Weil alle völlig übermüdet sind, kommt es zu einem heftigen Streit über das weitere Vorgehen. Wutentbrannt macht sich Toph allein davon. Aang, Katara und Sokka teilen sich auf, um die Maschine in die Irre zu führen. Doch die Feuerbändiger an Bord lassen sich so einfach nicht abschütteln - sie steigen aus und teilen sich ebenfalls auf. Jetzt scheint ein Kampf unvermeidlich...
Angelika, die Babys und Susis Familie fahren ins Autokino, um dort den neusten Reptar-Film „Reptar gegen Evil Reptar“ zu sehen. Doch Tommy kann es überhaupt nicht fassen, dass sein persönlicher Superheld im Film einen Pakt mit dem Bösen eingeht...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Runaway Reptar Part 1 Localized description: Angelika, die Babys und Susis Familie fahren ins Autokino, um dort den neusten Reptar-Film „Reptar gegen Evil Reptar“ zu sehen. Doch Tommy kann es überhaupt nicht fassen, dass sein persönlicher Superheld im Film einen Pakt mit dem Bösen eingeht... Localized description (long): Angelika, die Babys und Susis Familie fahren ins Autokino, um dort den neusten Reptar-Film „Reptar gegen Evil Reptar“ zu sehen. Angelika langweilt sich, obwohl der gute Superheld Reptar anscheinend die Seite wechselt und böse wird. Tommy kann es überhaupt nicht fassen, dass sein persönlicher Superheld einen Pakt mit dem Bösen eingeht. In seiner Fantasie nimmt er am Filmgeschehen teil und versucht die Dinge wieder gerade zu rücken…
Tommy kann es überhaupt nicht fassen, dass sein persönlicher Superheld Raptor im neuesten Film einen Pakt mit dem Bösen eingeht. In seiner Fantasie nimmt er am Filmgeschehen teil und versucht die Dinge wieder gerade zu rücken…
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Runaway Reptar Part 2 Localized description: Tommy kann es überhaupt nicht fassen, dass sein persönlicher Superheld Raptor im neuesten Film einen Pakt mit dem Bösen eingeht. In seiner Fantasie nimmt er am Filmgeschehen teil und versucht die Dinge wieder gerade zu rücken… Localized description (long): Angelika, die Babys und Susis Familie fahren ins Autokino, um dort den neusten Reptar-Film „Reptar gegen Evil Reptar“ zu sehen. Angelika langweilt sich, obwohl der gute Superheld Reptar anscheinend die Seite wechselt und böse wird. Tommy kann es überhaupt nicht fassen, dass sein persönlicher Superheld einen Pakt mit dem Bösen eingeht. In seiner Fantasie nimmt er am Filmgeschehen teil und versucht die Dinge wieder gerade zu rücken…
Tommy hat es satt, seinen Hund Spike mit Dil zu teilen. Ein Ersatz muss her, doch das ist gar nicht so einfach. / Die Rugrats wollen, dass Tommy ihr Bürgermeister wird. Doch er muss erst gegen Phil antreten.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Share and Share a Spike / Tommy for Mayor Localized description: Tommy hat es satt, seinen Hund Spike mit Dil zu teilen. Ein Ersatz muss her, doch das ist gar nicht so einfach. // Die Rugrats wollen, dass Tommy ihr Bürgermeister wird. Doch er muss erst gegen Phil antreten. Localized description (long): Tommy hat es satt, seinen Hund Spike mit Dil zu teilen. Ein Ersatz muss her, doch das ist gar nicht so einfach. Dil mag weder mit einem Stofftier oder einer Laus noch mit Phil und Lil, die vorgeben ein Hund zu sein, spielen. Zum Schluss findet Tommy, dass Spike ein Hund ist, mit dem alle Babys spielen sollten. Er teilt Spike selbstlos mit seinen Freunden. // Als die Rugrats im Fernsehen zufällig eine Bürgermeisterwahl mitbekommen, beschließen sie, dass Tommy ihr Bürgermeister sein soll. Angelika und Susie organisieren eine Wahl und werden zu Tommys und Phils Wahlmanagern ernannt. Beide treten nun gegeneinander an. Möge der Bessere gewinnen!
