Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. / Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Algae's Always Greener / SpongeGuard on Duty Localized description: Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. // Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden Localized description (long): Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. Doch er hat die Rechnung ohne sein seltsames Personal, seine Tochter und seinen Erzfeind Krabs gemacht. // Alle bewundern den coolen Bademeister (2. Rettungsschwimmer) (3. Lebensretter) Larry. Auch SpongeBob. Und durch einen absurden Zufall bekommt er die Chance, es dem Idol der Goo-Lagune gleichzutun. Der Animations-Teil der Arbeit behagt unserem Schwamm durchaus, doch als es dann ernsthaft ans Lebensretten geht, versagt er naturgemäß kläglich...
SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. / SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Club SpongeBob / My Pretty Seahorse Localized description: SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. Nach erfolgter Aufnahmezeremonie will er aber nichts wie ganz schnell wieder `raus, was dazu führt, dass man sich im unwegsamen Urwald wieder findet. Für Thaddäus kommt verschärfend hinzu, dass sich Sponge und Pat voll und ganz der Weisheit der magischen Muschelschale unterwerfen, eines sprechenden Kinderspielzeugs. Und so sehr sich Thaddäus auch dagegen wehrt - die Magische Muschel hat immer recht. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch als Sponge den Gaul zur Arbeit mitnimmt, stellen sich Probleme ein, die nicht zuletzt mit dem unglaublichen Appetit des Vierbeiners zu tun haben.
Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Driving Force Localized description: Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Tool Duel Localized description: Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Becca ist für einen Tag Bürgermeisterin und sagt zu allem Ja. Das führt zu Chaos, wodurch sie lernt, auch mal Nein zu sagen.
Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Beddy, Set, Go/Mayor for a Day Localized description: Becca ist für einen Tag Bürgermeisterin und sagt zu allem Ja. Das führt zu Chaos, wodurch sie lernt, auch mal Nein zu sagen.
Swift, Penny, Brody & Ron beginnen auf Big Swirl Island ihre Ausbildung als Top Wing Kadetten. Schon bald haben sie ihren ersten Einsatz: Cheep und Chirp spielen in einem Fahrzeug herum und setzen es versehentlich in Bewegung.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Time to Earn Our Wings Localized description: Swift, Penny, Brody & Ron beginnen auf Big Swirl Island ihre Ausbildung als Top Wing Kadetten. Schon bald haben sie ihren ersten Einsatz: Cheep und Chirp spielen in einem Fahrzeug herum und setzen es versehentlich in Bewegung.
Rusty baut einen Roboter, der den Spielplatz von Sparkton Hill aufmotzen soll, doch dieser gerät außer Kontrolle. / Rusty und Ruby bauen einen Spielgefährten für Botasaurus, doch als die Roboterkatze fertig ist, hat sie Angst und flieht. Nun müssen Sie die Katze suchen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Robo Rusty/Rusty's Kitty Catastrophe Localized description: Rusty baut einen Roboter, der den Spielplatz von Sparkton Hill aufmotzen soll, doch dieser gerät außer Kontrolle. / Rusty und Ruby bauen einen Spielgefährten für Botasaurus, doch als die Roboterkatze fertig ist, hat sie Angst und flieht. Nun müssen Sie die Katze suchen.
Eine klebrige kleine Geschichte von zwei Bienen, deren Füße im Honig stecken bleiben. Wenn sie sich jemals befreien wollen, müssen sie den "Klebe-Klebe-Fuß"-Move meistern.
Localized series title: Ready Set Dance Localized description: Eine klebrige kleine Geschichte von zwei Bienen, deren Füße im Honig stecken bleiben. Wenn sie sich jemals befreien wollen, müssen sie den "Klebe-Klebe-Fuß"-Move meistern.
Als Blaze und AJ die Geburtstagstorte für Darington in der Bäckerei abholen wollen, kommt ihnen Crusher in die Quere, der die Torte unbedingt für sich haben will. Und so kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd quer durch die Stadt…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Catch That Cake! Localized description: Als Blaze und AJ die Geburtstagstorte für Darington in der Bäckerei abholen wollen, kommt ihnen Crusher in die Quere, der die Torte unbedingt für sich haben will. Und so kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd quer durch die Stadt…
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes A Vacation Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Piggy, Piggy, Piggy, & Dawn Localized description: Bei der Entscheidung, welches Marionettenspiel aufgeführt werden soll, fühlt sich Dawn übergangen und will deshalb mit Mack auftreten. Die Jungs fühlen sich verraten. Die Vorstellung wird zum Desaster und am Ende tritt Mack alleine auf.
