Nev und Max wollen in New York Infiniti helfen. Die 19-jährige Tänzerin ist überzeugt, dass ihr Online-Flirt der Richtige ist. Doch als Nev und Max recherchieren, stellt sich heraus, dass der Traummann viel mehr verheimlicht als gedacht.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Infiniti & Dave Localized description: Nev und Max wollen in New York Infiniti helfen. Die 19-jährige Tänzerin ist überzeugt, dass ihr Online-Flirt der Richtige ist. Doch als Nev und Max recherchieren, stellt sich heraus, dass der Traummann viel mehr verheimlicht als gedacht.
Kail lanciert ihre Haarpflegelinie mit einer Party in NYC, wo ein paar Überraschungsgäste auftauchen. Es läuft nicht gut für Luis, als Briana ihm erlaubt, Stella zu sehen. Chelsea muss drei Kinder managen. Leah und Jason kommen sich näher.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Do the Dangle Localized description: Kail lanciert ihre Haarpflegelinie mit einer Party in NYC, wo ein paar Überraschungsgäste auftauchen. Es läuft nicht gut für Luis, als Briana ihm erlaubt, Stella zu sehen. Chelsea muss drei Kinder managen. Leah und Jason kommen sich näher.
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Enemy-In-Law / Mermaid Man & Barnacle Boy VI - The Motion Picture Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Localized description (long): Mr. Krabs’ Mutter sieht sich nach langer Zeit mal wieder nach einem passenden Ehepartner um. Als Krabs erfährt, mit wem sie sich trifft, ist er hellauf entsetzt: Es ist ausgerechnet sein Erzfeind Plankton! Natürlich ist er sofort davon überzeugt, dass Plankton wieder nur hinter dem Geheimrezept für seine Krabbenburger her ist - und tut alles, um Planktons Pläne zu entlarven… // Spongebob und Patrick sind außer sich vor Freude: Endlich kommt der neue Film mit ihren Idolen Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch dort wartet eine herbe Enttäuschung auf sie - die Produzenten haben die beiden schon etwas in die Jahre gekommenen Superhelden durch junge, attraktive Schauspieler ersetzt. SpongeBob ist darüber so erbost, dass er beschließt, seinen eigenen Film mit Blaubarschbube und Meerjungfraumann zu drehen. Dafür holt er seine Idole auch gern aus dem wohlverdienten Ruhestand…
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. / Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy's Rocket / Squeaky Boots Localized description: Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. // Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen Localized description (long): Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob aus nachvollziehbaren Gründen nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. Nachts kommt Patrick bei ihm vorbei, und die beiden ausgewiesenen Alien-Paranoiker inspizieren die Rakete. Es kommt, wie es kommen muss: natürlich drücken sie den Startknopf. Doch sie landen keinesfalls auf dem Mond, sondern wieder in Bikini Bottom. Und dort sind sie nicht mehr von ihren Freunden und Bekannten umgeben, sondern von heimtückischen Aliens, die es allesamt einzusammeln gilt. // Mr. Krabs schenkt seiner Tochter Fischerstiefel, doch die will sie nicht. So dreht er sie SpongeBob an, indem er ihm eine wilde Geschichte über offizielle Burgerbrater-Stiefel erzählt. Damit spart er Geld und SpongeBob ist glücklich. Die Sache hat nur einen Haken: die Stiefel quietschen. Und zwar laut. Sehr laut. Das zehrt an Mr. Krabs' Nerven und schließlich entwendet er heimlich die Schuhe und isst sie sicherheitshalber gleich auf. SpongeBob ist am Boden zerstört, auch die Gäste wollen die Quietschestifel wieder haben, und es bleibt Mr. Krabs nichts anderes übrig, als alles zuzugeben, sich zu entschuldigen und - noch schlimmer - SpongeBob das Geld für die Stiefel zurückzugeben.
Aang will in Omashu das Erdbändigen von König Bumi lernen. Aber als er und seine Freunde dort ankommen, müssen sie schockiert feststellen, dass die Feuernation die Stadt besetzt hat. Trotz der Gefahr dringt Aang in Omashu ein und sucht König Bumi.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Return To Omashu Localized description: Aang will in Omashu das Erdbändigen von König Bumi lernen. Aber als er und seine Freunde dort ankommen, müssen sie schockiert feststellen, dass die Feuernation die Stadt besetzt hat. Trotz der Gefahr dringt Aang in Omashu ein und sucht König Bumi. Localized description (long): Aang, Katara und Sokka gelingt es, in Omashu einzudringen, das jetzt von der Feuernation besetzt ist. Dort helfen sie einer Gruppe von Widerstandskämpfern, aus der Festung zu fliehen. Durch Zufall gerät dabei der kleine Sohn des Gouverneurs vor die Mauern der Stadt und fällt den abziehenden Rebellen in die Hände. Der Gouverneur schlägt einen Tauschhandel vor: sein Sohn gegen König Bumi. Bei dem Geiselaustausch funkt jedoch Prinzessin Azula dazwischen, und die Aktion platzt. Im letzten Moment gelingt es Aang, Bumi zu befreien. Der König vertraut ihm an, dass er lieber in Omashu bleiben will, um dort auf den richtigen Moment für einen Gegenschlag zu warten. Aang muss sich also einen anderen Meister suchen, der ihm das Erdbändigen beibringt...
Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde".
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Swamp Localized description: Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde". Localized description (long): Aang fliegt mit seinen Freunden über einen Sumpf hinweg, der eine magische Anziehungskraft auf ihn ausübt. Als ein Tornado die drei zwingt, in dem dichten Unterholz zu landen, werden sie von seltsamen Visionen heimgesucht. Sokka versucht, die Erscheinungen als ganz alltägliche Vorgänge abzutun - aber so recht will ihm das nicht gelingen. Dann tauchen auch noch ein Sumpfmonster und eine Gruppe von Wasserbändigern auf...
Robin will endlich den unerreichbaren, schönen Mann treffen, mit dem sie seit drei Jahren eine Fernbeziehung übers Telefon führt. Nev und Max helfen ihr dabei, ihn ausfindig zu machen, aber was sie erwartet, ist mehr, als Robin lieb ist.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Robin & Wayne Localized description: Robin will endlich den unerreichbaren, schönen Mann treffen, mit dem sie seit drei Jahren eine Fernbeziehung übers Telefon führt. Nev und Max helfen ihr dabei, ihn ausfindig zu machen, aber was sie erwartet, ist mehr, als Robin lieb ist.
Ein Krankenhausbesuch sorgt für angespannte Stimmung zwischen Aaron und Talia. Holly ist auf der Suche nach Brautjungfernkleidern, und Casey schmiedet einen Plan hinter Marnies Rücken.
Localized series title: Geordie OGs Localized episode title: Always The Bridesmaids Localized description: Ein Krankenhausbesuch sorgt für angespannte Stimmung zwischen Aaron und Talia. Holly ist auf der Suche nach Brautjungfernkleidern, und Casey schmiedet einen Plan hinter Marnies Rücken.
Von der Arbeit auf der Ölbohrinsel bis zum Partyleben auf der ganzen Welt: Aaron erzählt uns die Geschichte seines Lebens. Sophie berichtet, wie der Ruhm ihr Leben verändert hat und dass sie das Partyleben hinter sich gelassen hat. Fast.
Localized series title: Geordie Shore: Their Story Localized episode title: Geordie OGs: Aaron & Sophie's Story Localized description: Von der Arbeit auf der Ölbohrinsel bis zum Partyleben auf der ganzen Welt: Aaron erzählt uns die Geschichte seines Lebens. Sophie berichtet, wie der Ruhm ihr Leben verändert hat und dass sie das Partyleben hinter sich gelassen hat. Fast.
Die Bewohner reisen für einen weiteren Sommer an der Küste nach Panama City Beach. Codi und Gus spielen Kortni einen Streich, der für Streit unter den Bewohnern sorgt. Alle wollen zusammen ausgehen, und Gus bringt ein Mädel mit nach Hause.
Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Psycho-Ass Beach Localized description: Die Bewohner reisen für einen weiteren Sommer an der Küste nach Panama City Beach. Codi und Gus spielen Kortni einen Streich, der für Streit unter den Bewohnern sorgt. Alle wollen zusammen ausgehen, und Gus bringt ein Mädel mit nach Hause.
Marty landet nach der Beachparty in der Klinik. Anna hat Neuigkeiten für Sophie, und Holly ist enttäuscht. Nathan hilft Chloe auf ungewöhnliche Weise, und Gaz trifft eine Entscheidung wegen Charlotte. Aaron ist sauer auf Marnie wegen Marty.
Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: 1307 Localized description: Marty landet nach der Beachparty in der Klinik. Anna hat Neuigkeiten für Sophie, und Holly ist enttäuscht. Nathan hilft Chloe auf ungewöhnliche Weise, und Gaz trifft eine Entscheidung wegen Charlotte. Aaron ist sauer auf Marnie wegen Marty.
In der neuen Folge von Ridiculousness erfahren Fahrlegende Ken Block, Rob, Steelo und Chanel, was VON DER SCHIPPE GESPRUNGEN bedeutet, begegnen seltsamen Huskys, die eher STADT-WÖLFE sind und erleben REIFEN-RACHE aus nächster Nähe
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Ken Block Localized description: In der neuen Folge von Ridiculousness erfahren Fahrlegende Ken Block, Rob, Steelo und Chanel, was VON DER SCHIPPE GESPRUNGEN bedeutet, begegnen seltsamen Huskys, die eher STADT-WÖLFE sind und erleben REIFEN-RACHE aus nächster Nähe
In der neuen Folge von Ridiculousness besuchen Rob, Chanel und Steelo die HUNDESTADT, sagen AUF WELLENSEHEN zu waghalsigen Strandbesuchern und bereiten sich auf den Alien-Besuch vor, indem sie sich UNTERSUNCHUNGSREIF machen.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling LXXVII Localized description: In der neuen Folge von Ridiculousness besuchen Rob, Chanel und Steelo die HUNDESTADT, sagen AUF WELLENSEHEN zu waghalsigen Strandbesuchern und bereiten sich auf den Alien-Besuch vor, indem sie sich UNTERSUNCHUNGSREIF machen.