Weil Betty sagt, dass alle älteren Brüder Monster sind, glaubt Tommy, dass er selbst bald zu einem Monster mutiert... / Susie backt für die Rugrats Getreideplätzchen. Zu blöd, dass diese furchtbar schmecken...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Brothers are Monsters / Cooking with Susie Localized description: Weil Betty sagt, dass alle älteren Brüder Monster sind, glaubt Tommy, dass er selbst bald zu einem Monster mutiert... // Susie backt für die Rugrats Getreideplätzchen. Zu blöd, dass diese furchtbar schmecken... Localized description (long): Betty erzählt Didi, dass ihr älterer Bruder sie bald besuchen kommt. Sie glaubt, dass es für sie bestimmt keine angenehme Zeit werden wird, weil in ihren Augen alle Brüder schreckliche Monster sind. Währenddessen hat Tommy seine eigenen Sorgen: er fürchtet, dass er sich ebenfalls in ein Monster verwandelt und schließt sich vorsichtshalber ein, um seine Freunde vor sich zu schützen. // Susie backt für die Rugrats Getreideplätzchen. Das Problem ist nur, dass diese ganz schrecklich schmecken und keines der Babys sich traut, Susie die schonungslose Wahrheit zu sagen. Leider fühlt sich Susie durch die Notlügen der Kinder dazu ermutigt, neue Plätzchen zu backen. Was nun? Die Wahrheit über Susies schreckliche Backkunst muss endlich ans Licht, damit die Kleinen keine Kekse mehr essen müssen!
Chuckie beschließt, Polizist zu werden. Und natürlich nimmt er seinen Traumjob sehr ernst - zu ernst... / Die Rugrats sind auf einer Auktion und befürchten, dass ihr Opa versteigert werden soll...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Officer Chuckie / Auctioning Grandpa Localized description: Chuckie beschließt, Polizist zu werden. Und natürlich nimmt er seinen Traumjob sehr ernst - zu ernst... // Die Rugrats sind auf einer Auktion und befürchten, dass ihr Opa versteigert werden soll... Localized description (long): Nachdem die Rugrats Angelika und sämtliche Kleinkinder der Stadt aus Jux und Dollerei observiert haben, beschließt Chuckie Polizist zu werden. Er nimmt seinen Traumjob sehr ernst und übt schon ganz fleißig. Von nun an bewacht er sämtliche Aktivitäten seiner Freunde und sorgt für Recht und Ordnung. Nach einiger Zeit geht er den Rugrats gewaltig auf den Keks, und alle haben die Nase von ihm voll. Was ist ihm wichtiger? Seine Freunde oder sein Beruf? // Während einer Auktion belauschen die Rugrats Opa und bekommen mit, wie er sich selbst als „ruhig und antik“ bezeichnet. Als Großvater dann auch noch auf einem Auktions-Schaukelstuhl einschläft und sich mitten auf der Auktionsbühne befindet, haben die Rugrats große Sorgen, dass Großvater gleich mitversteigert wird. Was nun? Die Babys müssen unbedingt die Auktion stoppen oder was vielleicht noch besser ist - MITBIETEN!
Angelika zwingt Dil dazu, für sie Kekse von anderen Parkbesuchern zu klauen. Die Babys wollen das unterbinden... / Die Erwachsenen glauben, dass alle Babys noch am Daumen lutschen - doch das ist nur ein Missverständnis!