In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von „Galaxy Wars Neun" auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoiler Alert Localized description: In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von „Galaxy Wars Neun" auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk.
Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #PeezyB Localized description: Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet.
Die Winx reisen nach Alexandria und suchen nach Eldora, der Großen Feenmutter. Nur sie kann ihnen helfen, das Legendarium für immer zu versiegeln. Als die Winx von alten Mumien-Pharaonen angegriffen werden, müssen sie diesen Einhalt gebieten.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Lost Library Localized description: Die Winx reisen nach Alexandria und suchen nach Eldora, der Großen Feenmutter. Nur sie kann ihnen helfen, das Legendarium für immer zu versiegeln. Als die Winx von alten Mumien-Pharaonen angegriffen werden, müssen sie diesen Einhalt gebieten.
Die Böse Königin unterrichtet Zaubertrank-Kunde. Hawk und Rose versuchen die Lehrer zu überzeugen, dass die Böse Königin erst aufgeben wird, wenn sie ihren Plan verwirklicht hat - Professorin Schneewittchen zu entführen!
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Hawk and the Poisoned Apples Localized description: Die Böse Königin unterrichtet Zaubertrank-Kunde. Hawk und Rose versuchen die Lehrer zu überzeugen, dass die Böse Königin erst aufgeben wird, wenn sie ihren Plan verwirklicht hat - Professorin Schneewittchen zu entführen!
Als sich Po und die Furiosen Fünf nur noch angiften, unternimmt Meister Shifu mit ihnen einen Ausflug mit katastrophalen Konsequenzen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Secret Museum of Kung Fu Localized description: Als sich Po und die Furiosen Fünf nur noch angiften, unternimmt Meister Shifu mit ihnen einen Ausflug mit katastrophalen Konsequenzen.
Beim Duell zwischen Noah und Kaiba geht es um die Kontrolle über KaibaCorp. Doch kann Kaiba noch richtig kämpfen, als er die Wahrheit über Noah und dessen tragische Vergangenheit erfährt, die ihn so dramatisch geprägt hat?
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Brothers in Arms - Part 1 Localized description: Beim Duell zwischen Noah und Kaiba geht es um die Kontrolle über KaibaCorp. Doch kann Kaiba noch richtig kämpfen, als er die Wahrheit über Noah und dessen tragische Vergangenheit erfährt, die ihn so dramatisch geprägt hat?
Diese Episode ist die Fortsetzung des Gefängnisausbruchs aus der vorherigen Episode. Sokka, Hakoda, Zuko und Suki schmieden einen neuen Fluchtplan, der jedoch durch die Ankunft von Prinzessin Azula durchkreuzt wird.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Boiling Rock - Part 2 Localized description: Diese Episode ist die Fortsetzung des Gefängnisausbruchs aus der vorherigen Episode. Sokka, Hakoda, Zuko und Suki schmieden einen neuen Fluchtplan, der jedoch durch die Ankunft von Prinzessin Azula durchkreuzt wird. Localized description (long):
Sokka plant mit seinem Vater den Ausbruch aus dem Gefängnis. Die Oberaufseherin kommt ihnen auf die Spur. Auf dem Gefängnishof zetteln sie eine Revolte an. Suki nimmt den Aufseher als Geisel. So erreichen sie unbeschadet die Gondel, die in die Freiheit führt. Doch dann versucht Azula den Fluchtversuch zu vereiteln. Mai kann sie im letzten Moment daran hindern, wird dafür aber mit Ty Lee eingesperrt. Sokka und Anhang erreichen gesund das Lager am Lufttempel.
Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. / Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment Localized description: Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. // Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. / Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Little Zoo Coupe / All Choked Up Localized description: Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. // Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen. Localized description (long): Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere, der ein plötzliches Interesse an ihrem Gefährt hat. Da er es nicht so einfach kriegen kann, kommt es zu einem Wettrennen zwischen den Lemuren und den Pinguinen. Zuvor muss sich unser König aber einen eigenen fahrbaren Untersatz beschaffen. Schließlich hat King Julien die zündende Idee... // Alice hat die Nase voll von nervenden Besucherfragen und stellt rasch einen Roboter-Wärter auf, der für sie die Fragen beantworten soll. Für die Pinguine stellt dieser automatische Freund allerdings eine Gefahr dar. Also beschließen sie ihm den Kampf anzusagen. Ricos Würgekünste sind mal wieder gefragt und schließlich würgt er eine destruktiven Lösung hoch. Er kotzt eine Bombe plus Zeitzünder aus, die den Robo-Wärter vernichten soll. Doch Alice hört sein massives Würgen und eilt mit einem Anti-Kotz-Medikament herbei. Rico, der vor lauter Panik die Bombe wieder runtergeschluckt hat, bekommt sogleich die Wirkung des Medikaments zu spüren. Es gelingt ihm nicht mehr, irgendetwas hochzuwürgen...
Ray wird gefilmt, wie er einen Limonaden-Stand zertrümmert, den zwei Kinder betreiben. Alle Welt hält ihn jetzt für einen Fiesling, dabei wollte er den Kids nur das Leben retten, denn auf dem Stand befand sich eine gefährliche Spinne.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Jerk Localized description: Ray wird gefilmt, wie er einen Limonaden-Stand zertrümmert, den zwei Kinder betreiben. Alle Welt hält ihn jetzt für einen Fiesling, dabei wollte er den Kids nur das Leben retten, denn auf dem Stand befand sich eine gefährliche Spinne.
Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gimme A Break-Up Localized description: Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Ein Zauber verwandelt Jet in einen eiskalten Bösewicht. Dorg und die Gang müssen Jets Herz erwärmen und Normill retten. / Die Gang erweckt den Stadtgründer Bertram Bumberback zum Leben, um Dorg mit seinem Aufsatz zu helfen.
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Ein Zauber verwandelt Jet in einen eiskalten Bösewicht. Dorg und die Gang müssen Jets Herz erwärmen und Normill retten. // Die Gang erweckt den Stadtgründer Bertram Bumberback zum Leben, um Dorg mit seinem Aufsatz zu helfen.
Nachdem die Gang Normills letzte Gurke aus einem Glas befreit, muss sie ein riesiges, durchgebranntes Gurkenglas durch die Stadt jagen. / Patronella erweckt Einkaufswägen zum Leben, die Dorg für seinen neuen Job in der Mall einsammeln soll.
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Nachdem die Gang Normills letzte Gurke aus einem Glas befreit, muss sie ein riesiges, durchgebranntes Gurkenglas durch die Stadt jagen. // Patronella erweckt Einkaufswägen zum Leben, die Dorg für seinen neuen Job in der Mall einsammeln soll.
SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... / Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Viking Ducks / Birthday Bread Localized description: SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... // Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung…
Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. / SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Karen 2.0 / InSPONGEiac Localized description: Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. // SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben.
Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. / Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. // Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Der Musikclub der Schule wird aus Geldmangel gestrichen. Luna beginnt einen Protest. // Lana will unbedingt Lincolns Videospiel spielen und versucht alles, um ihren Bruder von der Konsole wegzulocken.
Localized series title: The Loud House Localized description: Der Musikclub der Schule wird aus Geldmangel gestrichen. Luna beginnt einen Protest. // Lana will unbedingt Lincolns Videospiel spielen und versucht alles, um ihren Bruder von der Konsole wegzulocken.
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. / Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. // Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Major Snooch kommt aus dem Rucksack, um Ollie als Auserwählten zu testen und seinen Mentor Captain Wowski zu bewerten. // Ollie holt für einen Band-Wettbewerb Rock-Monster aus seinem Rucksack, doch die Unmusikalität von Ollie lässt sie durchdrehen.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Major Snooch / We're With the Band Localized description: Major Snooch kommt aus dem Rucksack, um Ollie als Auserwählten zu testen und seinen Mentor Captain Wowski zu bewerten. // Ollie holt für einen Band-Wettbewerb Rock-Monster aus seinem Rucksack, doch die Unmusikalität von Ollie lässt sie durchdrehen.
Ollies stinkender Schweiß ist im Monsterversum sehr begehrt und so lässt sich Ollie auf ein fragwürdiges Tauschgeschäft ein. // Ollie, Cleo und Bernie müssen einen überzeugenden Film drehen, um den Film-Club der Schule zu retten.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: The Chosen One... Stinks / Not Another Superhero Movie Localized description: Ollies stinkender Schweiß ist im Monsterversum sehr begehrt und so lässt sich Ollie auf ein fragwürdiges Tauschgeschäft ein. // Ollie, Cleo und Bernie müssen einen überzeugenden Film drehen, um den Film-Club der Schule zu retten.
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Lost On The Subway Localized description: Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen. Localized description (long): Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen.