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Partners in Crime / Thumbs Up Localized description: Angelika zwingt Dil dazu, für sie Kekse von anderen Parkbesuchern zu klauen. Die Babys wollen das unterbinden... // Die Erwachsenen glauben, dass alle Babys noch am Daumen lutschen - doch das ist nur ein Missverständnis! Localized description (long): Angelika wurde verboten im Park Süßigkeiten zu essen. In ihrer Not kidnappt sie Dil und zwingt ihn dazu, Kekse von anderen Parkbesuchern zu klauen. Die Rugrats haben davon Wind bekommen und verfolgen die beiden. Sie wollen schließlich Angelika vor einer Magenverstimmung und Dil vor einer Karriere als Krimineller bewahren. // Stu stößt sich seinen Daumen und steckt ihn sich anschließend in den Mund, damit der Schmerz nachlässt. Dil und die anderen Babys bekommen das mit und stecken sich anschließend alle den Daumen in den Mund. Als die Erwachsenen die daumenlutschenden Babys sehen, machen sie sich große Sorgen, dass alle Kinder vorstehende Hasenzähne bekommen. Angelika hat das Gespräch belauscht und glaubt von nun an, dass man sich in einen Hasen verwandelt, wenn man mit dem Daumenlutschen nicht aufhört. Sie muss ihre Freunde unbedingt warnen!
Weil Didi im Garten das Gurkenkraut Dill anbaut, glauben die Babys, dass es bald noch mehr kleine Baby-Dils gibt... / Angelika spielt den Rugrats böse Streiche - doch diese verdächtigen den unschuldigen Dil...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Planting Dil / Joke's on You Localized description: Weil Didi im Garten das Gurkenkraut Dill anbaut, glauben die Babys, dass es bald noch mehr kleine Baby-Dils gibt... // Angelika spielt den Rugrats böse Streiche - doch diese verdächtigen den unschuldigen Dil... Localized description (long): Als die Babys erfahren, dass Didi Dill im Garten anpflanzt, glauben sie, dass es sich dabei nicht um ein normales Gurkenkraut handelt, sondern um einen Strauch, bestehend aus ganz vielen kleinen Baby-Dils. Alle freuen sich auf den Nachwuchs, doch dann müssen sie voller Entsetzen feststellen, dass Didi nur Grünzeug angepflanzt hat. // Heute spielen die Rugrats König und Königin. Sie sind so in ihrem Spiel vertieft, dass sie überhaupt nicht bemerken, wie Angelika sich bei ihnen eingeschlichen hat, um ihnen böse Streiche zu spielen. Zunächst glauben die Kinder, dass Dil der Übeltäter ist, doch nach genauerer Recherche deutet alles auf Angelika hin…
Tommy bekommt von seiner Mutter ein neues, aber albernes Spielzeug - und Tommy ist wenig begeistert... / Alle bewundern Susie, weil sie alles wieder reparieren kann. Das macht Angelika natürlich eifersüchtig.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Big Showdown / Doctor Susie Localized description: Tommy bekommt von seiner Mutter ein neues, aber albernes Spielzeug - und Tommy ist wenig begeistert... // Alle bewundern Susie, weil sie alles wieder reparieren kann. Das macht Angelika natürlich eifersüchtig. Localized description (long): Für Tommy und Dil gibt’s heute was Neues zum Spielen. Denn Mutter Didi will mal was anderes ins Spielzimmer lassen als den aggressiven Reptar. Deswegen hat sie Goober mitgebracht, ein etwas albernes, aber sanftmütiges Spielzeug. Chuckie ist sofort begeistert, Tommy jedoch nicht. Und schon kommt es zwischen den beiden zum Streit. Didi will die beiden beschwichtigen und bringt Goober und Reptar zusammen. Doch dann stellt sich raus, dass Goober nicht nur auf Kuschelkurs steht. // Susie beweist sich als wahrer Doktor, die alles wieder reparieren kann. Das ruft Angelika auf den Plan, der es gar nicht gefällt, dass Susie auf einmal alle Aufmerksamkeit bekommt. Angelika macht wieder alles kaputt und lässt so Zweifel an Susies Fertigkeiten aufkommen. Doch dann braucht Angelika auf einmal Doktor Susies Hilfe…
Opa ist traurig. Er kann Arnold bei einer Matheaufgabe nicht helfen, weil er nie einen Schulabschluss gemacht hat. / Mr. Simmons hat eine neue Aufgabe für die Kinder: Jeweils zwei Kinder sollen übers Wochenende auf ein Ei aufpassen, als wäre es ein Baby
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Back To School / Egg Story Localized description: Opa ist traurig. Er kann Arnold bei einer Matheaufgabe nicht helfen, weil er nie einen Schulabschluss gemacht hat. // Mr. Simmons hat eine neue Aufgabe für die Kinder: Jeweils zwei Kinder sollen übers Wochenende auf ein Ei aufpassen, als wäre es ein Baby Localized description (long): Das Abschluss-Zeugnis:
Opa ist traurig. Er kann Arnold bei einer Matheaufgabe nicht helfen, weil er nie einen Schulabschluss gemacht hat. Kurzerhand beschließt er, diesen nachzuholen...