Naomi verdächtigt die Fischers und will sich heimlich in ihrer Ferienwohnung umsehen. Adele findet heraus, dass Ben Tommy bei seinem Vorsprechen hilft. Sean ist schockiert, als er erfährt, dass Lynn recht hatte und berichtet Ella und Sophie davon.
Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized description: Naomi verdächtigt die Fischers und will sich heimlich in ihrer Ferienwohnung umsehen. Adele findet heraus, dass Ben Tommy bei seinem Vorsprechen hilft. Sean ist schockiert, als er erfährt, dass Lynn recht hatte und berichtet Ella und Sophie davon.
Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Rhythm & Shoes Localized description: Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Ray wird gefilmt, wie er einen Limonaden-Stand zertrümmert, den zwei Kinder betreiben. Alle Welt hält ihn jetzt für einen Fiesling, dabei wollte er den Kids nur das Leben retten, denn auf dem Stand befand sich eine gefährliche Spinne.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Jerk Localized description: Ray wird gefilmt, wie er einen Limonaden-Stand zertrümmert, den zwei Kinder betreiben. Alle Welt hält ihn jetzt für einen Fiesling, dabei wollte er den Kids nur das Leben retten, denn auf dem Stand befand sich eine gefährliche Spinne.
Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit. / Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt. / Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Parasol / Rabbid Tummy Rumble / Rabbid's Rules Of Order Localized description: Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit.//Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt.//Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
Die Sonnenfinsternis hat begonnen, und die Freunde haben nur ein paar Minuten Zeit, um Ozai in einem unterirdischen Bunker zu finden und zu vernichten.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Day of the Black Sun - Part 2: The Invasion Localized description: Die Sonnenfinsternis hat begonnen, und die Freunde haben nur ein paar Minuten Zeit, um Ozai in einem unterirdischen Bunker zu finden und zu vernichten. Localized description (long):
Die Sonnenfinsternis rückt immer näher, doch Aang hat den Feuerlord noch nicht gefunden. In einem tief in einem Vulkan verborgenen Bunker trifft der Avatar auf Azula. Sie versucht, ihn und seine Freunde hinzuhalten, bis die Sonnenfinsternis vorbei ist und sie wieder über Feuerbändigerkräfte verfügt. Aang wird klar, dass die Feuernation auf die Invasion vorbereitet war und ihre Feinde in eine Falle gelockt hat. Für ein Entkommen ist es zu spät - hilflos müssen Aang und seine Freunde mit ansehen, wie die Feuerarmee die U-Boote der Invasoren zerstört. Während der Großteil der verbündeten Truppen in Gefangenschaft gerät, gelingt den Kindern dank Appa die Flucht. Für Suko spitzt sich die Lage nach der Invasion zu: Nach einem Zerwürfnis mit seinem Vater beschließt er, seinem Gewissen zu folgen und sich dem Avatar anzuschließen...
Die Invasion ist gescheitert, und gedemütigt und beschämt verlassen Aang und seine Freunde die Feuernation. Sie machen sich zum Westlichen Lufttempel auf.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Western Air Temple Localized description: Die Invasion ist gescheitert, und gedemütigt und beschämt verlassen Aang und seine Freunde die Feuernation. Sie machen sich zum Westlichen Lufttempel auf. Localized description (long):
Aang erreicht mit seinen Freunden den Westlichen Lufttempel. Dort kommt es zu einer seltsamen Begegnung mit Prinz Suko. Überraschenderweise bietet er dem Avatar seine Unterstützung im Kampf gegen den Feuerlord an. Alle misstrauen dem Prinzen. Erst als Suko ihnen in einer brenzlichen Situation hilft, andern sie ihre Meinung. Bis auf Katara.
A: Ein Raumschiff stürzt in den Damm. Dag und Norb nehmen die Kosmonauten auf. Weil der Damm nun aber repariert werden muss, schließen die Biber eine Wette ab. / B: Dag wird Anführer einer Motorradbande namens „Wilde Wichte“.
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Mistaken Identity / Easy Peasy Rider Localized description: A: Ein Raumschiff stürzt in den Damm. Dag und Norb nehmen die Kosmonauten auf. Weil der Damm nun aber repariert werden muss, schließen die Biber eine Wette ab. / B: Dag wird Anführer einer Motorradbande namens „Wilde Wichte“. Localized description (long): Rollentausch:
Ein Raumschiff stürzt in den Damm. Dag und Norb nehmen die Kosmonauten auf. Weil der Damm nun aber repariert werden muss, schließen die Biber eine Wette ab. Sie tauschen für 24 Stunden ihre Identität. Und derjenige, der sich als erster wie er selber benimmt, muss die Arbeit erledigen.
Rasende Rocker:
Ein Zauberspruch hat die Biber um ihren Pelz gebracht. Nackt fühlen sie sich hilflos. Auf dem Weg nach Hause begegnen sie den Schafen, die ihnen Mut machen.
Am Tag vor Halloween ziehen die Biber um die Häuser, um ganz viele Süßigkeiten abzusahnen. Doch ihr Plan geht nicht auf. Also versuchen sie es noch einmal. Dabei gelangen sie in das Schloss ihres Helden Oxnard Montalvo. Seltsame Dinge gehen dort vor...
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: The Day the World Got Really Screwed Up Localized description: Am Tag vor Halloween ziehen die Biber um die Häuser, um ganz viele Süßigkeiten abzusahnen. Doch ihr Plan geht nicht auf. Also versuchen sie es noch einmal. Dabei gelangen sie in das Schloss ihres Helden Oxnard Montalvo. Seltsame Dinge gehen dort vor...
A: Dick Hase ist neuerdings Leibwächter für die Biber-Brüder. Weil sie einen Drohbrief erhalten haben, brauchen sie seinen Schutz… / B: Als Dag, Norb und Stumpf bei einer Höhlenklettertour eingesperrt werden, überkommt Dag enormer Hunger.
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: My Bunnyguard / What's Eating You? Localized description: A: Dick Hase ist neuerdings Leibwächter für die Biber-Brüder. Weil sie einen Drohbrief erhalten haben, brauchen sie seinen Schutz… / B: Als Dag, Norb und Stumpf bei einer Höhlenklettertour eingesperrt werden, überkommt Dag enormer Hunger. Localized description (long): Der Leibwächter:
Dick Hase ist neuerdings Leibwächter für die Biber-Brüder. Weil sie einen Drohbrief erhalten haben, brauchen sie seinen Schutz…
Mordshunger:
Das kann doch nicht wahr sein! Als Dag, Norb und Stumpf bei einer Höhlenklettertour eingesperrt werden, überkommt Dag enormer Hunger. Er will Stumpf aufessen - und Norb ist zu müde, ihn davon abzuhalten...
A: Angeblich wird eine Stinkmaden-Invasion erwartet. Dag kauft bei Komplott-Comix ein teures Abwehrsystem. / B:Norb frisst im Schlaf alles um sich herum auf. Als er davon erfährt, sucht er nach Heilung...
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Omega Beaver / Bite This! Localized description: A: Angeblich wird eine Stinkmaden-Invasion erwartet. Dag kauft bei Komplott-Comix ein teures Abwehrsystem. / B:Norb frisst im Schlaf alles um sich herum auf. Als er davon erfährt, sucht er nach Heilung... Localized description (long): Invasion der Stink-Maden:
Angeblich wird eine Stinkmaden-Invasion erwartet. Dag kauft bei Komplott-Comix ein teures Abwehrsystem. Norb versucht vergeblich ihm klar zu machen, dass das alles Humbug ist.
Beiß zu!
Norb frisst im Schlaf alles um sich herum auf. Als er davon erfährt, sucht er nach Heilung...
A: Bei Norb und Dag sind gute Geister zu Gast. Doch als die Wissenschaftler auftauchen, um alle Geister zu erledigen, müssen sich die Biber etwas einfallen lassen. / B: Die Biber sind müde und wollen nur noch schlafen, doch daraus wird nichts.
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Spooky Spoots / Up All Night 2: Up All Day. The Reckoning Localized description: A: Bei Norb und Dag sind gute Geister zu Gast. Doch als die Wissenschaftler auftauchen, um alle Geister zu erledigen, müssen sich die Biber etwas einfallen lassen. / B: Die Biber sind müde und wollen nur noch schlafen, doch daraus wird nichts. Localized description (long): Geisterspuk:
Bei Norb und Dag sind gute Geister zu Gast. Gemeinsam haben sie viel Spaß. Doch als die Wissenschaftler auftauchen, um alle Geister zu erledigen, müssen sich die Biber etwas einfallen lassen.
Abends, wenn es dunkel wird II:
Die Biber sind müde und wollen nur noch schlafen, doch daraus wird nichts. Im Gegenteil, sie werden immer unkonzentrierter und reden nur noch Unsinn...