Die Sache mit dem Ei:
Mr. Simmons hat eine neue Aufgabe für die Kinder: Jeweils zwei Kinder sollen übers Wochenende auf ein Ei aufpassen, als wäre es ein Baby. Chaos und Streitigkeiten sind da bereits vorprogrammiert
Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. / Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: 2 Tuff 2 Watch / Cuddle Buddy Localized description: Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. // Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Der letzte Schrei: Dudleys laute Stimme macht TUFF Probleme. Keswick erfindet ein Stummschalte-Halsband, doch dann erfährt Dudley von einem Verbrechen und kann keinen warnen. / Die Geburtstagsfeier: Dudley feiert Geburtstag in Quackis neuester Location.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Hush Puppy / Quacky Birthday Localized description: Der letzte Schrei: Dudleys laute Stimme macht TUFF Probleme. Keswick erfindet ein Stummschalte-Halsband, doch dann erfährt Dudley von einem Verbrechen und kann keinen warnen. / Die Geburtstagsfeier: Dudley feiert Geburtstag in Quackis neuester Location. Localized description (long): Dudleys laute Stimme hat schon so manche geheime TUFF-Mission ruiniert. Neuerdings gehen sogar auch sämtliche Einrichtungsgegenstände bei TUFF kaputt, wenn Dudley nur spricht. Jetzt wird es dem Chef zu viel. Dudley wird ein besonderes Halsband umgebunden, eine Erfindung von Keswick mit dem Namen der „Letzte Schrei“. Es schaltet die Stimme seines Trägers stumm. Dudley verlässt frustriert das TUFF-Gebäude. Er erfährt, dass King Karpfen mal wieder vorhat, die Stadt zu überfluten und seinem Reich einzuverleiben. Dudley rennt zurück, um TUFF zu alarmieren. Doch er kann sich aufgrund des „Letzten Schreis“ nicht verständlich machen und Keswick findet die Fernbedienung zum Öffnen des Halsbands nicht. Kann die Katastrophe verhindert werden?
Dudley hat in wenigen Tagen Geburtstag. Aus privaten Gründen kann er die Geburtstagsparty aber nicht bei sich zu Hause stattfinden lassen. Er fragt seine TUFF-Kollegen, aber keiner mag seine eigenen vier Wände für eine Feier des chaotischen Köters hergeben. Quacki und der Teile-Elch haben das Gespräch zwischen Dudley und seinen Kollegen belauscht. Sie bieten Dudley an, die Party in ihrer neuen Party-Location für Dudley auszurichten. Dudley ist begeistert, doch bei den anderen TUFF-Agenten kommen Zweifel wegen Quackis krimineller Vergangenheit auf.
Mikey erfährt, dass Bunsen 50 Jahre lang Winterschlaf halten wird. Er kann ihn nur davor bewahren, indem er ihn wachhält, damit er den Winterschlaf verpasst. / Mikey und Bunsen gehen auf Shoppingtour in ihrem Lieblingsladen.
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Snooze Alarm / Split Decision Localized description: Mikey erfährt, dass Bunsen 50 Jahre lang Winterschlaf halten wird. Er kann ihn nur davor bewahren, indem er ihn wachhält, damit er den Winterschlaf verpasst. // Mikey und Bunsen gehen auf Shoppingtour in ihrem Lieblingsladen.
Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Surrendered/Get Late! Localized description: Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere. Localized description (long): Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt... // Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen – doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere…
Bessie und Hilary bekommen Besuch aus Boston. / Die Honigbienen machen einen Ausflug in ein Erlebnisrestaurant, dessen Hauptattraktion ein Animatronic-Känguru namens Joey ist.
Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Boston Beean/Penny Hearts Joey Localized description: Bessie und Hilary bekommen Besuch aus Boston. / Die Honigbienen machen einen Ausflug in ein Erlebnisrestaurant, dessen Hauptattraktion ein Animatronic-Känguru namens Joey ist. Localized description (long): Bessie und Hilary bekommen Besuch aus Boston. Die Austauschbiene Sissy und ihre Mutter Ginny sind eine ganze Woche lang bei ihnen zu Gast. Bessie freut sich riesig darauf, Sissy all ihre Abzeichen zu zeigen und als Fremdenführerin zu brillieren. Doch sie muss schnell feststellen, dass es tatsächlich jemanden gibt, der wesentlich erfolgreicher ist als sie selbst: Sissy kann und weiß einfach alles besser! Doch das will Bessie nicht auf sich sitzen lassen. Sie beschließt, Sissy im Karamellbonbonverkauf zu schlagen. Allerdings scheitert sie auch hier kläglich.../Die Honigbienen machen einen Ausflug in ein Erlebnisrestaurant, dessen Hauptattraktion ein Animatronic-Känguru namens Joey ist. Joey wird ausschließlich über Batterien betrieben und verfügt lediglich über ein begrenztes Sprachrepertoire. Penny geht jedoch fest davon aus, dass Joey ein echtes Känguru ist und entführt ihn, um ihn aus der Gefangenschaft des Restaurants zu befreien. Joeys Verschwinden löst eine gewaltige Anteilnahme unter der Bevölkerung aus und hat eine große Suchaktion zur Folge. Doch einzig Penny will nicht wahrhaben, dass Joey als Aushängeschild in das Restaurant gehört und sonst nirgendwohin. Als die Polizei ihr schon fast auf den Fersen ist, gelingt es Penny mit Bessies Hilfe, das Känguru gerade noch rechtzeitig wieder ins Restaurant zu schmuggeln....
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann...
Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… / Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… / Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Flea in her Dome / Donut of Shame / The Krusty Plate Localized description: Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… // Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… // Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck… Localized description (long): SpongeBob freut sich sehr, dass Sandy von einem Kongress in Texas wieder nach Bikini Bottom zurückkehrt. Doch der Floh, den sie von dort mitgebracht hat, beschwört eine mittlere Katastrophe herauf… // Patrick findet nach einer wüsten Party einen Donut in der Hand des schlafenden SpongeBob. Er nimmt das gute Stück an sich, bringt es aber einfach nicht übers Herz, den leckeren Schmalzkringel zu verzehren, da der doch seinem besten Freund gehört. Essen oder nicht essen, das ist hier die Frage. Wie das wohl endet? // Kurz vor Feierabend bemerkt Mr. Krabs einen Schmutzfleck auf einem der von SpongeBob frisch gespülten Teller. Aber kein Tellerwäscher verlässt die Krosse Krabbe, bevor nicht alles blitzt und blinkt! Deshalb geht SpongeBob mit allen Mitteln gegen den Dreck vor...
Poof ist in der Poofertät, er brabbelt nur noch sinnlos vor sich hin. Und doch ist er der Einzige, der Crocker's Absichten, allen Elfen die Magie abzusaugen, durchschaut, doch niemand versteht ihn. Wird es Poof gelingen, Crocker's Pläne zu durchkreuzen?
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: School of Crock Localized description: Poof ist in der Poofertät, er brabbelt nur noch sinnlos vor sich hin. Und doch ist er der Einzige, der Crocker's Absichten, allen Elfen die Magie abzusaugen, durchschaut, doch niemand versteht ihn. Wird es Poof gelingen, Crocker's Pläne zu durchkreuzen?
Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dimmsdale Tales Localized description: Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.