A: Dag ist wieder mal als Muskelbiber unterwegs. Treeflower, die ihm begegnet, begleitet ihn als Gehilfin. / B: Norb hat immer das letzte Wort. Das ärgert Dag. Als die Bowlingfee Laverta auftaucht, ändert sich das...
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Muscular Beaver 3 / Sang 'em High Localized description: A: Dag ist wieder mal als Muskelbiber unterwegs. Treeflower, die ihm begegnet, begleitet ihn als Gehilfin. / B: Norb hat immer das letzte Wort. Das ärgert Dag. Als die Bowlingfee Laverta auftaucht, ändert sich das... Localized description (long): Muskelbiber III:
Dag ist wieder mal als Muskelbiber unterwegs. Treeflower, die ihm begegnet, begleitet ihn als Gehilfin. Auch Norb schmeißt sich in sein Kostüm - und so sind alle drei 'Muskelbiber'.
Sing lauter!
Norb hat immer das letzte Wort. Das ärgert Dag. Als die Bowlingfee Laverta auftaucht, ändert sich das...
A: In der Zeitung steht ein Bericht über Big Po Dex, das sich unbemerkt anschleichen kann. Als Dag ihm begegnet, will er sich alle Tricks von Big Po Dex zeigen lassen. / B: Ein von den Wissenschaftlern sorglos verklapptes Verdummungselixier schadet Norb.
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: In Search of Big Byoo-Tox / Moronathon Man Localized description: A: In der Zeitung steht ein Bericht über Big Po Dex, das sich unbemerkt anschleichen kann. Als Dag ihm begegnet, will er sich alle Tricks von Big Po Dex zeigen lassen. / B: Ein von den Wissenschaftlern sorglos verklapptes Verdummungselixier schadet Norb. Localized description (long): Big Po Dex:
In der Zeitung steht ein Bericht über Big Po Dex, ein haariges Wesen, das sich unbemerkt anschleichen kann. Als Dag ihm begegnet, will er sich alle Tricks von Big Po Dex zeigen lassen, denn dann kann er sich unbemerkt an Norbs neues Spiel heranschleichen.
Komplette Verblödung:
Dag hat als einziger nicht aus dem Teich getrunken. Und das ist gut, denn der Wissenschaftler hat aus Versehen eine 'Dummheitslösung' ins Wasser geschüttet. Jetzt sind alle verblödet - nur Dag nicht. Doch das, merkt er schnell, ist auch langweilig.
A: Dag und Norb sind im Wilden Westen. / B: Die Biber entdecken beim Aufwachen gefährliche Besucher im Damm, die aber glücklicherweise schlafen. Noch...
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: The Legend of Kid Friendly / Silent but Deadly Localized description: A: Dag und Norb sind im Wilden Westen. / B: Die Biber entdecken beim Aufwachen gefährliche Besucher im Damm, die aber glücklicherweise schlafen. Noch... Localized description (long): Die Legende von Kid Freundlich:
Dag und Norb sind im Wilden Westen. Sie wollen Kid Freundlich herausfordern, denn der erledigt seine Gegner durch Grinsen. Doch wie sich herausstellt, ist Kid Freundlich ein unzerstörbarer Roboter…
Winterschlaf:
So ein Pech, kaum erwachen Dag und Norb aus dem Winterschlaf, sehen sie sich in ihrem Haus umzingelt von ebenfalls schlafenden Wildschweinen. Weil die gefährlich sind, schleichen sich die Biber leise hinaus. Doch was sehen sie: die ganze Welt ist plötzlich voller schlafender Wildschweine.
Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. / Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Gerald's Game / Fishing Trip Localized description: Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. // Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour. Localized description (long): Geralds Spiel:
Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. Also beschließt er, seinem Freund zu helfen...
Angeltour:
Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour. Während die Truppe fischt, bricht ein Bär in ihr Zelt ein und macht sich über ihre Vorräte her. Das einzige, was übrig bleibt, sind die Vorräte an Bohnen in Dosen - kulinarisch auf Dauer der Horror! Obwohl die Mahlzeiten jetzt sehr eintönig sind, möchte niemand den usflug abbrechen.
Als Raubkopien von Tufflips-DVDs auftauchen, helfen Sanjay und Craig Tufflips bei der Jagd nach dem Übeltäter. / Sanjay und Craig finden Gefallen an einer sprechenden Reklametafel. Doch dann will Penny das nervige Ding loswerden.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Serpentco / Chrome Dome Localized description: Als Raubkopien von Tufflips-DVDs auftauchen, helfen Sanjay und Craig Tufflips bei der Jagd nach dem Übeltäter. // Sanjay und Craig finden Gefallen an einer sprechenden Reklametafel. Doch dann will Penny das nervige Ding loswerden.
Seit Dudley seine Freundin mit zu TUFF gebracht hat, ist Snaptrap über geheime TUFF-Aktionen informiert. Ist sie eine Spionin? / Snaptrap bietet inkognito ein Pseudo-Angstseminar bei TUFF an. Er will Ängste schüren und der Verfolgung durch TUFF entgehen.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Girlfriend or Foe / Scared Witless Localized description: Seit Dudley seine Freundin mit zu TUFF gebracht hat, ist Snaptrap über geheime TUFF-Aktionen informiert. Ist sie eine Spionin? // Snaptrap bietet inkognito ein Pseudo-Angstseminar bei TUFF an. Er will Ängste schüren und der Verfolgung durch TUFF entgehen.
Amanda wird durch einen Zauber auf einmal ganz lieb, was allerdings noch viel schlimmer ist als die fiese Amanda. / Mikey und Bunsen suchen einen geheimnisvollen Schatz, der so gar nicht existiert.
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Beastie Besties / By Hook or By Snook Localized description: Amanda wird durch einen Zauber auf einmal ganz lieb, was allerdings noch viel schlimmer ist als die fiese Amanda./ Mikey und Bunsen suchen einen geheimnisvollen Schatz, der so gar nicht existiert.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Beim Karamellbonbon-Schachteln verladen will sich Bessie besonders hervortun indem sie mindestens 20 Schachteln auf einmal transportiert./ Bessie gewährt einem Bienenschwarm Asyl in ihrem Bienenstock.
Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Bad to the Bee/Hive of Darkness Localized description: Beim Karamellbonbon-Schachteln verladen will sich Bessie besonders hervortun indem sie mindestens 20 Schachteln auf einmal transportiert./ Bessie gewährt einem Bienenschwarm Asyl in ihrem Bienenstock. Localized description (long): Beim Karamellbonbon-Schachteln verladen will sich Bessie besonders hervortun indem sie mindestens 20 Schachteln auf einmal transportiert. Mrs. Gibbons ist strikt dagegen, aber Bessie versucht es trotzdem. Doch sie hat nicht mit Gwens Fuß gerechnet und so haut es Bessie in den Dreck. Mrs. Gibbons ist außer sich und verpasst Bessie eine Bienen-Rüge. Das ist so ziemlich das Schlimmste, was einer Honigbiene passieren kann. Bessie, total demotiviert, beschließt ihr Leben zu ändern. Sie wirft sich in eine Lederjacke und ist nur noch fies zu jedem. Das gefällt natürlich Portia: Sie überredet Bessie zum Diebstahl einiger Karamellbonbon-Schachteln./Bessie gewährt einem Bienenschwarm Asyl in ihrem Bienenstock. Natürlich nicht ganz uneigennützig, denn wenn sie mit den Bienen genügend Honig sammelt, bekommt sie dafür das äußerst exklusive Imkerabzeichen. Sie schafft es tatsächlich genug Honig zu sammeln, doch als sie den Bienen freundlich mitteilt, dass sie nun nicht mehr gebraucht werden, halten die Bienen Bessie in ihrem Bienenstock gefangen. Da die Bienen Bessie mittlerweile zur Königin gemacht haben, kann nur noch Ben ihr da raushelfen.
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. / Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandma's Kisses / Squidville Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Localized description (long): SpongeBob besucht seine Oma und lässt sich ordentlich verwöhnen. Schließlich fährt sie ihn sogar zur Arbeit und gibt ihm ein Küsschen. Ein schöner Anlass für Thaddeus und die versammelten Gäste, sich ordentlich über den armen Sponge lustig zu machen. Er beschließt, sich das nicht noch einmal bieten zu lassen und besucht seine Oma nun als Erwachsener - mit Patrick im Schlepptau. Doch Patrick lässt sich vom Omchen gleich nach Strich und Faden verwöhnen, während Sponge nicht mehr in den Genuss der verwandtschaftlichen Annehmlichkeiten kommt. Hält unser Schwamm das durch?Thaddeus hat entgültig genug von den Scherzen von Sponge und Pat und zieht in eine Wohnanlage, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Nun kann er endlich Klarinette spielen und seiner Leidenschaft für den Ausdruckstanz frönen, so oft und so lange, wie es ihm gefällt. Doch so ganz allmählich wird es ihm doch öde dort - und er fängt an, sich zu benehmen wie SpongeBob.
Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. / Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pre-Hibernation Week / Life of Crime Localized description: Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. // Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Localized description (long): Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor. SpongeBob verspricht ihr, die restliche Zeit mit ihr zu verbringen, damit sie soviel Spaß wie irgend möglich hat. Doch Sandys Vorstellungen von Spaß sind extrem und entsprechend sind die Aktivitäten, bei denen SpongeBob mitmachen muss. Schließlich wird es ihm zuviel und er versteckt sich. Darauf leitet Sandy eine großangelegte Suchaktion ein - und auch die restliche Bevölkerung von Bikini Bottom bekommt zu spüren, dass Texanerinnen wirklich hart sind. Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Also "leihen" sich die beiden einen Luftballon. Doch der platzt schnell, und unsere Helden denken nun, sie wären Outlaws. Eine hektische Flucht führt sie in die Wüste, wo sie über ihr übles Treiben nachdenken und sich alsbald darüber zerstreiten, wer nun der schlimmere Übeltäter ist. Schließlich verpfeifen sie sich gegenseitig bei der Polizei - und erfahren, dass ihr Ballonraub am "Ballon-Umsonst-Tag" geschah.
Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! / Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wishy Washy / Poof's Play Date Localized description: Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann. Localized description (long): Timmys Vater erteilt seinem Sohn den Auftrag, seinen Sportwagen zu waschen. Hätte er Timmy bloß zehn Jahre früher darum gebeten. Der Stryker Z war damals ein echter Hingucker und der ganze Stolz seines Vaters, aber mittlerweile ist der Lack endgültig ab. Schlimmer noch: Die einstige Luxuskarosse gleicht heute nur noch einem jämmerlichen Haufen Schrott. Es ist ein wahres Trauerspiel. Doch plötzlich hat Timmy einen genialen Einfall, wie er Vaters Schmuckstück in neuem Glanz erstrahlen lassen kann - mit weitreichenden Folgen… // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Umgang mit anderen Elfen-Babys hat. Aber Timmy hat eine gute Idee, damit sich das schleunigst ändert: Er verwandelt einfach Jorgen, die Zahnfee, Cupid und Juandissimo in Elfen-Babys, damit Poof jemanden zum Spielen hat. Das Ganze ist ein voller Erfolg - bis sich plötzlich auch Cosmo und Wanda in Babys verwandeln und sie Timmy natürlich nicht verstehen, als er sie bittet, seinen Wunsch rückgängig zu machen…
Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. / Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Vicky Gets Fired / Chindred Spirits Localized description: Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. // Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch. Localized description (long): Dass Babysitterin Vicky den armen Timmy ständig schlecht behandelt, ist Mr. und Mrs. Turner nie aufgefallen. Gefeuert wird die Furie deshalb auch erst, als sie versehentlich eine Videokassette löscht. Timmy ist endlich erlöst von der bösartigen Aufpasserin, doch leider fühlt die nunmehr arbeitslose Vicky sich zu Höherem berufen. Sie vertreibt kurzerhand den Bürgermeister, schwingt sich zur Alleinherrscherin der Stadt auf und erklärt dem Rest des Landes den Krieg! Der widerstrebende Timmy erkennt, dass es nur eine Chance gibt, den Weltfrieden zu retten: Vicky muss ihres Amtes enthoben werden und ihren alten Babysitter-Job zurückbekommen, in dem sie ihre Allmachtsphantasien ungestört ausleben kann... // Timmys großes Idol, der Comic-Superheld „Purpurkinn”, steckt in der Krise. Seine Abenteuer werden von Heft zu Heft immer langweiliger! Bei einem Besuch in der Comicwelt stellt Timmy rasch fest, wo der Schuh drückt: Purpurkinn ist schrecklich einsam! Um diesen beklagenswerten Zustand zu ändern, greift Timmy tief in die Trickkiste und wünscht sich eine Freundin für den Superhelden. Timmys Zauberpaten erfüllen den Wunsch auch prompt und verkuppeln Purpurkinn mit einer liebreizenden jungen Dame namens Goldlöckchen. Timmys Problem ist damit aber noch nicht gelöst, denn das Purpurkinn-Comic wird nicht etwa wieder spannender, sondern verwandelt sich in eine gähnend langweilige Romanze! Einfallsreich, wie er ist, ersinnt Timmy eine neue List. Per Wunsch verwandelt er Goldlöckchen in eine tückische Schurkin, die dem armen Purpurkinns die Hölle heiß macht...